MSW Motor Technics MSW-CRF-28 User manual

USER MANUAL
EXPONDO.COM
DRAWER CAR REFRIGERATOR
MSW-CRF-28
MSW-CRF-35
MSW-CRF-40
MSW-CRF-105
Instrukcja obsługi

EN
Product name:
DRAWER CAR REFRIGERATOR
PL
Nazwa produktu:
LODÓWKA SAMOCHODOWA SZUFLADOWA
EN
Product model:
MSW-CRF-28
MSW-CRF-35
MSW-CRF-40
MSW-CRF-105
PL
Model produktu:
EN
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
PL
Producent
EN
Manufacturer Address
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PL
Adres producenta

Technical data
Parameter
description
Parameter
value
Product name
DRAWER CAR REFRIGERATOR
Model
MSW-CRF-28
MSW-CRF-35
Rated voltage DC [V]
12 / 24
Rated current [A]
6.9 / 4.1
Rated power [W].
36
38
Safety class
III
Refrigerant/amount of
refrigerant [g]
R600a / 18
Isolating substance
Cyclopentane (C 5H 10 )
Climate class
SN / N / ST / T
Temperature control range [°]
-12 - +10
Capacity [l]
28
35
Dimensions (Width x Depth x
Height) [mm]
725 x 440 x 255 725 x 440 x 265
Weight [kg]
17.9
16.3
Parameter
description
Parameter
value
Product name
DRAWER CAR REFRIGERATOR
Model
MSW-CRF-40
MSW-CRF-105
Rated voltage DC [V]
12 / 24
Rated DC current [A]
6.9 / 4.1
Rated power [W].
34
47
Safety class
III
Refrigerant/amount of
refrigerant [g]
R600a / 21 R600a / 38
Isolating substance
Cyclopentane (C 5H 10 )
Climate class
SN / N / ST / T
Temperature control range [°]
-12 - +10
Capacity [l]
40
105
Dimensions (Width x Depth x
Height) [mm]
765 x 520 x 300 765 x x520 x 525
Weight [kg]
18.15
26.45
1. General Description

This manual is intended to assist you for safe and reliable use. The product is designed
and manufactured strictly according to technical specifications using the latest
technology and components, and maintaining the highest quality standards.
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL
BEFORE
USE.
To ensure long and reliable operation of the product, operate and maintain it correctly,
strictly in compliance with this manual. The technical data and specifications in this
manual are up-to-date. The manufacturer reserves the right to make changes in order
to improve the quality. Taking the technical progress and the possibility of reducing
noise into account, the unit is designed and built in such a way so that risks resulting
from noise emissions are reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Read the manual before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! General warning sign.
CAUTION! Risk of electric shock!
CAUTION! Danger of fire! Flammable materials!
For indoor use only.
Protection class III devices.

CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may
vary in some details from the actual appearance of the product.
2. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury or death.
The term "device" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to DRAWER CAR REFRIGERATOR.
2.1. Electrical safety
a) The plug of this device must fit into the outlet. Do not modify the plug in any
way. Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
b) Do not touch the device with wet or damp hands.
c) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the device
or to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat sources,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk
of electric shock.
d) Do not use the device if the power cord is damaged or shows signs of wear. A
damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
e) CAUTION – DANGER TO LIFE! When cleaning or using the appliance, never
immerse it in water or other liquids.
f) Do not use the appliance in rooms with very high humidity / in the immediate
vicinity of water tanks!
g) Do not allow the machine to get wet. Risk of electric shock!
h) Protect the unit from direct sunlight.
2.2. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.
b) Do not use the unit in an explosive area, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The unit produces sparks that can ignite dust
or fumes.

c) If you find any damage or irregularities in the operation of the product,
immediately turn it off and report it to an authorized person.
d) If you have any doubts as to whether the product is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
e) Repairs to the device may only be carried out by the manufacturer's service.
Do not attempt to repair the product on your own!
f) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
g) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
h) Keep these instructions for use for future reference. If the product is to be
handed over to a third party, hand it over with this user manual.
i) Keep packaging components and small installation parts out of the reach of
children.
j) When using this product together with other devices, also follow the other
instructions for use.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the device.
b) The device is intended to be used by children over the age of 8 and persons
with reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
device.
c) Children from 3 to 8 years of age are allowed to fill and empty the inside of the
device under the constant supervision of a responsible person.
d) Use caution and common sense when operating this device. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
e) The product is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.
2.4. Safe use of the device
a) Do not use the device if the ON/OFF switch does not function properly (does
not turn on and off). Units that cannot be controlled by the switch are unsafe,
cannot operate, and must be repaired.
b) Disconnect the device from the power supply before adjusting, cleaning, or
servicing. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
c) Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with
the device or this manual. Products are dangerous when used by
inexperienced users.

d) Keep the product in good working order. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged,
have the device repaired before use.
e) Keep the product out of the reach of children.
f) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
g) To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
h) Do not move, shift, or rotate the device while in operation.
i) Do not leave the device switched on unattended.
j) Clean the device regularly to prevent permanent dirt build-up.
k) The product is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
l) Do not tamper with the device to alter its performance or design.
m) Keep the unit away from sources of fire and heat.
n) Do not overload the device.
o) Do not block the ventilation openings of the unit!
p) Do not damage the cooling circuit.
q) Do not install the unit in a sealed enclosure, ensure adequate ventilation.
r) Due to the door locking system, children must not use the unit without
supervision. It is recommended that users and thirs parties exercise extreme
caution. Risk of squeezing your hands!
s) Food and beverages may be stored in the unit only in the original packaging or
in sealed containers.
t) Do not store glass vessels with freezing liquids in the unit.
u) Do not use electrical appliances inside the refrigerator other than those
provided by the manufacturer.
v) Do not store explosive substances, such as cans containing compressed
flammable gas, inside the unit.
w) The use of hard, metal or sharp tools to remove ice from the cooling
compartment or other means of accelerating the defrosting process is
prohibited.
x) Remove the unit cover is prohibited!
y) CAUTION! It is forbidden to lay extension cords/splitters in the rear part of the
unit!
z) Before installing the unit, make sure that the power cord is not damaged,
crushed, etc.
CAUTION! Although the product has been designed to be safe and has
adequate safeguards and despite the additional safety features
provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury

when handling the product. Caution and common sense are advised
when using the product.
3. Instructions for use
The device is intended for storage and cooling of food products.
The area of application covers only households and similar places, equipped with a
12/24 V electrical system.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Product overview
1 – Casing
2 - Door
3- Control panel
4 - Cooling unit with power connection
5 - "POWER" switch
6 - "Sleep mode" switch
7 - "UP" value adjustment/increase
button
8 - "DOWN" value adjustment/reduce
button
9 - Display
10 - Lockable handle

3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
The ambient temperature must not exceed the range of permissible categories for
operating the device. Place the unit in a way that ensures good air circulation.
Maintain an appropriate distance from each wall of the unit in accordance with the
installation requirements of the product. Keep the unit away from any hot surfaces.
Always operate the unit on a level, stable, clean, fireproof and dry surface. Place the
unit in such a way that the mains plug can be reached at any time. Ensure that the
power supply to the unit corresponds to that specified on the identification plate!
Before the first use, wash the inside of the device with a damp cloth soaked in
lukewarm water with a mild detergent intended for contact with food, e.g.
dishwashing liquid or a little baking soda. Wipe the device dry before switching on.
DEVICE ASSEMBLY/BUILT-IN
The structure of the device is adapted to permanent built-in. During installation,
keep an appropriate distance between the device and the built-in elements.
NOTE: The specified minimum distance between the walls of the device is for the
proper circulation of ventilation! Do not exceed the given values!
WIRING DIAGRAM

a - "BK" black
b - "RD" red
c - "OG" orange
d - "WH" white
e - "BN" brown
f - "YE" yellow
A - Fan motor
B - Compressor
C - Temperature sensor
D - Control unit
3.3. Working with the device
The device has a built-in power off memory - in the event of a power failure, the
device resumes operation with predefined parameters. In order to maintain the
best performance of the unit, it is recommended to run the system for 6 hours
before filling the inside of the unit. The device is operated using the control panel
(3). The changes currently being made are displayed on the screen (9) of the control
panel.
Caution! Opening the appliance door too often causes higher energy consumption!
3.3.1. TURNING ON/OFF THE DEVICE
a) TURNING ON: Select and hold the "POWER" switch (5) for approximately 3
seconds.
After starting the appliance, the display (9) will show the current operating
temperature inside the refrigerator compartment.
b) TURNING OFF: Select and hold the "POWER" switch (5) for about 5 seconds.
3.3.2. TEMPERATURE SETTINGS
a) INCREASING A VALUE: Select the "UP" adjustment button (7).
b) DECREASING THE VALUE: Select the "DOWN" adjustment button (8).

c) A single button pressing generates a change of settings by 1°C. Selecting and
holding the adjustment button generates a continuous change in value.
d) After defining the cooling temperature value, wait until the value entered on
the display stabilizes. The changes will be stored in the system memory.
3.3.3. SLEEP MODE
a) TURNING ON: Select and hold the "SLEEP" mode switch (6) for approximately
1 second.
b) Sleep mode generates ECO operation, i.e. the speed of the compressor and
the power consumption are reduced. The control panel illumination switches
to shades of blue.
3.3.4. DEVICE SETTINGS
To make advanced changes to the settings, select the "SLEEP" mode button (6) for
about 5 seconds with the unit turned on. Go to defining certain parameters.
a) Choosing the voltage protection level
The device system has pre-programmed levels in the sequence H1/H2/H3.
After entering the voltage protection level, the display will show the currently
operated value (default level H2). Use the adjustment buttons (7, 8) to define
the desired voltage protection level.
After making the choice or in the event of inactivity, the system will remember
the current changes in the cache after 5 seconds.
Input voltage
Level
Shut-off level
(V)
Connection
level (V)
12 V
H1
10
11.4
H2
11.1
12.2
H3
11.6
12.7
Voltage type
recognition
threshold:
12 <-> 24V
17 V
24 V
H1
21.2
23
H2
23.3
25.3
H3
24.5
26.2
b) Setting the efficiency level
The device is programmed with two efficiency levels: HH (automatic) and ECO
(energy-saving). The default performance level is the HH mode. To change the
mode, after defining the voltage protection level, select and hold the "SLEEP"
mode button (6) for about 1 second. Define the required operating level by
operating the control buttons (7, 8).
After making the choice or in the event of inactivity, the system will remember
the current changes in the cache after 5 seconds.

c) Defining temperature units
The system of the device is programmed to support °C or °F. To change the
unit of operation, after defining the efficiency level, select and hold the
"SLEEP" mode button (6) for about 1 second. Define the desired temperature
unit by operating the control buttons (7, 8).
After making the choice or in the event of inactivity, the system will remember
the current changes in the cache after 5 seconds.
NOTE: If, after 1 second, the "SLEEP" mode button (6) is selected again, the
system will return to the previous setting definition, keeping the programmed
sequence: voltage protection/efficiency level/temperature unit.
3.3.5. ERROR CODES
In the event of a system malfunction, the device display will show the
appropriate error messages accompanied by an acoustic signal and the
control panel will become red.
Error code
Description of the
Possible cause
E0
NTC thermistor failure
-
E1
Compressor failure
Input voltage too low.
E2
Damaged fan.
E3
Control unit error or
compressor blocked.
E4
Compressor speed
too low.
E5
Environment
temperature too
high.
3.4. Cleaning and maintenance
a) Pull the mains plug and let the unit cool down completely before cleaning,
adjusting or replacing accessories and when the unit is not in use.
•Wait until the rotating parts stop.
b) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
c) Only mild detergents designed for cleaning food contact surfaces may be used
to clean the unit.
d) After each cleaning, all the parts should be dried well before the unit is used
again.
e) Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water.
f) Make sure that no water enters through the ventilation openings in the casing.
g) Clean the ventilation openings with a brush and compressed air.

h) Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any
damages.
i) Use a soft, damp cloth for cleaning.
j) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. wire brush or metal spatula) for
cleaning as they may damage the surface of the appliance material.
k) Do not clean the unit with acidic substances, medical products, diluent, fuel,
oil or other chemicals as this may cause damage to the unit.
l) The device features a closed circuit of the refrigerant and it does not require
periodic filling. The action of filling should only be done in the event of repair
work involving a leak in the system.
m) If the device is not used for a prolonged time, disconnect it from the power
supply, wait until it is completely defrosted and remove all moisture from
inside. You can also leave the door slightly open, which will ensure the exchange
of air inside the unit.
DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES
At the end of its useful life, this product should not be disposed of with normal
household waste but should be taken to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the
product, operating instructions or packaging. The materials used in this appliance
are recyclable according to their marking. By reuse, recycling or applying other
forms of use of waste machines, you make a significant contribution to the
protection of our environment.
Your local administration will provide you with information about the appropriate
disposal point for used appliances.

TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Action
The device does not
work, the
compressor does
not start.
No power or incorrect
connection to the power
supply.
Check the input voltage,
battery and power
connection.
Fridge fuse blown.
Replace the fuse with a new
one
The compressor
works, but the
refrigerator does not
cool.
Refrigerant leakage through
the evaporator.
Check the unit for leaks, refill
the refrigerant.
The compressor has
been running for a
long time but is not
cooling properly.
Improper air circulation
around the device, the fan
does not work properly, the
drawer (door) is not fully
closed.
Improve the
circulation/ventilation
around the device, check the
condition of the fan, check
the closure of the drawer and
its seal.
The compressor
runs continuously.
Improper air circulation
around the unit, high
ambient temperature.
Improve ventilation around
the unit.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
LODÓWKA SAMOCHODOWA SZUFLADOWA
Model
MSW-CRF-28
MSW-CRF-35
Napięcie znamionowe DC [V]
12 / 24
Prąd znamionowy [A]
6,9 / 4,1
Moc znamionowa [W]
36
38
Klasa ochronności
III
Czynnik chłodniczy/ilość
środka chłodniczego [g]
R600a / 18
Substancja izolująca
Cyklopentan (C5H10)
Klasa klimatyczna
SN / N / ST / T
Zakres regulacji temperatury
[°]
-12 - +10
Pojemność [L]
28
35
Wymiary (Szerokość /
Głębokość / Wysokość) [mm]
725 x 440 x 255 725 x 440 x 265
Ciężar [kg]
17,9
16,3
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
LODÓWKA SAMOCHODOWA SZUFLADOWA
Model
MSW-CRF-40
MSW-CRF-105
Napięcie znamionowe DC [V]
12 / 24
Prąd znamionowy DC [A]
6,9 / 4,1
Moc znamionowa [W]
34
47
Klasa ochronności
III
Czynnik chłodniczy/ilość
środka chłodniczego [g]
R600a / 21 R600a / 38
Substancja izolująca
Cyklopentan (C5H10)
Klasa klimatyczna
SN / N / ST / T
Zakres regulacji temperatury
[°]
-12 - +10
Pojemność [L]
40
105
Wymiary (Szerokość /
Głębokość / Wysokość) [mm]
765 x 520 x 300 765 x x520 x 525
Ciężar [kg]
18,15
26,45

1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie
zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do
najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! Ogólny znak ostrzegawczy.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru! Materiały łatwopalne!

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenia III klasy ochronności.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu
produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała
lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do
LODÓWKA SAMOCHODOWA SZUFLADOWA.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w
jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
c) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do
przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać
przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części.
Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub
nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być
wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
e) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania
urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
f) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności /
w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
g) Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem!
h) Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem.

2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używaćurządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w
obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry,
mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia
należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się
z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod
napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
g) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
h) Zachowaćinstrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
i) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
j) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez dzieci
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadających odpowiedniego
doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki
dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
c) Dzieci w wieku od 3 do 8 roku życia dopuszczone są do napełniania oraz
opróżniania wnętrza urządzenia pod stałym nadzorem osoby odpowiedzialnej.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy
urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.

e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie
załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za
pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać
naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy
odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko
przypadkowego uruchomienia.
c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia
są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą
pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które
mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez
wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy
usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
h) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w
trakcie pracy.
i) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia
się zanieczyszczeń.
k) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
l) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
m) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
n) Nie należy przeciążać urządzenia.
o) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
p) Nie uszkadzać układu obiegu czynnika chłodzącego.
q) Nie instalować urządzenia w szczelnej zabudowie, należy zapewnić
odpowiednią wentylację.
r) Ze względu na system blokady drzwi, dzieci nie mogą używać urządzenia bez
nadzoru. Zaleca się, aby użytkownicy oraz osoby postronne zachowały
szczególną ostrożność. Ryzyko ściśnięcia dłoni!

s) Jedzenie oraz napoje mogą być przechowywane w urządzeniu tylko w
oryginalnych opakowaniach lub szczelnych pojemnikach.
t) Nie wolno przechowywać w urządzeniu szklanych naczyń z płynami
zamarzającymi.
u) Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki niż
przewidziane przez producenta.
v) Nie wolno przechowywać w urządzeniu substancji grożących wybuchem np.:
puszek zawierających sprężony łatwopalny gaz.
w) Zabrania się używania twardych, metalowych lub ostrych narzędzi do
usuwania lodu z komory chłodzącej, bądź innych środków przyśpieszających
proces rozmrażania.
x) Zabrania się zdejmowania obudowy urządzenia!
y) UWAGA! Zabrania się układania w tylnej części urządzenia przedłużaczy /
rozgałęźników!
z) Przed instalacją urządzenia należy upewnić się czy przewód zasilający jest
wolny od uszkodzeń, przygnieceń itp.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było
bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo
użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika,
nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w
trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i
rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest do przechowywania z jednoczesnym schładzaniem
produktów spożywczych.
Obszar zastosowanie obejmuje wyłącznie gospodarstwa domowe oraz ich
pochodne, wyposażone w instalację elektryczną 12 / 24 V.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Refrigerator manuals by other brands

GE
GE Profile Arctica PSS25NGN Dimension Guide

AEG
AEG OKO-Santo SUPER 2580-6 SILVER operating instructions

Indesit
Indesit SD 125 operating instructions

Electrolux
Electrolux ER2944B Installation and instruction manual

Kitchen move
Kitchen move Red deco BERGEN BAT-BC-50 manual

KitchenAid
KitchenAid KBRS20EVWH - 19.9 cu. Ft. Bottom Mount... Energy guide