Muji MJ-PT6AEU User manual

Pop-up Toaster Household Use
Model MJ-PT6AEU (UK)
User’s Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User’s Manual before
using this product.
• Retain this User’s Manual for future
reference.
FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCHENGLISH

1
10
Power Source
Rated Power Consumption
Product Size (approx.)
Product Weight (approx.)
Power Cord (approx.)
AC220-240V 50Hz
760-900W
25cm (9.84inch) wide, 16.5cm (6.50inch) long, 19.5cm (7.68inch) high
1.2kg (2.65lbs)
1.4m (55.12inch)
Do not repair, disassemble or modify. This may cause abnormal actions or
malfunction.
Do not immerse in water or splash water onto it.
Doing so may result a short circuit or electric shock.
Do not use near curtains or other combustible materials.
Doing so may result a fire.
Do not use on an unstable surface or surface that is sensitive to heat.
Do not use on carpet, on top of tablecloths or plastic surfaces.
Doing so may result a fire.
Use on a single power outlet rated 15A or more at 220-240V.
Plugging it together with other appliances may cause the multiple power
sockets to heat up abnormally and ignite a fire.
Doing so may also result a fire or electric shock.
Do not touch the inside of the toaster or insert metal objects such as knives
or forks.
Doing so may result burns or electric shock.
Do not let children use unsupervised or place the toaster
somewhere they can reach.
This may lead to an injury.
Do not let the power cord touch foreign objects or garbage.
Doing so may result electric shock, short circuit or ignite a fire.
Attempting to repair this product on your own is very dangerous.
Do not disassemble or modify this product.
WARNING
Safety advice
Specifications
WARNING
WARNING CAUTION
Prohibited actions Mandatory actions
• Label Explanation
• Symbol Explanation
This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to
yourself and others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of
the labels and symbols below, and then read the rest of this User’s Manual. Always comply with the
instructions in the User’s Manual.
WARNING indicates a hazard with
a medium level of risk which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION indicates a hazard with
a low level of risk which, if not
avoided, could result in minor or
moderate injury.
★ Points to follow for long term use!
•Body becomes unusually hot.
•Power plug, cord becomes
unusually hot.
•Power cord is damaged or
doesn’t conduct power
consistently when moved.
•There is a burnt smell.
•Other abnormalities or
malfunctions.
To prevent
malfunction or
accidents, unplug
the Toaster from
your power outlet
and stop using.
Stop
using
this
product
Please read and comply.
Do you
notice
any of
these
following
issues?
1. The appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
2. Children being supervised not to play with the appliance.
3. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote- control system.
4. This appliance is for household use only.

9
2
Do not damage the power cord, or forcibly bend, pull, twist or bundle it. Placing
heavy articles on the power cord, placing it in between heavy articles or altering
the cord may cause the cord to break and electric shock or fire to occur.
Doing so may result electric shock or fire from short circuit.
If anything abnormal occurs, turn off the power switch and remove the power
plug from the socket.
Not doing so may cause an electric shock or ignite a fire.
Do not remove the plug with wet hands.
Doing so may result electric shock.
If this problem arises…
When the product is not working properly, please check the following points first.
Do not use near open fire such as a stove or near where there is water or oil.
Doing so may result fire or malfunction.
Do not toast bread that is different to the specified Bread Size (page 6).
Doing so may result fire or malfunction.
Ensure the cord is plugged in completely. If not, it may cause a fire due to
electric shock or heating up.
Do not use the product if the plug is damaged or the cord is twisted.
Do not use near the wall or furniture.
Doing so may result a fire.
The heat may damage the wall or furniture and may cause discoloration and
deformation in the wall or furniture.
Use the toaster more than 10cm away from the wall and more than 1m away
from the ceiling.
Do not place objects on top or below the body of the product.
Doing so may result a fire, malfunction or deformation to the body of the product.
Do not leave the toaster unattended whilst it is in operation or plugged in.
Doing so may result a fire.
Ensure the crumb tray is fitted when the toaster is being used.
Not doing so may cause a fire.
When... Check Action
Are you using unusually-shaped
bread?
Are you using bread that is too
small or too thin?
Are you using bread that is too big
or too thick?
Do not use unusually-shaped bread.
Use bread that is the correct size
(page 6).
Did you adjust the browning level
with the browning control dial?
Are you toasting frozen bread
normally?
Adjust the browning control dial to ‘6’.
Press the DEFROST button.
Defrost the bread naturally.
Press the DEFROST button.
Did you adjust the browning level
with the browning control dial?
Are you using bread that has been
sliced at home?
Did you press the DEFROST button
even though the bread is not frozen?
Adjust the browning control dial to ‘1’.
Do not press the DEFROST button.
Plug the power plug into the socket.
Are you toasting thick bread that is
covered in frost?
Are you toasting frozen bread
without pressing the DEFROST
button?
Did you plug in the power plug into
the socket?
• The bread doesn’t
go down.
• The bread doesn’t
pop up even after
it’ s been toasted.
• The bread is
toasted too lightly.
• The bread is
toasted too dark.
• The toast is burnt.
• The bread is still
cold on the inside.
• The control lever
doesn’ t move.
WARNING

Bleach
Paint
Thinner
Benzene
Cleanser
Detergent
Do not use the toaster in an area where the bottom can get wet or near where
water may splash.
Doing so may result a short circuit, electric shock or malfunction.
Do not use the toaster where the power cord is in the path of a walkway or in
obstruction to others.
Someone can trip on the cord or drop the toaster which may cause injury or damage.
Do not touch the metal surface of the toaster whilst it is in operation or
immediately after use.
Doing so may result burns. The metal surface of the toaster can reach up to
190°C/374°F.
3
8
Safety advice (Continued)
Care and
Maintenance
• Never use paint thinners, benzene, cleansers,
bleaching agents, chemical wiping cloths or scourers.
• Never wash the toaster.
This may lead to accidents caused by electric shock.
Unplug the power cord from the socket when not in use.
Not doing so may lead to injury or burns, as well as electric shocks or electric
fires due to deterioration of insulation.
When unplugging the toaster, remove from the head of the plug, not the
power cord.
Not doing so may lead to electric shock or short circuit igniting a fire.
Do not use the toaster in an area that is exposed to direct sunlight for long periods.
Doing so may result malfunction.
Do not use the toaster if the power cord or plug is damaged or if it is not
plugged into the socket properly.
Doing so may result electric shock, short circuit or ignite a fire.
Do not toast bread which has been spread with butter or jam.
Doing so may result the bread to catch on fire.
Unplug the toaster when cleaning it.
Not doing so may lead to electric shock or short circuit igniting a fire.
CAUTION
Before cleaning the toaster, leave it to cool for at least 10 minutes after use.
Not doing so may cause burns from touching the hot surface.
Dip a cloth in water-diluted neutral detergent. Wring the
cloth thoroughly before wiping the toaster.
Use a dry cloth to wipe away any residual water.
Remove the crumb tray, throw away the breadcrumbs and
wipe the tray with a cloth.
• Do not use the toaster if the tray is unclean.
• After cleaning, make sure to return the tray to
the toaster.
To clean the exterior
To clean the Crumb tray
To clean the Crumb tray
Note:
Take regular care of your pop-up toaster.
Always unplug the toaster and allow it to cool before cleaning.

7
4
How to Use (Continued)
• Do not toast bread that is too small, flimsy, too thin, too think, uneven or rough.
This may lead to fires or malfunction as the bread is unevenly toasted or caught inside the bread slot.
• Do not use for commercial purposes.
• Do not use for baking.
• Do not use for purposes other than
toasting bread.
Do not use for toasting rice cake (mochi).
This may cause fire or malfunction.
• Do not place objects near the controls or which obstruct the control lever.
Doing so may result fire or malfunction.
• If you see unusual smoke coming from the toaster during toasting, turn off the power
immediately and remove the power plug from the socket.
3. Place bread in and start toasting.
<Toasting frozen bread>
After pushing the lever down, press the
DEFROST button.
The button will light up.
Thick bread which is covered in frost
may not defrost thoroughly. In such
cases, defrost the bread naturally first
before toasting.
Less than
100mm/
3.94inch
Less than 100mm/3.94inch
Too small Flimsy bread Thin bread Thick bread
Rice
cake
4. Toasting completed
5. After use
This function enables bread to be lifted
up higher.
If it is difficult to remove the bread from
the toaster, this Extra Lift function will
make it easier.
This enables the lever to be lifted higher
than the original position.
<Extra Lift Function>
Lift the lever up higher
than the original
starting position.
Place bread into the slot and push down the
control lever all the way to the bottom.
Once the bread has been
toasted, the lever will
automatically return to
the top and the bread will
pop up.
Remove the power plug
from the socket.
Usage and Requests

34
5
61
2
34
5
61
2
DEFROST
CANCEL
The setting required will vary according
to the thickness, quality and moisture
content of the bread as well as the room
temperature.
Toasting 2 slices of bread will toast the side
closer to the middle of the toaster a darker
color than when toasting 1 slice of bread.
Bread that has been sliced at home may
burn easily so turn the browning control
dial to ‘1’. Also, be aware that bread that
has been cut on a slant may result in
uneven toasting.
Toasting bread continuously may result
in changes in the color of the toast.
5
6
How to Use
• When the toaster is first used, it may emit smoke or an unusual smell, this will
gradually lessen during usage.
Features and Functions
Power plug
Power cord
Bread slot
Toaster
Control lever
<Extra Lift function>
Browning control dial
Press each button after pressing down the control lever.
Pressing buttons before the control lever is pushed down will have no effect.
Note:
Crumb tray
This function enables bread
to be lifted up higher.
If it is difficult to remove the
bread from the toaster, this
Extra Lift function will make
it easier.
For instructions on how to
use, refer to “Toasting
completed” (page 7).
DEFROST button CANCEL button
Thick bread which is covered in
frost may not defrost thoroughly.
In such cases, defrost the bread
naturally first before toasting.
Press the lever all the way
down to commence toasting.
The control lever will not
stay down unless the
toaster is plugged in.
The crumb tray
accumulates crumbs.
Never operate the
toaster without the
crumb tray fitted.
Too thick bread
Too small
Do not toast the following type of bread
Thickness of bread
15-30mm
(0.59-1.18inch)
Bread Size
1. Insert the power plug into the socket.
2. Select the desired browning
Plug in completely.
Power outlet rated
15A or more.
<If you want a lighter color>
Turn the dial to ‘1’.
<If you want a darker color>
Turn the dial to ‘6’.
The first time the toaster is
used, we recommend
setting the control between
1 - 3, and after toasting a
few times, it can be set to
your preferred level.
Width of bread more than 100mm (3.94inch)
less than 125mm (4.92inch)
Length of bread
more than 100mm
(3.94inch)
less than 125mm
(4.92inch)
Less than
100mm
(3.94inch)
Less than
100mm(3.94inch)
• Bread that is flimsy or unusually-shaped
• Bread that is too small or thin
• Bread that is over 30mm (1.18inch) thick
• Bread that has been spread with butter or jam
Flimsy bread
Too thin bread
<When toasting for the first time>
This allows the level of browning to
be selected.
1 - 6 does not indicate 1 - 6
minutes, the amount of
toasting time.
It shows the level of browning,
from [1] lightest to [6] darkest.
Press this button to defrost bread that
has been frozen in the freezer.
This will toast bread for a longer period.
When you press the DEFROST button,
it will light up.
Use this button to cancel the
toasting process and remove
the bread.

34
5
61
2
34
5
61
2
DEFROST
CANCEL
The setting required will vary according
to the thickness, quality and moisture
content of the bread as well as the room
temperature.
Toasting 2 slices of bread will toast the side
closer to the middle of the toaster a darker
color than when toasting 1 slice of bread.
Bread that has been sliced at home may
burn easily so turn the browning control
dial to ‘1’. Also, be aware that bread that
has been cut on a slant may result in
uneven toasting.
Toasting bread continuously may result
in changes in the color of the toast.
5
6
How to Use
• When the toaster is first used, it may emit smoke or an unusual smell, this will
gradually lessen during usage.
Features and Functions
Power plug
Power cord
Bread slot
Toaster
Control lever
<Extra Lift function>
Browning control dial
Press each button after pressing down the control lever.
Pressing buttons before the control lever is pushed down will have no effect.
Note:
Crumb tray
This function enables bread
to be lifted up higher.
If it is difficult to remove the
bread from the toaster, this
Extra Lift function will make
it easier.
For instructions on how to
use, refer to “Toasting
completed” (page 7).
DEFROST button CANCEL button
Thick bread which is covered in
frost may not defrost thoroughly.
In such cases, defrost the bread
naturally first before toasting.
Press the lever all the way
down to commence toasting.
The control lever will not
stay down unless the
toaster is plugged in.
The crumb tray
accumulates crumbs.
Never operate the
toaster without the
crumb tray fitted.
Too thick bread
Too small
Do not toast the following type of bread
Thickness of bread
15-30mm
(0.59-1.18inch)
Bread Size
1. Insert the power plug into the socket.
2. Select the desired browning
Plug in completely.
Power outlet rated
15A or more.
<If you want a lighter color>
Turn the dial to ‘1’.
<If you want a darker color>
Turn the dial to ‘6’.
The first time the toaster is
used, we recommend
setting the control between
1 - 3, and after toasting a
few times, it can be set to
your preferred level.
Width of bread more than 100mm (3.94inch)
less than 125mm (4.92inch)
Length of bread
more than 100mm
(3.94inch)
less than 125mm
(4.92inch)
Less than
100mm
(3.94inch)
Less than
100mm(3.94inch)
• Bread that is flimsy or unusually-shaped
• Bread that is too small or thin
• Bread that is over 30mm (1.18inch) thick
• Bread that has been spread with butter or jam
Flimsy bread
Too thin bread
<When toasting for the first time>
This allows the level of browning to
be selected.
1 - 6 does not indicate 1 - 6
minutes, the amount of
toasting time.
It shows the level of browning,
from [1] lightest to [6] darkest.
Press this button to defrost bread that
has been frozen in the freezer.
This will toast bread for a longer period.
When you press the DEFROST button,
it will light up.
Use this button to cancel the
toasting process and remove
the bread.

7
4
How to Use (Continued)
• Do not toast bread that is too small, flimsy, too thin, too think, uneven or rough.
This may lead to fires or malfunction as the bread is unevenly toasted or caught inside the bread slot.
• Do not use for commercial purposes.
• Do not use for baking.
• Do not use for purposes other than
toasting bread.
Do not use for toasting rice cake (mochi).
This may cause fire or malfunction.
• Do not place objects near the controls or which obstruct the control lever.
Doing so may result fire or malfunction.
• If you see unusual smoke coming from the toaster during toasting, turn off the power
immediately and remove the power plug from the socket.
3. Place bread in and start toasting.
<Toasting frozen bread>
After pushing the lever down, press the
DEFROST button.
The button will light up.
Thick bread which is covered in frost
may not defrost thoroughly. In such
cases, defrost the bread naturally first
before toasting.
Less than
100mm/
3.94inch
Less than 100mm/3.94inch
Too small Flimsy bread Thin bread Thick bread
Rice
cake
4. Toasting completed
5. After use
This function enables bread to be lifted
up higher.
If it is difficult to remove the bread from
the toaster, this Extra Lift function will
make it easier.
This enables the lever to be lifted higher
than the original position.
<Extra Lift Function>
Lift the lever up higher
than the original
starting position.
Place bread into the slot and push down the
control lever all the way to the bottom.
Once the bread has been
toasted, the lever will
automatically return to
the top and the bread will
pop up.
Remove the power plug
from the socket.
Usage and Requests

Bleach
Paint
Thinner
Benzene
Cleanser
Detergent
Do not use the toaster in an area where the bottom can get wet or near where
water may splash.
Doing so may result a short circuit, electric shock or malfunction.
Do not use the toaster where the power cord is in the path of a walkway or in
obstruction to others.
Someone can trip on the cord or drop the toaster which may cause injury or damage.
Do not touch the metal surface of the toaster whilst it is in operation or
immediately after use.
Doing so may result burns. The metal surface of the toaster can reach up to
190°C/374°F.
3
8
Safety advice (Continued)
Care and
Maintenance
• Never use paint thinners, benzene, cleansers,
bleaching agents, chemical wiping cloths or scourers.
• Never wash the toaster.
This may lead to accidents caused by electric shock.
Unplug the power cord from the socket when not in use.
Not doing so may lead to injury or burns, as well as electric shocks or electric
fires due to deterioration of insulation.
When unplugging the toaster, remove from the head of the plug, not the
power cord.
Not doing so may lead to electric shock or short circuit igniting a fire.
Do not use the toaster in an area that is exposed to direct sunlight for long periods.
Doing so may result malfunction.
Do not use the toaster if the power cord or plug is damaged or if it is not
plugged into the socket properly.
Doing so may result electric shock, short circuit or ignite a fire.
Do not toast bread which has been spread with butter or jam.
Doing so may result the bread to catch on fire.
Unplug the toaster when cleaning it.
Not doing so may lead to electric shock or short circuit igniting a fire.
CAUTION
Before cleaning the toaster, leave it to cool for at least 10 minutes after use.
Not doing so may cause burns from touching the hot surface.
Dip a cloth in water-diluted neutral detergent. Wring the
cloth thoroughly before wiping the toaster.
Use a dry cloth to wipe away any residual water.
Remove the crumb tray, throw away the breadcrumbs and
wipe the tray with a cloth.
• Do not use the toaster if the tray is unclean.
• After cleaning, make sure to return the tray to
the toaster.
To clean the exterior
To clean the Crumb tray
To clean the Crumb tray
Note:
Take regular care of your pop-up toaster.
Always unplug the toaster and allow it to cool before cleaning.

9
2
Do not damage the power cord, or forcibly bend, pull, twist or bundle it. Placing
heavy articles on the power cord, placing it in between heavy articles or altering
the cord may cause the cord to break and electric shock or fire to occur.
Doing so may result electric shock or fire from short circuit.
If anything abnormal occurs, turn off the power switch and remove the power
plug from the socket.
Not doing so may cause an electric shock or ignite a fire.
Do not remove the plug with wet hands.
Doing so may result electric shock.
If this problem arises…
When the product is not working properly, please check the following points first.
Do not use near open fire such as a stove or near where there is water or oil.
Doing so may result fire or malfunction.
Do not toast bread that is different to the specified Bread Size (page 6).
Doing so may result fire or malfunction.
Ensure the cord is plugged in completely. If not, it may cause a fire due to
electric shock or heating up.
Do not use the product if the plug is damaged or the cord is twisted.
Do not use near the wall or furniture.
Doing so may result a fire.
The heat may damage the wall or furniture and may cause discoloration and
deformation in the wall or furniture.
Use the toaster more than 10cm away from the wall and more than 1m away
from the ceiling.
Do not place objects on top or below the body of the product.
Doing so may result a fire, malfunction or deformation to the body of the product.
Do not leave the toaster unattended whilst it is in operation or plugged in.
Doing so may result a fire.
Ensure the crumb tray is fitted when the toaster is being used.
Not doing so may cause a fire.
When... Check Action
Are you using unusually-shaped
bread?
Are you using bread that is too
small or too thin?
Are you using bread that is too big
or too thick?
Do not use unusually-shaped bread.
Use bread that is the correct size
(page 6).
Did you adjust the browning level
with the browning control dial?
Are you toasting frozen bread
normally?
Adjust the browning control dial to ‘6’.
Press the DEFROST button.
Defrost the bread naturally.
Press the DEFROST button.
Did you adjust the browning level
with the browning control dial?
Are you using bread that has been
sliced at home?
Did you press the DEFROST button
even though the bread is not frozen?
Adjust the browning control dial to ‘1’.
Do not press the DEFROST button.
Plug the power plug into the socket.
Are you toasting thick bread that is
covered in frost?
Are you toasting frozen bread
without pressing the DEFROST
button?
Did you plug in the power plug into
the socket?
• The bread doesn’t
go down.
• The bread doesn’t
pop up even after
it’ s been toasted.
• The bread is
toasted too lightly.
• The bread is
toasted too dark.
• The toast is burnt.
• The bread is still
cold on the inside.
• The control lever
doesn’ t move.
WARNING

1
10
Power Source
Rated Power Consumption
Product Size (approx.)
Product Weight (approx.)
Power Cord (approx.)
AC220-240V 50Hz
760-900W
25cm (9.84inch) wide, 16.5cm (6.50inch) long, 19.5cm (7.68inch) high
1.2kg (2.65lbs)
1.4m (55.12inch)
Do not repair, disassemble or modify. This may cause abnormal actions or
malfunction.
Do not immerse in water or splash water onto it.
Doing so may result a short circuit or electric shock.
Do not use near curtains or other combustible materials.
Doing so may result a fire.
Do not use on an unstable surface or surface that is sensitive to heat.
Do not use on carpet, on top of tablecloths or plastic surfaces.
Doing so may result a fire.
Use on a single power outlet rated 15A or more at 220-240V.
Plugging it together with other appliances may cause the multiple power
sockets to heat up abnormally and ignite a fire.
Doing so may also result a fire or electric shock.
Do not touch the inside of the toaster or insert metal objects such as knives
or forks.
Doing so may result burns or electric shock.
Do not let children use unsupervised or place the toaster
somewhere they can reach.
This may lead to an injury.
Do not let the power cord touch foreign objects or garbage.
Doing so may result electric shock, short circuit or ignite a fire.
Attempting to repair this product on your own is very dangerous.
Do not disassemble or modify this product.
WARNING
Safety advice
Specifications
WARNING
WARNING CAUTION
Prohibited actions Mandatory actions
• Label Explanation
• Symbol Explanation
This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to
yourself and others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of
the labels and symbols below, and then read the rest of this User’s Manual. Always comply with the
instructions in the User’s Manual.
WARNING indicates a hazard with
a medium level of risk which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION indicates a hazard with
a low level of risk which, if not
avoided, could result in minor or
moderate injury.
★ Points to follow for long term use!
•Body becomes unusually hot.
•Power plug, cord becomes
unusually hot.
•Power cord is damaged or
doesn’t conduct power
consistently when moved.
•There is a burnt smell.
•Other abnormalities or
malfunctions.
To prevent
malfunction or
accidents, unplug
the Toaster from
your power outlet
and stop using.
Stop
using
this
product
Please read and comply.
Do you
notice
any of
these
following
issues?
1. The appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
2. Children being supervised not to play with the appliance.
3. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote- control system.
4. This appliance is for household use only.

Page
1 – 3
4
5
6, 7
8
9
10
Pop-up Toaster Household Use
Model MJ-PT6AEU (UK)
User’s Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User’s Manual before
using this product.
• Retain this User’s Manual for future
reference.
Contents
Safety advice
Usage and Requests
Parts and Functions
How to Use
Care and Maintenance
If this problem arises…
Specifications
□ 折り
□ 中綴じ
□海外 /□国内
□FILM/□CTP
材 質 印刷色 加工 出力形態
MJ
-
PT6A A5
12P
ポップアップトー スタ ー
RX1402A
製品番号 / 製品名 / 履歴 NO.
サイズ / ページ数
良品計画様フォーマット
2013 版 [ 消耗品なしタイプ ]
備 考
表紙は支給データに差し替え2013.12.27
白上質紙 A 判
44.5Kg
1Color
Black
〔校了 2014 年 2 月 7日〕
(148×210)
□商品データベースとの整合性[担当:(商企) ]
□デザイン仕様書との整合性[担当:(デ) ]
□動作仕様との整合性確認
(株)良品計画様ご確認印覧
特販 / 営業
調理確認欄

Grille-pain
Utilisation domestique
Modèle MJ-PT6AEU (FR)
Manuel de l'utilisateur
• Nous vous remercions pour votre achat.
• Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
• Conserver ce Manuel de l'utilisateur pour vous y référer ultérieurement.
Ce produit est conforme aux normes CEM de
la communauté européenne.
Le symbole sur le produit, emballage, et/ou
document l'accompagnant indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec des déchêts
ménagers normaux. Ce produit doit être
déposé auprès d'un point de collecte
applicable pour le recyclage. La disposition
correcte de votre ancien produit aidera à
prévenir des conséquences négatives
potentielles sur l'environnement et la santé
humaine. Pour plus d'information concernant
le recyclage, veuillez contacter le point de
vente auprès duquel vous avez acheté le
produit, ou votre autorité locale.
Sommaire Page
Remarques pour votre sécurité
1-3
Utilisation et requêtes 4
Pièces et fonctions 5
Comment utiliser 6, 7
Entretien et maintenance 8
Si ce problème se présente... 9
Spécifications 10
□ 折り
□ 中綴じ
□海外 /□国内
□FILM/□CTP
材 質 印刷色 加工 出力形態
MJ
-
PT6A A5
12P
ポップアップトー スタ ー
RX1402A
製品番号 / 製品名 / 履歴 NO.
サイズ / ページ数
良品計画様フォーマット
2013 版 [ 消耗品なしタイプ ]
備 考
表紙は支給データに差し替え2013.12.27
白上質紙 A 判
44.5Kg
1Color
Black
〔校了 2014 年 2 月 7日〕
(148×210)
□商品データベースとの整合性[担当:(商企) ]
□デザイン仕様書との整合性[担当:(デ) ]
□動作仕様との整合性確認
(株)良品計画様ご確認印覧
特販 / 営業
調理確認欄

1
10
Source d'alimentation
Consommation puissance nominale
Taille du produit (approx.)
Poids du produit (approx.)
Cordon d'alimentation (approx.)
AC220-240V 50Hz
760-900W
longueur 25cm (9.84 pouces), largeur 16.5cm (6.50 pouces), hauteur 19.5 (7.68 pouces)
1.2kg (2.65 livres)
1.4m (55.12 pouces)
Ne pas effectuer de réparation, démontage ou modification. Ceci peut entraîner
des actions anormales ou une malfonction.
Ne pas immerger dans l'eau ou l'arroser d'eau.
Ceci peut entraîner un court circuit ou un choc électrique.
Ne pas utiliser près de rideaux ou autres matériaux inflammables
Ceci peut entraîner un incendie.
Ne pas utiliser sur une surface instable ou une surface sensible à la chaleur.
Ne pas utiliser sur un tapis, au-dessus d'une nappe ou sur des surfaces en plastique.
Ceci peut entraîner un incendie.
Utilisation sur une prise électrique simple 15A ou supérieure à 220-240V.
Un branchement avec plusieurs appareils peut provoquer une surchauffe de la
prise multiple et un début d'incendie.
Ceci peut entraîner un incendie ou choc électrique.
Ne pas toucher l'intérieur du grille-pain ou insérer des objets en métal, tels des
couteaux ou fourchettes.
Ceci peut entraîner des brûlures ou un choc électrique.
Ne pas laisser des enfants utiliser l'appareil sans surveillance et
placer le grille-pain hors de leur portée.
Ceci pour éviter une blessure.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation en contact avec des corps étrangers ou
des déchets.
Ceci peut entraîner un choc électrique, un court circuit ou causer un début d'incendie.
Tenter de réparer ce produit de vous-même est très dangereux.
Ne pas démonter ou modifier ce produit.
Attention
Remarques pour votre sécurité
Spécifications
Attention
Attention
Précaution
Actions interdites Actions obligatoires
• Explication des étiquettes
• Explication des symboles
Ce produit et son Manuel de l'utilisateur comportent des informations importantes afin d'éviter de
vous blesser, vous ou une tierce personne, et permet d'utiliser correctement et en toute sûreté ce
produit. Merci de prendre connaissance de la signification des étiquettes et symboles ci-dessous, puis
lisez le reste du Manuel de l'utilisateur. Respectez toujours les instructions du Manuel de l'utilisateur.
ATTENTION indique un danger avec
un niveau moyen de risque qui, si
non évité, peut entraîner la mort ou
une blessure grave.
PRECAUTION indique un danger
avec un niveau faible de risque qui,
si non évité, peut entraîner une
blessure mineure ou modérée.
★ Points à suivre pour une utilisation à long terme !
• L'unité devient anormalement chaude.
• La prise, le cordon d'alimentation deviennent
anormalement chauds.
• Le cordon d'alimentation est abîmé ou ne
conduit pas l'électricité quand il est déplacé.
• Il y a une odeur de brûlé.
• Autres anomalies ou malfonctions.
Pour éviter une
malfonction ou
des accidents,
débranchez de la
prise électrique
et cessez
l'utilisation.
À lire et respecter.
Avez-vous
remarqué
l'un de
ces cas?
Cessez
d'utiliser
ce produit.
1. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) à
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou ne possédant
pas d'expérience et connaissance, jusqu'à ce qu'une surveillance ou
instruction leur soit donnée.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l'appareil.
3. L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé au moyen d'un minuteur externe
ou système de contrôle par télécommande séparé.
4. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement.

9
2
Si ce problème se présente...
Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants.
Insérer complètement la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
L'insertion insuffisant peut entraîner un choc électrique ou un embrasement
peut se produire suite à une chaleur trop forte.
Si quelque chose d'anormal se produit, couper l'alimentation avec l'interrupteur
et débrancher la fiche de la prise de courant.
Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou un début d'incendie.
Ne pas abîmer le cordon d'alimentation, l'incurver de force, le tirer, le tordre ou
le nouer. Placer des objets lourds sur le cordon d"alimentation, le placer entre
des objets lourds ou altérer le cordon peut entraîner une rupture et un choc
électrique ou entraîner un incendie suite à un court circuit.
Ne pas retirer la prise avec des mains humides.
Ceci peut entraîner un choc électrique.
Ne pas utiliser à côté d'une source de chaleur comme un chauffage ou à côté
d'une source d'eau ou d'huile.
Ceci peut entraîner un incendie ou une malfonction.
Ne pas griller du pain dont la taille est différente que celle spécifiée (page 6).
Ceci peut entraîner un incendie ou une malfonction.
Ne pas utiliser auprès d'un mur ou du mobilier.
Ceci peut entraîner un incendie.
La chaleur peut abîmer le mur ou le mobilier et entraîner une décoloration et
déformation de ceux-ci.
Utiliser le grille-pain à plus de 10cm du mur et à plus d'1m du plafond.
S'assurer que le ramasse-miettes est vide lorsque le grille-pain est utilisé.
Ne pas le faire peut entraîner un incendie.
Ne pas placer d'objets sur ou dessous l'unité du produit.
Ceci peut entraîner un incendie, une malfonction ou une déformation du
produit.
Ne pas laisser le grille-pain sans surveillance lorsqu'il est en fonction ou
branché.Ceci peut entraîner un incendie.
Lorsque... Vérification Action
Utilisez-vous du pain de forme
inhabituelle ?
Utilisez-vous du pain trop petit ou
trop mince ?
Utilisez-vous du pain trop grand ou
trop épais ?
Ne pas utiliser de pain de forme
inhabituelle.
Utiliser du pain à la bonne taille
(page 6).
Avez-vous réglé le niveau de
brunissement avec la touche de
contrôle à cet effet ?
Grillez-vous le pain congelé
normalement ?
Régler la touche de contrôle du
brunissement sur "6".
Appuyer sur le bouton DÉCONGELER
Dégeler le pain naturellement.
Appuyer sur le bouton DÉCONGELER.
Avez-vous réglé le niveau de
brunissement avec la touche de
contrôle à cet effet ?
Utilisez-vous du pain qui a été coupé
à la maison ?
Avez-vous appuyé sur le bouton
DÉCONGELER même s'il ne s'agit
pas de pain congelé ?
Régler la touche de contrôle du
brunissement sur "1".
Ne pas appuyer sur le bouton
DÉCONGELER.
Brancher la fiche d'alimentation à la
prise de courant.
Grillez-vous du pain épais qui est
couvert de gel ?
Grillez-vous du pain congelé sans
presser le bouton DÉCONGELER ?
Avez-vous branché la fiche
d'alimentation à la prise de courant ?
• Le pain ne descend
pas.
• Le pain ne sort pas
même après être
grillé.
• Le pain est grillé
trop légèrement.
• Le pain est trop
grillé.
• Le pain est
carbonisé.
• Le pain est
toujours froid à
l'intérieur.
• Le levier de contrôle
ne répond pas.
Attention

Blanchisseur
Diluant
peinture
Benzène
Nettoyant
Détergent
Ne pas toucher la surface en métal du grille-pain au cours de son utilisation
ou aussitôt après utilisation.Ceci peut entraîner des brûlures.
La surface en métal du grille-pain peut atteindre 190 degrés C./374 degrés F.
Ne pas utiliser le grille-pain sur une zone située à basse hauteur ou sur un
endroit susceptible d'être mouillé.
Ceci peut entraîner un court circuit, un choc électrique ou une malfonction.
Ne pas utiliser le grille-pain dans un endroit où le cordon d'alimentation est
dans le passage ou obstrue le déplacement.
Ne pas tirer sur le cordon ou faire tomber le grille-pain, ceci pouvant entraîner
une blessure ou un dommage.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant lorsque l'appareil
n'est pas en utilisation.
Ne pas le faire peut entraîner une blessure ou des brûlures, ainsi que
des chocs électriques ou des incendies en raison de la déterioration
de l'isolation.
Ne pas utiliser le grille-pain sur un endroit exposé à la lumière solaire pendant
de longues périodes.
Ceci peut entraîner une malfonction.
Au moment de débrancher le grille-pain, retirer à partir de la tête de la fiche et
non du cordon.
Ne pas le faire peut mener à un choc électrique ou un court circuit avec
début d'incendie.
Ne pas utiliser le grille-pain si le cordon d'alimentation ou la fiche sont
endommagés ou non branchés correctement à la prise électrique.
Ceci peut entraîner un choc électrique ou un court circuit avec début
d'incendie.
Débrancher le grille-pain pour le nettoyer.
Ne pas le faire peut mener à un choc électrique ou un court circuit causant
un début d'incendie.
Avant de nettoyer le grille-pain, le laisser refroidir pendant au moins 10mn
après utilisation.
Ne pas le faire peut entraîner des brûlures en touchant la surface chaude.
Ne pas griller du pain tartiné de beurre ou confiture.
Ceci peut amener le pain à prendre feu.
3
8
Remarques pour votre sécurité (suite)
Entretien et
maintenance
• Ne jamais utiliser de diluants à peinture, benzène,
détergents, agents de blanchiment,
chiffons d'essuyage chimiques ou grattoirs.
• Ne jamais laver directement à l'eau le grille-pain.
Ceci peut entraîner des accidents causés par
un choc électrique.
Précaution
Imbiber un chiffon de détergent neutre dilué à l'eau.
Essorer fermement le chiffon avant d'essuyer le
grille-pain.
Utiliser un chiffon sec pour retirer toute eau résiduelle.
Retirer le ramasse-miettes, jeter les miettes de pain et
essuyer le ramasse-miettes avec un chiffon.
• Ne pas utiliser le grille-pain si le
ramasse-miettes n'est pas propre.
• Après nettoyage, s'assurer de replacer le
ramasse-miettes dans le grille-pain.
Pour nettoyer l'extérieur
Pour nettoyer le ramasse-miettes
Note:
Prenez soin régulièrement de votre appareil électrique.
Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant le nettoyage.
Pour nettoyer le ramasse-miettes

7
4
Comment utiliser (suite)
• Ne pas griller du pain trop petit, friable, trop mince, trop épais, inégal ou mal tranché.
Ceci peut mener à un incendie ou une malfonction puisque le pain est grillé inégalement ou coincer le pain à
l'intérieur de la fente.
• Ne pas utiliser dans un but professionnel.
• Ne pas utiliser pour la pâtisserie.
• Ne pas utiliser dans un but autre que de
griller du pain.
Ne pas utiliser pour griller des gâteaux de
riz (mochi).
Ceci peut entraîner un incendie ou une malfonction.
• Ne pas placer d'objets auprès des boutons de contrôle ou qui peuvent gêner le levier
de contrôle.
Ceci peut entraîner un incendie
ou une malfonction.
• Si vous remarquez une fumée inhabituelle s'échapper du grille-pain pendant qu'il
grille le pain, éteignez aussitôt l'alimentation et débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
3.
Placer le pain à l'intérieur et commencer à griller
"Griller du pain congelé"
Après avoir abaissé le levier, appuyer sur
le bouton DÉCONGELER.
Le bouton s'allumera.
Du pain épais recouvert de gel peut ne
pas décongeler totalement. Dans ce
cas, décongeler le pain naturellement
avant de le griller.
Inférieur à
100mm/3.94 pouces
Inférieur à 100mm/3.94 pouces
Trop petit Pain friable Pain mince Pain épais
Gâteau
de riz
4. Finir de griller
5. Après utilisation
Cette fonction permet au pain d'être levé
plus haut.
Si retirer le pain de l'appareil est difficile,
cette fonction Extra levée rendra l'action
plus facile.
Ceci permet au levier de se soulever plus
haut que dans la position de base.
<Fonction Extra levée>
Soulève le levier plus
haut que dans la
position de départ.
Placer le pain dans la fente et abaisser le levier
de contrôle vers le bas.
Une fois le pain grillé, le
levier remontera
automatiquement vers le
haut et le pain sortira.
Débrancher la fiche
d'alimentation de la prise
de courant.
Utilisation et requêtes

34
5
61
2
34
5
61
2
DÉCONGELER
ANNULER
Le réglage nécessaire variera selon
l'épaisseur, la qualité et l'humidité contenu
dans le pain, ainsi que selon la température
de la pièce.
Griller 2 tranches de pain grillera d'une
couleur plus foncée le côté proche du centre
du grille-pain.
Le pain tranché maison peut brûlé plus
facilement, tourner alors le bouton de réglage
sur "1". De plus, tenir compte du fait que le
pain tranché en biais peut être grillé de
manière inégale.
Griller le pain continuellement peut entraîner
un changement de couleur de la tartine.
5
6
Comment utiliser
• Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il peut émettre une fumée ou
une odeur inhabituelle, ceci s'estompera progressivement en cours d'utilisation.
Caractéristiques et fonctions
Fiche électrique
Cordon
d'alimentation
Fente à pain
Grille-pain
Levier de contrôle
Touche de contrôle
du brunissement
Presser chaque bouton après avoir abaisser le levier de contrôle.
Presser les boutons avant que le levier ne soit abaissé n'aura aucun effet.
Note:
Ramasse-miettes
Cette fonction permet au
pain d'être levé plus haut.Si
retirer le pain de l'appareil
est difficile, cette fonction
Extra levée rendra l'action
plus facile.
Pour les instructions quant à
comment l'utiliser, se référer à
"Finir de griller" (page 7).
Bouton DÉCONGELER Bouton ANNULER
Du pain dur recouvert de gel peut
ne pas décongeler totalement.
Dans ce cas, décongeler le pain
naturellement avant de le griller.
Abaisser le levier de contrôle
vers le bas pour commencer
à griller.
Le levier de contrôle ne
s'abaissera pas tant que le
grille-pain n'est pas
alimenté en électricité.
Le ramasse-miettes
récupère les miettes.
Ne jamais utiliser le
grille-pain sans le
ramasse-miettes
installé.
Pain trop épais
Trop petit
Ne pas griller les types de pain ci-dessous
Épaisseur du
pain 15 à 30mm
(0.59 à 1.18 pouces)
Taille du pain
1. Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
2. Sélectionner le brunissement désiré.
Insérer complètement.
Prise de courant
15A ou supérieure.
"Si vous souhaitez une couleur plus claire"
Tourner le bouton sur "1".
"Si vous souhaitez une couleur plus foncée"
Tourner le bouton sur "6".
La première fois que le
grille-pain est utilisé, nous
recommandons de régler le
contrôle entre 1 et 3, et
après avoir grillé plusieurs
fois, le niveau souhaité peut
être réglé.
Largeur du pain supérieure à 100mm (3.94 pouces)
inférieure à 125mm (4.92 pouces)
Inférieur à
100mm
(3.94 pouces)
Inférieur à
100mm
(3.94 pouces)
• Pain friable ou de forme inhabituelle
• Pain trop petit ou mince
• Pain dont l'épaisseur est supérieure à 30mm (1.18 pouces)
• Pain tartiné avec du beurre ou de la confiture
Pain fragile
Pain trop mince
<"Lorsque vous grillez pour la première fois">
Ceci permet de sélectionner le
niveau de brunissement.1 à 6
n'indique pas de 1 à 6 minutes, il
s'agit du niveau de brunissement.
Niveau de brunissement allant
de "1" plus clair à "6" plus foncé.
Presser ce bouton pour décongeler le pain
ayant été congelé au congélateur.
Ceci grillera le pain sur un temps plus long.
Lorsque vous pressez le bouton
DÉCONGELER, il s'allumera.
Utiliser ce bouton pour
annuler le processus de griller
le pain et le retirer.
Fonction Extra levée
Longueur du pain
supérieure à 100mm
(3.94 pouces)
inférieure à 125mm
(4.92 pouces)

34
5
61
2
34
5
61
2
DÉCONGELER
ANNULER
Le réglage nécessaire variera selon
l'épaisseur, la qualité et l'humidité contenu
dans le pain, ainsi que selon la température
de la pièce.
Griller 2 tranches de pain grillera d'une
couleur plus foncée le côté proche du centre
du grille-pain.
Le pain tranché maison peut brûlé plus
facilement, tourner alors le bouton de réglage
sur "1". De plus, tenir compte du fait que le
pain tranché en biais peut être grillé de
manière inégale.
Griller le pain continuellement peut entraîner
un changement de couleur de la tartine.
5
6
Comment utiliser
• Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il peut émettre une fumée ou
une odeur inhabituelle, ceci s'estompera progressivement en cours d'utilisation.
Caractéristiques et fonctions
Fiche électrique
Cordon
d'alimentation
Fente à pain
Grille-pain
Levier de contrôle
Touche de contrôle
du brunissement
Presser chaque bouton après avoir abaisser le levier de contrôle.
Presser les boutons avant que le levier ne soit abaissé n'aura aucun effet.
Note:
Ramasse-miettes
Cette fonction permet au
pain d'être levé plus haut.Si
retirer le pain de l'appareil
est difficile, cette fonction
Extra levée rendra l'action
plus facile.
Pour les instructions quant à
comment l'utiliser, se référer à
"Finir de griller" (page 7).
Bouton DÉCONGELER Bouton ANNULER
Du pain dur recouvert de gel peut
ne pas décongeler totalement.
Dans ce cas, décongeler le pain
naturellement avant de le griller.
Abaisser le levier de contrôle
vers le bas pour commencer
à griller.
Le levier de contrôle ne
s'abaissera pas tant que le
grille-pain n'est pas
alimenté en électricité.
Le ramasse-miettes
récupère les miettes.
Ne jamais utiliser le
grille-pain sans le
ramasse-miettes
installé.
Pain trop épais
Trop petit
Ne pas griller les types de pain ci-dessous
Épaisseur du
pain 15 à 30mm
(0.59 à 1.18 pouces)
Taille du pain
1. Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
2. Sélectionner le brunissement désiré.
Insérer complètement.
Prise de courant
15A ou supérieure.
"Si vous souhaitez une couleur plus claire"
Tourner le bouton sur "1".
"Si vous souhaitez une couleur plus foncée"
Tourner le bouton sur "6".
La première fois que le
grille-pain est utilisé, nous
recommandons de régler le
contrôle entre 1 et 3, et
après avoir grillé plusieurs
fois, le niveau souhaité peut
être réglé.
Largeur du pain supérieure à 100mm (3.94 pouces)
inférieure à 125mm (4.92 pouces)
Inférieur à
100mm
(3.94 pouces)
Inférieur à
100mm
(3.94 pouces)
• Pain friable ou de forme inhabituelle
• Pain trop petit ou mince
• Pain dont l'épaisseur est supérieure à 30mm (1.18 pouces)
• Pain tartiné avec du beurre ou de la confiture
Pain fragile
Pain trop mince
<"Lorsque vous grillez pour la première fois">
Ceci permet de sélectionner le
niveau de brunissement.1 à 6
n'indique pas de 1 à 6 minutes, il
s'agit du niveau de brunissement.
Niveau de brunissement allant
de "1" plus clair à "6" plus foncé.
Presser ce bouton pour décongeler le pain
ayant été congelé au congélateur.
Ceci grillera le pain sur un temps plus long.
Lorsque vous pressez le bouton
DÉCONGELER, il s'allumera.
Utiliser ce bouton pour
annuler le processus de griller
le pain et le retirer.
Fonction Extra levée
Longueur du pain
supérieure à 100mm
(3.94 pouces)
inférieure à 125mm
(4.92 pouces)

7
4
Comment utiliser (suite)
• Ne pas griller du pain trop petit, friable, trop mince, trop épais, inégal ou mal tranché.
Ceci peut mener à un incendie ou une malfonction puisque le pain est grillé inégalement ou coincer le pain à
l'intérieur de la fente.
• Ne pas utiliser dans un but professionnel.
• Ne pas utiliser pour la pâtisserie.
• Ne pas utiliser dans un but autre que de
griller du pain.
Ne pas utiliser pour griller des gâteaux de
riz (mochi).
Ceci peut entraîner un incendie ou une malfonction.
• Ne pas placer d'objets auprès des boutons de contrôle ou qui peuvent gêner le levier
de contrôle.
Ceci peut entraîner un incendie
ou une malfonction.
• Si vous remarquez une fumée inhabituelle s'échapper du grille-pain pendant qu'il
grille le pain, éteignez aussitôt l'alimentation et débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
3.
Placer le pain à l'intérieur et commencer à griller
"Griller du pain congelé"
Après avoir abaissé le levier, appuyer sur
le bouton DÉCONGELER.
Le bouton s'allumera.
Du pain épais recouvert de gel peut ne
pas décongeler totalement. Dans ce
cas, décongeler le pain naturellement
avant de le griller.
Inférieur à
100mm/3.94 pouces
Inférieur à 100mm/3.94 pouces
Trop petit Pain friable Pain mince Pain épais
Gâteau
de riz
4. Finir de griller
5. Après utilisation
Cette fonction permet au pain d'être levé
plus haut.
Si retirer le pain de l'appareil est difficile,
cette fonction Extra levée rendra l'action
plus facile.
Ceci permet au levier de se soulever plus
haut que dans la position de base.
<Fonction Extra levée>
Soulève le levier plus
haut que dans la
position de départ.
Placer le pain dans la fente et abaisser le levier
de contrôle vers le bas.
Une fois le pain grillé, le
levier remontera
automatiquement vers le
haut et le pain sortira.
Débrancher la fiche
d'alimentation de la prise
de courant.
Utilisation et requêtes
Other manuals for MJ-PT6AEU
1
Table of contents
Languages:
Other Muji Toaster manuals