NAUTIKA THEIA 70 CFM User manual

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT 1
Table of contents
Introduction .................................................................................... 1
General safety information and warnings ........................................ 2
List of parts and accessories supplied ............................................. 2
Dimensions, dimension requirements, specifications ...................... 3
Limited warranty ............................................................................. 3
Wiring diagram ............................................................................... 4
Installation steps (new construction) .......................................... 4 - 5
Installation steps (existing construction) ..................................... 6 - 7
Maintenance ................................................................................... 8
Troubleshooting guide ..................................................................... 8
INSTALLATION GUIDE
BATHROOM FAN WITH LIGHT
THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT MODEL
INTRODUCTION
You must read and save these instructions
Please read these instructions carefully before installing, operating or servicing the fan. Failure to comply with the instructions contained herein
could result in personal in jury or property damage. We recommend that you keep this booklet for future reference.
This Theia Series bathroom fan uses state-of-the-art technology and is designed with a built-in thermal cut-off for safety and to prolong the life
of the motor.
PREPARATION
• Tools Required for Assembly (not included):
Hammer, Drill Bits, Flathead Screwdriver, Wire Nuts, Nails, Duct Tape,
Phillips Screwdriver, Utility Knife
• Helpful Tools (not included): Electric Drill, Wood Screws
• Carefully remove unit from carton.
• Check area above installation location to be sure that wiring can run
to the planned location and that duct work can be run and the area is
sufficient for proper ventilation.
• Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
• Before installation, provide inspection and future maintenance
access at a location that will not interfere with installation work.
• You may need the help of a second person to install this fan; one
person on the attic side and one on the room side.
• Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan
was installed. Supplies necessary for the installation of your bath fan
are not all included; however, most are available at your local home
improvement or hardware store.

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT2
List of parts and accessories supplied
PART NAME APPEARANCE QUANTITY PART NAME APPEARANCE QUANTITY
Fan body 1Long wood
screw (BB) 4
Grid /
Light cover 113W, GU24
Lightbulb 1
WARNING
Before beginning assembly of product, make sure ail parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan,
motor or junction box.
2. Installation work must be carried out by a qualified person(s) in
accordance to ail local and safety codes including the rules for
fire-rated construction.
3. Follow ail local building, safety and electrical codes as weil as
NEC (National Electrical Code) and OSHA (Occupational Safety and
Health Act).
4. Electric Service supply must be 120 volts, 60 hertz.
5. This unit must be properly grounded.
6. Do not bend or kink the power wires.
7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or
drilling into walls or ceilings.
8. Sufficient air supply is required for proper combustion and the
exhaustion of gases through the chimney (flue) of fuel burning
equipment to prevent back-drafting. See the standards of NFPA
(National Fire Protection Association) and ASHRAE (American
Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers)
and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device, such as
a remote control, dimmer switch, or certain timers. Mechanical
timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower
when installed in a GFCI protected circuit. Do not use fans over a
bathtub or shower that are not approved for that application and
marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area. or where the room air temperature
will exceed 104oF (40 oC).
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance
with local codes and avoid any sharp corner, area reduction or
unnecessary angles on ducking. Do not vent exhaust air into
spaces within walls or ceiling or into attic, crawl spaces or
garages.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R42.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should
not be reduced. Reducing the duct size may increase fan noise.
17. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the
panel and lock to prevent the power from being turned on. If the
panel cannot be locked, clearly mark the panel with a warning tag
to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you
have any questions. Please cali customer service.
General safety information and warnings
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT 3
Dimensions
Dimensions requirements
CEILING OPENING ( L ) CEILING OPENING ( W ) CEILING OPENING ( H )
8 in 8 in 7 in
Specifications
MODEL
NO.
AIR
DIRECTION V HZ DUCT
DIAMETER
NOISE
(SONE)
POWER
CONSUMPTION
SPEED
(RPM) WEIGHT
THEIA 70 L 70 CFM 120 60 4” (10 cm) 3 48W 1500 4.5lbs (2.04kg)
• For an average ductwork which is 10’ to 15’ (3 m to 4,6 m) long, 4” (10 cm) in diameter with the assumption of a 8’ (2.4 m) high ceiling.
• Incandescent or compact fluorescent light bulbs: 1 x 13 W with GU24 socket connectors.
• 70 CFM = 70 square feet.
• If the area is larger, you may use a fan providing a greater CFM.
Limited warranty
LIGHTBULB ONLY LIMITED WARRANTY:
The 13 W, GU24 base lightbulb included in the THEIA 70L bathfan box is guarantied one (1) year based on normal household usage. If this bulb does not last
for the time period guaranteed (based on 3 hours average usage per day / 7 days per week) return bulb, proof of purchase, register receipt and your name and
address to NAUTIKA and we will replace the bulb. This replacement is the sole remedy available, and LIABILITY FOR DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES IS HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED.
WHAT THIS BATHFAN WARRANTY COVERS:
This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS BATHFAN WARRANTY LASTS:
This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original purchaser of
the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT NAUTIKA WILL DO:
During the warranty period, Nautika will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the
same or comparable model.
WHAT THIS BATHFAN WARRANTY DOES NOT COVER:
This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse,
unauthorized repairs made or attempted. Nautika will pay return shipping charges to Nautika warehouse in warranty replacement cases.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state
and province to province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT4
Wiring diagram
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review ail safety precautions.
1. Preparation for mounting
Determine thickness of finished ceiling board (* measurement shown).
Place main body (A) against ceiling joist in desired location.
Ensure bottom of main body hangs down below joist to account
for finished ceiling board.
NOTE: For example, if thickness of finished ceiling board is 3/4 in.
then main body should hang down from joist 3/4 in.
2. Mounting fan body.
Use long wood screws (BB) to loosely attach both sides of main body to joist
(right side shown).
Ensure ventilation fan (A) is level and that proper clearance is given for
finished ceiling board.
When main body (A) is level and in the intended location, tighten screws (BB)
on both right and left side of main body.
BB Long wood screw x 2
NOTE
Important wire information.
Maximum temperature
rating 105˚C (221˚F). 600
volts maximum for building
wire and 1000 volts
maximum for building wire
and 1000 volts maximum in
signs and lighting fixtures.
The acceptable wire range
includes: Solid: 12-18 AWG.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
Up to

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT 5
3. Connecting electrical wiring.
Refer to wiring diagram on page 4.
Connect house wires to ventilation fan wires.
Match colors as shown (black to black, white to white, and green to
green) using quick connects or wire nuts (not provided).
Replace the junction box cover. Do not pinch lead wires.
CAUTION: If your house wires do not match these colors, you
must determine what each house wire represents before
connecting and you may need to con suit an electrical
contractor to determine this safely.
WARNING: Failure to wire product correctly could result in electrical
shock, fire hazards, or damage to the product. Consult
a licensed electrician if you are unsure of your ability to
correctly install wiring.
4. Connecting duct work.
Install a circular duct to outlet and secure it with duct tape or clamps.
Install duct work in a straight line with minimal bends.
Fan must be ventilated to the exterior.
5. Attach the light box connector to the empty socket provided in the fan
housing. There is only one possible way to connect to the connector
shapes
6. Installing the fan grill.
Position the fan grid with the fan housing in order to align the holes
for the screws in the middle. Once aligned, x the grid with the two
screws provided into the holes inside the fan housing.
6.B. Install one (1) GU24, 13 watt bulb.
7. Installing grid light cover.
Slide the male clip from the cover in female insert.
8. Press on the opposite side from the light cover in order to connect
the male and female clips together.
Turn on electricity at breaker box after finishing installation.
4
6
7
8
5

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT6
Troubleshooting guide
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan seems louder
than it should
CFM too great Be sure the CFM rating on the fan matches the size of your room
Damper not working properly or
damaged
Check damper to ensure it is opening and closing properly. If the damper has
become damaged, please call Customer Service
Bend in duct too close to fan
discharge
Be sure you do not have any sharp bends in duct closer than 18 in. to the fan
discharge
Fan discharge reduced to fit
smaller duct
Use recommended size ducting to reduce fan noise
Fan body not securely attached Be sure the fan is securely attached to your ceiling joists
The fan is not clearing
the room
Insufficient intake airflow within
room
Be sure a door or window is slightly ajar or opened to allow airflow. The fan is
not able to draw air out of the room without enough airflow to draw from
Insufficient CFM Be sure the CFM rating on the fan matches the requirements for your room size
NOTE: Using a tissue is not an accurate method for determining if the fan is
operating properly. If the fan clears steam from the room within approximately
15 minutes of completing your shower, then the fan is operating properly
Printed in China for Nautika®.
All rights reserved.
BATHROOM FAN WITH LIGHT – CLASSIC SERIES 90 CFM 5
5. Attach the duct to the exhaust outlet of the fan
Secure with duct tape and make sure there
is no air leak (ill. 1).
Make sure that there are no sharp bends in the duct line
(ill. 2).
For 90-degree angles, use smooth curves or break into
two smaller angles or curves (ill. 3).
NOTE
For safety and efficiency of the ventilation system,
avoid sharp angles and loose support.
6. Electrical installation
The neutral wire from the power supply must be connected
to the white wires of fan and light.
The hot wire from the switch must be connected to both
black wires of fan and light.
The green wire from the power supply is to be connected
to both green wires.
Installation II (in existing construction)
Installing the fan body in an existing building requires an accessible
area (attic or crawl or space) above the planned installation location
and existing duct and wiring.
To install the fan body, remove the old unit, check the existing
ductwork and electrical wiring and follow the procedures described
in Installation I.
Ifyouwishtomakeanewopeningintheexistingceiling:
– Find the best location for the ventilation purpose.
– Make sure the chosen place has easy access to an exterior
air outlet (wall cap or roof jack).
– Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct.
– Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere
with any other existing ductwork in the building.
– Make sure there is no electrical wiring or pipes behind
the chosen place.
– After finding the optimal place, proceed with the opening.
– Ensure the support beams are strong enough to hold the unit.
– Make the ductwork.
– Proceed with the electrical wiring.
– Follow the instructions provided for Installation I.
Maintenance
Replacement of the light bulbs
– Disconnect the power.
– Remove the grille from the unit.
– Disconnect the light unit from connector.
– Remove the bulb with care. Be careful, the bulb’s glass is fragile,
don’t pull too hard. Hold the base and move the lamp back
and forth in order to release it.
– Put the new light bulb in place (it is a good thing to verify that
the new light bulb is good before installing it in the unit).
– Put the cover back in place.
Cleaning the fan
It is advisable to clean the unit periodically. Dust, molds, grease and
other dirt particles can affect the conductivity of the air in the unit.
Theprocedureisasfollows:
– Remove the grille.
– Wash the grille with lukewarm water and use mild detergent
(e.g. liquid soap). Avoid harsh detergent or boiling water.
– Dry the grille with a kitchen towel or a cloth.
– Clean the inside of the unit with a vacuum cleaner (motor should
not be in contact with any water or chemicals and liquids).
– Dry the body with paper towel.
– Put the grille back in place
Limited warranty
This is a quality product. It was made and selected with care and Canac
offers a limited one-year warranty against any manufacturing defects
as long as it is used according to its intended use. Canac will
exchange any product that would show any such
manufacturing defects.
Made in China and packaged exclusively for Canac
P.O. Box 400, L’Ancienne-Lorette, Québec G2E 4W6
Illustration 1
Secure with duct tape
Illustration 2
Wrong support
Illustration 3
Rights support and angle
CMG09-2012
VENTILATEUR DE SALLE DE BAINS AVEC LUMIÈRE – COLLECTION CLASSIQUE 90 pi3/min 5
5. Fixez le conduit
Attachez bien le conduit à l’aide de ruban adhésif entoilé
(duct tape) et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’air (ill. 1).
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’angles aigus dans le réseau
de conduits (ill. 2).
Pour les angles de 90 degrés, faites des courbes légères
ou en deux angles plus petits (ill. 3).
NOTE
Pour les besoins de sécurité et d’efficacité
du système de ventilation, évitez les angles
aigus ou un appui instable.
6. Installation électrique
Le fil neutre de la boîte électrique doit être branché
aux fils blancs du ventilateur et de la lumière.
Le fil du courant du commutateur doit être branché
aux fils noirs du ventilateur et de la lumière.
Le fil vert de la boîte électrique doit être branché aux fils verts.
Installation II (construction existante)
Pour installer un ventilateur dans un bâtiment déjà construit,
vous devez avoir accès, par le grenier ou le faux plafond,
à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu
pour l’installation et aux conduits et au câblage déjà installés.
Pour installer le ventilateur, enlevez l’ancien appareil, vérifiez
le réseau de gaines et les branchements électriques et suivez
les étapes de l’installation I.
Sivousdésirezfaireunenouvelleouverturedansunplafondexistant:
– trouvez le meilleur endroit pour les besoins de ventilation ;
– assurez-vous que l’endroit que vous aurez choisi offre un accès
facile à une sortie extérieure (au mur ou sur le toit) ;
– assurez-vous que cet endroit ne vous force pas à créer des angles
aigus ou à faire un long conduit ;
– assurez-vous que le conduit que vous installerez n’interférera pas
avec un conduit existant ;
– confirmez qu’il n’y a pas de tuyaux ou de fils électriques derrière
l’emplacement choisi ;
– après avoir trouvé l’endroit idéal, percez le trou ;
– assurez-vous que les solives sont assez fortes pour y fixer l’appa-
reil ;
– faites le conduit ;
– faites l’électricité ;
– suivez les instructions données au chapitre installation I.
Entretien
Remplacer les ampoules
– Débranchez l’alimentation.
– Retirez la grille.
– Débranchez le dispositif de lumière.
– Retirez l’ampoule avec soin. Soyez vigilant, le verre dont est
fabriqué l’ampoule est fragile, ne tirez pas trop fort. Tenez la base
et libérez l’ampoule en faisant un mouvement de va-et-vient.
– Insérez la nouvelle ampoule (nous vous recommandons
de vous assurer que l’ampoule neuve fonctionne avant de l’insérer
dans le dispositif). Assurez-vous qu’elle est bien en place.
– Remettez la grille en place.
Nettoyage du ventilateur
Le ventilateur devrait être nettoyé périodiquement. La poussière,
la moisissure, la graisse et autres saletés peuvent affecter l’efficacité
de l’appareil.
Suivezcesétapes:
– Retirez la grille.
– Lavez la grille à l’eau tiède savonneuse (utilisez un détergent doux),
évitez les détergents corrosifs et l’eau bouillante.
– Essuyez la grille avec un linge doux.
– Nettoyez l’intérieur du ventilateur à l’aide d’un aspirateur
(le moteur ne devrait pas être mis en contact avec de l’eau,
des produits chimiques ou des liquides).
– Essuyez le boîtier avec un essuie-tout.
– Remettez la grille en place.
Garantie limitée
Ceci est un produit de qualité. Il a été conçu et sélectionné avec soin
et Canac offre une garantie limitée d’un an contre tout défaut de fabrication
à la condition qu’il soit utilisé pour l’usage pour lequel il est destiné.
Canac échangera sans frais tout produit qui présenterait
de tels défauts de fabrication.
Fabriqué en Chine et emballé exclusivement pour Canac
C.P. 400, L’Ancienne-Lorette, Québec G2E 4W6
Illustration 1
Attachez à l’aide
de ruban adhésif entoilé
Illustration 2
Mauvais appui
Illustration 3
Appui et angles adéquats
CMG09-2012
2. Wash and clean the grid in a sink and dry with a cloth.
3. Remove dust and dirt from the fan housing with a vacuum cleaner.
4. Dampen cloth with dish detergent, wipe the fan housing and dry with a cloth.
Replace the grid.
1. Remove the grille by unscrewing the screws, then pulling the grille
down.
Maintenance
WARNING: Disconnect power supply before servicing. See SAFETY INFORMATION before proceeding. Routine maintenance should be done at least
once a year.
ATTENTION
• Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse resin parts in water over 60 oC (140 oF).
1
2
3
4

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE 1
Table des matières
Introduction .................................................................................... 1
Information générale et mises en garde .......................................... 2
Liste des pièces et des accessoires fournis ..................................... 2
Formats, formats requis, spécifications ........................................... 3
Garantie limitée .............................................................................. 3
Schéma de câblage ........................................................................ 4
Étapes pour nouvelle installation ................................................ 4 - 5
Étapes pour installation existante ............................................... 6 - 7
Entretien ......................................................................................... 8
Nettoyage du ventilateur ................................................................. 8
MANUEL D’INSTALLATION
VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN AVEC LUMIÈRE
MODÈLE THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE
INTRODUCTION
Veuillez lire et conserver ces instructions
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’installer ce ventilateur, de le faire fonctionner ou de l’entretenir. En ne vous conformant pas à
ces instructions, vous pourriez causer des blessures ou des dommages matériels. Veuillez conserver ce livret pour le consulter ultérieurement.
Ce ventilateur de la Collection Theia a été conçu avec une technologie de pointe et est muni d’un coupe-circuit thermique pour assurer la sécurité
et prolonger la vie du moteur.
PRÉPARATION
• Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) :
marteau, tournevis à tête plate, capuchons de connexion, clous,
ruban à conduits, tournevis cruciforme et couteau à lame rétractable.
• Outils utiles (non inclus) : perceuse électrique et forets.
• Retirez soigneusement l’appareil de la boîte.
• Inspectez l’emplacement au-dessus de l’endroit où vous désirez
installer l’appareil pour vous assurer que le câblage peut se rendre à
l’endroit prévu, qu’il est possible d’installer un système de conduits
et que l’emplacement est suffisamment grand pour une ventilation
adéquate.
• Avant de commencer l’installation, inspectez le système de conduits
et le câblage.
• Avant de commencer l’installation, prévoyez un espace permettant
l’accès pour les inspections et entretiens futurs qui ne sera pas gêné
par l’installation.
• Il se peut que vous ayez besoin de l’aide d’une autre personne
pour installer le ventilateur: une personne devrait se trouver dans le
grenier, et l’autre dans la pièce.
• Remarque: Les installations peuvent varier selon la manière dont le
ventilateur précédent avait été installé. Tout le matériel nécessaire
à l’installation n’est pas inclus avec le ventilateur, mais vous pouvez
vous le procurer chez un détaillant pour la rénovation résidentielle et
dans une quincaillerie.

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE2
Liste des pièces et des accessoires fournis
NOM DE PIÈCE VISUEL QUANTITÉ NOM DE PIÈCE VISUEL QUANTITÉ
Corps du
ventilateur 1Vis à bois
longue (BB) 4
Grille /
couvercle
de luminaire
1Ampoule à base
GU24, 13W 1
ATTENTION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des
pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif: 30 minutes
1. Fermez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretien du ventilateur, du moteur ou de la boîte de jonction.
2. Les travaux d’installation doivent être effectués par une personne
qualifiée, conformément aux codes locaux et de sécurité, y
compris les règlements relatifs aux installations pare-feu.
3. Respectez tous les codes de construction, de sécurité et d’électricité
de votre région, de même que le Code national de l’électricité et
la Loi sur la santé et la sécurité du travail NEC (National Electrical
Code) et OSHA (Occupational Safety and Health Act).
4. L’alimentation électrique doit être de 120 V, 60 Hz.
5. Cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée.
6. Ne pliez pas et n’entortillez pas les fils électriques.
7. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez
garde de ne pas endommager les fils électriques.
8. La combustion et l’évacuation complètes, par le conduit de fumée,
des gaz des appareils de combustion requièrent une circulation
d’air adéquate pour prévenir les refoulements d’air. Consultez
les normes du code national de prévention des incendies, de
l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) et du code local du bâtiment.
9. N’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de réglage à semi-
conducteurs, comme une télécommande, un gradateur ou certains
types de minuterie. Les minuteries mécaniques ne sont pas des
dispositifs de réglage à semi-conducteurs.
10. Ce ventilateur d’aération est approuvé pour une utilisation au-dessus
d’une baignoire ou d’une douche s’il est installé sur un circuit
électrique protégé par un disjoncteur différentiel. N’installez pas ce
ventilateur d’aération au-dessus d’une baignoire ou d’une douche s’il
ne porte pas une étiquette d’approbation pour une telle utilisation.
11. N’installez pas l’appareil au-dessus d’une surface de cuisson. ou
dans un endroit où la température excède 104o F (40 o C).
12. Ne l’utilisez pas pour évacuer des vapeurs de matières
dangereuses ou explosives.
13. Les ventilateurs doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur
conformément aux codes locaux et évitez les angles aigus, non
nécessaires ou de réduire le tuyau. Ne faites pas sortir l’air entre
les murs, dans le plafond, le grenier, un vide sanitaire ou un
garage.
14. N’installez pas l’appareil dans un plafond dont l’isolation excède R-42.
15. Le conduit doit être installé en ligne droite, avec un minimum de courbes.
16. La taille du conduit doit être égale à celle de la sortie et ne doit pas
être réduite. La réduction de la taille du conduit peut augmenter le
bruit du ventilateur.
17. Avant le service ou le nettoyage de l’appareil, couper l’alimentation
électrique au panneau et le vérouiller pour empêcher d’être activé.
Si le panneau ne peut être verrouillé, marquer clairement sur le
panneau avec une étiquette d’avertissement pour empêcher d’être
activé.
18. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service
à la clientèle.
Information générale et mises en garde
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE
Dimensions
Dimensions requises pour installation
OUVERTURE AU PLAFOND ( L ) OUVERTURE AU PLAFOND ( W ) OUVERTURE AU PLAFOND ( H )
8 po 8 po 7 po
Spécifications
NO. MODÈLE DÉPLACEMENT D’AIR V HZ DIAMÈTRE DU
CONDUIT
BRUIT
(SONE)
CONSOMMATION
ÉLECTRIQUE
VITESSE
(RPM) WEIGHT
THEIA 70 L 70 PCM(CFM) 120 60 4” (10 cm) 3 48W 1500 4.5lbs (2.04kg)
• Pour un réseau de gaines d’une longueur de 10 pi à 15 pi (3 m à 4,6 m, un diamètre de 4 po (10 cm) en tenant pour acquis que le plafond est à 8 pi (2,4 m).
• Ampoules incandescentes ou fluocompactes: 1 x 13 W avec connecteurs de type GU24 à sa base.
• 70 pi3/min = 70 pi2
• Si la pièce est plus grande, vous pouvez utiliser un ventilateur qui offrira plus de pieds cubes par minute.
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE (AMPOULE SEULEMENT):
L’ampoule à base GU24, 13 W incluse dans la boîte du ventilateur de salle de bain THEIA 70 L est garantie un (1) an basé sur une utilisation domestique normale.
Si cette ampoule ne dure pas pour cette période de temps sous garantie (à raison de 3 heures d’utilisation moyenne par jour / 7 jours par semaine) retourner
l’ampoule défectueuse, une preuve d’achat, une copie du reçu accompagné de votre nom et adresse à NAUTIKA et nous allons remplacer l’ampoule. Ce
remplacement est le seul recours possible, et la responsabilité DIRECTE, ACCESSOIRE OU INDIRECTE, de NAUTIKA est expressément exclue.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR:
Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR DURE:
Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant un (1) an de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original
du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA NAUTIKA:
Au cours de la période de garantie, Nautika, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le
produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR NE COUVRE PAS:
Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de
dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Nautika payera les frais de retour à l’entrepôt Nautika dans
le cas d’un remplacement sous garantie.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et,
par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres
droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
3

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE4
Schéma de câblage
AVANT L’INSTALLATION
Coupez l’alimentation électrique. Consultez toutes les mesures de sécurité.
1. Préparation au montage.
Déterminez l’épaisseur du panneau-plafond fini
(*illustration de la prise de mesure)
Placez le corps principal (A) contre la solive de plafond à l’emplacement désiré.
Vérifiez que le bas du corps principal (A) pend en dessous de la solive pour
prendre en compte l’épaisseur du panneau-plafond fini.
REMARQUE: Par exemple, si l’épaisseur du panneau de plafond fini est de 1,9 cm (3/4
po), le corps principal (A) devrait dépasser la solive de 1,9 cm (3/4 po).
2. Montage du corps du ventilateur.
Utilisez des vis à bois longues (BB) pour attacher de manière lâche les deux côtés
du corps principal du ventilateur aux solives (côté droit illustré).
Vérifiez que le ventilateur d’aération est de niveau et qu’un espace suffisant a été
réservé pour le panneau-plafond fini.
Lorsque le corps principal (A) est de niveau et à l’emplacement désiré, serrez les
vis (BB) sur les deux côtés, droit et gauche, du corps principal (A).
Quincaillerie Utilisée
BB Vis à bois longue x 2
NOTE
Information importante pour
le raccordement. La cote de
température maximale est de
105 “C (221°F). Maximum de
600 V pour les fils de bâtiment;
maximum de 1000 V pour les
fils de bâtiment; maximum
de 1000 V pour les panneaux
et les luminaires. Le calibre
des fils acceptable est de : Fil
massif: calibre 12 à 18 AWG.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1
2
Jusqu’à
13W
GU24 CONNECTEURS
Commutateur de borne automatique

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE 5
3. Branchements du câblage électrique.
Connectez les fils de la maison aux fils du ventilateur d’aération.
Appariez les couleurs comme illustré (noir avec noir, blanc avec
blanc et vert avec vert) en utilisant des connecteurs rapides ou des
capuchons de connexion (non fournis).
Remettez le couvercle de la boîte de jonction. Faites attention à ne
pas pincer les fils conducteurs.
ATTENTION: Si la couleur des fils électriques de votre maison diffère
de celle du manuel, vous devez déterminer la nature de
chaque fil avant de les raccorder à l’appareil. Pour le
faire en toute sécurité, vous pourriez devoir faire appel à
un électricien qualifié.
MISE EN GARDE: Un câblage incorrect de ce produit pourrait entraîner
des chocs électriques, un risque d’incendie ou
un endommagement du produit. Consultez un
électricien accrédité si vous doutez de votre
capacité à effectuer le câblage correctement.
4. Raccordement du conduit d’aération.
Installez un conduit d’aération circulaire sur la sortie et fixez-le avec
du ruban adhésif ou des colliers pour conduit.
Installez le conduit d’aération selon une ligne droite avec le moins de
coudes possibles.
Le ventilateur doit évacuer vers l’extérieur.
5. Attacher le connecteur du boîtier de lumière à la prise vide prévue
à cet effet dans le boîtier du ventilateur. Il n’y a qu’un seul sens
possible pour la connection avec les formes du connecteur.
6. Installation de la grille du ventilateur.
Maintenir le boîtier de lumière vis-à-vis le boîtier du ventilateur dans
le plafond afin d’aligner les trous pour les vis au centre du boîtier de
lumière avec les trous du boîtier du ventilateur. Visser les deux vis de
fixation à l’intérieur du boîtier de lumière dans les trous à l’intérieur du
boîtier du ventilateur.
6.B. Installez une (1) ampoule GU24 de 13 watts.
7. Installation du couvercle de lumière sur le boîtier-grille extérieur.
Glisser l’attache mâle du couvercle dans la fente attitrée.
8. Une fois en place et recouvrant entièrement le boîtier de l’ampoule,
appuyez sur le côté opposé du couvercle an de connecter les
attaches mâle et femelle ensembles.
Après avoir terminé l’installation, rétablissez l’alimentation électrique à
partir du panneau de disjoncteurs.
4
6
7
8
5

BATHROOM FAN WITH LIGHT – CLASSIC SERIES 90 CFM 5
5. Attach the duct to the exhaust outlet of the fan
Secure with duct tape and make sure there
is no air leak (ill. 1).
Make sure that there are no sharp bends in the duct line
(ill. 2).
For 90-degree angles, use smooth curves or break into
two smaller angles or curves (ill. 3).
NOTE
For safety and efficiency of the ventilation system,
avoid sharp angles and loose support.
6. Electrical installation
The neutral wire from the power supply must be connected
to the white wires of fan and light.
The hot wire from the switch must be connected to both
black wires of fan and light.
The green wire from the power supply is to be connected
to both green wires.
Installation II (in existing construction)
Installing the fan body in an existing building requires an accessible
area (attic or crawl or space) above the planned installation location
and existing duct and wiring.
To install the fan body, remove the old unit, check the existing
ductwork and electrical wiring and follow the procedures described
in Installation I.
Ifyouwishtomakeanewopeningintheexistingceiling:
– Find the best location for the ventilation purpose.
– Make sure the chosen place has easy access to an exterior
air outlet (wall cap or roof jack).
– Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct.
– Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere
with any other existing ductwork in the building.
– Make sure there is no electrical wiring or pipes behind
the chosen place.
– After finding the optimal place, proceed with the opening.
– Ensure the support beams are strong enough to hold the unit.
– Make the ductwork.
– Proceed with the electrical wiring.
– Follow the instructions provided for Installation I.
Maintenance
Replacement of the light bulbs
– Disconnect the power.
– Remove the grille from the unit.
– Disconnect the light unit from connector.
– Remove the bulb with care. Be careful, the bulb’s glass is fragile,
don’t pull too hard. Hold the base and move the lamp back
and forth in order to release it.
– Put the new light bulb in place (it is a good thing to verify that
the new light bulb is good before installing it in the unit).
– Put the cover back in place.
Cleaning the fan
It is advisable to clean the unit periodically. Dust, molds, grease and
other dirt particles can affect the conductivity of the air in the unit.
Theprocedureisasfollows:
– Remove the grille.
– Wash the grille with lukewarm water and use mild detergent
(e.g. liquid soap). Avoid harsh detergent or boiling water.
– Dry the grille with a kitchen towel or a cloth.
– Clean the inside of the unit with a vacuum cleaner (motor should
not be in contact with any water or chemicals and liquids).
– Dry the body with paper towel.
– Put the grille back in place
Limited warranty
This is a quality product. It was made and selected with care and Canac
offers a limited one-year warranty against any manufacturing defects
as long as it is used according to its intended use. Canac will
exchange any product that would show any such
manufacturing defects.
Made in China and packaged exclusively for Canac
P.O. Box 400, L’Ancienne-Lorette, Québec G2E 4W6
Illustration 1
Secure with duct tape
Illustration 2
Wrong support
Illustration 3
Rights support and angle
CMG09-2012
VENTILATEUR DE SALLE DE BAINS AVEC LUMIÈRE – COLLECTION CLASSIQUE 90 pi3/min 5
5. Fixez le conduit
Attachez bien le conduit à l’aide de ruban adhésif entoilé
(duct tape) et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’air (ill. 1).
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’angles aigus dans le réseau
de conduits (ill. 2).
Pour les angles de 90 degrés, faites des courbes légères
ou en deux angles plus petits (ill. 3).
NOTE
Pour les besoins de sécurité et d’efficacité
du système de ventilation, évitez les angles
aigus ou un appui instable.
6. Installation électrique
Le fil neutre de la boîte électrique doit être branché
aux fils blancs du ventilateur et de la lumière.
Le fil du courant du commutateur doit être branché
aux fils noirs du ventilateur et de la lumière.
Le fil vert de la boîte électrique doit être branché aux fils verts.
Installation II (construction existante)
Pour installer un ventilateur dans un bâtiment déjà construit,
vous devez avoir accès, par le grenier ou le faux plafond,
à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu
pour l’installation et aux conduits et au câblage déjà installés.
Pour installer le ventilateur, enlevez l’ancien appareil, vérifiez
le réseau de gaines et les branchements électriques et suivez
les étapes de l’installation I.
Sivousdésirezfaireunenouvelleouverturedansunplafondexistant:
– trouvez le meilleur endroit pour les besoins de ventilation ;
– assurez-vous que l’endroit que vous aurez choisi offre un accès
facile à une sortie extérieure (au mur ou sur le toit) ;
– assurez-vous que cet endroit ne vous force pas à créer des angles
aigus ou à faire un long conduit ;
– assurez-vous que le conduit que vous installerez n’interférera pas
avec un conduit existant ;
– confirmez qu’il n’y a pas de tuyaux ou de fils électriques derrière
l’emplacement choisi ;
– après avoir trouvé l’endroit idéal, percez le trou ;
– assurez-vous que les solives sont assez fortes pour y fixer l’appa-
reil ;
– faites le conduit ;
– faites l’électricité ;
– suivez les instructions données au chapitre installation I.
Entretien
Remplacer les ampoules
– Débranchez l’alimentation.
– Retirez la grille.
– Débranchez le dispositif de lumière.
– Retirez l’ampoule avec soin. Soyez vigilant, le verre dont est
fabriqué l’ampoule est fragile, ne tirez pas trop fort. Tenez la base
et libérez l’ampoule en faisant un mouvement de va-et-vient.
– Insérez la nouvelle ampoule (nous vous recommandons
de vous assurer que l’ampoule neuve fonctionne avant de l’insérer
dans le dispositif). Assurez-vous qu’elle est bien en place.
– Remettez la grille en place.
Nettoyage du ventilateur
Le ventilateur devrait être nettoyé périodiquement. La poussière,
la moisissure, la graisse et autres saletés peuvent affecter l’efficacité
de l’appareil.
Suivezcesétapes:
– Retirez la grille.
– Lavez la grille à l’eau tiède savonneuse (utilisez un détergent doux),
évitez les détergents corrosifs et l’eau bouillante.
– Essuyez la grille avec un linge doux.
– Nettoyez l’intérieur du ventilateur à l’aide d’un aspirateur
(le moteur ne devrait pas être mis en contact avec de l’eau,
des produits chimiques ou des liquides).
– Essuyez le boîtier avec un essuie-tout.
– Remettez la grille en place.
Garantie limitée
Ceci est un produit de qualité. Il a été conçu et sélectionné avec soin
et Canac offre une garantie limitée d’un an contre tout défaut de fabrication
à la condition qu’il soit utilisé pour l’usage pour lequel il est destiné.
Canac échangera sans frais tout produit qui présenterait
de tels défauts de fabrication.
Fabriqué en Chine et emballé exclusivement pour Canac
C.P. 400, L’Ancienne-Lorette, Québec G2E 4W6
Illustration 1
Attachez à l’aide
de ruban adhésif entoilé
Illustration 2
Mauvais appui
Illustration 3
Appui et angles adéquats
CMG09-2012
VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 70 CFM AVEC 1 LUMIÈRE6
3. Enlevez la poussière et la saleté du boîtier du ventilateur à l’aide
d’un aspirateur.
4. Humectez un linge avec du savon à vaisselle, nettoyez le boîtier du
ventilateur et essuyez-le à l’aide d’un linge sec.
Remettez la grille en place.
1. Retirez la grille en dévisent les visse, puis en tirant la grille
vers le bas.
2. Lavez et rincez la grille dans un évier. Essuyez-la ensuite
à l’aide d’un linge.
Entretien
AVERTISSEMENT: Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien. Lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de commencer. Vous
devez procéder à un entretien au moins une fois par année.
ATTENTION
• N’utilisez jamais de solvants, ni de diluants, ni tout autre produit chimique fort pour nettoyer le ventilateur.
• Ne laissez pas de l’eau s’infiltrer dans le moteur.
• N’immergez aucune pièce en résine dans de l’eau dépassant 60oC (140 oF).
1
2
3
4
Guide de dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le débit en pi3/min
est trop élevé.
1. Le débit en pi³/min est trop élevé. 1. Assurez-vous que le débit en pi3/min du ventilateur est approprié pour la
taille de la pièce.
2. Le registre ne fonctionne pas
correctement ou est endommagé.
2. Vérifiez que le registre s’ouvre et se ferme correctement. Si le registre est
endommagé, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
3. Un des coudes du conduit est situé
trop près de la sortie du ventilateur.
3. Assurez-vous qu’aucun coude à angle aigu du conduit ne se trouve à moins
de 45,72 cm de la sortie du ventilateur
4. L a sortie du ventilateur a été réduite
en fonction d’un conduit plus petit.
4. Utilisez la taille de conduit recommandée pour réduire le bruit du ventilateur.
5. Le corps du ventilateur n’est pas fixé
solidement.
5. Assurez-vous que le ventilateur est fixé de façon sécuritaire aux solives du
plafond.
Le ventilateur
n’évacue pas
l’humidité.
1. La circulation d’air est insuffisante
dans la pièce.
1. Assurez-vous d’entrouvrir ou d’ouvrir complètement une porte ou une fenê-
tre pour permettre la circulation de l’air. Sans une circulation d’air adéquate, le
ventilateur ne peut pas évacuer l’air de la pièce.
2. Le débit en pi³/min est insuffisant 2. Assurez-vous que le débit en pi³/min du ventilateur correspond à celui exigé
pour la taille de la pièce.
REMARQUE : L’utilisation d’un papier mouchoir ne permet pas de déterminer
avec précision si le ventilateur fonctionne correctement. Si le ventilateur
évacue la vapeur de la pièce dans les 15 minutes environ suivant la fin d’une
douche, c’est qu’il fonctionne correctement.
Imprimé en Chine pour Nautika®.
Tous droits réservés.
Table of contents
Languages:
Other NAUTIKA Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

National Ventilation
National Ventilation UT150/SC manual

Galletti
Galletti Estro FL manual

Monsoon
Monsoon UMD100SA Installation and wiring instructions

Selkirk
Selkirk ULTRA-TEMP UT INSTALLATION INSTRUCTIONS & MAINTENANCE GUIDE

OYPLA Home
OYPLA Home 3108 user manual

Orbegozo
Orbegozo PW 1346 instruction manual

Rowenta
Rowenta ZENITUDE VU5010F0 Instructions for use

Direct Air
Direct Air PHRV 140 Installation, operation and maintenance manual

Craftmade
Craftmade Civic CI52 installation instructions

NuTone
NuTone 744SFLNT instructions

LUCCI
LUCCI AIRFUSION RESORT installation instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection DRISKOL Use and care guide