NEFF G4655X7GB User manual

de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriesapparaat
G812.. / G832.. / G465..

de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise ............ 5
Hinweise zur Entsorgung ....................... 7
Lieferumfang ............................................ 7
Raumtemperatur und
Belüftung beachten ................................ 8
Aufstellort .................................................. 8
Gerät anschließen ................................... 8
Gerät kennenlernen ................................ 9
Gerät einschalten ................................. 10
Temperatur einstellen .......................... 11
Alarmfunktionen ................................... 11
Nutzinhalt ............................................... 12
Der Gefrierraum ................................... 12
Max. Gefriervermögen ......................... 12
Gefrieren und Lagern .......................... 13
Frische Lebensmittel einfrieren ......... 13
Super-Gefrieren .................................... 14
Gefriergut auftauen .............................. 15
Ausstattung ........................................... 15
Gerät ausschalten und stilllegen ...... 15
Abtauen ................................................. 16
Gerät reinigen ....................................... 16
Beleuchtung (LED) .............................. 17
Energie sparen ..................................... 17
Betriebsgeräusche .............................. 17
Kleine Störungen selbst beheben .... 18
Kundendienst ........................................ 19
en Table of Contents
Safety and warning information ......... 20
Information concerning disposal ....... 22
Scope of delivery ................................. 22
Ambient temperature
and ventilation ...................................... 23
Installation location .............................. 23
Connecting the appliance .................. 23
Getting to know your appliance ........ 24
Switching on the appliance ................ 25
Setting the temperature ...................... 25
Alarm functions .................................... 26
Usable capacity .................................... 26
Freezer compartment .......................... 27
Max. freezing capacity ........................ 27
Freezing and storing food .................. 27
Freezing fresh food ............................. 28
Super freezing ...................................... 29
Thawing frozen food ............................ 29
Interior fittings ....................................... 29
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 30
Defrosting .............................................. 30
Cleaning the appliance ....................... 30
Light (LED) ............................................ 31
Tips for saving energy ........................ 31
Operating noises ................................. 32
Eliminating minor faults yourself ....... 32
Customer service ................................. 34

fr Table des matières
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 35
Conseil pour la mise au rebut ........... 37
Étendue des fournitures ..................... 38
Contrôler la température
ambiante et l'aération .......................... 38
Lieu d'installation .................................. 39
Branchement de l’appareil ................. 39
Présentation de l’appareil ................... 40
Enclenchement de l’appareil ............. 40
Réglage de la température ................ 41
Fonctions d'alarme .............................. 41
Contenance utile .................................. 42
Le compartiment congélateur ............ 43
Capacité de congélation maximale .. 43
Congélation et rangement ................. 44
Congélation de produits frais ............ 44
Supercongélation ................................. 45
Décongélation des produits .............. 46
Equipement ........................................... 46
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 47
Si vous dégivrez l'appareil ................. 47
Nettoyage de l’appareil ...................... 47
Éclairage (LED) .................................... 49
Economies d’énergie .......................... 49
Bruits de fonctionnement ................... 49
Remédier soi même aux
petites pannes ...................................... 50
Service après-vente ............................. 52
it Indice
Avvertenze di sicurezza e
potenziale pericolo .............................. 53
Avvertenze per lo smaltimento .......... 55
Dotazione ............................................... 56
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 56
Luogo d'installazione ........................... 57
Collegare l’apparecchio ..................... 57
Conoscere l’apparecchio ................... 58
Accendere l’apparecchio ................... 58
Regolare la temperatura ..................... 59
Funzioni di allarme ............................... 59
Capacità utile totale ............................. 60
Il congelatore ........................................ 61
Max. capacità di congelamento ........ 61
Congelare e conservare ..................... 62
Congelamento di alimenti freschi ..... 62
Super-congelamento ........................... 63
Decongelare surgelati ......................... 64
Dotazione .............................................. 64
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio ......................... 65
Scongelamento .................................... 65
Pulizia dell’apparecchio ...................... 65
Illuminazione (LED) ............................. 67
Risparmiare energia ............................ 67
Rumori di funzionamento ................... 67
Eliminare piccoli guasti ....................... 68
Servizio Assistenza Clienti ................. 69

nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 70
Aanwijzingen over de afvoer .............. 72
Omvang van de levering .................... 72
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting .................................. 73
De juiste plaats ..................................... 73
Apparaat aansluiten ............................ 73
Kennismaking met het apparaat ....... 74
Inschakelen van het apparaat ........... 75
Instellen van de temperatuur ............. 76
Alarmfuncties ........................................ 76
Netto-inhoud .......................................... 77
De diepvriesruimte ............................... 77
Maximale invriescapaciteit ................. 78
Invriezen en opslaan ........................... 78
Verse levensmiddelen invriezen ....... 79
Supervriezen ......................................... 80
Ontdooien van diepvrieswaren ......... 80
Uitvoering .............................................. 80
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen ..................................... 81
Ontdooien ............................................. 81
Schoonmaken van het apparaat ...... 82
Verlichting (LED) .................................. 83
Energie besparen ................................ 83
Bedrijfsgeluiden ................................... 83
Kleine storingen zelf verhelpen ......... 84
Servicedienst ........................................ 85

de
5
deInhaltsverzeichnis
deGebrauchsanle itung
Sicherheits- und
Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und Montage-
anleitung aufmerksam durch!
Sie enthalten wichtige Informationen
über Aufstellen, Gebrauch und Wartung
des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie
die Hinweise und Warnungen der
Gebrauchsanleitung missachten.
Bewahren Sie alle Unterlagen für
späteren Gebrauch oder für Nach-
besitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthält in geringer Menge das
umweltfreundliche aber brennbare Kälte-
mittel R600a. Achten Sie darauf, dass
die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei
Transport oder Montage nicht
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen oder sich entzünden.
Bei Beschädigung
■offenes Feuer oder Zündquellen vom
Gerät fernhalten,
■Raum für einige Minuten gut
durchlüften,
■Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen,
■Kundendienst benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
umso größer muss der Raum sein,
in dem das Gerät steht. In zu kleinen
Räumen kann bei einem Leck ein brenn-
bares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge
des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf
dem Typenschild im Inneren des
Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden. Unsachgemäße Installationen
und Reparaturen können den Benutzer
erheblich gefährden.
Reparaturen dürfen nur durch den
Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person durchgeführt
werden.
Es dürfen nur Originalteile des
Herstellers benutzt werden. Nur bei
diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die Sicherheits-
anforderungen erfüllen.
Eine Verlängerung der Netzanschluss-
leitung darf nur über den Kundendienst
bezogen werden.
Beim Gebrauch
■Nie elektrische Geräte innerhalb des
Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,
elektrische Eisbereiter usw.).
Explosionsgefahr!
■Nie das Gerät mit einem Dampf-
reinigungsgerät abtauen oder
reinigen! Der Dampf kann an
elektrische Teile gelangen und
einen Kurzschluss auslösen.
Stromschlaggefahr!

de
6
■Keine spitzen oder scharfkantigen
Gegenstände verwenden, um Reif-
und Eisschichten zu entfernen. Sie
könnten damit die Kältemittel-Rohre
beschädigen. Herausspritzendes
Kältemittel kann sich entzünden oder
zu Augenverletzungen führen.
■Keine Produkte mit brennbaren Treib-
gasen (z. B. Spraydosen) und keine
explosiven Stoffe lagern.
Explosionsgefahr!
■Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Abstützen miss-
brauchen.
■Zum Abtauen und Reinigen Netz-
stecker ziehen oder Sicherung
ausschalten. Am Netzstecker ziehen,
nicht am Anschlusskabel.
■Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
■Kunststoffteile und Türdichtung nicht
mit Öl oder Fett verschmutzen.
Kunststoffteile und Türdichtung
werden sonst porös.
■Be- und Entlüftungsöffnungen für das
Gerät nie abdecken oder zustellen.
■Dieses Gerät ist von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder mangelndem Wissen
nur zu benutzen, wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder von dieser
Anweisung erhalten haben, wie das
Gerät zu benutzen ist.
■Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten
in Flaschen und Dosen lagern
(besonders kohlensäurehaltige
Getränke). Flaschen und Dosen
können platzen!
■Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus
dem Gefrierraum genommen wird,
in den Mund nehmen.
Gefrierverbrennungsgefahr!
■Vermeiden Sie längeren Kontakt der
Hände mit dem Gefriergut, Eis oder
den Verdampferrohren usw.
Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
■Verpackung und deren Teile nicht
Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Faltkartons
und Folien!
■Das Gerät ist kein Spielzeug
für Kinder!
■Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
■zum Gefrieren von Lebensmitteln,
■zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen
Gebrauch im Privathaushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach
EU-Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit
geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).

de
7
Hinweise zur
Entsorgung
*Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor
Transportschäden. Alle eingesetzten
Materialien sind umweltverträglich und
wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit:
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege
informieren Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder bei der Gemeinde-
verwaltung.
*Altgerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
ã=Warnung
Bei ausgedienten Geräten
1. Netzstecker ziehen.
2. Anschlusskabel durchtrennen und mit
dem Netzstecker entfernen.
3. Ablagen und Behälter nicht heraus-
nehmen, um Kindern das Hinein-
klettern zu erschweren!
4. Kinder nicht mit dem ausgedienten
Gerät spielen lassen.
Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in
der Isolierung Gase. Kältemittel und
Gase müssen fachgerecht entsorgt
werden. Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bis zur fachgerechten
Entsorgung nicht beschädigen.
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an
den Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben oder an unseren
Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden
Teilen:
■Einbaugerät
■Ausstattung (modellabhängig)
■Beutel mit Montagematerial
■Gebrauchsanleitung
■Montageanleitung
■Kundendienstheft
■Garantiebeilage
■Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE) gekenn-
zeichnet. Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.

de
8
Raumtemperatur und
Belüftung beachten
Raumtemperatur
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima-
klasse ausgelegt. Abhängig von der
Klimaklasse kann das Gerät bei
folgenden Raumtemperaturen betrieben
werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild
zu finden, Bild *.
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raum-
temperaturgrenzen der angegebenen
Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein
Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können
Beschädigungen am Gerät bis zu einer
Temperatur von +5 °C ausgeschlossen
werden.
Belüftung
Bild 1/12
Die erwärmte Luft muss ungehindert
abziehen können. Die Kühlmaschine
muss sonst mehr leisten. Dies erhöht
den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und
Entlüftungsöffnung abdecken oder
zustellen!
Aufstellort
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener,
belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte
nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt und nicht in der Nähe einer
Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
sein. Wenn das Aufstellen neben einer
Wärmequelle unvermeidbar ist,
verwenden Sie eine geeignete Isolier-
platte oder halten Sie folgende Mindest-
abstände zur Wärmequelle ein:
■Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm.
■Zu Öl- oder Kohleanstellherden
30 cm.
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes mind.
1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb
genommen wird. Während des
Transports kann es vorkommen, dass
sich das im Verdichter enthaltene Öl im
Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den
Innenraum des Gerätes reinigen (siehe
Kapitel Gerät reinigen).
Klimaklasse zulässige
Raumtemperatur
SN +10 °C bis 32 °C
N+16 °C bis 32 °C
ST +16 °C bis 38 °C
T+16 °C bis 43 °C

de
9
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät
und auch nach dem Aufstellen des
Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I.
Über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an
220-240 V/50 Hz Wechselstrom
anschließen. Die Steckdose muss mit
einer 10-A bis 16-A Sicherung
abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen
Ländern betrieben werden, ist zu
überprüfen, ob die angegebene
Spannung und Stromart mit den Werten
Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese
Angaben finden Sie auf dem
Typenschild, Bild *.
ã=Warnung
Das Gerät darf auf keinen Fall an
elektronische Energiesparstecker
angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte können
sinus- und netzgeführte Wechselrichter
verwendet werden. Netzgeführte
Wechselrichter werden bei Photovoltaik-
anlagen verwendet, die direkt ans
öffentliche Stromnetz angeschlossen
werden. Bei Insellösungen (z. B. bei
Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen
direkten Anschluss ans öffentliche
Stromnetz haben, müssen sinusgeführte
Wechselrichter verwendet werden.
Gerät kennenlernen
Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Gebrauchs-
anleitung gilt für mehrere Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann
variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind
möglich.
Bild 1
* Nicht bei allen Modellen.
1-5 Bedienelemente
6NoFrost-System
7 Beleuchtung (LED)
8* Gefrierfachklappe
9Glasablage
10 Gefriergutbehälter (klein)
11 Gefriergutbehälter (groß)
12 Be- und Entlüftungsöffnung

de
10
Bedienelemente
Bild 2Gerät einschalten
Bild 2
1. Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste 5
einschalten.
Ein Warnton ertönt, die Temperatur-
anzeige4unddieAlarm-Taste1
blinken.
2. Alarm-Taste 1 drücken.
Der Warnton wird abgeschaltet, das
Gerät beginnt zu kühlen. Die Alarm-
Taste leuchtet und die Temperatur-
anzeige blinkt, bis das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Vom Werk aus empfehlen wir im
Gefrierraum eine Einstellung von -18 °C.
Hinweise zum Betrieb
■Nach dem Einschalten kann es
mehrere Stunden dauern, bis die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
Vorher keine Lebensmittel in das
Gerät legen.
■Durch das vollautomatische No Frost-
System bleibt der Gefrierraum eisfrei.
Ein Abtauen ist nicht notwendig.
■Die Stirnseiten des Gehäuses werden
teilweise leicht beheizt, dies verhindert
Schwitzwasserbildung im Bereich der
Türdichtung.
■Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach
dem Schließen nicht sofort wieder
öffnen, warten Sie einen Moment, bis
sich der entstandene Unterdruck
ausgeglichen hat.
1Alarm-Taste
Dient zum Abschalten des
Warntons (siehe Kapitel
Alarmfunktion).
2Super-Taste
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Super-Gefrierens.
Sie leuchtet, wenn das
Super-Gefrieren in Betrieb ist.
3Temperatur-Einstelltaste
Mit dieser Taste wird die
gewünschte Temperatur
eingestellt.
4Temperaturanzeige
Zeigt die eingestellte Temperatur
des Gefrierraums an.
5Ein/Aus-Taste
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Gerätes.

de
11
Temperatur einstellen
Gefrierraum
Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C
einstellbar.
Temperatur-Einstelltaste 3 so oft
drücken, bis die gewünschte
Gefrierraum-Temperatur eingestellt ist.
Der zuletzt eingestellte Wert wird
gespeichert. Die eingestellte Temperatur
wird auf der Temperaturanzeige 4
angezeigt.
Alarmfunktionen
Der Warnton schaltet sich ein, wenn es
im Gefrierraum zu warm ist.
Warnton abschalten
Bild 2
Alarm-Taste 1 drücken, um Warnton
abzuschalten. Die Anzeige wird neu in
Bereitschaft gesetzt.
Türalarm
Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich
ein, wenn die Gerätetür länger als eine
Minute offen steht. Durch Schließen der
Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.
Temperaturalarm
Der Temperaturalarm schaltet sich ein,
wenn es im Gefrierraum zu warm ist und
das Gefriergut gefährdet ist. Es ertönt ein
Piepton.
Temperaturwarnung
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich
der Alarm einschalten
■bei Inbetriebnahme des Gerätes,
■beim Einlegen großer Mengen frischer
Lebensmittel,
■bei zu lange geöffneter
Gefrierraum-Tür.
Hinweis
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht
wieder einfrieren. Erst nach dem
Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) kann es erneut
eingefroren werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll
nutzen.
Alarm-
Taste Temperatur-
anzeige Erklärung
leuchtet blinkt Temperaturalarm:
Gefriergut ist
nicht gefährdet.
blinkt blinkt Antaualarm:
Gefriergut ist
gefährdet.
blinkt leuchtet Antaualarm:
In der
Vergangenheit
war es zu
warm.
Gefriergut ist
gefährdet.

de
12
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in
Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild *
Gefriervolumen vollständig
nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut
unterzubringen, können Sie alle Aus-
stattungsteile entnehmen. Die Lebens-
mittel können Sie dann direkt auf den
Ablagen und dem Gefrierraum-Boden
stapeln.
Ausstattungsteile
herausnehmen
■Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
herausziehen, vorne anheben und
herausnehmen. Bild 3
Hinweis
Vor dem Einsetzen des Gefriergut-
behälters mit Auszugsschienen diese
ausziehen. Bild 4
■Gefrierfach-Klappe öffnen, einen der
Lagerbolzen halten und die Klappe
davon abziehen. Bild 5
Der Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
■Zum Lagern von Tiefkühlkost.
■Zum Herstellen von Eiswürfeln.
■Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum-
Tür immer geschlossen ist! Bei offener
Tür taut das Gefriergut auf und der
Gefrierraum vereist stark. Außerdem:
Energieverschwendung durch hohen
Stromverbrauch!
Max. Gefriervermögen
Angaben über das max. Gefrier-
vermögen in 24 Stunden finden Sie auf
dem Typenschild. Bild *
Voraussetzungen für
max. Gefriervermögen
■Super-Gefrieren vor dem Einlegen der
frischen Ware einschalten (siehe
Kapitel Super-Gefrieren).
■Ausstattungsteile entnehmen
■Stapeln Sie die Lebensmittel direkt auf
den Ablagen und dem Gefrierraum-
boden.
Hinweis
Die Lüftungsschlitze an der Rückwand
nicht mit Gefriergut verdecken.
■Größere Mengen Lebensmittel
vorzugsweise im obersten Fach
einfrieren. Dort werden sie besonders
schnell und somit auch schonend
eingefroren.

de
13
Gefrieren und Lagern
Tiefkühlkost einkaufen
■Verpackung darf nicht beschädigt
sein.
■Haltbarkeitsdatum beachten.
■Temperatur in der Verkaufstruhe muss
-18 °C oder kälter sein.
■Tiefkühlkost möglichst in einer
Isoliertasche transportieren und
schnell in den Gefrierraum legen.
Beim Einordnen beachten
■Größere Mengen Lebensmittel
vorzugsweise im obersten Fach
einfrieren. Dort werden sie besonders
schnell und somit auch schonend
eingefroren.
■Die Lüftungsschlitze an der Rückwand
nicht mit Gefriergut verdecken.
■Die Lebensmittel großflächig in die
Fächer bzw. in die Gefriergutbehälter
legen.
Hinweis
Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen
nicht mit den frisch einzufrierenden
Lebensmitteln in Berührung kommen.
Gegebenenfalls durchgefrorene
Lebensmittel in die Gefriergutbehälter
umstapeln.
■Um die Luftzirkulation im Gerät
sicherzustellen, Gefriergutbehälter bis
zum Anschlag einschieben.
Frische Lebensmittel
einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische
und einwandfreie Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe
möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse
vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei
Auberginen, Paprika, Zucchini und
Spargel ist das Blanchieren nicht
erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und
Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit
bereits gefrorenen in Berührung bringen.
■Zum Einfrieren geeignet sind:
Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte,
Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst,
Kräuter, Eier ohne Schale,
Milchprodukte wie Käse, Butter und
Quark, fertige Gerichte und
Speisereste wie Suppen, Eintöpfe,
gegartes Fleisch und Fisch,
Kartoffelspeisen, Aufläufe und
Süßspeisen.
■Zum Einfrieren nicht geeignet sind:
Gemüsesorten, die üblicherweise roh
verzehrt werden, wie Blattsalate oder
Radieschen, Eier in der Schale,
Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und
Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt,
Dickmilch, saure Sahne, Creme
Fraiche und Mayonnaise.

de
14
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit
sie den Geschmack nicht verlieren oder
austrocknen.
1. Lebensmittel in die Verpackung
einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung dicht verschließen.
4. Verpackung mit Inhalt und
Einfrierdatum beschriften.
Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus
Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen.
Diese Produkte finden Sie im
Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier,
Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte
Einkaufstüten.
Zum Verschließen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse,
Bindfäden, kältebeständige
Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus
Polyethylen können mit einem
Folienschweißgerät verschweißt werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art
der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
■Fisch, Wurst, fertige Speisen,
Backwaren:
bis zu 6 Monate
■Käse, Geflügel, Fleisch:
bis zu 8 Monate
■Gemüse, Obst:
bis zu 12 Monate
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis
zum Kern durchgefroren werden, damit
Vitamine, Nährwerte, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben.
Schalten Sie einige Stunden vor dem
Einlegen der frischen Lebensmittel das
Super-Gefrieren ein, um einen
unerwünschten Temperaturanstieg zu
vermeiden.
Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten
ständig, im Gefrierraum wird eine sehr
kalte Temperatur erreicht.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt
werden, ist das Super-Gefrieren
24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Ware einzuschalten.
Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu
2 kg) können Sie ohne Super-Gefrieren
einfrieren.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
kann es zu vermehrten
Betriebsgeräuschen kommen.
Ein- und Ausschalten
Bild 2
Super-Taste 2 drücken.
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
leuchtet die Taste.
Das Super-Gefrieren schaltet
automatisch nach ca. 2½ Tagen ab.

de
15
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck
können Sie zwischen folgenden
Möglichkeiten wählen:
■bei Raumtemperatur
■im Kühlschrank
■im elektrischen Backofen, mit/ohne
Heißluftventilator
■im Mikrowellengerät
ã=Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht
wieder einfrieren. Erst nach dem
Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) kann es erneut
eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes
nicht mehr voll nutzen.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Gefriergutbehälter (groß)
Bild 1/11
Zum Lagern von großem Gefriergut, wie
z. B. Puten, Enten und Gänsen.
Gefrierkalender
Bild 6
Um Qualitätsminderungen des Gefrier-
gutes zu vermeiden, überschreiten Sie
die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den
Symbolen geben die zulässige Lager-
dauer in Monaten für das Gefriergut an.
Beachten Sie bei handelsüblicher Tief-
kühlkost das Herstellungs- oder
Haltbarkeitsdatum.
Kälteakku
Bild 7
Bei einem Stromausfall oder einer
Störung verzögert der Kälteakku die
Erwärmung des eingelagerten Gefrier-
gutes. Die längste Lagerzeit wird erreicht,
in dem Sie den Kälteakku im obersten
Fach auf die Lebensmittel legen.
Eisschale
Bild 8
1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen
und in den Gefrierraum stellen.
2. Festgefrorene Eisschale nur mit
stumpfen Gegenstand lösen
(Löffelstiel).
3. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale
kurz unter fließendes Wasser halten
oder leicht verwinden.
Gerät ausschalten
und stilllegen
Gerät ausschalten
Bild 2
Ein/Aus-Taste 5 drücken.
Die Temperaturanzeige erlischt und die
Kühlmaschine schaltet ab.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerätetür offen lassen.

de
16
Abtauen
Gefrierraum
Durch das vollautomatische No Frost-
System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein
Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Gerät reinigen
ã=Warnung
Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät reinigen!
ã=Achtung
■Keine sand-, chlorid- oder säure-
haltigen Putz- und Lösungsmittel
verwenden.
■Keine scheuernden oder kratzenden
Schwämme verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen
könnte Korrosion entstehen.
■Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen.
Die Teile können sich verformen!
Hinweis
Ca. 4 Stunden vor dem Reinigen das
Super-Gefrieren einschalten, damit die
Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur
erreichen und somit längere Zeit bei
Raumtemperatur gelagert werden
können.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gefriergut herausnehmen und an
einem kühlen Ort lagern. Kälteakku
(wenn beiliegend) auf die Lebensmittel
legen.
4. Gerät mit einem weichen Tuch,
lauwarmem Wasser und etwas pH-
neutralem Spülmittel reinigen. Das
Spülwasser darf nicht in die
Beleuchtung gelangen.
5. Die Türdichtung nur mit klarem
Wasser abwischen und danach
gründlich trocken reiben.
6. Nach dem Reinigen Gerät wieder
anschließen und einschalten.
7. Gefriergut wieder einlegen.
Ausstattung
Zum Reinigen lassen sich alle variablen
Teile des Gerätes herausnehmen.
Glasablagen herausnehmen
Bild 9
Die Glasablage nach vorne ziehen,
absenken und seitlich herausschwenken.
Gefrierfach-Klappe herausnehmen
Bild 5
Gefrierfach-Klappe öffnen, einen der
Lagerbolzen halten und die Klappe
davon abziehen.
Gefriergutbehälter herausnehmen
Bild 3
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
herausziehen, vorne anheben und
herausnehmen.
Hinweis
Vor dem Einsetzen des
Gefriergutbehälters mit Auszugsschienen
diese ausziehen. Bild 4

de
17
Beleuchtung (LED)
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien
LED-Beleuchtung ausgestattet.
Reparaturen an dieser Beleuchtung
dürfen nur vom Kundendienst oder
autorisierten Fachkräften ausgeführt
werden.
Energie sparen
■Gerät in einem trockenen, belüftbaren
Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht
direkt in der Sonne oder in der Nähe
einer Wärmequelle stehen (z. B.
Heizkörper, Herd).
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
■Gerät so kurz wie möglich öffnen.
■Um einen erhöhten Stromverbrauch zu
vermeiden, die Be- und
Entlüftungsöffnung gelegentlich mit
einem Pinsel oder Staubsauger
reinigen.
■Gefriergut zum Auftauen in den
Kühlraum legen und die Kälte des
Gefriergutes zur Kühlung von
Lebensmitteln nutzen.
■Warme Lebensmittel erst abkühlen
lassen, dann ins Gerät stellen.
■Darauf achten, dass die Gefrierraum-
Tür immer geschlossen ist.
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate,
Ventilator).
Blubbernde, surrende oder gurgelnde
Geräusche
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventile
schalten ein/aus.
Knacken
Automatische Abtauung erfolgt.
Geräusche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Richten Sie die Einbaunische mit Hilfe
einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie
dazu die Schraubfüße der Nische oder
legen Sie etwas unter.
Behälter oder Abstellflächen wackeln
oder klemmen
Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile
und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Gefäße berühren sich
Rücken Sie die Gefäße leicht
auseinander.

de
18
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben
können.
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –
auch während der Garantiezeit!
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Temperatur weicht
stark von der
Einstellung ab.
In einigen Fällen reicht es, wenn Sie
das Gerät für 5 Minuten
ausschalten.
Ist die Temperatur zu warm, prüfen
Sie nach wenigen Stunden, ob eine
Temperaturannäherung erfolgt ist.
Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie
am nächsten Tag die Temperatur
nochmal.
Keine Anzeige
leuchtet.
Stromausfall;
die Sicherung hat
ausgelöst; der
Netzstecker sitzt nicht
fest.
Netzstecker anschließen. Prüfen, ob
Strom vorhanden ist, Sicherungen
überprüfen.
Die Kältemaschine
schaltet immer
häufiger und länger
ein.
Häufiges Öffnen des
Gerätes.
Gerät nicht unnötig öffnen.
Die Be- und
Entlüftungsöffnungen
sind verdeckt.
Hindernisse entfernen.
Gerät kühlt nicht,
Temperaturanzeige
und Beleuchtung
leuchten.
Ausstellungsmodus ist
eingeschaltet.
Alarm-Taste Bild 2/1 für
10 Sekunden gedrückt halten, bis
ein Bestätigungston ertönt.
Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob
Ihr Gerät kühlt.
Die Beleuchtung
funktioniert nicht.
Die LED-Beleuchtung
ist defekt.
Siehe Kapitel Beleuchtung (LED).
Gerät war zu lange
geöffnet.
Beleuchtung wird nach
ca. 10 Minuten
abgeschaltet.
Nach Schließen und Öffnen des
Gerätes ist die Beleuchtung wieder
an.

de
19
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden
Sie im Telefonbuch oder im Kunden-
dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem
Kundendienst die Erzeugnisnummer
(E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) des Gerätes an.
Sie finden diese Angaben auf dem
Typenschild. Bild *
Bitte helfen Sie durch Nennung der
Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit,
unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie
sparen die damit verbundenen Mehr-
kosten.
Reparaturauftrag und Beratung
bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie
im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Im Gefrierraum ist es
zu warm.
Die Termperatur-
anzeige Bild 2/4
blinkt.
Häufiges Öffnen des
Gerätes.
Gerät nicht unnötig öffnen.
Es wurden zu viele
Lebensmittel
eingelegt.
Super-Gefrieren vor dem Einlegen
einschalten.
Warnton ertönt,
Temperaturanzeige
blinkt.
Im Gefrierraum ist es
zu warm! Gefahr für
das Gefriergut.
Gefrierraum-Tür ist
geöffnet.
Siehe Kapitel Alarmfunktionen.
Es wurden zu viele
Lebensmittel auf
einmal zum Gefrieren
eingelegt.
D 01801 22 33 88 0,039 €/Min.
aus dem
Festnetz,
Mobilfunk max.
0,42 €/Min.
A 0810 240 260
CH 0848 840 040

en
20
enTable of Content s
enInstructionforUse
Safety and warning
information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and
installation instructions carefully! They
contain important information on how to
install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail
to comply with the instructions and
warnings. Retain all documents for
subsequent use or for the next owner.
Technical safety
This appliance contains a small quantity
of environmentally-friendly but flammable
R600a refrigerant. Ensure that the tubing
of the refrigerant circuit is not damaged
during transportation and installation.
Leaking refrigerant may cause eye
injuries or ignite.
If damage has occurred
■Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
■thoroughly ventilate the room for
several minutes,
■switch off the appliance and pull out
the mains plug,
■inform customer service.
The more refrigerant an appliance
contains, the larger the room must be in
which the appliance is situated. Leaking
refrigerant can form a flammable gas-air
mixture in rooms which are too small.
The room must be at least 1 m³ per 8 g
of refrigerant. The amount of refrigerant
in your appliance is indicated on the
rating plate inside the appliance.
If the power cord of this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a
similarly qualified person. Improper
installations and repairs may put the user
at considerable risk.
Repairs may be performed by the
manufacturer, customer service or a
similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the
manufacturer may be used. The
manufacturer guarantees that only these
parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased
from customer service only.
Important information when
using the appliance
■Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice
maker, etc.). Risk of explosion!
■Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam
may penetrate electrical parts and
cause a short-circuit.
Risk of electric shock!
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other NEFF Freezer manuals

NEFF
NEFF GU D Series User manual

NEFF
NEFF G4344X8 User manual

NEFF
NEFF G434 Series User manual

NEFF
NEFF G 24 Series User manual

NEFF
NEFF GI111 Series User manual

NEFF
NEFF K2134W6 User manual

NEFF
NEFF G5614X8 User manual

NEFF
NEFF KI8865DE0 Specification sheet

NEFF
NEFF K9524X4GB User manual

NEFF
NEFF GI781 Series User manual

NEFF
NEFF K3990X7GB Instruction sheet

NEFF
NEFF G4344 Series Specification sheet

NEFF
NEFF GI111 Series User manual

NEFF
NEFF KI786 Series User manual

NEFF
NEFF GI1113 Series User manual

NEFF
NEFF GI121 Series User manual

NEFF
NEFF G5624X8 User manual

NEFF
NEFF GI781 Series User manual

NEFF
NEFF KI587 Series Specification sheet

NEFF
NEFF G 14 Series User manual