NEFF F 3430 SERIES User manual

de Gebrauchsanleitung
gb Instructions for use de
gb
F 3430 ..

2
Noch Fragen? Sie erreichen uns:
Postfach 83 0101 Quellenstraße 2
D-81701 München A-1100 Wien
Fax: +49 (0) 89/ 45 90-35 32
Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60
Internet: www.neff.de Internet: www.neff.at
de Seite 03 – 46
gb page 47 – 90
Per Telefon:
0,12/min. DTAG
Für Österreich:
Tel: 08 10 / 70 04 00
zum Regionaltarif

3
Sicherheits- und Gebrauchshinweise .
5
Allgemeine Informationen . . . . . 9
Technischer Kundendienst . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abmessung des Herds . . . . . . . . . 10
Allgemeine Warnhinweise . . . . . . . 10
Montage der Frontleiste . . . . . . . . 11
Montage der Einstellfüße . . . . . . . 11
Montage des Spritzschutzes . . . . . 12
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . 13
Richtlinien zur Be- und Entlüftung . 16
Gasanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sicherungskette . . . . . . . . . . . . . . . 20
Richtlinien zum Umgang mit Gas . 21
Anschluss an Flüssiggas . . . . . . . . 22
Die letzten Schritte . . . . . . . . . . . 24
Positionierung und
Ausrichtung des Herds
. . . . . . . . . . . 24
Beschreibung der Bedienteile . . 25
Die Frontblende . . . . . . . . . . . . . . . 25
Die Elektronikuhr . . . . . . . . . . . . . 27
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . 27
Die Minuten-Zeitschaltuhr . . . . . . . 28
Die Zeitschaltautomatik . . . . . . . . . 28
Verwendung der Kochmulden . . 30
Einschalten der Brenner . . . . . . . . 30
Ausschalten der Brenner . . . . . . . . 31
Verwendung des
Elektrobackofens . . . . . . . . . . . . 32
Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erste Inbetriebnahme
des Backofens . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Herkömmliche Zubereitung . . . . . . 33
Zubereitung mit Heißluft . . . . . . . . 33
Zubereitung mit dem Umluftgrill . . 33
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ausschalten des Backofens . . . . . 34
Schublade und Ablagefach . . . . . . 34
Tipps zur Zubereitung . . . . . . . . . 35
Tipps zur korrekten Verwendung
der Kochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tipps zur korrekten
Verwendung des Backofens . . . . . 35
Reinigung und Wartung . . . . . . . 40
Reinigung von Edelstahl-Oberflächen
.40
Reinigung von Emaille-Oberflächen
.40
Reinigung der Knebel und
des Bedienfelds . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reinigung der Gitter und Brenner . 41
Reinigung der Zündkerzen
und der Thermoelemente . . . . . . . 41
Reinigung des Backofens . . . . . . . 41
Auswechseln der Backofenlampe . 42
Spezielle Wartung . . . . . . . . . . . . 43
Abnahme der Backofentür . . . . . . 43
Ausbau der seitlichen
Rost-Halterahmen . . . . . . . . . . . . . 44
Ausbau und Reinigung
des inneren Backofengebläses . . . 45
Inhaltsverzeichnis

4
Das in dieser Anleitung beschriebene Kochgerät ist
den folgenden Installationsklassen zuzuordnen:
•Klasse 1: nicht bündig angebautes Kochgerät;
•Klasse 2 – Unterklasse 1: Kochgerät direkt
abschließend zwischen zwei Einheiten, beste-
hend aus einer einzelnen Einheit, kann aber auch
so installiert werden, dass die Seitenwände
zugänglich sind.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgung der Verpackung
Sortieren Sie die Verpackung in unterschiedliche
Materialien (Pappe, Polystyrol usw.) und entsor-
gen Sie diese entsprechend der örtlichen
Abfallentsorgungsrichtlinien.
GERÄTEKLASSEN

5
Sicherheits- und Gebrauchshinweise
Diese Anleitung gehört zum Lieferumfang des Geräts. Gehen Sie mit der Anleitung
sorgfältig um und bewahren Sie diese in der Nähe des Geräts für die gesamte
Lebenszeit des Backofens auf. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Herdes
aufmerksam durch. Bewahren Sie den mitgelieferten Satz Düsen sorgfältig auf. Im
Falle von Nichtbeachtung der vorliegenden Anweisungen können Schäden auftre-
ten, für die keine Garantieansprüche geltend gemacht werden können. Die Instal-
lation des Gerätes darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und gemäß aktu-
ell geltendender Richtlinien ausgeführt werden. Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und entspricht den aktuell gelten-
den EU-Richtlinien. Dieses Gerät ist für folgende Funktionen ausgelegt: Garen
und Aufwärmen von Lebensmitteln; alles andere ist keine bestimmungsgemäße
Verwendung. Die Herstellergarantie wird ungültig, wenn das Gerät für andere
Zwecke als die angegebenen eingesetzt werden.
Entfernen Sie die Verpackung und Verpackungsteile des Gerätes und entsorgen
Sie diese sachgemäß. Teile der Verpackung nicht unbeaufsichtigt im Haus aufbe-
wahren. Verpackung und Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Trennen Sie die
unterschiedlichen Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie dieses sachgemäß
im Recyclinghof in Ihrer Nähe.
Überzeugen Sie sich von der Unversehrtheit des Geräts nach dem Entfernen der
Verpackung. Sollten Sie diesbezüglich Zweifel haben, machen Sie keinen Gebrauch
von dem Gerät.
Das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme gründlich reinigen.
Dadurch werden der typischen Geruch eines Neugerätes sowie Verschmutzungen
entfernt (siehe auch Kapitel "Reinigung und Wartung").
Eine Erdung ist zwingend vorgeschrieben und muss den Bedingungen entspre-
chen, welche die Sicherheitsstandards des elektrischen Kabel- und Leitungs-
systems vorsehen. Die sichere Funktionsweise der Geräteelektrik kann nur dann
garantiert werden, wenn die Erdung im Gebäude gemäß geltender Richtlinien
abgeschlossen wurde.
Der Stecker, der an das Stromkabel angeschlossen werden soll, sowie die jeweili-
ge Steckdose müssen kompatibel sein und den geltenden Richtlinien entsprechen.
Stellen Sie nach Installation des Geräts sicher, dass der Stecker zur regelmäßigen
Kontrolle zugänglich ist.
Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel ausstecken.

6
Reparaturen dürfen ausschließlich von einem konzessionierten Fachmann durch-
geführt werden, um eine sichere Funktionsweise der Elektrik zu garantieren. Das
Gerät vor jedem Wartungsvorgang vom Stromnetz trennen. Hierzu den Netzstecker
ziehen oder die entsprechende Sicherung herausdrehen. Die Gaszufuhr schließen.
Lassen sich die Gashähne nur schwer drehen, ersetzen Sie diese. Niemals öffnen
und schmieren.
Bitte wenden Sie sich für diesen Arbeitsvorgang an unseren technischen
Kundendienst.
Testen Sie das Gerät gleich nach der Installation entsprechend der unten stehen-
den Anweisung. Funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, trennen Sie bitte
das Gerät vom Stromnetz und kontaktieren Sie den technischen Kundendienst in
Ihrer Nähe.
Keine eigenhändigen Reparaturen am Gerät vornehmen.
Als Nutzer des Gerätes sind Sie für die Wartung und bestimmungsgemäße Ver-
wendung im Haushalt verantwortlich. Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn
dieses in Betrieb ist.
Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Elemente korrekt installiert sind.
Das Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn Töpfe oder Pfannen auf den Gas-
brennern platziert sind. Leere Töpfe oder Pfannen nicht erhitzen. Verwenden Sie
Kochgeschirr mit dickeren Böden, da die Wärmeverteilung insbesondere auf gerin-
ger Stufe besonders günstig ist. Je besser die Größe des Kochgeschirrs der Größe
des jeweilig verwendeten Brenners angepasst ist, desto besser die Wärmeaus-
nutzung der Gasflamme und desto größer die Kosteneinsparung.
Stellen Sie die Brenner auf niedrige Stufe, wenn Sie Töpfe oder Pfannen auch nur
für kurze Zeit von der Kochstelle nehmen. So verringern Sie die Gefahr, sich beim
Arbeiten neben offenen Flammen zu verbrennen; außerdem wird der Gasverbrauch
und die Verschmutzung reduziert. Stellen Sie stets sicher, dass die Funktionswähler
auf "Null" Position (AUS) stehen, wenn Sie die Kochmulden nicht mehr benötigen.
Keine brennbaren Gegenstände in den Backofen legen: sollte der Backofen
versehentlich eingeschaltet werden, könnte ein Feuer ausbrechen. Bei Feuer: die
Gaszufuhr schließen und die Stromzufuhr unterbrechen. Kein Wasser auf bren-
nendes Öl oder Frittierfett geben. Lebensmittel sollten nur unter konstanter Aufsicht
in Fett oder Öl zubereitet werden. Keine brennbaren Gegenstände oder Sprühdosen
in der Nähe des Gerätes aufbewahren. Bei eingeschalteten Brennern nicht in un-
mittelbarer Umgebung sprühen. Keine weiten Kleider oder Accessoires tragen, die
nicht eng am Körper anliegen, wenn die Brenner eingeschaltet sind: brennende
Stoffe oder Materialien können schwerste Verletzungen verursachen.

7
Sind die Kochmulden unter einer Dunstabzugshaube installiert, stets Pfannen oder
Töpfe auf die Kochmulden stellen. Andernfalls können durch die extreme Hitzeent-
wicklung Teile der Dunstabzugshaube beschädigt werden oder Fettrückstände den
Filter entzünden. Stellen Sie sicher, dass für eine angemessene Luftzufuhr gesorgt
ist, wenn die Dunstabzugshaube im Abluft-Modus betrieben wird.
Wenn Sie Elektrogeräte in der Nähe des Gerätes installieren, stellen Sie sicher, dass
die Verbindungsleitungen nicht in Berührung mit den heißen Kochoberflächen
kommen.
Kein Kochgeschirr oder Grillpfannen verwenden, die größer als der Außendurchmesser
der Kochmulde sind.
Kochtöpfe mit einem Durchmesser kleiner als 80 mm oder größer als 260 mm soll-
ten nicht verwendet werden. Der Herd ist mit einem zusätzlichen Topfträger ausge-
rüstet. Dieser Topfträger ist erforderlich bei der Verwendung des Dreikreisbrenners
für Kochgeschirr mit einem Durchmesser von mehr als 260 mm, Grillroste, Kasse-
rollen und konkav geformtem Kochschirr (Woks usw.). Bei der
Verwendung größerer Töpfe bitte einen Mindestabstand von
50 mm zwischen Kochgeschirr und entflammbaren
Gegenständen einhalten. Ein Mindestabstand von 15 mm
muss zwischen dem Bedienknebel und dem Topf oder der
Pfanne eingehalten werden.
Das Typenschild mit den technischen Daten, der Seriennummer und
dem Zeichen ist auf der Geräterückseite deutlich sichtbar ange-
bracht.
Dieses Typenschild niemals entfernen.
Das Gerät sollte nur von Erwachsenen in Betrieb genommen und bedient
werden. Kinder dürfen sich dem Gerät nicht nähern oder am Gerät spielen. Keine
Gegenstände auf dem Gerät lassen, die die Aufmerksamkeit von Kindern erwek-
ken könnten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern; beachten Sie, dass Teile des
Geräts oder verwendetes Kochgeschirr während des Betriebs sowie nach Aus-
schalten des Geräts während der Abkühlungsphase extrem heißwerden können.
Vorsicht beim Umgang mit Kochgeschirrgriffen: diese nicht über das Gerät ragen
lassen, so dass das Kochgeschirr von Kindern nicht umgekippt werden kann.

8
Niemals auf geöffneten Ofentüren oder Schubladen stehen oder
sitzen. Die Schubladen haben eine dynamische Belastbarkeit
von 25 kg.
Wird das Gerät außer Betrieb gesetzt, so muss die Entsorgung des Gerätes gemäß
gesetzlich geltender Richtlinien zur Abfallentsorgung vorgenommen werden.
Ab dem Zeitpunkt des Erwerbs hat der Nutzer die direkte Verantwortung für das
Produkt und muss daher sicherstellen, dass bei normalem Gebrauch mit der Zeit
keine Instabilität, Deformation, Abnutzung oder Bruchbeschädigung auftritt, die die
Produktsicherheit mindern würde.
Dieses Produkt ist für einen sicheren Betrieb konstruiert und hergestellt und stellt
keine Gefahr für Menschen, Tiere und Gegenstände dar.
Wird der Herd auf einem Sockel installiert, so sind entsprechende Vorsichtsmaß-
nahmen zu ergreifen, um ein Abrutschen des Geräts vom Sockel zu verhindern.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden an Personen oder
Gegenständen, die durch Nichtbeachtung der obigen Anweisungen oder
unerlaubte Eingriffe an jeglichen Teilen des Geräts oder durch die Verwendung
von Nicht-Original-Ersatzteilen entstehen.

9
Dieses Gerät entspricht den folgenden
EU-Richtlinien:
•73/23/EEC für "Niederspannung".
•89/336/EEC für "EMV".
•90/396/EEC für "Gasgeräte".
•89/109/EEC für "Werkstoffe in Kontakt mit
Lebensmitteln".
Die oben erwähnten Richtlinien entsprechen außer-
dem der Maschinen-Richtlinie 98/37/EC.
Vor Verlassen des Werks wurde dieses Gerät durch
qualifiziertes Fachpersonal geprüft und eingestellt,
um die bestmöglichen Betriebsergebnisse zu erzie-
len. Jede mögliche nachfolgende Reparatur oder
Anpassung muss mit allergrößter Sorgfalt und
Aufmerksamkeit durchgeführt werden. Wir empfeh-
len daher, den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben, oder den Kundendienst in Ihrer
Nähe zu kontaktieren und diesem das Problem
unter Angabe des Gerätemodells zu schildern.
Allgemeine Informationen
Technischer
Kundendienst

10
Abmessung des
Herds
Installation
ALLE INSTALLATIONS- UND EINSTELLUNGS-
ARBEITEN DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON
EINEM KONZESSIONIERTEN FACHMANN
GEMÄSS GELTENDER SICHERHEITSVOR-
SCHRIFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. Falls
die Installationsanweisungen nicht beachtet
werden, verfällt möglicherweise der Gewähr-
leistungs- und Garantieanspruch und ein recht-
liches Verfahren kann angestrengt werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für Schäden an Personen, Tieren oder Gegen-
ständen, die durch Nichtbeachtung der obigen
Anweisungen entstanden sind (siehe Kapitel
"Sicherheits- und Gebrauchshinweise").
Die technischen Daten sind auf dem Typenschild
auf der Geräterückseite angegeben. Die Einstel-
lungswerte sind auf einem Aufkleber auf der Geräte-
verpackung angegeben.
Der Griff der Ofentür sollte nicht zur Entfernung
des Geräts aus der Verpackung oder zum Be-
wegen und Manövrieren des Geräts verwendet
werden.
Allgemeine
Warnhinweise

11
Ihr Herd verfügt über eine Frontleiste, die als
Standardausrüstung mitgeliefert wird, um die
Ästhetik des Herdes zu vervollkommnen.
Bevor das Gerät auf die Rückseite gelegt wird,
empfehlen wir, alle nicht fest montierten Teile ins-
besondere die Kochmulden-Abdeckungen und
Brenner zu entfernen. Um das Gewicht des Herds
zu reduzieren, kann auch das Zubehör im Backofen
entfernt werden, um versehentliche Beschädigungen
zu verhindern, während das Gerät auf die Rückseite
gelegt wird.
Zur Montage bitte wie folgt vorgehen:
•Kippen Sie den Herd nach hinten.
•Richten Sie die Leiste Aentsprechend der
Einbauposition auf der Abbildung aus.
•Legen Sie die Leiste an, bis sie korrekt in den
vorgesehenen Einbauort passt.
•Ziehen Sie die Leiste nach unten, bis sie in die
4 Stifte B(2 für jedes Ende) am Herd einhakt.
Montage der
Frontleiste
Montage der
Einstellfüße
Der Herd wird mit anmontierten Standardfüßen
geliefert. Ein Satz höherer Füße wird ebenfalls mit-
geliefert. Zum Austausch der Füße muss der Herd
auf die Rückseite gelegt werden, damit die
Herdunterseite zugänglich wird. Dies kann auf
zweierlei Weise erfolgen:
ADen Herd vom Boden anheben.
BDen Herd auf die Rückseite legen.

12
Dann wie folgt vorgehen:
1Standardfüße abschrauben
2Die anderen Füße aus der Verpackung nehmen
und an den Herd schrauben
Die endgültige Einstellungen der Füße zur
Nivellierung des Herds erfolgt nachdem der Gas-
und Elektroanschluss vorgenommen wurde.
Bevor das Gerät auf die Rückseite gelegt wird,
empfehlen wir, alle nicht fest montierten Teile ins-
besondere die Kochmulden-Abdeckungen und
Brenner zu entfernen. Um das Gewicht des Herds
zu reduzieren, kann auch das Zubehör im Backofen
entfernt werden, um versehentliche
Beschädigungen zu verhindern, während das Gerät
auf die Rückseite gelegt wird.
Sollte es notwendig sein, den Herd zu ziehen,
schrauben Sie die Füße ganz ein und führen Sie
die endgültigen Einstellungen erst aus, wenn die
anderen Arbeitsvorgänge abgeschlossen sind.
Ihr Herd verfügt über einen Spritzschutz, der als
Standardausrüstung mitgeliefert wird. Zur Montage
bitte wie untenstehend vorgehen. Der Herd kann
auch ohne Spritzschutz verwendet werden.
Montage des
Spritzschutzes

Elektroanschluss Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert
des Stromnetzes mit dem angegebenen Wert auf
dem Typenschild übereinstimmt, das sich auf der
Rückseite des Geräts befindet.
Dieses Typenschild niemals entfernen.
Der Stecker am Ende des Netzkabels und die
Wandsteckdose müssen kompatibel sein und den
geltenden Elektrostandards entsprechen. Stellen
Sie sicher, dass das Stromnetz ordnungsgemäß
geerdet ist. Stellen Sie nach der Installation des
Geräts sicher, dass der Stecker für regelmäßige
Kontrollen zugänglich ist. Das Netzkabel muss den
länderspezifischen Vorschriften entsprechen.
Richten Sie eine omnipolare Abschaltvorrichtung an
der Stromzufuhr-Leitung des Geräts ein, mit einem
Abstand der Kontaktöffnung nicht größer als 3 mm,
und in der Nähe des Geräts günstig positioniert.
Verwenden Sie keine Reduktionsstücke,
Adapter, Parallelschaltungen oder Weichen.
Vor dem Elektroanschluss die Effizienz der Erdung
sicher stellen. Stellen Sie sicher, dass das Sicher-
heitsventil und das Kabel- und Leitungssystem im
Gebäude der Last des Geräts standhält.
Das gelb-grüne Erdungskabel muss von Abschal-
tungen ausgenommen sein.
Das Elektrokabel darf nicht mit Teilen in Berührung
kommen, deren Temperatur 50 K höher als die
Raumtemperatur ist. Dieser Herd darf nur gemäß
neuester IEE-Richtlinien (Institution of Electrical
Engineers) installiert werden.
•Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzfolie
•Entfetten Sie den Teil des Herds, der mit dem
Klebestreifen verbunden wird
•Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebestreifen
•Positionieren Sie den Spritzschutz an der
Kochmulde
•Schrauben Sie die Befestigungsplatten an den
Herd (A)
•Schrauben Sie die Befestigungsplatten an den
Spritzschutz (B)
13

14
Bei einem Anschluss mit 400V3N~ (Modelle,
die gemäß DIAGRAMM "A" angeschlossen
sind): Verwenden Sie ein fünfpoliges Kabel, Typ
H05RR-F/H05RN-F (Kabelmaße 5 x 2,5 mm2).
Bei einem Anschluss mit 230V3~ (Modelle, die
gemäß DIAGRAMM "C" angeschlossen sind,
aber vom Installateur gemäß DIAGRAMM "B"
umgepolt wurden): Verwenden Sie ein vierpoli-
ges Kabel, Typ H05RR-F/H05RN-F (Kabelmaße
4 x 4 mm2).
Bei einem Anschluss mit 230V1N~ (Modelle,
die gemäß DIAGRAMM "C" angeschlossen
sind): bis zu 2,9 kW Verwenden Sie ein dreipoli-
ges Kabel, Typ H05RR-F/H05RN-F (Kabelmaße
3 x 1,5 mm2); zwischen 2,9 kW und 5,4 kW
Verwenden Sie ein dreipoliges Kabel, Typ H05RR-
F/H05RN-F (Kabelmaße 3 x 2,5 mm2).
Bei dem an das Gerät angeschlossene Kabelende
muss die Erdleitung (gelb-grün) mindestens
20 mm länger sein.
Kapitel Elektronisches
Netzkabel
Je nach Art der Stromzufuhr ist ein Kabel entspre-
chend den Angaben in der folgenden Tabelle zu
verwenden.

Art der Stromzufuhr Es ist möglich, verschiedene spannungsabhängige
Verbindungen herzustellen, indem man einfach die
nicht verbundenen Kabelenden an der
Klemmenleiste wie in folgenden Diagrammen dar-
gestellt anschließt.
Austausch eines
Elektrokabels
Den Austausch des Elektrokabels führt
man über die Klemmenleiste aus.
Diese befindet sich auf der Geräte-
rückseite oben links (siehe Abbildung).
Gehen Sie zum Austausch des Kabels
wie folgt vor:
•
Ziehen Sie das Zuleitungskabel aus der Steckdose
•Öffnen Sie den Klemmenkasten;
•Lösen Sie die Schraube Adie das Kabel fixiert;
•Lösen Sie die Schraubenkontakte und tauschen
Sie das Kabel gegen eines gleicher Länge aus,
welches den Angaben in der Tabelle im Abschnitt
"Kapitel Elektrisches Netzkabel”entspricht;
•die "gelb-grüne" Erdleitung muss mit der
Klemmleiste verbunden werden und unge-
fähr 20 mm länger als die Leitungskabel sein;
•der Nullleiter ("blau") muss mit der Klemme
verbunden werden, die mit dem Buchstaben N
markiert ist;
•das Leitungskabel muss mit der Klemme ver-
bunden werden, die mit dem Buchstaben L
gekennzeichnet ist.
DIAGRAMM "A" DIAGRAMM "B" DIAGRAMM "C"
VERBINDUNG ZUR KLEMMENLEISTE
MODELL KW LEISTUNG
STROMVERSORGUNG
HERD 6 BRENNER (1 BACKOFEN) 2.9 DIAGRAMM "C"
15

16
Richtlinien zur
Be- und Entlüftung
Dieses Gerät ist nicht an ein Absauggerät für Ver-
brennungsprodukte angeschlossen. Daher muss die
Installation und der Anschluss dieses Geräts den
aktuellen Installationsnormen entsprechen. Bitte ach-
ten Sie insbesondere auf die Einhaltung der gelten-
den Richtlinien zur Raumbelüftung.
Dieses Gerät darf nur in belüfteten Räumen und
gemäß der aktuell geltenden Richtlinien aufgestellt
werden, so dass mit Öffnungen ins Freie oder über
entsprechende Leitungen eine natürliche oder
geführte Belüftung sichergestellt ist, welche fortlau-
fend und ausreichen für die Verbrennung notwen-
dige Zuluft sowie auch für die Ableitung der ver-
brauchten Luft sorgt.
Sollte nur dieses gasbetriebene Gerät im Raum auf-
gestellt sein, muss eine Haube installiert werden,
damit die verbrauchte Luft direkt und auf natürlichem
Weg abgeleitet wird und zwar durch eine gerade ge-
führte vertikale Abzugsleitung, die mindestens die
doppelte Länge ihres Durchmessers hat und ein Min-
destprofil von 100 cm2aufweisen muss. Für die
notwendige Zuluft in den Raum ist es notwendig,
eine ähnliche Öffnung von mindestens 100 cm2ein-
zuplanen, welche direkt ins Freie führt und sich nahe
am Boden befindet, damit sie weder von innen noch
von außen versperrt werden und damit der Verbren-
nungsvorgang der Gasbrenner unbehindert vor sich
gehen kann und die verbrauchte Luft korrekt abge-
leitet wird, wobei die Höhendifferenz zu der Öffnung
ins Freie mindestens 180 cm betragen muss.
Bitte beachten Sie, dass das für die Verbrennung
notwendige Luftvolumen nicht unter 2 m3/h pro kW
Leistung liegen darf (siehe kW Gesamtleistung auf
dem Typenschild). In allen anderen Fällen, zum
Beispiel wenn weitere Gasgeräte in demselben
Raum stehen oder eine natürliche direkte Ventilation
nicht möglich ist, muss für eine natürliche indirekte
Elektro-Ventilator

oder direkte Ventilation gesorgt werden: Dazu soll-
te ein zuständiger Fachmann hinzugerufen wer-
den, der dieses Ventilationssystem genau gemäß
der in den aktuellen Richtlinien festgelegten
Standards auslegt und installiert.
Diese Auslassöffnungen sollten so ausgelegt sein,
dass lästige Geruchsbildungen für die Nutzer des
Raums vermieden werden. Es ist nicht erlaubt, schon
für andere Geräte bestehende Abzugsklappen zum
Abführen von Verbrennungsrückständen zu nutzen.
Die Benutzung eines Gasherdes führt zur Entwicklung
von Wärme und Feuchtigkeit im Aufstellungsraum.
Daher muss auf eine gute Belüftung und Durchlüf-
tung der Küche geachtet werden: die vorhandenen
Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Bei längerem
Gebrauch des Gerät mit mehreren oder allen Brennern
ist es eventuell notwendig, durch Öffnen eines
Fensters oder einer Tür für zusätzliche Belüftung
zu sorgen oder ein höheres Luftvolumen durch
eine Abzugshaube abzuführen.
Gasanschluss Das Gerät muss gemäß der aktuell gültigen Vor-
schriften installiert werden und darf nur in einem
gut belüfteten Raum aufgestellt werden.
Wir empfehlen zu prüfen, ob das Gerät entspre-
chend des Gastyps und des in der Leitung beste-
henden Gasdrucks ordnungsgemäß eingerichtet
bzw. eingestellt wurde. Die Verbindung zu den Gas-
leitungen muss fachmännisch gemäß jener aktuell
gültiger Standards durchgeführt werden, welche
die Installation eines Sicherheitsventil am Leitungs-
ende vorschreiben. Dieses spezielle Ventil, welches
zum regulären Ein- und Ausschalten der Gaszufuhr
dient, muss zwischen der Gaszufuhrleitung zum
entsprechenden Raum und den Kochmulden ein-
gebaut werden, damit die Gaszufuhr bei einem
Missgeschick oder Notfall während oder nach dem
Kochen sofort unterbrochen werden kann. Der un-
gehinderte Zugang zu diesem Ventil muss immer
gewährleistet werden, das Ventil selbst ist während
17

18
CookerCooker
ISO 7-1 ISO 228-1

19
längerer Unterbrechung der Gasherdnutzung zu
schließen.
Der 1/2" Gewindeanschluss der Gasleitung befin-
det sich rechts hinten am Gerät. Für Butan- oder
Propangas, muss ein normgerechter Druckminderer
vorgesehen werden. Die Dichtungen müssen eben-
falls den aktuellen Standardvorschriften entsprechen.
Nachdem die Gasleitung angeschlossen ist, wird
die Dichtung der Verbindungen mit einer Seifen-
wasserlösung geprüft.
Verwendung flexibler Schläuche:
•die Schläuche dürfen nicht eingezwängt, einge-
klemmt oder gequetscht sein;
•die Schläuche dürfen keinen Zug- oder Dreh-
kräften ausgesetzt sein;
•die Schläuche dürfen nicht in Kontakt kommen
mit Schneidkanten, scharfen Kanten, usw. ...
•Die Schläuche dürfen nicht in Kontakt kommen
mit Teilen, die Temperaturen von mehr als 70 C
über Raumtemperatur erreichen können; stellen
Sie sicher, dass die volle Länge der Schläuche
zur Überprüfung zugänglich sind
Achten Sie besonders darauf, dass der Anschluss
komplett dicht und lecksicher ist.
Die Küchenmöbel müssen mit einem hitzeresisten-
ten Material beschichtet sein (Minimum 90°C).
Wird das Gerät in engem Abstand zu anderen
Einheiten installiert, so sollten die im folgenden
Diagramm angegebenen Minimalabstände einge-
halten werden.

20
Sicherungskette Der Herd ist mit einer Stabilitätssicherung ausge-
stattet, wie zum Beispiel einer Marken-Sicherungs-
kette (siehe Abbildung), die fest mit der Wand des
Raumes verbunden ist.
Wo immer der Herd installiert wird, stellen Sie sicher,
dass genug Platz ist, damit der Herd für Reinigungs-
und Wartungsarbeiten hervorgezogen werden kann.
Die Wand hinter dem Herd, zwischen Kochplatte
und 450 mm oberhalb und über die gesamte Breite
des Herds muss aus unbrennbarem Material sein,
wie zum Beispiel Keramik-Wandfliesen.
Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es unter 600 mm
Standard-Arbeitsplatten nicht herausragt (aus-
schließlich Griffe). Für einen optimalen Stand sollte
der Herd gegen die Wand geschoben werden.
Aufgrund seines hohen Gewichts ist das Gerät
auf eine geeignete, harte und stabile Oberfläche
zu stellen, um zu garantieren, dass der Boden
bei Installations- und Wartungsarbeiten nur
minimal belastet wird.
Sicherheitshaken
(wird nicht mitgeliefert) Rückwand
des Herds
Kette hinten
am Elektro-
herd befe-
stigen
Die Sicherungskette
muss zweckentspre-
chend, aber so kurz
wie möglich sein
Sicherungskette für Elektroherde
ohne Einrastschlitze für Halterung
Table of contents
Languages:
Other NEFF Oven manuals

NEFF
NEFF B14P42.3GB User manual

NEFF
NEFF B 1452 CO User manual

NEFF
NEFF N50 B3AVH4H 0B Series User manual

NEFF
NEFF B46C74.0GB User manual

NEFF
NEFF B1ACE4A 0A Series User manual

NEFF
NEFF B48FT78.0 User manual

NEFF
NEFF B2ACH7H.0B User manual

NEFF
NEFF B47VS34 0B Series User manual

NEFF
NEFF B45CR22.0 User manual

NEFF
NEFF B8732 User manual

NEFF
NEFF B45C42.0 User manual

NEFF
NEFF B58VT68.0B User manual

NEFF
NEFF N90 C24FT53 0B Series User manual

NEFF
NEFF T22S46N0AU User manual

NEFF
NEFF B57CS24 0B Series User manual

NEFF
NEFF B16P42.0 GB User manual

NEFF
NEFF B47CR32.0 User manual

NEFF
NEFF B45E54.3GB User manual

NEFF
NEFF B6ACH7HH0B Operating and maintenance instructions

NEFF
NEFF E 1524 Series User manual