
7
Kontrol af indbygningsskab
▶Kontroller, at indbygningsskabet er vandret og til-
strækkelig bæredygtigt.
Forberedelse af indbygningsskab
Krav:Skabet er egnet til indbygning.
1. Ved apparatmål på 80 cm: Lav en udskæring i
bordpladen.
→Fig. 2
→Fig. 3
Snitfladerne skal være vinkelrette (90°) i forhold til
bordpladen.
2. Ved apparatmål på 90 cm: Lav en udskæring i
bordpladen.
→Fig. 4
→Fig. 3
Snitfladerne skal være vinkelrette (90°) i forhold til
bordpladen.
3. Kontroller bordpladens bæreevne og stabilitet.
Anvend varme- og fugtbestandigt forstærknings-
materiale til en eventuel underkonstruktion.
4. Det skal sikres, at indbygningsmøblet stadig er
stabilt efter udførelsen af udskæringer.
5. Fjern spånerne.
6. Fjern afhængigt af de pågældende indbygnings-
forhold bagvæggen i indbygningsmøblet.
Forberedelse af skinner
1. Skyd en kort skinne ind i hver af de lange skinner.
2. Skru skinnerne løst sammen hver med 2 skruer.
→Fig. 5
Afhængigt af indbygningsskabets bredde
(90cm / 100cm / 120cm) er der forskellige sk-
ruepositioner.
Montage af skinner
1. Sæt de forberedte skinner ind i udskæringen, så
de flugter , og skyd dem ud .
→Fig. 6
2. Indbygningssituation A: Skru skinnerne fast i ven-
stre og højre side.
→Fig. 7
3. Indbygningssituation B: Mål 125mm frem fra den
bagerste kant af udsnittet , og skru skinnerne
fast i venstre og højre side .
→Fig. 8
4. Indbygningssituation C: Mål 125mm frem fra den
bagerste kant af udsnittet , og skru skinnerne
fast i venstre og højre side .
→Fig. 9
5. Skru skinnerne sammen.
→Fig. 10
Montage af afdækningsliste
1. Skru de 3 holdebeslag fast på skinnerne.
→Fig. 11
2. Sæt afdækningslisten på, og spænd skruerne
efter, så afdækningslisten flugter med bordpladen.
→Fig. 12
es
Advertencias de carácter
general
Aquí encontrará información general sobre
estas instrucciones de uso.
¡Leer atentamente estas instrucciones.
¡Conservar las instrucciones y la informa-
ción del producto para un uso posterior o
para posibles compradores posteriores.
¡Solamente un montaje profesional confor-
me a las instrucciones de montaje puede
garantizar un uso seguro del aparato. El
instalador es responsable del funciona-
miento perfecto en el lugar de instalación.
¡Estas instrucciones están dirigidas al in-
stalador del accesorio opcional.
¡Solo un profesional autorizado puede
conectar el dispositivo.
¡Desconectar la alimentación eléctrica
antes de realizar cualquier tipo de trabajo.
¡Tener en cuenta las indicaciones de se-
guridad y advertencia.
Montaje seguro
ADVERTENCIA
Los niños pueden ponerse el material de embalaje
por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y
asfixiarse.
▶Mantener el material de embalaje fuera del alcan-
ce de los niños.
▶No permita que los niños jueguen con el embala-
je.
ADVERTENCIA
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes
afilados.
▶Llevar guantes de protección.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas
no presenten daños ocasionados durante el trans-
porte y que el volumen de suministro esté completo.
→Fig. 1
Examinar el mueble
▶Comprobar que el mueble empotrado esté en po-
sición horizontal y tenga suficiente capacidad de
carga.
Preparar el mueble
Requisito:El mueble es idóneo para el montaje.
1. Para el tamaño de la unidad de 80cm: Haga un
recorte en la superficie de trabajo.
→Fig. 2
→Fig. 3
El ángulo de la superficie de corte respecto a la
encimera debe ser de 90°.
2. Para el tamaño de la unidad de 90cm: Haga un
recorte en la superficie de trabajo.
→Fig. 4
→Fig. 3
El ángulo de la superficie de corte respecto a la
encimera debe ser de 90°.
3. Asegurarse de la capacidad de carga y de la es-
tabilidad de la encimera.
Utilizar material de refuerzo resistente al calor y a
la humedad para una estructura inferior.
4. Asegurarse de que el mueble empotrado siga
siendo estable tras los trabajos de corte.
5. Retirar las virutas.
6. En función del lugar de montaje, retirar la pared
posterior del mueble empotrado.
Preparar raíles
1. Empujar un rail corto en un rail largo en cada
caso.