NEO TOOLS 90-143 Operation instructions

1
PL Instrukcja oryginalna (obsługi) ................................................ 1
EN Original (operating) manual...................................................... 2
DE Original (Betriebs-)Handbuch................................................... 2
RU Оригинальное (рабочее) руководство................................ 3
UA Оригінальний (експлуатаційний) посібник ........................ 4
HU Eredeti (üzemeltetési) kézikönyv ............................................. 5
RO Manual original (de operare)..................................................... 5
CZ Původní (provozní) příručka..................................................... 6
SK Pôvodná (prevádzková) príručka............................................. 6
SL Originalni (operativni) priročnik............................................... 7
LV Oriģinālā (lietošanas) rokasgrāmata ....................................... 8
HR Izvorni (radni) priručnik............................................................. 9
SR Оригинални (радни) приручник ............................................ 9
GR Πρωτότυπο εγχειρίδιο (λειτουργίας)..................................... 10
IT Manuale originale (operativo)................................................. 11
NL Originele (gebruiks)handleiding ............................................ 11
FR Manuel original (d'utilisation) ................................................. 12
PL Instrukcja oryginalna (obsługi)
Panel słoneczny
90-143; 90-144
UWAGA!
Należy przeczytać dokładnie wszystkie instrukcje i zapoznać się z
nimi. Instrukcje należy zachowaćdo przyszłego użytku.
Wytyczne bezpieczeństwa dla paneli słonecznych:
•Nie modyfikuj panelu w żaden sposób. Wszelkie modyfikacje mogą
spowodować zaprzestanie działań zabezpieczeń lub zmianę
działania paneli, co skutkować może pożarem lub zniszczeniem
panelu/urządzenia ładowanego.
•Zawsze przed użyciem, skontroluj czy panel oraz instalacja nie są
uszkodzone. Uszkodzone elementy układu mogą spowodować
wadliwe działanie i zagrożenie pożarowe. Uszkodzone elementy
oddaj do naprawy do autoryzowanego serwisu.
•Nie używany panel przechowuj w suchym i ciepłym miejscu. Kiedy
panel nie jest używany przechowuj go w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów. Właściwe
przechowywanie panelu pozwoli na wydłużenie jego żywotności.
•Nie zginaj panelu do wewnątrz, spowoduje to uszkodzenie panelu.
Nie zginaj panelu zbyt mocno na zewnątrz! Panele są elastyczne w
pewnym stopniu, jednak zgięcie panelu do wewnątrz lub powyżej
20˚ na zewnątrz może spowodować jego uszkodzenie i utratę
gwarancji.
1
2
3
1. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
2. Ochrona środowiska
3. Chroń urządzenie przed deszczem
Informacja
Ładowarka solarna jest przeznaczona do ładowania akumulatorów.
Panele mogą być wykorzystywane na kempingach, łódkach, oraz w
innych mobilnych aplikacjach.
Sposób użycia panelu solarnego.
Rozłóż panel w jak najbardziej nasłonecznionym miejscu. Następnie
podłącz urządzenie które chcesz naładować do portu USB.
UWAGA!
W czasie ładowania urządzenia należy zwrócić uwagę na jego
akumulatory. Sam proces ładowania powoduje znaczne rozgrzewanie się
akumulatora. Dodatkowo ekspozycja ładowanego urządzenia na
promienie słoneczne, kumuluje efekt wzrostu temperatury. Po
przekroczeniu granicznej temperatury może nastąpić jego samozapłon a
nawet wybuch. W czasie ładowania zachowaj należytą ostrożność, oraz
nie pozostawiaj urządzeń bez nadzoru.
SPECYFIKACJA
Numer katalogowy
90-143
90-144
Moc maksymalna (W)
100W
200W
Napięcie mocy
maksymalnej (VMP)
18V DC
18V DC
Natężenie prądu mocy
maksymalnej (IMP)
5,56A
11,11A
Napięcie jałowe (VOC)
21,24V
21,24V
Prąd zwarciowy (ISC)
6,11A
12,22A
Wymiary (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
UWAGA!
W przypadku panela 90-144 o maksymalnej mocy 200W należy
zastosować regulator napięcia obsługujący deklarowany zakres prądowy
powyżej 10A.Numer katalogowy regulatora spełniającego warunki 90-
150
OSTRZEŻENIE! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli
są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z takiego
użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru dzieci nie
mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie
użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA

2
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla ś
rodowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska
i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN Original (operating) manual
Solar panel
90-143; 90-144
CAUTION!
Read all instructions carefully and familiarize yourself with them.
Keep the instructions for future use.
Safety guidelines for solar panels:
•Do not modify the panel in any way. Any modification may void the
safety features or alter the operation of the panels, resulting in fire
or damage to the panel/loading device.
•Always inspect the panel and system for damage before use.
Damaged components may cause malfunction and fire hazard.
Have damaged components repaired by an authorized service
center.
•Store the panel in a dry, warm place when not in use. When the
panel is not in use, keep it out of the reach of children and do not
place heavy objects on it. Proper storage of the panel will prolong its
lifespan.
•Do not bend the panel inwards, this will damage the panel. Do not
bend the panel outwards too much! The panels are flexible to a
certain extent, however bending the panel inwards or more than 20˚
outwards may cause damage and voids the warranty
1
2
3
1. read the operating instructions
2. protect the environment
3. Protect the unit from rain
Information
The solar charger is designed to charge batteries. The panels can be used
for camping, boating, and other mobile applications.
How to use the solar panel.
Lay out the panel in as sunny a place as possible. Then connect the device
you want to charge to the USB port.
NOTE!
When charging the device, pay attention to its batteries. The charging
process itself causes significant heating of the battery. In addition,
exposure of the charged device to sunlight, accumulates the effect of
temperature increase. When the temperature limit is exceeded,
spontaneous combustion or even explosion may occur. When charging,
use caution and do not leave devices unattended
SPECIFICATION
Catalog number
90-143
90-144
Maximum power (W)
100W
200W
Maximum power voltage
(VMP)
18V DC
18V DC
Maximum power current
(IMP)
5,56A
11,11A
Idle voltage (VOC)
21,24V
21,24V
Short-circuit current (ISC)
6,11A
12,22A
Dimensions (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
NOTE!
For a 90-144 panel with a maximum output of 200W, a voltage regulator
that supports a claimed current range of more than 10A must be used.
Catalog number of regulator meeting 90-150 conditions
WARNING! This equipment may be used by children 8 years of age and
older and by persons with limited physical, sensory, or mental abilities or
by persons without experience or knowledge if they are supervised or
have been instructed in the safe use of the equipment and understand the
hazards that result from such use. Children must not play with the
equipment. Children must not clean the equipment or perform user-level
maintenance without supervision.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically powered products should not be disposed of with
household waste, but recycled at an appropriate disposal
facility. Please consult your
product dealer or local authority
for disposal information. Waste electrical and electronic
equipment contains substances that are not harmful to the
environment. Equipment which is not recycled poses a
potential hazard to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with headquarters in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: "Manual"), including among others. Its text,
photographs, diagrams, drawings, as well as its composition, belong
exclusively to Grupa Topex and are subject to legal protection under the
Act of 4 February 1994 on Copyright and Related Rights (ie Journal of
Laws 2006 No. 90 pos. 631, as amended). Copying, processing,
publishing, modification for commercial purposes of the entire manual and
its individual components, without the consent of Grupa Topex expressed
in writing, is strictly prohibited, and may result in civil and criminal liability.
DE Original (Betriebs-)Handbuch
Solarmodul
90-143; 90-144
VORSICHT!
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich
mit ihnen vertraut. Bewahren Sie die Anleitung zur späteren
Verwendung auf.
Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule:
•Verändern Sie die Schalttafel in keiner Weise. Jegliche Modifikation
kann die Sicherheitsmerkmale außer Kraft setzen oder die
Funktionsweise der Schalttafeln verändern, was zu Bränden oder
Schäden an der Schalttafel/dem Ladegerät führen kann.
•Prüfen Sie die Schalttafel und das System vor der Verwendung stets
auf Schäden. Beschädigte Komponenten können zu Fehlfunktionen
und Brandgefahr führen. Lassen Sie beschädigte Komponenten von
einem autorisierten Service-Center reparieren.
•Lagern Sie das Bedienfeld an einem trockenen, warmen Ort, wenn
es nicht benutzt wird. Wenn das Bedienfeld nicht benutzt wird,
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Eine
sachgemäße Lagerung des Bedienfelds verlängert seine
Lebensdauer.
•Biegen Sie das Panel nicht nach innen, da es sonst beschädigt wird.
Biegen Sie die Platte nicht zu stark nach außen! Die Paneele sind
bis zu einem gewissen Grad flexibel, aber wenn Sie das Paneel

3
nach innen oder mehr als 20˚ nach außen biegen, kann dies zu
Schäden führen und die Garantie erlischt..
1
2
3
1. Lesen Sie die Betriebsanleitung
2. die Umwelt schützen
3. Schützen Sie das Gerät vor Regen.
Informationen.
Das Solarladegerät ist für das Aufladen von Batterien konzipiert. Die
Panels können für Camping, Bootfahren und andere mobile
Anwendungen verwendet werden.
Verwendung des Solarmoduls.
Legen Sie das Panel an einem möglichst sonnigen Ort aus. Schließen Sie
dann das Gerät, das Sie aufladen möchten, an den USB-Anschluss an.
ANMERKUNG!
Achten Sie beim Laden des Geräts auf die Batterien. Der Ladevorgang
selbst verursacht eine erhebliche Erwärmung des Akkus. Wenn das
geladene Gerät dem Sonnenlicht ausgesetzt wird, erhöht sich die
Temperatur zusätzlich. Wenn die Temperaturgrenze überschritten wird
kann es zu einer spontanen Verbrennung oder sogar Explosion kommen.
Seien Sie beim Laden vorsichtig und lassen Sie die Geräte nicht
unbeaufsichtigt., Achten Sie beim Laden des Geräts auf die Batterien. Der
Ladevorgang selbst verursacht eine erhebliche Erwärmung des Akkus.
Wenn das geladene Gerät dem Sonnenlicht ausgesetzt wird, erhöht sich
die Temperatur zusätzlich. Wenn die Temperaturgrenze überschritten
wird kann es zu einer spontanen Verbrennung oder sogar Explosion
kommen. Seien Sie beim Laden vorsichtig und lassen Sie die Geräte nicht
unbeaufsichtigt.
SPEZIFIKATION
Katalognummer
90-143
90-144
Maximale Leistung (W)
100W
200W
Maximale
Leistungsspannung (VMP)
18V DC
18V DC
Maximaler Leistungsstrom
(IMP)
5,56A
11,11A
Leerlaufspannung (VOC)
21,24V
21,24V
Kurzschlussstrom (ISC)
6,11A
12,22A
Abmessungen (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
ANMERKUNG!
Für ein 90-144-Panel mit einer maximalen Leistung von 200 W muss ein
Spannungsregler verwendet werden, der einen angegebenen
Strombereich von mehr als 10 A unterstützt. Katalognummer des Reglers,
der die Bedingungen für 90-150 erfüllt.
WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
Wartungsarbeiten auf Benutzerebene durchführen..
SCHUTZ DER UMWELT
Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen in einer
geeigneten Entsorgungsanlage recycelt werden. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen
Behörden, um Informationen zur Entsorgung zu erhalten.
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte enthalten Substanzen, die
für die Umwelt unbedenklich sind. Geräte, die nicht recycelt
werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit dar..
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka
komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden:
"Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte an dem Inhalt dieses
Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich u.a.. Der Text, die
Fotografien, die Diagramme, die Zeichnungen sowie die
Zusammensetzung des Handbuchs gehören ausschließlich der Grupa
Topex und sind durch das Gesetz vom 4. Februar 1994 über das
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 Nr. 90
Pos. 631, in der geänderten Fassung) geschützt. Das Kopieren,
Verarbeiten, Veröffentlichen und Verändern des gesamten Handbuchs
und seiner einzelnen Bestandteile zu kommerziellen Zwecken ist ohne die
schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann
zivil- und strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen..
RU Оригинальное (рабочее) руководство
Солнечная панель
90-143; 90-144
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте все инструкции и ознакомьтесь с
ними. Сохраните инструкции для дальнейшего использования.
Правила техники безопасности для солнечных панелей:
•Не вносите никаких изменений в панель. Любая модификация
может привести к аннулированию защитных функций или
изменению работы панелей, что приведет к пожару или
повреждению панели/перегрузочного устройства.
•Перед использованием всегда осматривайте панель и систему
на предмет повреждений. Поврежденные компоненты могут
стать причиной неисправности и пожара. Поврежденные
компоненты должны ремонтироваться в авторизованном
сервисном центре.
•Когда панель не используется, храните ее в сухом и теплом
месте. Когда панель не используется, храните ее в недоступном
для детей месте и не ставьте на нее тяжелые предметы.
Правильное хранение панели продлит срок ее службы.
•Не сгибайте панель внутрь, это может привести к ее
повреждению. Не сгибайте панель слишком сильно наружу!
Панели обладают определенной гибкостью, однако изгиб
панели внутрь или наружу более чем на 20˚ может привести к
повреждению и аннулирует гарантию.
1
2
3
1. ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
2. берегите окружающую среду
3. Защищайте устройство от дождя.
Информация.
Солнечное зарядное устройство предназначено для зарядки
аккумуляторов. Панели можно использовать для кемпинга, катания
на лодках и других мобильных приложений.
Как использовать солнечную батарею.
Разложите панель в максимально защищенном от солнца месте.
Затем подключите устройство, которое вы хотите зарядить, к порту
USB.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При зарядке устройства обратите внимание на его батареи. Сам
процесс зарядки вызывает значительный нагрев батареи. Кроме
того, воздействие на заряженное устройство солнечного света,
накапливает эффект повышения температуры. При превышении
предельной температуры может произойти самовозгорание или
даже взрыв. При зарядке соблюдайте осторожность и не оставляйте
устройства без присмотра.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Каталожный номер
90-143
90-144
Максимальная мощность
(Вт)
100W
200W
Напряжение
максимальной мощности
(VMP)
18В
ПОСТОЯННОГО
ТОКА
18В
ПОСТОЯННОГО
ТОКА
Ток максимальной
мощности (IMP)
5,56A
11,11A
Напряжение холостого
хода (VOC)
21,24V
21,24V
Ток короткого замыкания
(ISC)
6,11A
12,22A
Размеры (мм)
850x710x2,8 мм
1575x704x2,8 мм
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для панели 90-144 с максимальной мощностью 200 Вт необходимо
использовать регулятор напряжения, поддерживающий заявленный

4
диапазон тока более 10 А. Каталожный номер регулятора,
соответствующего условиям 90-150.
ВНИМАНИЕ! Данное оборудование может использоваться детьми в
возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
лицами без опыта или знаний, если они находятся под присмотром
или были проинструктированы о безопасном использовании
оборудования и понимают опасности, возникающие при таком
использовании. Дети не должны играть с оборудованием. Дети не
должны чистить оборудование или выполнять техническое
обслуживание на уровне пользователя без присмотра.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электрическим приводом не должны
выбрасываться вместе с бытовыми отходами, а
утилизироваться на соответствующем предприятии по
утилизации. Информацию об утилизации можно
получить у дилера изделия или в местном органе
власти. Отходы электрического и электронного
оборудования содержат вещес
тва, которые не являются
вредными для окружающей среды. Оборудование,
которое не перерабатывается, представляет
потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья человека.
"Группа Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa с головным офисом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4
(далее: "Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на
содержание данного руководства (далее: "Руководство"), включая,
среди прочего. его текст, фотографии, диаграммы, рисунки, а также
его состав, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и
подлежат правовой охране в соответствии с Законом от 4 февраля
1994 года об авторском праве и смежных правах (т.е.
Законодательный вестник 2006 № 90 поз. 631, с изменениями).
Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих
целях всего руководства и его отдельных компонентов без
письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и
может привести к гражданской и уголовной ответственности.
UA Оригінальний (експлуатаційний) посібник
Сонячна панель
90-143; 90-144
УВАГА!
Уважно прочитайте всі інструкції та ознайомтесь з ними.
Збережіть інструкції для подальшого використання.
Правила безпеки для сонячних панелей:
•Ні в якому разі не змінюйте панель. Будь -яка зміна може
анулювати функції безпеки або змінити роботу панелей, що
призведе до пожежі або пошкодження панелі/пристрою для
завантаження.
•Перед використанням завжди перевіряйте панель та систему на
наявність пошкоджень. Пошкоджені компоненти можуть
спричинити несправність та пожежу. Відремонтувати
пошкоджені компоненти в авторизованому сервісному центрі.
•Зберігайте панель у сухому, теплому місці, коли вона не
використовується. Якщо панель не використовується,
зберігайте її в недоступному для дітей місці і не кладіть на неї
важкі предмети. Правильне зберігання панелі продовжить
термін її служби.
•Не згинайте панель всередину, це може пошкодити панель. Не
нахиляйте панель занадто сильно назовні! Панелі до певної
міри гнучкі, однак вигин панелі всередину або більш ніж на 20˚
назовні може призвести до пошкодження та втрати гарантії
1
2
3
1. прочитайте інструкцію з експлуатації
2. охороняти навколишнє середовище
3. Захистіть пристрій від дощу.
Інформація.
Сонячний зарядний пристрій призначений для зарядки акумуляторів.
Панелі можна використовувати для кемпінгу, катання на човнах та
інших мобільних додатків.
Як користуватися сонячною панеллю.
Розмістіть панель у максимально сонячному місці. Потім підключіть
пристрій, який потрібно зарядити, до порту USB.
ПРИМІТКА!
Під час заряджання пристрою звертайте увагу на його акумулятори.
Сам процес зарядки викликає значний нагрів акумулятора. Крім того,
вплив зарядженого пристрою на сонячне світло накопичує ефект
підвищення температури. При перевищенні межі температури
може виникнути самозаймання або навіть вибух. Під час заряджання
будьте обережні та не залишайте пристрої без нагляду, Під час
заряджання пристрою звертайте увагу на його акумулятори. Сам
процес зарядки викликає значний нагрів акумулятора. Крім того,
вплив зарядженого пристрою на сонячне світло накопичує ефект
підвищення температури. При перевищенні межі температури
може виникнути самозаймання або навіть вибух. Під час заряджання
будьте обережні та не залишайте пристрої без нагляду
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номер за каталогом
90-143
90-144
Максимальна потужність
(Вт)
100 Вт
200 Вт
Максимальна напруга
живлення (VMP)
18 В постійного
струму
18 В постійного
струму
Максимальний струм
потужності (IMP)
5,56А
11,11А
Напруга холостого ходу
(VOC)
21,24 В
21,24 В
Струм короткого
замикання (ISC)
6,11А
12,22А
Розміри (мм)
850x710x2,8 мм
1575x704x2,8 мм
ПРИМІТКА!
Для панелі 90-144 з максимальною потужністю 200 Вт необхідно
використовувати стабілізатор напруги, який підтримує заявлений
діапазон струму більше 10 А. Каталожний номер регулятора, що
відповідає 90-150 умовам.
УВАГА! Цим обладнанням можуть користуватися діти віком від 8
років, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями або особи без досвіду чи знань, якщо вони
перебувають під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного
використання обладнання та розуміють небезпеки, що виникають
внаслідок такого використання. Діти не повинні гратися з
обладнанням. Діти не повинні чистити обладнання або виконувати
технічне обслуговування на рівні користувача без нагляду
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вироби з електричним живленням не слід утилізувати
разом з побутовими відходами, а переробляти у
відповідне сміттєзвалище. Будь ласка, зверніться до
свого дилера продукту або місцевої влади для
отримання інформації щодо утилізації. Відходи
електричного
та електронного обладнання містять
речовини, нешкідливі для навколишнього середовища.
Обладнання, яке не переробляється, становить
потенційну небезпеку для навколишнього середовища
та здоров'я людей.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa зі штаб-квартирою у Варшаві, вул. Pograniczna 2/4 (далі:
"Grupa Topex") повідомляє, що всі авторські права на зміст цього
посібника (далі: "Посібник"), у тому числі серед інших. Його текст,
фотографії, діаграми, малюнки, а також його склад належать
виключно Grupa Topex і підлягають правовій охороні відповідно до
Закону від 4 лютого 1994 року про авторське право та суміжні права
(тобто Журнал законів 2006 р. № 90 поз. 631 зі змінами). Копіювання,
обробка, публікація, модифікація всього посібника та його окремих
компонентів у комерційних цілях без письмової згоди Grupa Topex
категорично заборонено і може призвести до цивільної та
кримінальної відповідальності.

5
HU Eredeti (üzemeltetési) kézikönyv
Napelem
90-143; 90-144
FIGYELEM!
Olvassa el figyelmesen az összes utasítást, és ismerkedjen meg
velük. Őrizze meg az utasításokat a későbbi használatra.
A napelemekre vonatkozó biztonsági iránymutatások:
•Ne módosítsa a panelt semmilyen módon. Bármilyen módosítás
érvénytelenítheti a biztonsági funkciókat vagy megváltoztathatja a
panelek működését, ami tüzet vagy a panel/rakodóeszköz
károsodását eredményezheti.
•Használat előtt mindig ellenőrizze a panelt és a rendszert a
sérülések szempontjából. A sérült alkatrészek hibás működést és
tűzveszélyt okozhatnak. A sérült alkatrészeket hivatalos
szervizközpontban javíttassa meg.
•Tárolja a panelt száraz, meleg helyen, amikor nem használja.
Amikor a panelt nem használja, tartsa azt gyermekek elől elzárva,
és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A panel megfelelő tárolása
meghosszabbítja élettartamát.
•Ne hajlítsa befelé a panelt, ez károsítja a panelt. Ne hajlítsa a panelt
túlságosan kifelé! A panelek bizonyos mértékig rugalmasak,
azonban a panel befelé vagy 20˚-nál nagyobb mértékben kifelé
történő hajlítása károsodást okozhat, és érvényteleníti a garanciát.
1
2
3
1. olvassa el a használati utasítást
2. óvja a környezetet
3. Védje a készüléket az esőtől.
Információ.
A napelemes töltőt akkumulátorok töltésére tervezték. A panelek
kempingezéshez, csónakázáshoz és más mobil alkalmazásokhoz
használhatók..
Hogyan kell használni a napelemet.
Fektesse ki a panelt a lehető legnaposabb helyre. Ezután csatlakoztassa
a feltölteni kívánt eszközt az USB-porthoz.
MEGJEGYZÉS!
A készülék töltésekor ügyeljen az akkumulátorokra. Maga a töltési
folyamat jelentős melegedést okoz az akkumulátorban. Ezenkívül a
feltöltött készülék napfénynek való kitettsége halmozza a
hőmérsékletnövekedés hatását. A hőmérsékleti határérték túllépése
esetén spontán égés vagy akár robbanás is bekövetkezhet. Töltéskor
legyen óvatos, és ne hagyja felügyelet nélkül a készülékeket.
MŰSZAKI ADATOK
Katalógusszám
90-143
90-144
Maximális teljesítmény (W)
100W
200W
Maximális
teljesítményfeszültség
(VMP)
18V DC
18V DC
Maximális
teljesítményáram (IMP)
5,56A
11,11A
Üresjárati feszültség
(VOC)
21,24V
21,24V
Rövidzárlati áram (ISC)
6,11A
12,22A
Méretek (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
MEGJEGYZÉS!
Egy 90-144-es panelhez, amelynek maximális teljesítménye 200 W, olyan
feszültségszabályozót kell használni, amely 10A-nál nagyobb állítólagos
áramtartományt támogat. A 90-150 feltételeknek megfelelő szabályozó
katalógusszáma.
FIGYELMEZTETÉS! Ezt a berendezést 8 éves és idősebb gyermekek,
valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező személyek, illetve tapasztalat és ismeretek nélküli személyek
is használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha eligazították őket a
berendezés biztonságos használatában, és megértették az ilyen
használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a
berendezéssel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a
berendezést és nem végezhetnek felhasználói szintű karbantartást.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos meghajtású termékeket nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani, hanem
megfelelő ártalmatlanító létesítményben kell
újrahasznosítani. Az ártalmatlanítással kapcsolatos
információkért forduljon a termék kereskedőjéhez vagy a
helyi hatóságh
oz. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyek nem károsak a környezetre. Az újrahasznosításra
nem kerülő berendezések potenciális veszélyt jelentenek a
környezetre és az emberi egészségre..
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban:
"Grupa Topex") tájékoztat, hogy a jelen kézikönyv (a továbbiakban:
"kézikönyv") tartalmának valamennyi szerzői joga, többek között. A
szöveg, a fényképek, az ábrák, a rajzok, valamint a kézikönyv összetétele
kizárólag a Grupa Topex tulajdonát képezi, és a szerzői jogról és a
szomszédos jogokról szóló, 1994. február 4-i törvény (azaz a 2006. évi 90.
sz. törvénycikk 631. szám, módosított változat) értelmében jogi védelem
alatt áll. A teljes kézikönyv és annak egyes részeinek másolása,
feldolgozása, közzététele, kereskedelmi célú módosítása a Grupa Topex
írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos, és polgári és
büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után..
RO Manual original (de operare)
Panou solar
90-143; 90-144
ATENȚIE!
Citiți cu atenție toate instrucțiunile și familiarizați-vă cu ele. Păstrați
instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
Instrucțiuni de siguranță pentru panourile solare:
•Nu modificați panoul în niciun fel. Orice modificare poate anula
caracteristicile de siguranță sau poate altera funcționarea
panourilor, având ca rezultat un incendiu sau deteriorarea
panoului/dispozitivului de încărcare.
•Inspectați întotdeauna panoul și sistemul pentru a vedea dacă sunt
deteriorate înainte de utilizare. Componentele deteriorate pot cauza
defecțiuni și risc de incendiu. Solicitați repararea componentelor
deteriorate de către un centru de service autorizat.
•Depozitați panoul într-un loc uscat și cald atunci când nu îl utilizați.
Atunci când panoul nu este utilizat, păstrați-l departe de accesul
copiilor și nu așezați obiecte grele pe el. Depozitarea
corespunzătoare a panoului va prelungi durata de viață a acestuia.
•Nu îndoiți panoul spre interior, deoarece acest lucru îl va deteriora.
Nu îndoiți prea mult panoul spre exterior! Panourile sunt flexibile într-
o anumită măsură, însă îndoirea panoului spre interior sau mai mult
de 20˚ spre exterior poate provoca daune și anulează garanția
1
2
3
1. Citiți instrucțiunile de utilizare
2. protejați mediul înconjurător
3. Protejați aparatul de ploaie.
Informații.
Încărcătorul solar este conceput pentru a încărca bateriile. Panourile pot fi
utilizate pentru camping, navigație și alte aplicații mobile.
Cum se utilizează panoul solar.
Așezați panoul într-un loc cât mai însorit posibil. Apoi conectați dispozitivul
pe care doriți să-l încărcați la portul USB.
NOTĂ!
Atunci când încărcați dispozitivul, acordați atenție bateriilor acestuia.
Procesul de încărcare în sine provoacă o încălzire semnificativă a bateriei.
În plus, expunerea dispozitivului încărcat la lumina soarelui, acumulează
efectul de creștere a temperaturii. Atunci când se depășește limita de
temperatură, se poate produce o combustie spontană sau chiar o
explozie. Când încărcați, fiți prudenți și nu lăsați dispozitivele
nesupravegheate
SPECIFICAȚIE
Număr de catalog
90-143
90-144
Putere maximă (W)
100W
200W

6
Tensiunea de putere
maximă (VMP)
18V DC
18V DC
Curentul de putere maximă
(IMP)
5,56A
11,11A
Tensiunea de funcționare
în gol (VOC)
21,24V
21,24V
Curent de scurtcircuit (ISC)
6,11A
12,22A
Dimensiuni (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
NOTĂ!
Pentru un panou 90-144 cu o putere maximă de 200 W, trebuie să se
utilizeze un regulator de tensiune care acceptă un interval de curent
declarat de peste 10 A. Numărul de catalog al regulatorului care
îndeplinește condițiile 90-150.
AVERTISMENT! Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8
ani sau mai mult și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale
limitate sau de persoane fără experiență sau cunoștințe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a
echipamentului și înțeleg pericolele care rezultă din această utilizare.
Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Copiii nu trebuie să curețe
echipamentul sau să efectueze lucrări de întreținere la nivelul utilizatorului
fără supraveghere..
PROTECȚIA MEDIULUI
Produsele cu alimentare electrică nu trebuie aruncate
împreună cu deșeurile menajere, ci reciclate la o instalație
de eliminare adecvată. Vă rugăm să consultați dealerul
produsului sau autoritatea locală pentru informații privind
eliminarea. Deșeurile de echipamente electrice și
electronice conțin substanțe care nu sunt dăunătoare pentru
mediu. Echipamentele care nu sunt reciclate reprezintă un
potențial pericol pentru mediu și sănătatea umană.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa cu sediul în Varșovia, ul. Pograniczna 2/4 (denumită în
continuare: "Grupa Topex") informează că toate drepturile de autor asupra
conținutului acestui manual (denumit în continuare: "Manual"), inclusiv,
printre altele. textul, fotografiile, diagramele, desenele, precum și
compoziția acestuia, aparțin exclusiv Grupa Topex și fac obiectul protecției
juridice în temeiul Legii din 4 februarie 1994 privind drepturile de autor și
drepturile conexe (adică Jurnalul Oficial 2006 nr. 90 poz. 631, cu
modificările ulterioare). Copierea, prelucrarea, publicarea, modificarea în
scopuri comerciale a întregului manual și a componentelor sale
individuale, fără acordul Grupa Topex exprimat în scris, este strict interzisă
și poate atrage răspunderea civilă și penală.
CZ Původní (provozní) příručka
Solární panel
90-143; 90-144
POZOR!
Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a seznamte se s nimi. Návod si
uschovejte pro budoucí použití.
Bezpečnostní pokyny pro solární panely:
•Panel nijak neupravujte. Jakákoli úprava může vést ke zrušení
bezpečnostních prvků nebo ke změně fungování panelů, což může
mít za následek požár nebo poškození panelu/nakládacího zařízení.
•Před použitím vždy zkontrolujte, zda panel a systém nejsou
poškozeny. Poškozené součásti mohou způsobit nesprávnou funkci
a nebezpečí požáru. Poškozené součásti nechte opravit v
autorizovaném servisním středisku.
•Pokud panel nepoužíváte, skladujte jej na suchém a teplém místě.
Pokud panel nepoužíváte, uchovávejte jej mimo dosah dětí a
nepokládejte na něj těžké předměty. Správné skladování panelu
prodlouží jeho životnost.
•Panel neohýbejte dovnitř, došlo by k jeho poškození. Panel příliš
neohýbejte směrem ven! Panely jsou do určité míry ohebné, avšak
ohýbání panelu dovnitř nebo více než 20˚ směrem ven může
způsobit poškození a ztrátu záruky.
1
2
3
1. přečtěte si návod k obsluze
2. chraňte životní prostředí
3. Chraňte přístroj před deštěm.
Informace.
Solární nabíječka je určena k nabíjení baterií. Panely lze použít pro
kempování, plavbu lodí a další mobilní aplikace..
Jak používat solární panel.
Panel položte na co nejslunnější místo. Poté připojte zařízení, které chcete
nabíjet, k portu USB.
POZNÁMKA!
Při nabíjení zařízení věnujte pozornost jeho bateriím. Samotný proces
nabíjení způsobuje značné zahřívání baterie. Kromě toho vystavení
nabíjeného zařízení slunečnímu záření kumuluje efekt zvýšení teploty. Při
překročení mezní teploty může dojít k samovznícení nebo dokonce k
výbuchu. Při nabíjení dbejte zvýšené opatrnosti a nenechávejte zařízení
bez dozoru
SPECIFIKACE
Katalogové číslo
90-143
90-144
Maximální výkon (W)
100W
200W
Maximální výkonové
napětí (VMP)
18V DC
18V DC
Maximální výkonový proud
(IMP)
5,56A
11,11A
Napětí naprázdno (VOC)
21,24V
21,24V
Zkratový proud (ISC)
6,11A
12,22A
Rozměry (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
POZNÁMKA!
Pro panel 90-144 s maximálním výkonem 200 W je nutné použít regulátor
napětí, který podporuje deklarovaný proudový rozsah větší než 10 A.
Katalogové číslo regulátoru splňujícího podmínky 90-150.
VAROVÁNÍ! Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí nebezpečím, která z
takového používání vyplývají. Děti si se zařízením nesmí hrát. Děti nesmí
zařízení čistit ani provádět uživatelskou údržbu bez dozoru..
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky poháněné výrobky by se neměly likvidovat
společně s domovním odpadem
, ale měly by se recyklovat
ve vhodném zařízení na likvidaci odpadu. Informace o
likvidaci získáte u prodejce výrobku nebo na místním úřadě.
Odpad z elektrických a elektronických zařízení obsahuje
látky, které nejsou škodlivé pro životní prostředí. Zařízen
í,
která nejsou recyklována, představují potenciální nebezpečí
pro životní prostředí a lidské zdraví..
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen "Grupa
Topex") oznamuje, že veškerá autorská práva k obsahu této příručky (dále
jen "příručka"), včetně mj. Jeho text, fotografie, schémata, nákresy, jakož
i jeho kompozice, patří výhradně společnosti Grupa Topex a podléhají
právní ochraně podle zákona ze dne 4. února 1994 o autorském právu a
právech s ním souvisejících (tj. Sb. zákonů 2006 č. 90 poz. 631, ve znění
pozdějších předpisů). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování, úprava pro
komerční účely celého manuálu a jeho jednotlivých součástí bez písemně
vyjádřeného souhlasu společnosti Grupa Topex je přísně zakázáno a
může mít za následek občanskoprávní a trestněprávní odpovědnost.
SK Pôvodná (prevádzková) príručka
Solárny panel
90-143; 90-144
POZOR!
Pozorne si prečítajte všetky pokyny a oboznámte sa s nimi. Návod si
uschovajte pre budúce použitie.
Bezpečnostné pokyny pre solárne panely:
•Panel nijako neupravujte. Akákoľvek úprava môže viesť k zrušeniu
bezpečnostných funkcií alebo k zmene fungovania panelov, čo
môže mať za následok požiar alebo poškodenie
panelu/nákladacieho zariadenia.
•Pred použitím vždy skontrolujte panel a systém, či nie sú
poškodené. Poškodené komponenty môžu spôsobiť poruchu a
nebezpečenstvo požiaru. Poškodené komponenty nechajte opraviť
v autorizovanom servisnom stredisku.
•Ak panel nepoužívate, skladujte ho na suchom a teplom mieste. Keď
sa panel nepoužíva, uchovávajte ho mimo dosahu detí a neklaďte

7
naň ťažké predmety. Správne skladovanie panela predĺži jeho
životnosť.
•Neohýbajte panel dovnútra, poškodilo by to panel. Panel príliš
neohýbajte smerom von! Panely sú do určitej miery flexibilné, avšak
ohýbanie panelu dovnútra alebo viac ako 20˚ smerom von môže
spôsobiť poškodenie a stratu záruky
1
2
3
1. prečítajte si návod na obsluhu
2. chráňte životné prostredie
3. Chráňte zariadenie pred dažďom.
Informácie.
Solárna nabíjačka je určená na nabíjanie batérií. Panely možno použiť pri
kempovaní, plavbe na lodi a iných mobilných aplikáciách.
Ako používať solárny panel.
Panel položte na čo najslnečnejšie miesto. Potom pripojte zariadenie,
ktoré chcete nabíjať, k portu USB.
POZNÁMKA!
Pri nabíjaní zariadenia venujte pozornosť jeho batériám. Samotný proces
nabíjania spôsobuje výrazné zahrievanie batérie. Okrem toho vystavenie
nabíjaného zariadenia slnečnému žiareniu kumuluje efekt zvýšenia
teploty. Pri prekročení hraničnej teploty môže dôjsť k samovznieteniu
alebo dokonca k výbuchu. Pri nabíjaní dbajte na opatrnosť a nenechávajte
zariadenia bez dozoru
ŠPECIFIKÁCIA
Katalógové číslo
90-143
90-144
Maximálny výkon (W)
100W
200W
Maximálne výkonové napätie
(VMP)
18V DC
18V DC
Maximálny výkonový prúd (IMP)
5,56A
11,11A
Napätie naprázdno (VOC)
21,24V
21,24V
Skratový prúd (ISC)
6,11A
12,22A
Rozmery (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
POZNÁMKA!
Pre panel 90-144 s maximálnym výkonom 200 W sa musí použiť regulátor
napätia, ktorý podporuje deklarovaný prúdový rozsah viac ako 10 A.
Katalógové číslo regulátora spĺňajúceho podmienky 90-150.
VAROVANIE! Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 8 rokov a
staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo znalostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a
rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z takéhoto používania vyplývajú. Deti
sa so zariadením nesmú hrať. Deti nesmú čistiť zariadenie ani vykonávať
údržbu na úrovni používateľa bez dozoru.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané výrobky by sa nemali likvidovať spolu s
domovým odpadom, ale recyklovať vo vhodnom zariadení
na likvidáciu odpadu. Informácie o likvidácii získate od
predajcu výrobku
alebo od miestneho úradu. Odpad z
elektrických a elektronických zariadení obsahuje látky, ktoré
nie sú škodlivé pre životné prostredie. Zariadenia, ktoré nie
sú recyklované, predstavujú potenciálne nebezpečenstvo
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len "Grupa
Topex") oznamuje, že všetky autorské práva k obsahu tejto príručky (ďalej
len "príručka"), okrem iného vrátane. Jeho text, fotografie, schémy,
nákresy, ako aj jeho kompozícia patria výlučne spoločnosti Grupa Topex
a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 4. februára 1994 o
autorskom práve a súvisiacich právach (t. j. Zbierka zákonov 2006 č. 90
poz. 631 v znení neskorších predpisov). Kopírovanie, spracovanie,
zverejňovanie, úprava na komerčné účely celého manuálu a jeho
jednotlivých súčastí bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex je
prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávnu a
trestnoprávnu zodpovednosť.
SL Originalni (operativni) priročnik
Sončna plošča
90-143; 90-144
POZOR!
Pozorno preberite vsa navodila in se z njimi seznanite. Navodila
shranite za prihodnjo uporabo.
Varnostni napotki za sončne kolektorje:
•Ne spreminjajte plošče na noben način. Vsaka sprememba lahko
izniči varnostne funkcije ali spremeni delovanje panelov, kar lahko
povzroči požar ali poškodbo panela/nakladalne naprave.
•Pred uporabo vedno preglejte ploščo in sistem glede poškodb.
Poškodovani sestavni deli lahko povzročijo nepravilno delovanje in
nevarnost požara. Poškodovane sestavne dele dajte popraviti
pooblaščenemu servisnemu centru.
•Ko panela ne uporabljate, ga shranite na suhem in toplem mestu.
Ko plošče ne uporabljate, jo hranite zunaj dosega otrok in nanjo ne
postavljajte težkih predmetov. Pravilno shranjevanje plošče bo
podaljšalo njeno življenjsko dobo.
•Plošče ne upogibajte navznoter, saj jo boste poškodovali. Ne
upogibajte plošče preveč navzven! Plošče so do določene mere
prožne, vendar lahko upogibanje plošče navznoter ali več kot 20˚
navzven povzroči poškodbe in prekliče garancijo.
1
2
3
1. preberite navodila za uporabo
2. varujte okolje
3. Zaščitite enoto pred dežjem.
Informacije.
Solarni polnilnik je namenjen polnjenju baterij. Plošče se lahko uporabljajo
za kampiranje, čolnarjenje in druge mobilne aplikacije.
Kako uporabljati solarno ploščo.
Ploščo položite na čim bolj sončno mesto. Nato napravo, ki jo želite polniti,
priključite na vrata USB.
OPOMBA!
Pri polnjenju naprave bodite pozorni na njene baterije. Že sam postopek
polnjenja povzroči znatno segrevanje baterije. Poleg tega se pri
izpostavljenosti polnjene naprave sončni svetlobi kopiči učinek povečanja
temperature. Ob prekoračitvi mejne temperature lahko pride do
samovžiga ali celo eksplozije. Pri polnjenju bodite previdni in naprav ne
puščajte brez nadzora
SPECIFIKACIJA
Kataloška številka
90-143
90-144
Največja moč (W)
100W
200W
Največja napetost moči
(VMP)
18V DC
18V DC
Največji tok moči (IMP)
5,56A
11,11A
Napetost v prostem teku
(VOC)
21,24V
21,24V
Tok kratkega stika (ISC)
6,11A
12,22A
Dimenzije (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
OPOMBA!
Za panel 90-144 z največjo izhodno močjo 200 W je treba uporabiti
regulator napetosti, ki podpira navedeno tokovno območje več kot 10 A.
Kataloška številka regulatorja, ki izpolnjuje pogoje 90-150
OPOZORILO! To opremo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter
osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe brez izkušenj ali znanja, če so pod nadzorom ali so bile poučene o
varni uporabi opreme in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz takšne
uporabe. Otroci se z opremo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti opreme
ali izvajati vzdrževanja na ravni uporabnika brez nadzora..
VARSTVO OKOLJA
Izdelkov na električni pogon ne smete odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki, temveč jih je treba reciklirati v
ustreznem obratu za odstranjevanje odpadkov. Za
informacije o odstranjevanju se posvetujte s prodajalcem
izdelka ali lokalnimi oblastmi. Odpadna ele
ktrična in
elektronska oprema vsebuje snovi, ki niso škodljive za
okolje. Oprema, ki ni reciklirana, predstavlja potencialno
nevarnost za okolje in zdravje ljudi.

8
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa s sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju:
"Grupa Topex") obvešča, da so vse avtorske pravice na vsebini tega
priročnika (v nadaljevanju: "Priročnik"), med drugim tudi. njegovo besedilo,
fotografije, diagrami, risbe in sestava, pripadajo izključno družbi Grupa
Topex in so predmet pravnega varstva v skladu z Zakonom z dne 4.
februarja 1994 o avtorski in sorodnih pravicah (tj. Uradni list 2006, št. 90,
poz. 631, s spremembami). Kopiranje, obdelava, objava, spreminjanje
celotnega priročnika in njegovih posameznih sestavnih delov v
komercialne namene brez pisno izraženega soglasja družbe Grupa Topex
je strogo prepovedano in lahko povzroči civilno in kazensko odgovornost.
LT Originalus (naudojimo) vadovas
Saulės kolektorius
90-143; 90-144
DĖMESIO!
Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas ir su jomis susipažinkite.
Išsaugokite instrukcijas, kad galėtumėte naudoti ateityje.
Saulės kolektorių saugos nurodymai:
•Jokiu būdu nemodifikuokite skydelio. Bet koks modifikavimas gali
panaikinti saugos funkcijas arba pakeisti skydų veikimą ir sukelti
gaisrą arba sugadinti skydą / krovimo įrenginį.
•Prieš naudodami skydelį ir sistemą visada apžiūrėkite, ar jie
nepažeisti. Pažeistos sudedamosios dalys gali sukelti veikimo
sutrikimų ir gaisro pavojų. Sugadintus komponentus remontuokite
įgaliotame techninės priežiūros centre.
•Nenaudojamą skydelį laikykite sausoje, šiltoje vietoje. Kai skydelis
nenaudojamas, laikykite jį vaikams nepasiekiamoje vietoje ir
nestatykite ant jo sunkių daiktų. Tinkamai laikant skydelį, pailgės jo
tarnavimo laikas.
•Nelenkite skydelio į vidų, nes tai pažeis skydelį. Per daug nelenkite
skydelio į išorę! Skydai yra tam tikru mastu lankstūs, tačiau lenkiant
skydą į vidų arba daugiau nei 20˚ į išorę, jis gali būti sugadintas ir
nebegalioja garantija
1
2
3
1. perskaitykite naudojimo instrukciją
2. saugokite aplinką
3. Saugokite įrenginį nuo lietaus.
Informacija.
Saulės įkroviklis skirtas akumuliatoriams įkrauti. Panelės gali būti
naudojamos stovyklaujant, plaukiojant valtimis ir kitose mobiliosiose
programose.
Kaip naudoti saulės kolektorių.
Išdėliokite plokštę kuo labiau saulėtoje vietoje. Tada prijunkite norimą
įkrauti prietaisą prie USB jungties.
PASTABA!
Įkraudami prietaisą atkreipkite dėmesį į jo baterijas. Pats įkrovimo
procesas sukelia didelį akumuliatoriaus įkaitimą. Be to, įkrautą prietaisą
veikiant saulės spinduliams, kaupiasi temperatūros padidėjimo poveikis.
Viršijus temperatūros ribą, gali įvykti savaiminis užsidegimas ar net
sprogimas. Įkraudami būkite atsargūs ir nepalikite prietaisų be priežiūros
SPECIFIKACIJA
Katalogo numeris
90-143
90-144
Didžiausia galia (W)
100W
200W
Didžiausia galios įtampa
(VMP)
18V DC
18V DC
Didžiausia galios srovė (IMP)
5,56A
11,11A
Tuščiosios eigos įtampa
(VOC)
21,24V
21,24V
Trumpojo jungimo srovė
(ISC)
6,11A
12,22A
Matmenys (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
PASTABA!
90-144 skydeliui, kurio didžiausia galia yra 200 W, turi būti naudojamas
įtampos reguliatorius, palaikantis didesnį nei 10 A srovės diapazoną.
Reguliatoriaus, atitinkančio 90-150 sąlygas, katalogo numeris.
ĮSPĖJIMAS! Šią įrangą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, ribotų fizinių,
jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys arba asmenys, neturintys patirties
ar žinių, jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti įrangą,
ir supranta dėl tokio naudojimo kylančius pavojus. Vaikams draudžiama
žaisti su įranga. Vaikams draudžiama be priežiūros valyti įrangą ar atlikti
naudotojo lygmens techninės priežiūros darbus.
APLINKOS APSAUGA
Elektra varomus gaminius reikėtų išmesti ne kartu su
buitinėmis atliekomis, o perdirbti atitinkamoje atliekų
šalinimo įmonėje. Informacijos apie šalinimą teiraukitės
gaminio pardavėjo arba vietos valdžios institucijos. Elektros
ir elektroninės įrangos atliekose yra medžiagų, kurios
nekenkia aplinkai. Neperdi
rbta įranga kelia potencialų
pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" "Spółka
komandytowa", kurios pagrindinė būstinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna
2/4 (toliau - "Grupa Topex") informuoja, kad visos autorių teisės į šio
vadovo (toliau - "Vadovas") turinį, įskaitant, be kita ko. jo tekstą,
nuotraukas, diagramas, brėžinius, taip pat jo kompoziciją, priklauso tik
"Grupa Topex" ir yra teisinės apsaugos objektas pagal 1994 m. vasario 4
d. Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymą (t. y. 2006 m. Įstatymų leidinys
Nr. 90, poz. 631, su pakeitimais). Viso vadovo ir atskirų jo sudedamųjų
dalių kopijavimas, apdorojimas, skelbimas, keitimas komerciniais tikslais
be "Grupa Topex" raštu išreikšto sutikimo yra griežtai draudžiamas ir gali
užtraukti civilinę ir baudžiamąją atsakomybę.
LV Oriģinālā (lietošanas) rokasgrāmata
Saules panelis
90-143; 90-144
UZMANĪBU!
Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas un iepazīstieties ar tām.
Saglabājiet instrukcijas turpmākai lietošanai.
Drošības norādījumi saules paneļiem:
•Nekādā veidā nemodificējiet paneli. Jebkāda modifikācija var anulēt
drošības funkcijas vai mainīt paneļu darbību, izraisot ugunsgrēku vai
paneļa/iekraušanas ierīces bojājumus.
•Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet paneli un sistēmu, vai tā nav
bojāta. Bojātas sastāvdaļas var izraisīt darbības traucējumus un
ugunsbīstamību. Bojātās sastāvdaļas remontējiet pilnvarotā servisa
centrā.
•Kad panelis netiek lietots, uzglabājiet to sausā un siltā vietā. Kad
panelis netiek lietots, glabājiet to bērniem nepieejamā vietā un
nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus. Pareiza paneļa
uzglabāšana paildzinās tā kalpošanas laiku.
•Nelieciet paneli uz iekšu, jo tas var sabojāt paneli. Neizlieciet paneli
pārāk daudz uz āru! Paneļi ir zināmā mērā elastīgi, tomēr paneļa
saliekšana uz iekšu vai vairāk nekā 20˚ uz āru var radīt bojājumus
un anulēt garantiju.
1
2
3
1. izlasiet lietošanas instrukciju
2. sargājiet vidi
3. Aizsargājiet ierīci no lietus.
Informācija.
Saules lādētājs ir paredzēts akumulatoru uzlādei. Paneļus var izmantot
kempingos, laivās un citos mobilos lietojumos.
Kā lietot saules paneli.
Izvietojiet paneli pēc iespējas saulainākā vietā. Pēc tam pievienojiet ierīci,
kuru vēlaties uzlādēt, USB pieslēgvietai.
PIEZĪME!
Uzlādējot ierīci, pievērsiet uzmanību tās baterijām. Pats uzlādes process
izraisa ievērojamu akumulatora sasilšanu. Turklāt uzlādētas ierīces
pakļaušana saules gaismai akumulē temperatūras paaugstināšanās
efektu. Pārsniedzot temperatūras robežu, var notikt pašaizdegšanās vai
pat eksplozija. Uzlādēšanas laikā esiet piesardzīgi un neatstājiet ierīces
bez uzraudzības

9
SPECIFIKĀCIJA
Kataloga numurs
90-143
90-144
Maksimālā jauda (W)
100W
200W
Maksimālais jaudas
spriegums (VMP)
18V DC
18V DC
Maksimālās jaudas strāva
(IMP)
5,56A
11,11A
Strāvas spriegums (VOC)
21,24V
21,24V
Īsslēguma strāva (ISC)
6,11A
12,22A
Izmēri (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
PIEZĪME!
90-144 panelim ar maksimālo izejas jaudu 200 W ir jāizmanto sprieguma
regulators, kas atbalsta vairāk nekā 10 A strāvas diapazonu. 90-150
nosacījumiem atbilstoša regulatora kataloga numurs.
BRĪDINĀJUMS! Šo aprīkojumu drīkst lietot bērni vecumā no 8 gadiem un
vecāki, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām
spējām vai personas bez pieredzes vai zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas
vai ir instruētas par aprīkojuma drošu lietošanu un saprot šādas lietošanas
radītos apdraudējumus. Bērni nedrīkst spēlēties ar aprīkojumu. Bērni bez
uzraudzības nedrīkst tīrīt iekārtu vai veikt lietotāja līmeņa apkopi.
VIDES AIZSARDZĪBA
Ar elektroenerģiju darbināmus izstrādājumus nedrīkst izmest
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan pārstrādāt atbilstošā
utilizācijas iekārtā. Lai iegūtu informāciju par utilizāciju,
konsul
tējieties ar sava izstrādājuma izplatītāju vai vietējo
iestādi. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi satur
vielas, kas nav kaitīgas videi. Aprīkojums, kas netiek
pārstrādāts, rada potenciālu apdraudējumu videi un cilvēku
veselībai..
"Grupa Topex Spółka z ierobežoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa ar galveno mītni Varšavā, ul. Pograniczna 2/4 (turpmāk
tekstā - "Grupa Topex") informē, ka visas autortiesības uz šīs
rokasgrāmatas (turpmāk tekstā - "Rokasgrāmata") saturu, t. sk. Tās
teksts, fotogrāfijas, diagrammas, zīmējumi, kā arī tās sastāvs pieder tikai
grupai Grupa Topex un ir pakļautas tiesiskai aizsardzībai saskaņā ar
1994. gada 4. februāra Likumu par autortiesībām un blakustiesībām (t. i.,
2006. gada likumu vēstnesis Nr. 90, 631. nr., ar grozījumiem). Visas
rokasgrāmatas un tās atsevišķu sastāvdaļu kopēšana, apstrāde,
publicēšana, pārveidošana komerciālos nolūkos bez Grupa Topex
rakstiski izteiktas piekrišanas ir stingri aizliegta un var novest pie
civiltiesiskās un kriminālatbildības.
HR Izvorni (radni) priručnik
Solarni panel
90-143; 90-144 (prikaz, stručni)
OPREZ!
Pažljivo pročitajte sve upute i upoznajte se s njima. Sačuvajte upute
za buduću uporabu.
Sigurnosne smjernice za solarne panele:
•Ni na koji način nemojte mijenjati ploču. Svaka izmjena može
poništiti sigurnosne značajke ili promijeniti rad ploča, što može
dovesti do požara ili oštećenja ploče/uređaja za utovar.
•Prije uporabe uvijek pregledajte ploču i sustav na oštećenja.
Oštećene komponente mogu uzrokovati kvarove i opasnost od
požara. Oštećene komponente popravite u ovlaštenom servisnom
centru.
•Čuvajte ploču na suhom i toplom mjestu kada se ne koristi. Kad se
ploča ne koristi, držite je izvan dohvata djece i ne stavljajte teške
predmete na nju. Pravilno skladištenje ploče produžit će joj vijek
trajanja.
•Nemojte savijati ploču prema unutra, to će oštetiti ploču. Ne savijajte
ploču previše prema van! Ploče su do određene mjere fleksibilne,
no savijanje ploče prema unutra ili više od 20˚ prema van može
uzrokovati oštećenje i poništiti jamstvo
1
2
3
1. pročitajte upute za uporabu
2. zaštititi okoliš
3. Zaštitite jedinicu od kiše.
Informacija.
Solarni punjač dizajniran je za punjenje baterija. Ploče se mogu koristiti za
kampiranje, plovidbu i druge mobilne aplikacije.
Kako koristiti solarnu ploču.
Postavite ploču na što sunčenije mjesto. Zatim spojite uređaj koji želite
puniti na USB priključak.
BILJEŠKA!
Prilikom punjenja uređaja obratite pozornost na njegove baterije. Sam
proces punjenja uzrokuje značajno zagrijavanje baterije. Osim toga,
izlaganje napunjenog uređaja sunčevoj svjetlosti, akumulira učinak
povećanja temperature. Kada se prekorači granica temperature, može
doći do spontanog izgaranja ili čak eksplozije. Prilikom punjenja budite
oprezni i ne ostavljajte uređaje bez nadzora
SPECIFIKACIJA
Kataloški broj
90-143
90-144
Maksimalna snaga (W)
100W
200W
Maksimalni napon snage
(VMP)
18V DC
18V DC
Maksimalna struja snage
(IMP)
5,56A
11,11A
Napon u praznom hodu
(VOC)
21,24V
21,24V
Struja kratkog spoja (ISC)
6,11A
12,22A
Mjere (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
BILJEŠKA!
Za ploču 90-144 s maksimalnom izlaznom snagom od 200 W mora se
koristiti regulator napona koji podržava raspon struje veći od 10A.
Kataloški broj regulatora koji ispunjava 90-150 uvjeta
UPOZORENJE! Ovu opremu smiju koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starije te osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su
upućene u sigurnu uporabu opreme i razumiju opasnosti koje proizlaze iz
takve uporabe. Djeca se ne smiju igrati s opremom. Djeca ne smiju čistiti
opremu niti obavljati održavanje na razini korisnika bez nadzora.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Proizvodi na električni pogon ne smiju se odlagati s kućnim
otpadom, već se
recikliraju u odgovarajućem odlagalištu. Za
informacije o odlaganju obratite se prodavaču proizvoda ili
lokalnoj vlasti. Otpadna električna i elektronička oprema
sadrži tvari koje nisu štetne za okoliš. Oprema koja se ne
reciklira predstavlja potencijalnu
opasnost za okoliš i zdravlje
ljudi.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa sa sjedištem u Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem
tekstu: "Grupa Topex") obavještava da sva autorska prava na sadržaj
ovog priručnika (u daljnjem tekstu: "Priručnik"), uključujući između ostalih.
Njegov tekst, fotografije, dijagrami, crteži, kao i sastav, pripadaju isključivo
Grupi Topex i podliježu pravnoj zaštiti prema Zakonu o autorskom i
srodnim pravima od 4. veljače 1994. (tj. Zakonski list 2006. br. 90 poz. 631
, s izmjenama i dopunama). Kopiranje, obrada, objavljivanje, modifikacija
u komercijalne svrhe cijelog priručnika i njegovih pojedinačnih
komponenti, bez pristanka Grupe Topex izraženog u pisanom obliku,
strogo je zabranjeno, te može rezultirati građanskom i kaznenom
odgovornošću.
SR Оригинални (радни) приручник
Соларни панел
90-143; 90-144
OPREZ!
Pažljivo pročitajte sva uputstva i upoznajte se sa njima. Sačuvajte
uputstva za buduću upotrebu.
Сигурносне смернице за соларне панеле:
•Ne modifikujte panel ni na koji način. Свака измена може
поништити сигурносне карактеристике или променити рад
панела, што може довести до пожара или оштећења
панела/уређаја за утовар.
•Uvek pregledajte panel i sistem na oštećenja pre upotrebe.
Оштећене компоненте могу изазвати квар и опасност од
пожара. Oštećene komponente neka popravi ovlašćeni servis.
•Čuvajte ploču na suvom i toplom mestu kada se ne koristi. Kada se
ploča ne koristi, držite je van domašaja dece i ne stavljajte teške

10
predmete na nju. Pravilno skladištenje panela će produžiti njegov
životni vek.
•Не савијајте плочу према унутра, то ће оштетити плочу. Nemojte
previše savijati ploču prema spolja! Плоче су у одређеној мјери
флексибилне, међутим савијање плоче према унутра или за
више од 20 ° према ван може узроковати оштећења и
поништити гаранцију
1
2
3
1. pročitajte uputstvo za upotrebu
2. zaštiti životnu sredinu
3. Заштитите уређај од кише.
Informacije.
Solarni punjač je dizajniran za punjenje baterija. Панели се могу
користити за камповање, вожњу бродом и друге мобилне апликације.
Како се користи соларни панел.
Postavite ploču na što sunčanije mesto. Затим повежите уређај који
желите да пуните са УСБ портом.
БЕЛЕШКА!
Приликом пуњења уређаја обратите пажњу на његове батерије. Sam
proces punjenja izaziva značajno zagrevanje baterije. Pored toga,
izlaganje napunjenog uređaja sunčevoj svetlosti, akumulira efekat
povećanja temperature. Када се прекорачи граница температуре,
може доћи до спонтаног сагоревања или чак експлозије. Prilikom
punjenja budite oprezni i ne ostavljajte uređaje bez nadzora
СПЕЦИФИКАЦИЈА
Каталошки број
90-143
90-144
Maksimalna snaga (W)
100В
200В
Максимални напон снаге
(ВМП)
18В ДЦ
18В ДЦ
Maksimalna struja snage
(IMP)
5,56А
11,11А
Napon praznog hoda
(VOC)
21,24V
21,24V
Струја кратког споја
(ИСЦ)
6,11А
12,22А
Димензије (мм)
850x710x2,8 мм
1575к704к2,8 мм
БЕЛЕШКА!
Za panel 90-144 sa maksimalnom izlaznom snagom od 200 W, mora se
koristiti regulator napona koji podržava navedeni opseg struje veći od 10
A. Каталошки број регулатора који испуњава услове 90-150.
УПОЗОРЕЊЕ! Ovu opremu mogu koristiti deca od 8 godina i starija i
osobe sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
osobe bez iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u
bezbednu upotrebu opreme i razumeju opasnosti koje proističu iz takve
upotrebe. Деца се не смеју играти са опремом. Deca ne smeju čistiti
opremu ili obavljati održavanje na nivou korisnika bez nadzora.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
Производе на електрични погон не треба одлагати са
кућним отпадом, већ их рециклирати у одговарајућем
одлагалишту. Molimo konsultujte svog prodavca proizvoda
ili lokalne vlasti za informacije o odlaganju. Отпадна
електрична и електронска опрема садржи супстанце које
ни
су штетне по животну средину. Опрема која се не
рециклира представља потенцијалну опасност по
животну средину и здравље људи.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa sa sedištem u Varšavi, ul. Пограницзна 2/4 (у даљем
тексту: "Група Топек") обавештава да сва ауторска права на садржај
овог приручника (у даљем тексту: "Приручник"), укључујући између
осталог. Њен текст, фотографије, дијаграми, цртежи, као и њен
састав, припадају искључиво Групи Топек и подлијежу правној
заштити према Закону од 4. фебруара 1994. о ауторском и сродним
правима (тј. Јоурнал оф Лавс 2006 Но. 90 пос. 631 , са изменама и
допунама). Kopiranje, obrada, objavljivanje, modifikacija u komercijalne
svrhe čitavog priručnika i njegovih pojedinačnih komponenti, bez pismene
saglasnosti Grupe Topex, strogo je zabranjeno i može rezultirati
građanskom i krivičnom odgovornošću.
GR Πρωτότυπο εγχειρίδιο (λειτουργίας)
Ηλιακό πάνελ
90-143; 90-144
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και εξοικειωθείτε με αυτές.
Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας για τους ηλιακούς συλλέκτες:
•Μην τροποποιείτε τον πίνακα με οποιονδήποτε τρόπο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση μπορεί να ακυρώσει τα χαρακτηριστικά
ασφαλείας ή να μεταβάλει τη λειτουργία των πινάκων, με
αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά ή ζημιά στον πίνακα/τη
συσκευή φόρτωσης.
•Να επιθεωρείτε πάντα τον πίνακα και το σύστημα για ζημιές πριν
από τη χρήση. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα ενδέχεται να
προκαλέσουν δυσλειτουργία και κίνδυνο πυρκαγιάς. Αναθέστε την
επισκευή κατεστραμμένων εξαρτημάτων σε εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις.
•Φυλάσσετε τον πίνακα σε στεγνό, ζεστό μέρος όταν δεν
χρησιμοποιείται. Όταν ο πίνακας δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε τον
μακριά από παιδιά και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω του.
Η σωστή αποθήκευση του πίνακα θα παρατείνει τη διάρκεια ζωής
του.
•Μην λυγίζετε το πάνελ προς τα μέσα, αυτό θα προκαλέσει ζημιά στο
πάνελ. Μην λυγίζετε το πάνελ προς τα έξω πάρα πολύ! Τα πάνελ
είναι εύκαμπτα σε κάποιο βαθμό, ωστόσο η κάμψη του πάνελ προς
τα μέσα ή περισσότερο από 20˚ προς τα έξω μπορεί να προκαλέσει
ζημιά και να ακυρώσει την εγγύηση
1
2
3
1. διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας
2. Προστατεύετε το περιβάλλον
3. Προστατεύστε τη μονάδα από τη βροχή.
Πληροφορίες.
Ο ηλιακός φορτιστής έχει σχεδιαστεί για τη φόρτιση μπαταριών. Τα πάνελ
μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κάμπινγκ, βαρκάδα και άλλες κινητές
εφαρμογές.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τον ηλιακό συλλέκτη.
Τοποθετήστε το πάνελ σε όσο το δυνατόν πιο ηλιόλουστο μέρος. Στη
συνέχεια, συνδέστε τη συσκευή που θέλετε να φορτίσετε στη θύρα USB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Κατά τη φόρτιση της συσκευής, δώστε προσοχή στις μπαταρίες της. Η ίδια
η διαδικασία φόρτισης προκαλεί σημαντική θέρμανση της μπαταρίας.
Επιπλέον, η έκθεση της φορτισμένης συσκευής στο ηλιακό φως,
συσσωρεύει το φαινόμενο της αύξησης της θερμοκρασίας. Όταν το όριο
θερμοκρασίας ξεπεραστεί ενδέχεται να προκληθεί αυτανάφλεξη ή ακόμη
και έκρηξη. Κατά τη φόρτιση, να είστε προσεκτικοί και να μην αφήνετε τις
συσκευές χωρίς επίβλεψη, Κατά τη φόρτιση της συσκευής, δώστε
προσοχή στις μπαταρίες της. Η ίδια η διαδικασία φόρτισης προκαλεί
σημαντική θέρμανση της μπαταρίας. Επιπλέον, η έκθεση της φορτισμένης
συσκευής στο ηλιακό φως, συσσωρεύει το φαινόμενο της αύξησης της
θερμοκρασίας. Όταν το όριο θερμοκρασίας ξεπεραστεί ενδέχεται να
προκληθεί αυτανάφλεξη ή ακόμη και έκρηξη. Κατά τη φόρτιση, να είστε
προσεκτικοί και να μην αφήνετε τις συσκευές χωρίς επίβλεψη
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αριθμός καταλόγου
90-143
90-144
Μέγιστη ισχύς (W)
100W
200W
Μέγιστη τάση ισχύος
(VMP)
18V DC
18V DC
Μέγιστο ρεύμα ισχύος
(IMP)
5,56A
11,11A
Τάση ρελαντί (VOC)
21,24V
21,24V
Ρεύμα βραχυκύκλωσης
(ISC)
6,11A
12,22A
Διαστάσεις (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Για έναν πίνακα 90-144 με μέγιστη ισχύ 200W, πρέπει να χρησιμοποιηθεί
ένας ρυθμιστής τάσης που υποστηρίζει ένα εύρος ρεύματος άνω των 10A.
Αριθμός καταλόγου του ρυθμιστή που πληροί τις συνθήκες 90-150.

11
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή
γνώσεις, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή
χρήση του εξοπλισμού και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν
από τη χρήση αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό.
Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τον εξοπλισμό ή να εκτελούν
συντήρηση σε επίπεδο χρήστη χωρίς επίβλεψη.
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακυκλώνονται σε
κατάλληλη εγκατάσ
ταση διάθεσης. Συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο του προϊόντος σας ή τις τοπικές αρχές για
πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση. Τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού περιέχουν ουσίες
που δεν είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον. Ο εξοπλισμός
που δεν
ανακυκλώνεται αποτελεί πιθανό κίνδυνο για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία, ul. Pograniczna 2/4 (στο εξής:
"Grupa Topex") ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του
περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (στο εξής: "Εγχειρίδιο"),
συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων. Το κείμενο, οι φωτογραφίες, τα
διαγράμματα, τα σχέδια, καθώς και η σύνθεσή του, ανήκουν αποκλειστικά
στην Grupa Topex και αποτελούν αντικείμενο νομικής προστασίας
σύμφωνα με τον νόμο της 4ης Φεβρουαρίου 1994 περί πνευματικής
ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων (δηλ. Εφημερίδα της
Κυβερνήσεως 2006 αριθ. 90 pos. 631, όπως τροποποιήθηκε). Η
αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση, τροποποίηση για εμπορικούς
σκοπούς ολόκληρου του εγχειριδίου και των επιμέρους συστατικών του,
χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της Grupa Topex, απαγορεύεται αυστηρά
και μπορεί να επιφέρει αστικές και ποινικές ευθύνες..
IT Manuale originale (operativo)
Pannello solare
90-143; 90-144
ATTENZIONE!
Leggere attentamente tutte le istruzioni e familiarizzare con esse.
Conservare le istruzioni per un uso futuro.
Linee guida di sicurezza per i pannelli solari:
•Non modificare il pannello in alcun modo. Qualsiasi modifica può
annullare le caratteristiche di sicurezza o alterare il funzionamento
dei pannelli, con conseguente incendio o danno al pannello/al
dispositivo di caricamento.
•Ispezionare sempre il pannello e il sistema per rilevare eventuali
danni prima dell'uso. I componenti danneggiati possono causare
malfunzionamenti e pericolo di incendio. Far riparare i componenti
danneggiati da un centro di assistenza autorizzato.
•Conservare il pannello in un luogo asciutto e caldo quando non
viene utilizzato. Quando il pannello non è in uso, tenerlo fuori dalla
portata dei bambini e non collocarvi sopra oggetti pesanti. La
corretta conservazione del pannello ne prolunga la durata.
•Non piegare il pannello verso l'interno, questo danneggerà il
pannello. Non piegare troppo il pannello verso l'esterno! I pannelli
sono flessibili fino a un certo punto, tuttavia piegare il pannello verso
l'interno o più di 20˚ verso l'esterno può causare danni e invalidare
la garanzia
1
2
3
1. leggere le istruzioni per l'uso
2. proteggere l'ambiente
3. Proteggere l'unità dalla pioggia.
Informazioni.
Il caricatore solare è progettato per caricare le batterie. I pannelli possono
essere utilizzati per il campeggio, la nautica e altre applicazioni mobili.
Come usare il pannello solare.
Stendi il pannello in un luogo il più possibile soleggiato. Poi collega il
dispositivo che vuoi caricare alla porta USB.
NOTA!
Quando si carica il dispositivo, fare attenzione alle sue batterie. Il processo
di carica stesso causa un significativo riscaldamento della batteria. Inoltre,
l'esposizione del dispositivo carico alla luce del sole, accumula l'effetto di
aumento della temperatura. Quando il limite di temperatura viene
superato, può verificarsi una combustione spontanea o addirittura
un'esplosione. Quando si carica, usare cautela e non lasciare i dispositivi
incustoditi
SPECIFICA
Numero di catalogo
90-143
90-144
Potenza massima (W)
100W
200W
Tensione di massima
potenza (VMP)
18V DC
18V DC
Corrente di massima
potenza (IMP)
5,56A
11,11A
Tensione inattiva (VOC)
21,24V
21,24V
Corrente di corto circuito
(ISC)
6,11A
12,22A
Dimensioni (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
NOTA!
Per un pannello 90-144 con un'uscita massima di 200W, è necessario
utilizzare un regolatore di tensione che supporti una gamma di corrente
dichiarata superiore a 10A. Numero di catalogo del regolatore che
soddisfa le condizioni 90-150.
ATTENZIONE! Questa attrezzatura può essere usata da bambini di 8 anni
e più e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o da
persone senza esperienza o conoscenza se sono sorvegliati o sono stati
istruiti sull'uso sicuro dell'attrezzatura e comprendono i rischi che derivano
da tale uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. I bambini non
devono pulire l'attrezzatura o eseguire la manutenzione a livello dell'utente
senza supervisione.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma riciclati in un impianto di
smaltimento appropriato. Si preg
a di consultare il rivenditore
del prodotto o le autorità locali per informazioni sullo
smaltimento. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche contengono sostanze che non sono dannose
per l'ambiente. Le apparecchiature che non vengono
ricicla
te rappresentano un potenziale pericolo per l'ambiente
e la salute umana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito:
"Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto di questo
manuale (di seguito: "Manuale"), compresi tra l'altro. Il suo testo, le
fotografie, i diagrammi, i disegni, nonché la sua composizione,
appartengono esclusivamente a Grupa Topex e sono soggetti alla
protezione legale ai sensi della legge del 4 febbraio 1994 sul diritto
d'autore e sui diritti connessi (cioè Gazzetta delle leggi 2006 n. 90 pos.
631, come modificata). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la
modifica a fini commerciali dell'intero manuale e dei suoi singoli
componenti, senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto, è
severamente vietata e può comportare una responsabilità civile e penale.
NL Originele (gebruiks)handleiding
Zonnepaneel
90-143; 90-144
LET OP!
Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u er vertrouwd mee.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsrichtlijnen voor zonnepanelen:
•Wijzig het paneel op geen enkele manier. Elke wijziging kan de
veiligheidskenmerken ongeldig maken of de werking van de panelen
wijzigen, wat kan leiden tot brand of schade aan het
paneel/laadapparaat.
•Inspecteer het paneel en het systeem vóór gebruik altijd op
beschadigingen. Beschadigde onderdelen kunnen storingen en
brandgevaar veroorzaken. Laat beschadigde onderdelen repareren
door een erkend servicecentrum.
•Bewaar het paneel op een droge, warme plaats wanneer het niet
wordt gebruikt. Wanneer het paneel niet in gebruik is, dient u het
buiten het bereik van kinderen te houden en er geen zware

12
voorwerpen op te plaatsen. Een juiste opslag van het paneel
verlengt de levensduur ervan.
•Buig het paneel niet naar binnen, dit zal het paneel beschadigen.
Buig het paneel niet te veel naar buiten! De panelen zijn tot op
zekere hoogte flexibel, maar het naar binnen buigen van het paneel
of meer dan 20˚ naar buiten buigen kan schade veroorzaken en
maakt de garantie ongeldig
1
2
3
1. lees de gebruiksaanwijzing
2. de omgeving te beschermen
3. Bescherm het apparaat tegen regen.
Informatie.
De zonnelader is ontworpen om batterijen op te laden. De panelen kunnen
worden gebruikt voor kamperen, varen en andere mobiele toepassingen.
Gebruik van het zonnepaneel.
Leg het paneel op een zo zonnig mogelijke plaats. Sluit vervolgens het
apparaat dat u wilt opladen aan op de USB-poort.
OPMERKING!
Let bij het opladen van het toestel op de batterijen. Het oplaadproces zelf
veroorzaakt een aanzienlijke opwarming van de batterij. Bovendien
accumuleert de blootstelling van het opgeladen toestel aan zonlicht het
effect van temperatuurstijging. Wanneer de temperatuurlimiet wordt
overschreden, kan spontane verbranding of zelfs explosie optreden.
Wees voorzichtig bij het opladen en laat toestellen niet onbeheerd achter
SPECIFICATIE
Catalogusnummer
90-143
90-144
Maximaal vermogen (W)
100W
200W
Maximale spanning (VMP)
18V DC
18V DC
Stroom maximaal vermogen
(IMP)
5,56A
11,11A
Stationaire spanning (VOC)
21,24V
21,24V
Kortsluitstroom (ISC)
6,11A
12,22A
Afmetingen (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
OPMERKING!
Voor een 90-144 paneel met een maximaal vermogen van 200W moet
een spanningsregelaar worden gebruikt die een geclaimd stroombereik
van meer dan 10A ondersteunt. Catalogusnummer van regelaar die
voldoet aan de 90-150 voorwaarden.
WAARSCHUWING! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden of door personen zonder ervaring of kennis, mits
zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die voortvloeien uit een
dergelijk gebruik. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht schoonmaken of
onderhoud op gebruikersniveau verrichten.
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden
gerecycled bij een
daartoe geschikte
afvalverwerkingsinstallatie. Raadpleeg uw productdealer of
de plaatselijke overheid voor informatie over de verwijdering.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat
stoffen die niet schadelijk zijn voor het milieu. Apparatuu
r die
niet wordt gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het
milieu en de volksgezondheid.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa met hoofdkantoor in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna:
"Grupa Topex") deelt mee dat alle auteursrechten op de inhoud van dit
handboek (hierna: "Handboek"), inclusief onder andere. De tekst, foto's,
schema's, tekeningen, alsmede de samenstelling ervan, behoren
uitsluitend toe aan Grupa Topex en zijn onderworpen aan wettelijke
bescherming krachtens de wet van 4 februari 1994 betreffende het
auteursrecht en de naburige rechten (d.w.z. Staatsblad 2006 nr. 90 pos.
631, zoals gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren en wijzigen
voor commerciële doeleinden van het gehele handboek en de
afzonderlijke onderdelen ervan, zonder de schriftelijke toestemming van
Grupa Topex, is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en
strafrechtelijke aansprakelijkheid.
FR Manuel original (d'utilisation)
Panneau solaire
90-143 ; 90-144
ATTENTION !
Lisez attentivement toutes les instructions et familiarisez-vous avec
elles. Conservez les instructions pour une utilisation ultérieure.
Consignes de sécurité pour les panneaux solaires:
•Ne modifiez pas le panneau de quelque façon que ce soit. Toute
modification peut annuler les caractéristiques de sécurité ou altérer
le fonctionnement des panneaux, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou endommager le panneau/le dispositif de chargement.
•Avant toute utilisation, vérifiez toujours que le panneau et le système
ne sont pas endommagés. Les composants endommagés peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement et un risque d'incendie. Faites
réparer les composants endommagés par un centre de service
agréé.
•Rangez le panneau dans un endroit sec et chaud lorsque vous ne
l'utilisez pas. Lorsque le panneau n'est pas utilisé, tenez-le hors de
portée des enfants et ne posez pas d'objets lourds dessus. Un
stockage correct du panneau prolongera sa durée de vie.
•Ne pliez pas le panneau vers l'intérieur, cela l'endommagerait. Ne
pliez pas trop le panneau vers l'extérieur ! Les panneaux sont
flexibles dans une certaine mesure, cependant plier le panneau vers
l'intérieur ou plus de 20˚ vers l'extérieur peut causer des dommages
et annuler la garantie.
1
2
3
1. lire le mode d'emploi
2. protéger l'environnement
3. Protéger l'appareil de la pluie.
Information.
Le chargeur solaire est conçu pour charger les batteries. Les panneaux
peuvent être utilisés pour le camping, la navigation de plaisance et
d'autres applications mobiles..
Comment utiliser le panneau solaire.
Disposez le panneau dans un endroit aussi ensoleillé que possible.
Connectez ensuite l'appareil que vous souhaitez charger au port USB.
NOTE!
Lorsque vous chargez l'appareil, faites attention à ses batteries. Le
processus de charge lui-même provoque un échauffement important de
la batterie. De plus, l'exposition de l'appareil chargé à la lumière du soleil,
cumule l'effet de l'augmentation de la température. Lorsque la limite de
température est dépassée, une combustion spontanée ou même une
explosion peut se produire. Lors du chargement, soyez prudent et ne
laissez pas les appareils sans surveillance
SPÉCIFICATION
Numéro de catalogue
90-143
90-144
Puissance maximale (W)
100W
200W
Tension de puissance
maximale (VMP)
18V DC
18V DC
Courant de puissance
maximale (IMP)
5,56A
11,11A
Tension de repos (VOC)
21,24V
21,24V
Courant de court-circuit
(ISC)
6,11A
12,22A
Dimensions (mm)
850x710x2,8 mm
1575x704x2,8 mm
NOTE!
Pour un panneau 90-144 avec une sortie maximale de 200W, il faut utiliser
un régulateur de tension qui supporte une plage de courant revendiquée
de plus de 10A. Numéro de catalogue du régulateur répondant aux
conditions 90-150
AVERTISSEMENT! Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou par des personnes sans expérience
ni connaissance si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur
l'utilisation sûre de l'équipement et comprennent les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les enfants
ne doivent pas nettoyer l'équipement ou effectuer l'entretien de niveau
utilisateur sans supervision.

13
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères, mais recyclés dans un centre
d'élimination approprié. Veuillez consulter le revendeur de
votre produit ou les autorités locales pour obtenir des
informations sur l'élimination des déchets. Les déchets
d'équipements électriques et élec
troniques contiennent des
substances qui ne sont pas dangereuses pour
l'environnement. Les équipements qui ne sont pas recyclés
présentent un risque potentiel pour l'environnement et la
santé humaine.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa dont le siège est à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après :
"Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce
manuel (ci-après : "Manuel"), incluant entre autres. Son texte, ses
photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition,
appartiennent exclusivement à Grupa Topex et font l'objet d'une protection
légale en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits
connexes (ie Journal des lois 2006 n° 90 pos. 631, tel que modifié). La
copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales
de l'ensemble du manuel et de ses composants individuels, sans le
consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdite
et peut entraîner une responsabilité civile et pénale.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Other manuals for 90-143
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other NEO TOOLS Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

Vaillant
Vaillant VPV P 300/3 M SWF Operating, installation and maintenance instructions

Steinbach
Steinbach Curve owner's manual

Hewalex
Hewalex KS2100F installation guide

AUO
AUO PM072 series installation manual

NURZVIY
NURZVIY SolarEpoch 200 user manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON SOL 25 PLUS Operating and installation instructions

Viessmann
Viessmann Vitosol 200-T Service instructions for contractors

Schweizer
Schweizer Solrif Quick instruction manual

Viessmann
Viessmann Vitosol 200-T Service instructions

Conergy
Conergy PowerPlus installation manual

Flashfish
Flashfish SP18V100W user manual

Dometic
Dometic NDS BS 115WP Short Operating Manual