
Attach the arms to the rod, adjust the height and tighten
Bevestig de armen aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigen Sie die Arme an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie sie fest
Attachez les bras à la tige, réglez la hauteur et serrer
Collegare i bracci all’asta, regolare l’altezza e serrare
Fe los brazos a la varilla, ajuste la altura y apriete
Fixar os braços na haste, ajustar a altura e apertar
Przymocuj ramiona do drążka, wyreguluj wysokość i
dokręć
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
FPMA-D960D
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
0-8 kg
(2x)
STEP 2
A. (x1)
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
75x75 -
100x100 mm
STEP 3
OPTION
STEP 4
Attach the screens to the brackets and secure them
Bevestig de schermen op de beugels en zet vast
Befestigen Sie die Bildschirme an den Halterungen
und sichern Sie sie
Attachez les écrans aux supports et xez-les
Fissare gli schermi alle staffe e ssarli
Fe las pantallas a los soportes y felas
Fixar os ecrãs nos suportes e xá-los
Przymocuj ekrany do wsporników i zabezpiecz je
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Réglagez les couples
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Regulacja momentu obrotowego
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Route the cables and adjust the mount to the desired position
Geleid de kabels en stel de steun in op de gewenste positie
Verlegen Sie die Kabel und richten Sie die Halterung an der
gewünschten Position aus
Acheminez les câbles et réglez le support dans la position
souhaitée
Instradare i cavi e regolare il supporto nella posizione desi-
derata
Pase los cables y ajuste el soporte a la posición deseada
Encaminhar os cabos e ajustar o suporte para a posição pre-
tendida
Poprowadź kable i wyreguluj mocowanie do żądanej pozycji
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Tool
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 1
Mount the clamp to the rod and install to the desk
Monteer de klem aan de stang en installeer aan het bureau
Befestigen Sie die Klemme an der Stange und installieren
Sie sie auf dem Schreibtisch
Montez la pince sur la barre et installez-la sur le bureau
Montare il morsetto sulla barra e installarlo sulla scrivania
Monte la abrazadera en la barra e instálela en el escritorio
Montar a braçadeira na barra e instalar na secretária
Zamontuj zacisk na pręcie i zainstaluj na biurku
B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. M4x10
(x8)
F. 3/8”x1/2”
(x2)
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
0-45 cm
75 mm
100 mm
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
10-43 cm
A