Nevir NVR-831 TBTU User manual

NVR-831 TBTU
Torre de Sonido
2.1 Bluetooth
con Sub-Woofer
LEA ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO
ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER ERRORES Y OMISIONES
EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO
1

2
Advertencias y precauciones
r
l
l
r
PRECAUCIÓN:PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS, HAGACOINCIDIRLAHOJA ANCHA
DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORIENTE E INSERTE
COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA: Para reducirelriesgodeincendioo dedescargaeléctrica,noexpongaesteaparato
alluviao humedad.
PRECAUCIÓN:Elusodecontroles,ajusteso la ejecucióndeprocedimientosdistintosa losque se
especificanaquípuedeocasionarexposicióna radiación peligrosa.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesque se efectúenaestaunidadnoaprobados
expresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariodeopera
elequipo.
ADVERTENCIA:Nocoloqueestaunidaddirectamente sobresuperficies de mueblesque tenganalgún
tipodeacabadosuave,porosoosensible.Aligual quecon cualquiercompuesto degomahechaabase
deaceites,las pataspuedenproducirmarcasomanchasenelsitiodondesecoloquen. Recomendamos
elusode unabarrera protectora como unpañoo unapiezadevidrioentrelaunidadylasuperficie,a fin
deevitar elriesgodedañoso manchas.
ADVERTENCIA:Elusodeestaunidadcerca deluzfluorescentepuedecausarinterferenciaenelusode
control remoto. Silaunidad muestrauncomportamientoerrático,retiredecualquierluz fluorescente, ya
queestopudeserlacausa.
PRECAUCIÓN:Peligro de explosión si se reemplaza con la batería incorrecta. Reemplace solo con e
mismotipo o untipoequivalente.
ADVERTENCIA: La batería, las baterías y el paquete de baterías no deben exponerse a calor
excesivocomoelsol directo,elfuegoo fuentes similares.
ADVERTENCIA: Lasbateríasdelitio,comotodaslas bateríasrecargablesson reciclablesydeben se
recicladas o eliminadas en la basura doméstica normal. Comuníquese con sus autoridades locales
para las prácticas de eliminación o de reciclaje en su área. Nunca deben incinerarse, ya que pueden
explotar.
ADVERTENCIA: Peligro dedescargaeléctrica-Noabrir.
ADVERTENCIA: Elenchufedelaalimentación o eladaptadordel enchufeseusancomoeldispositivo
para desconexión y deben estar disponibles durante el uso normal. Para desconectar completamente
el aparato de la alimentación eléctrica, debedesconectarse completamente el enchufe o el adaptador
d
No quite la rejilla que protege la barra de sonido y cubre la placa electrónica.
Cualquier tipo de manipulación debe realizarse por un Servicio Técnico de Nevir S.A.
elatomadecorriente.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de "voltaje peligroso" en el interior del producto que puede ser de
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGODE
DESCARGAELÉCTRICA, NORETIRELA
CUBIERTA(OELRESPALDO)NOHAYPARTESEN
ELINTERIORQUE REQUIERANMANTENIMIENTO
DELUSUARIO.PARASERVICIO,RECURRAA
PERSONALDESERVICIO CALIFICADO.

Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
Limpie con un paño húmedo solamente.
6. No obstruya ninguna abertura de
ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
7. No instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, registros de
calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que
producen calor.
8. No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de tierra.
9. Un enchufe polarizado tiene dos hojas,
una más ancha que la otra. Un enchufe
de tierra tiene dos hojas y una tercera
pata de tierra. La hoja ancha de la
tercera pata se suministra para su
seguridad. Si el enchufe incluido no
entra en su toma de corriente, consulte
a un electricista para el reemplazo de la
toma obsoleta.
10. Proteja su cordón de alimentación, evita
caminar sobre este o pellizcarlo,
prestando especial atención a los cables
en los enchufes, tomas de corriente y en
el punto en el que salen del producto.
11. Use solamente aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
En la caja debe haber:
Torre de sonido Bluetooth
Adaptador de alimentación de
enchufe redondo VDE
Control remoto
Cable RCA
Cable de alimentación
Manual del usuario
12. Este símbolo indica que este producto
utiliza doble aislamiento entre las piezas
de voltaje peligroso y las piezas a las que
el usuario puede acceder. Use sólo con
carros, stands, trípodes, soportes o
mesas recomendadas por el fabricante o
vendidos con el producto. Si se usa un
carro, extreme precauciones al mover el
conjunto del carro/aparato para evitar
lesiones por caídas.
13. Desconecte el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a utilizar
por un largo periodo de tiempo.
14. Para servicio, recurra a personal de
servicio calificado. Se requiere servicio si el
aparato se ha dañado de cualquier
forma, tal como el cable de alimentación o
el enchufe dañados, si se han derramado
líquidos o han caído objetos dentro del
aparato, si el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se ha caído.
Nota especial: Al colocar su unidad sobre
un acabado de laca o natural, proteja el
mobiliario con un paño u otro material de
protección.
3

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
12 13
1.
Botón POWER Presione para encender o apagar el altavoz de torre.
2.
BotónSOURCE Presionerepetidamenteparaseleccionarlaentrada
de audiodelreceptordeBluetooth,AUX,LINEin, FMo USB.
3.
TUN+: Presione para navegar hacia adelante en las
estaciones de radio.
4.
TUN-: Presione para navegar hacia atrás en las estaciones
de radio.
5.
VOLUME +: Presione para aumentar el volumen.
6.
VOLUME -: Presione para reducir el volumen.
7.
Puerto USB.
8.
Antena de FM.
9.
Enchufe de entradas AUX/L/R IN.
10.
Enchufe de entrada LINE IN de 3,5 mm.
11.
Enchufe de entrada de corriente continua DC
12.
Pantalla LCD.
13.
Sensor remoto.
DISTANCIA EFECTIVA DEL TRANSMISOR REMOTO
NOTAS:
1. Cuando hay algún obstáculo entre la
unidad y el transmisor, es posible que el
transmisor no funcione.
2. En presencia de luz solar directa, una
lámpara incandescente, una lámpara
fluorescente o cualquier otra luz de
brillo fuerte sobre el SENSOR REMORO
de la unidad, la operación remota puede
volverse inestable.
4
1 2 3 4 5 6
8
7
9
10
11
4

CONTROL REMOTO - UBICACIÓN DE
LOS CONTROLES
1.
Botón POWER Presione para encender o apagar la unidad.
2.
Botón MEM/CLOCK
Presione para hacer un ciclo a través de las estaciones de radio guardadas. Presione
para configurar el tiempo.
3.
Botón TUN/MEM
:
Presione 3 segundos para buscar automáticamente estaciones de FM. Un toque para
volver a hacer un ciclo a través de las estaciones de radio guardadas.
4.
Botón MUSIC: Presione para cambiar al ecualizador optimizado (EQ) para la música.
5.
Botones TREBLE: Presione para aumentar o disminuir los agudos en el modo MUSIC.
6.
Botón SOURCE: Presione para cambiar a Bluetooth, FM, AUX in LINE o USB.
7.
Botón MUTE: Presione para silenciar el sonido, presione de nuevo para restaurarlo.
8.
Botón ALARM: Presione para configurar la alarma.
9.
Botón SLEEP: Presione repetidamente para configurar el tiempo de sueño.
10.
Botón TUN-/CLOCK:
Presione hacia atrás para ajustar la frecuencia del radio. Presione hacia atrás para ajustar
el tiempo.
11.
Botón TUN +/CLOCK+:
Presione para desplazar hacia arriba la frecuencia del radio. Presione para desplazar
hacia abajo el tiempo.
12.
Botón MOVE: Presione para cambiar a ecualizador optimizado (EQ) para sonido de
película.
13.
Botón VOICE: Presione para cambiar a ecualizador optimizado (EQ) para diálogos.
14.
Botones BASS: Presione para aumentar o disminuir los graves en el modo MUSIC.
15.
Botones VOLUME: Presione para ajustar el volumen.
16.
SKIP: En el modo Bluetooth, presione para ir una pista hacia adelante o hacia atrás.
Play/Pause: En el modo Bluetooth, presione para reproducir o poner en pausa una pista.
5

FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Inserte el enchufe pequeño del
adaptador AC/DC proporcionado en
el enchufe de corriente continua (DC)
de la unidad. Inserte el otro extremo
del adaptador AC/DC a la toma de
corriente de la pared.
Si el aparato no detecta señal de audio desde el line-in, Aux., Bluetooth o USB; tras
60 minutos de inactividad, se apagará automáticamente.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (CONTROL
REMOTO)
Para reemplazar la batería de botón:
1Empuje el seguro y a
continuación deslice el
porta batería de la forma
que se indica a la derecha.
2Reemplace la batería antigua
con una nueva batería circular
CR 2025.
3 Cierre el porta baterías.
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
Siga estas instrucciones.
1Use solo el tamaño y el tipo especificado de baterías.
2Asegúrese de respetar la polaridad correcta al instalar la batería de la forma que se indica en el
compartimento de las baterías. Una batería colocada al revés puede provocar daños al dispositivo.
3Si la batería del dispositivo se ha consumido o si el dispositivo no va a usarse durante un largo
tiempo, retire las baterías para evitar daños o lesiones por un posible derrame de la batería.
4No intente recargar baterías que no son recargables, ya que pueden sobrecalentarse y romperse.
5No deben exponerse las baterías a calor excesivo como el sol directo, fuego o fuentes similares.
6Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de la instalación.
7 No mezcle tipos diferentes de baterías (por ejemplo alcalinas y de carbón) o baterías viejascon
nuevas.
EMPUJE
PARA
ABRIR
CR2025
OPEN
PUSH
6

REPRODUCCIÓN DE USB
1/. Retire el paquete de
empaque. 4/. Conecte un cable de
conexión (no incluido) en
cada extremo como se
indica en la imagen.
Frente
soporte sostén
Parte posterior Puerto USB
(Reproducción de MP3)
2/. Inserte en posición de la forma que
se muestra.
3/. Coloque un dispositivo externo
sobre la ranura.
OPERACIÓN DE USB:
5/.
O
Memoria flash USB o
dispositivo de almacenamiento USB
1.
Presionerepetidamenteelbotón "SOURCE"enelcontrol remotooenla unidadparaentrar al
modoUSB,elcual se indicaporlaspalabras"USb".
2.
ConecteunamemoriaflashUSBu otro dispositivodealmacenamientoUSBalenchufedeUSB,
la músicasecargará ysereproduciráautomáticamente.
Lapantallasemostrarádelasiguienteforma:
3.
Reproduzca ypongaenpausa lapistadelacanciónque deseeusandola navegacióndel control
remoto.Presione parair ala pistaanterior. Presione parair ala pistasiguiente.
4.
Puede reproducir música en formatos MP3, WMA y WAV.
Nota:
-Cuando undispositivo estáconectado,losarchivosMP3sereproduciránautomáticamente.
-Si nohayarchivosMP3,semostrará "nIL".
MP3 SLEEP
0:39
7

OPERACIÓN BÁSICA:
Conexión de dispositivos externos y operación con AUX in y LINE in.
(1) Escuchar desde el enchufe AUX IN:
1 Conecte el enchufe Auxout (salida de auxiliar) del
reproductor de audio externo (como un reproductor de DVD,
TV, VCR, etc.) a los enchufes AUX in (entrada de auxiliar) de
la parte posterior del altavoz de torre por medio del cable de
conexión RCA proporcionado de la forma que se muestra:
2 Conecte el altavoz de torre a la fuente de alimentación de la
forma descrita anteriormente. Se encenderá el indicador
Standby.
3 Presione el botón POWER en el altavoz de torre o en el
control remoto para encender el altavoz de torre.
4 Presione repetidamente el botón SOURCE en la unidad o en
el control remoto para cambiar al modo AUX.
5 Encienda el reproductor externo conectado e inicie la
reproducción de la forma usual.
6 Presione los botones de volumen para ajustar el nivel del volumen.
7 Presione los botones de TREBLE en el control remoto para ajustar los agudos según se
desee.
8 Presione los botones BASS en el control remoto para ajustar los graves según se desee.
9 Presione los botones de modo de EQ para el ecualizador predefinido de MUSIC
(música), MOVIE (película) o VOICE (voz) para el efecto que se desee.
10 Presione el botón MUTE para silenciar elsonido, presione de nuevo para restaurarlo.
11 Al terminar de escuchar, presione el botón POWER en el altavoz de la torre o enel
control remoto para apagar (modo standby) el altavoz.
(2) Escuchardesde el enchufe de entrada LINE in de 3,5 mm
1 Conecte enel conector desalida para audifonos/auricularesdel
reproductorexterno desonido (comounreproductorde MP3,
un reproductordeCD,etc.)a losenchufesdeentrada LINE INde
la parteposteriordel altavozdetorre pormediodelcablede
conexiónparalaentrada delaformaquesemuestraenla
imagen:
2 Conecte elaltavoz detorre alaalimentacióndeenergía dela
formadescritaanteriormente.Seencenderáel indicadorStandby.
3 PresioneelbotónPOWERenelaltavozde torre oen el control
remoto paraencenderelaltavozde torre.
4 Presione repetidamente el botón SOURCE de la unidad o
presione el botón LINE del control remoto para cambiar al modo
LINE.
5 Enciendael reproductor externoconectado einiciela
reproducciónde laformausual.
6 Lasdemásoperacionessoniguales almodoAUXIN.
8

(3) Emparejamiento de Bluetooth:
Emparejamiento inicial:
1.
Encienda el altavoz de la torre. Presione el botón SOURCE y seleccione el
modo Bluetooth
2.
La luz azul de Bluetooth del LCD destellará sin detenerse en busca de
dispositivos.
3.
Cuando se encuentre un dispositivo, mostrará el nombre "NVR-831 TBTU".
Solo ingrese la contraseña "0000" para conectar o emparejar con el altavoz de
torre.
Volver a emparejar:
4.
Encienda el altavoz de torre. Presione el botón SOURCE y seleccione el modo
Bluetooth.
5.
La luz azul de Bluetooth del LCD destellará 3 segundos y encuentra
automáticamente el último dispositivo con que fue emparejado. Cuando se
encuentra el dispositivo, puede reproducir directamente.
6.
Si no se encuentra un dispositivo, la luz de Bluetooth del LCD continuará
destellando sin detenerse. Ingrese la contraseña para iniciar o presione el
botón SOURCE para seleccionar FM, AUX in, LINE in o USB.
(Configuración de Bluetooth) NOTA:
1.
El altavoz Bluetooth solo se conecta con un dispositivo a la vez. Apague el
altavoz Bluetooth para emparejar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth.
2.
La máxima transmisión entre el altavoz Bluetooth y los dispositivos es de 10 m
o 32 pies.
3.
Puede ocurrir interferencia durante la reproducción si la función Bluetooth se
utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos. Si la reproducción por medio de
Bluetooth es problemática, mueva el altavoz Bluetooth y el dispositivo de
reproducción a una ubicación diferente o, en su lugar, use el cable para la
entrada de conector de 3,5 mm.
(4) Escuchar y configurar el radio FM
Antena FM
Ajuste la antena de cable FM (incluida) para obtener la mejor señal de recepción.
Sintonización del radio FM
1 Presione el botón POWER para encender el altavoz de torre.
2 Presione el botón SOURCE para cambiar al modo de radio FM.
3 Presione los botones TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK- en el control remoto
para sintonizar el radio FM.
Escuchar una estación de radio guardada
1 Presione el botón POWER para encender el altavoz de torre.
2 Presione el botón SOURCE para cambiar al modo de radio FM.
3 Presione los botones TUN/MEM del control remoto para hacer un ciclo a través
de las estaciones de radio guardadas.
9

Guardar una estación de radio
1
Siga las instrucciones para la sintonización del radio FM.
2
Presione los botones TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK- en el control remoto
para ajustar una frecuencia de radio deseada.
3
Después de sintonizar una estación deseada, presione el botón
MEM/CLOCK.
4
Presione el botón MEM/CLOCK para guardar la estación de radio actual en
lapreconfiguración seleccionada. Se pueden guardar 20 estaciones
en la
memoria del altavoz.
(5) Configuración del reloj
1 Presione el botón POWER para apagar la unidad.
2 Presione el botón MEM/CLOCK en el control remoto.
3 La hora empezará a destellar en la pantalla LCD.
4 Presione el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- en el control remoto para
ajustar la hora hacia arriba o hacia abajo.
5 Presione de nuevo el botón MEM/CLOCK en el control remoto para confirmar la
configuración y automáticamente se pasará a la configuración de los minutos.
6 Presione el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- en el control remoto para
ajustar los minutos hacia arriba o hacia abajo.
7 Presione de nuevo el botón MEM/CLOCK en el control remoto para confirmar la
configuración.
(6) Configuración del temporizador SLEEP
1 Presione el botón POWER para encender la unidad.
2 Presione repetidamente el botón SLEEP para seleccionar el temporizador
predefinido. Los tiempos predefinidos disponibles son 5, 10, 15, 30, 60 y 90
minutos.
3 Al agotarse el tiempo predefinido, la barra de la torre se apagará
automáticamente.
(7) Configuración de la alarma
1 Presione el botón POWER para encender el altavoz de torre.
2 Presione el botón SOURCE y seleccione el modo FM en el control remoto.
Presione el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- para seleccionar la
frecuencia de radio deseada.
3 Presione el botón ALARM en el control remoto para apagar. 4 Presione el botón
ALARM en el control remoto.
5 La hora en la pantalla LCD empezará a destellar.
6 Presione el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- en el control remoto para
ajustar la hora hacia arriba o hacia abajo.
7 Presione de nuevo el botón ALARM en el control remoto para confirmar la
configuración y automáticamente se pasará a la configuración de los minutos.
8 Presione el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- en el control remoto para
ajustar los minutos hacia arriba o hacia abajo.
9 Presione de nuevo el botón ALARM en el control remoto para confirmar la
configuración.
10 Al agotarse el tiempo de dormir predefinido, la ALARMA reproducirá la
estación de radiopredefinida.
10

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Problema Qué hacer
No enciende Verifique la conexión del adaptador AC/DC entre el
altavoz de torre y la toma de corriente de la pared.
No hay sonido Verifique que el control del volumen NO esté al mínimo
Verifique que NO esté seleccionado MUTE.
El control remoto
no funciona.
Inspeccione o reemplace la batería.
Asegúrese de que no haya obstáculos enfrente del
altavoz de torre.
No hay sonido
en el modo
Bluetooth
Verifique que haya efectuado el emparejamiento.
Es necesario emparejar el reproductor de Bluetooth
externo y el altavoz de torre con la contraseña
"0000" antes de la primera reproducción.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Fuente de alimentación …………………………......... CD 18V1,6A,
Alimentación del control remoto:
CD
3V, 1X CR 2025 batería (incluida)
Consumo de energía………………...…………………………………....>50W
Potencia del sonido:
Woofer .…………………………………...................................................... 30W
Canal izquierdo ….………………………......................................................10W
Canal derecho ....………………………........................................................10W
Cobertura de la radio …………………………...............…….. FM 87.5-108.0
MHz Impedancia de los altavoces:
Woofer..………………………….…................................… 8 Ohm,25W x 2
Canal izquierdo ………..……………….........................................4 Ohm,15W
Canal derecho…………………………........………………………..4Ohm,15W
11

Según la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), los residuos AEE han de recogerse y
tratarse por separado. Si en un futuro necesita desprenderse
de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos,
envíelo a los puntos de recogidas de residuos existentes en
su área. De igual manera, debe extraer los residuos de pilas
y/o acumuladores antes de la entrega del RAEE a través de
los canales de recogida separada habilitados al efecto
(distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales).
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos
que si el cable flexible se daña únicamente puede ser
sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR
S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.
12

Warnings and Precautions
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT, FULLY INSERT.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures other than those
herein specified may result in hazardous radiation exposure.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
WARNING: Do not place this unit directly onto furniture surfaces with any type of soft, porous,
or sensitive finish. As with any rubber compound made with oils, the feet could cause marks or
staining where the feet reside. We recommend using a protective barrier such as a cloth or a
piece of glass between the unit and the surface to reduce the risk of damage and/or staining.
WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference regarding use of
the remote. If the unit is displaying erratic behavior move away from any fluorescent lighting, as
it may be the cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING: The battery, batteries, and battery pack shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
WARNING: Lithium batteries, like all rechargeable batteries are recyclable and should be
recycled or disposed of in normal household waste. Contact your local government for disposal
or recycling practices in your area. They should never be incinerated since they might explode.
WARNING: Shock hazard - Do Not Open.
WARNING: Mains Plug or Direct plug-in adapter is used as disconnect device and it should
remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the
mains completely, the Mains Plug or Direct plug-in adapter should be disconnected from the
mains socket outlet completely.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
13

Important Safety Instructions
1 Read these Instructions.
2 Keep these Instructions.
3 Heed all Warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with a dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding - type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are
provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12 This symbol indicates that this product
incorporates double insulation between
hazardous mains voltage and user
accessible parts. Use only with a cart,
stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the
apparatus.When a cart is used, use
caution when moving thecart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
In the box, it should have :
Bluetooth Sound Tower
VDE round plug power adaptor
Remote control
RCA cable
Line cable
User manual
13 Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14 Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally,or
has been dropped.
Special note: When placing your unit on a
lacquered or natural finish, protect your
furniture with a cloth or other protective
material.
14

LOCATION OF CONTROLS
1. POWER button: Press to turn the tower speaker off or on.
2. SOURCE button: Press repeatedly to select the audio inputs
to BT (Bluetooth receiver), AUX, LINE in ,FM or USB.
3. TUN+: Press to navigate up radio stations.
4. TUN-: Press to navigate down radio stations.
5. VOLUME +: Press to increase the volume.
6. VOLUME -: Press to decrease the volume.
7. USB port.
8. FM antenna.
9. AUX L/R IN jacks.
10. 3.5mm LINE IN jack.
11. DC jack in.
12. LCD display.
13. Remote Sensor.
1 2 3 4 5 6
8
7
9
10
11
EEFFECTIVE DISTANCE OF REMOTE TRANSMITTER
NOTES:
1. When there is an obstacle between the unit
and the transmitter, the transmitter may not
operate.
2. When direct sunlight, an incandescent lamp,
fluorescent lamp or any other strong
light shines on the REMOTE SENSOR of
the unit, the remote operation may be
unstable.
4M
12 13
15

REMOTE CONTROL – LOCATION OF
CONTROLS
9. SLEEP button: Press repeatedly to set the sleep time.
12. MOVIE button: Press to switch to the EQ optimized for movie sound.
1. POWER button: Press to turn the unit on or off.
2. MEM/CLOCK button:
Press to cycle through saved radio stations.
Press to set the time.
3. TUN/MEM button:
Press 3 seconds to search automatically FM stations.
One touch to re-cycle through saved radio stations.
4. MUSIC button: Press to switch to the EQ optimized for music.
5. TREBLE buttons: Press to adjust the treble up or down at MUSIC mode.
6. SOURCE button: Press to switch to Bluetooth, FM, AUX in LINE in or USB.
7. MUTE button: Press to mute the sound, press again to resume.
8. ALARM button: Press to set the alarm.
13. VOICE button: Press to switch to the EQ optimized for dialogue.
14. BASS buttons: Press to adjust the bass up or down at MUSIC mode.
15. VOLUME buttons: Press to adjust the volume.
16. SKIP: In Bluetooth mode, press to skip forward or back one track.
Play/Pause: In Bluetooth mode, press to play or pause a track.
11. TUN +/CLOCK+ button:
Press to navigate up radio frequency.
Press to navigate down the time.
10. TUN-/CLOCK-button:
Press backward to adjust radio frequency.
Press backward to adjust the time.
16

POWER SOURCE
Insert the small plug from the supplied
AC/DC adapter to the DC in jack on
the unit. Insert the other end of
A
NOTE:
Auto Power Off: if no audio signal is
continuously detected from BT,CD,
Aux in or Line in for more than 60 minutes, the unit will power off automatically.
C/DC adapter to the wall.
BATTERIES INSTALLATION (REMOTE CONTROL)
To replace the button cell:
1 Push the tab, then slide out
the battery tray as the figure
on the right.
2 Replace the old button cell
with a new CR 2025 button cell.
3 Close the battery tray.
PUSH
OPEN
CR2025
PUSH
OPEN
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
BBATTERY PRECAUTIONS
Follow these instructions.
1 Use only the size and type of battery specified.
2 Be sure the follow the correct polarity when installing the battery as indicated in
the battery compartment. A reversed battery may cause damage to the device.
3 If the battery in the device is consumed or the device is not to be used for a long
period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible
battery leakage.
4 Do not try to recharge the battery not intended to be recharged; it can overheat
and rupture.
5 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
6 Clean the battery contacts and also those of the device prior the battery installation.
7 Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbonzine) or
old batteries with fresh ones.
17

1/. Take out the holding bracket
from the package.
2/. Insert it into the position as shown.
3/. Place a external device over the slot.
4/. Plug in a piece of connection
5/.
OR
cable (not included)at each
end as photo shown.
USB PLAYBACK
holding bracket
Rear
Front
Note :
- When a Device is connected, it will automatically play MP3 files.
- If there is no MP3 file, It display will show “nIL”.
USB Port
(MP3 Playback)
USB flash or
USB storage device
USB OPERATION:
1. Press “SOURCE” button on the remote control or on the unit repeatedly to enter
USB mode, indicated by “USb” wording.
2. Connect a USB flash or other USB storage device to the USB jack, music will be
loaded and played automatically.
The screen will display as follows:
3. Play and Pause the desired song track using the navigation on the remote control.
Press go back to previous track. Press jump to next track.
4. You can play the music in MP3、WMA、and WAV format.
MP3 SLEEP
0:39
18

BASIC OPERATION:
(1) Listening from AUX IN jack:
1 Connect the Aux out jack from the external audio
player (such like DVD player, TV, VCR …etc.) to
the AUX IN jacks on the rear of tower speaker by
the supplied RCA connection cable as the figure
shown:
2 Connect the tower speaker to the power source as
stated in previous procedures. The Standby indicator
will turn on.
3 Press the POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power on the tower speaker.
4 Press the SOURCE button on the unit repeatedly or
the Remote Control to turn to AUX mode.
5 Power on the connected external player and start
playback as usual.
Connecting external dveices and operating with AUX in and LINE in.
1 Connect the Headphone/Earphone; Line out jackfrom
the external audio player such like MP3 player.
Discman ,etc) to the LINE IN jacks on the rear oftower
speaker by the supplied Line In connection cable as
the figure shown:
2 Connect the tower speaker to the power as previous
procedures. The Standby indicator will turn on.
3 Press the POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power on the tower speaker.
4 Press the SOURCE button on the unit repeatedly or
press the LINE button on the Remote Control to turn
to LINE mode.
5 Power on the connected external player and start
playback as usual.
6 Other operations are same as AUX IN mode.
(2) Listening from 3.5mm LINE in jack:
6 Press the volume buttons to adjust volume level.
7 Press the TREBLE buttons on the Remote Control to adjust treble as desired.
8 Press the BASS buttons on the Remote Control to adjust BASS as desired.
9 Press the EQ preset mode buttons MUSIC; MOVIE or VOICE to turn on
the preset EQ effect as desired.
10 Press the MUTE button to turn off the sound, press again to resume.
11 When finished listening, press POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power Off (Standby mode) the Speaker.
19

(3) Setting up bluetooth pairing:
Initial pairing:
1. Switch on the tower speaker. Press the SOURCE button and select
Bluetooth mode
2. Bluetooth blue LCD light will blink non-stop in searching for device.
3. When a device is found, it will show the name “NVR-831 TBTU”.
Just enter password "0000" to connect or pair with the tower speaker.
Re-pairing:
4. Switch on the tower speaker. Press the SOURCE button and select
Bluetooth mode.
5. Bluetooth blue LCD light will blink 3 seconds and it is automatically finding
the last device it was paired with. When the device is found, it can play
backdirectly.
6. If there is no device found, the bluetooth LCD light will continue to
blinknon-stop. Enter password to start with or press SOURCE button to
select FM, AUX in, LINE in or USB.
(Bluetooth SET UP) NOTE:
1. The Bluetooth speaker only connects to device at a time. Turn off the
Bluetooth speaker in order to pair the device with another Bluetooth device.
2. The maximum transmission between the Bluetooth speaker and a deviceis
10 meters or 32 feet.
3. Interferece may occur during playback when using the Bluetooth
function near other wireless devices. If playback through Bluetooth is
problematic,move the Bluetooth speaker and the playback device to a
different location, or use the 3.5mm audio cable jack instead of the
Bluetooth function.
(4) Listening and setting up FM radio
FM Antenna
Adjust the FM Wire Antenna (included) to get the best reception signal.
Tuning the FM Radio
1 Press the POWER button to turn the tower speaker on.
2Press the SOURCE button to switch to FM radio mode.
3 Press the TUN+/CLOCK+ or TUN-/CLOCK-buttons on the remote to tune
the FM radio.
Listening to a Saved Radio Station
1Press the POWER button to turn the tower speaker on.
2 Press the SOURCE button to switch to FM radio mode.
3 Press the TUN/MEM buttons on the remote control to cycle through saved
radio stations.
20
Table of contents
Languages: