Nexus 55042 User manual

User ManUal
anwendUngsinforMation
Használati Utasítás
ManUal de Utilizare
UpUtstvo za UpotrebU
Užívateľská prírUčka
4USB POWER ADAPTER
Product code / Termékkód / Cod produs / Šifra proizvoda / Kód produkta: 55042

EN User Manual
for yoUr safety
To prevent damage to this charger or injury to
yourself or to other, please read the following
operating instructions before usage. Keep these
operating instructions for your reference when
needed.
Cautions
In emergency cases please unplug the electric
socket.
Emergency cases include:
• Smoke from the unit
• Changed shape
• Liquid or material damage
• Dropped & broken casing or parts
• To prevent re or electric shock do not expose
this unit to rain or moisture.
• This unit is for indoor use only
• Keep dry to prevent electric shock
• Do not operate this charger with a damaged
plug
• The appliance is not indended for use by
young children or inrm persons without
proper supervision
introdUction
Congratulations on your purchase of the
product. The Power Adapter is an advanced
technology power switching adapter designed
to give you years of use. It is particularly
adaptable to multiple locations in the world so
whenever and wherever your mobile device
needs energy, it will get it.
Handy Power Source
The Power Adapter is a direct power source for
iPod ® units, mobile phones, PSP®, Blackberry®,
digital cameras and other music players and
devices. It oers 5V 2000mA for 1 USB; 5V,
1000mA for 2 USB; 5V, 670mA for 3 USB; 5V
500mA for 4 USB.
Just plug it into your wall socket, power up and
start to play.
Use in over 150 countries
Four (4) plug types are supplied for North
America, Europe, Australia, UK and other
countries.
Short Circuit Protection
Damage to the charger and mobile device is
prevented in case of a short circuit.
Automatic Mult-voltage 100 to 240V AC/DC
switching
The unit automatically senses the voltage and
charges up your unit. Easy to See LED to indicate
power adapter is operational.
How to cHange tHe ac
plUg
Connect the appropriate plug to your power
adapter:
Insert AC plug
Step 1 Step 2
Remove
Step 1 Step 2

User Manual EN
How to cHarge ipod
sHUffle
Use the Power Adapter to charge your iPod
Shue.
Note:
Your power adapter may look dierent from the one
pictured here.
4 USB in a go
1. Connect the original iPod Shue directly
into the USB socket.
2. Insert the Power Adapter into the wall
power outlet. The LED will light up.
3. After charging disconnect the items in
reverse order.
You can also connect the power adapter to an
iPod Dock and place the iPod in the Dock.
How to cHarge an ipod
Use the Power Adapter to charge your iPod.
Note:
Your power adapter may look dierent from the one
pictured here.
4USB in a go
iPod 30 pin Dock Connector
(not supplied)
1. Connect the iPod with the adaptor USB
socket using the Apple supplied 30 pin
connector cable.
2. Insert the Power Adapter into the wall
power outlet. The LED will light up.
3. After charging disconnect the items in
reverse order.
You can also connect the power adapter to an
iPod Dock and place the iPod in the Dock.
How to cHarge otHer
Mobile devices
Use the Power Adapter to charge mobile
devices such as mobile phones, music players,
PSP,. Blackberry units and digital cameras.
Note:
Your power adapter may look dierent from the one
pictured here.
Plug in and charge
4 USB in a go
1. Connect the device adapter (not supplied)
between the Power Adapter's USB socket and
the mobile device.
2. Insert the Power Adapter into the wall
power outlet. The LED will light up.
3. After charging disconnect the items in
reverse order.
care and
troUblesHooting tips
• To shut o power completely you must
disconnect the Power Adapter from its power
source.
• Never open the Power Adapter. This is a high
voltage device and disassembly may invalidate
your warranty, damage your devices and cause
possibly injury.
• Before using the Power Adapter check the USB

EN User Manual
port to ensure there are no foreign objects
within.
• When handling the Power Adapter always hold
it by its sides and keep your ngers away from
the metal parts.
• Ensure that the Power Adapter has sucient
airow around it to precent overheating and
damage to adjacent objects.
• Never force the connectors into the USB slots
or wall power outlets. If the connector and
port do not join smoothly check to make sure
the connection matches the port and both are
correctly aligned.
• Clean the Power Adapter with a clean dry
cloth. Keeping the metal contacts clean will
also help maintain performance.
• If the LED status indicator does not light up
make sure that the unit is properly plugged
into the wall. If the indicator still fails to light
up the unit may be defective.
ac plUg types
specifications
Input AC100V-240V
~ 60/50 Hz
USB Power Output
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Operating
temperature 0°C ~ +40°C
Storage temperature -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

Anwendungsinformation DE
sicHerHeitsinforMationen
Bevor Verwendung des Apparats um ihre
eigene Sicherheit zu bewahren, bitte lesen Sie
die folgenden Informationen. Wegen späteren
Problemen behalten Sie dieses Merkblatt.
Warnung
Im Notfall, bitte ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Eventuelle Notfälle:
• Das Gerät kommt in Rauch
• Die Form des Geräts hat sich verändert
• Aus dem Gerät entfernt sich Flüssigkeit oder
Stücke des Apparats
• Gehäuse des Geräts oder seine Bestandteile
sind gebrochen
• Um den elektrischen Schlag und Feuer zu
vermeiden, setzten Sie das Gerät nicht für
Regen oder Flüssigkeit.
• Das Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen
• Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages
halten Sie das Gerät trocken.
• Verwenden Sie keine beschädigten Stecker
• Kinder und Behinderte dürfen das Produkt nur
unter adäquaten Aufsicht verwenden
einfüHrUng
Herzlichen Glückwunsch zu ihrem neuen
Gerät! Diesen hochtechnologischen Adapter
mit Spannungserkennung können Sie
jahrelang benutzen. Der Adapter ist wegen
seiner Ausarbeitung fast an der ganzen Welt
verwendbar.
Einfach zu bedienende Ressource
Dieser Adapter ist eine direkte Resource
für iPods®, Hnandys, PSPs®, Blackberrys®,
Digitalfotoapparaten. Das Gerät sichert folgende
Spannungsdaten: 5V 2000mA für 1 USB, 5V,
1000mA für 2 USB; 5V, 670mA für 3 USB und 5V
500mA für 4 USB.
Stecker einfach in die Steckdose stellen.
Több mint 150 országban használható
Verwendbar durch die 4 unterschiedlichen
Stecker in etwa 150 Länder in Nord-Amerika,
Europa, Australien und im Vereinigten
Königreich.
Kurzschluss-Schutz
Wegen des integrierten Schutzes kommt weder
das Gerät, noch das dazu verbundene Apparat
nicht in Schaden.
Automatische Spannungsveränderung 100-
240V AC/DC
Das Gerat erkennt die Spannung automatisch.
Das eingebaute LED Licht zeigt den Prozess der
Auadung.
verbindUng des steckers
Wählen Sie die entsprechende Steckdose und
verbinden Sie es nach der Abbildung:
Verbindung der Steckdose
1. Schritt 2. Schritt
Entfernung
1. Schritt 2. Schritt

DE Anwendungsinformation
aUfladUng des ipod
sHUffles
Mit diesem Adapter können Sie ihr iPod Shue
einfach auaden.
Hinweis:
Aussehen des Adapters kann unterschiedlich sein
4 USB
Anschlussmöglichkeiten
1. Schliessen Sie den iPod Shue direkt ins
USB Steckdose
2. Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Das LED-Licht leuchtet auf.
3. Nach dem Ladevorgang, entfernen Sie den
verbundenen Apparat und der Adapter aus der
Steckdose.
Den Adapter können Sie sowohl zum iPod
Docking verbinden und so das iPod auaden.
aUfladUng des ipods
Mit diesem Adapter können Sie Ihr iPod einfach
auaden.
Hinweiss:
Aussehen des Adapters kann unterschiedlich sein
4 USB
Anschlussmöglichkeiten
iPod 30 Nadel- Dockingdose
(kein Zubehörteil)
1. Verbinden Sie das iPod mit dem 30
Nadelkabelvom Apple.
2. Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Das LED-Licht leuchtet auf..
3. Nach dem Ladevorgang, entfernen Sie den
verbundenen Apparat und der Adapter aus der
Steckdose.
Den Adapter können Sie sowohl zum iPod
Docking verbinden und so das iPod auaden.
aUfladUng aderer
Mobilgeräte
Den Adapter können Sie zur Auadung
verschiedener Handys, PSP,Blackberrys.
Digitalfotoapparaten.
Hinweis:
Aussehen des Adapters kann unterschiedlich sein
Stecken Sie den Adapter ein und die Auadung beginnt.
4 USB
Anschlussmöglichkeiten
1. Stecken Sie den Verbindungskabel in das
Gerät und den Adapter ins USB-Anschluss.
2. Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Das LED-Licht leuchtet auf.
3. Nach dem Ladevorgang, entfernen Sie den
verbundenen Apparat und der Adapter aus der
Steckdose.

Anwendungsinformation DE
wartUng Und
feHlerbeHebUng
• Zur Spannungsbefreiung ziehen Sie den
Adapter aus der Steckdose.
• Önen Sie den Adapter niemals, da es ein
Gerät mit Großspannung ist.
• Zerlegen des Geräts entkräftet die Garantie
und kann Sie oder die verbundenen Geräte
schädigen.
• Bevor Sie das Gerät nutzen, kontrollieren
Sie, ob das USB Anschluss frei von
Verunreinigungen ist.
• Halten Sie den Adapter an den Seiten,
enthalten sich von Metallbestandteile.
• Kontrollieren Sie, ob es dem Adapter
genügende Platz sei, um die Überhitzung zu
vermeiden.
• Zwingen Sie das Gerät nie ins USB Anschluss
oder den Adapter in die Steckdose.
• Wenn es Schwierigkeiten mit der Verbindung
seien, kontrollieren Sie, ob Sie den
entsprechenden Anschluss nutzen.
• Putzen Sie den Adapter mit einem trockenen
sauberen Fetzen.
• Die Reinigung des Geräts trägt zur Erhaltung
der Leistung bei.
• Wenn das LED-Licht nicht ausleuchtet,
kontrollieren Sie, ob die Verbindung der
Geräte richtig ist.
• Wenn das LED-Licht nach der Kontrolle nicht
ausleuchtet, ist das Gerät schlecht
stecker
spezifikationen
Eingangsspannung AC100V-240V
~ 60/50 Hz
USB Spannung und
Stromstärke
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Betriebstemperatur 0°C ~ +40°C
Lagertemperatur -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

HU Használati utasítás
biztonsági inforMációk
A készülék és a saját biztonsága érdekében
kérjük olvassa el a tájékoztatót mielőtt használja
a készüléket. Tartsa meg a használati útmutatót
szükség esetére.
Figyelmeztetés
Vészhelyzet esetén kérjük húzza ki a készüléket
a konnektorból.
Lehetséges vészhelyzetek:
• A készülékből füst tör elő
• A készülék alakja megváltozott
• A készülékből darabok vagy folyadék
távozik
• A készülék borítása vagy az alkatrészek
töröttek
• Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy
nedvességnek hogy elkerülje az áramütést
vagy tüzet.
• A készülék csak beltéri használatra való
• Az áramütés elkerülése végett a készüléket
tartsa szárazon
• Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval
• Gyerekek és fogyatékkal élő személyek csak
megfelelő felügyelet mellett használják a
készüléket
bevezetés
Gratulálunk a készülékhez! Az Adapter egy
fejlett technológiájú, feszültségfelismerővel
ellátott készülék, mely hosszú évekre megfelelő
használatot biztosít. Tervezése folytán a világ
szinte bármely táján használható, így ha a
csatlakoztatható eszközeinek energiára van
szükségük, bárhol megkaphatják.
Könnyen használható erőforrás
Az adapter egy közvetlen erőforrás iPod®-
ok, mobiltelefonok, PSP®-k, Blackberry®-k,
digitális fényképezők és egyéb zenelejátszó
eszközök számára. A következő feszültséget és
áramerősséget biztosítja: 5V 2000mA 1 USB-re,
5V, 1000mA 2 USB-re; 5V, 670mA 3 USB-re és 5V
500mA 4 USB-re.
Csak dugja be a konnektorba és máris készen
van.
Több mint 150 országban használható
A négy különböző konnektorcsatlakozóval
a készülék használható Észak-amerikában,
Európában, Ausztráliában és az Egyesült
Királyságban is.
Rövidzárlat elleni védelem
A beépített védelemnek köszönhetően
rövidzárlat esetén sem esik kár sem a
készülékben, sem a hozzá csatlakoztatott
eszközökben.
Automatikus feszültségváltás 100-240V AC/
DC között
A készülék automatikusan felismeri a
feszültséget, a beépített LED fény pedig jelzi ha
a töltés folyamatban van.
a konnektorcsatlakozó
csatlakoztatása
Válassza ki a megfelelő csatlakozót és
csatlakoztassa az ábra alapján:
Csatlakoztassa a konnektorcsatlakozót
1. lépés 2. lépés
Eltávolítás
1. lépés 2. lépés

Használati utasítás HU
az ipod sHUffle töltése
Az adapterrel könnyedén feltöltheti iPod
Shue-ját.
Megjegyzés:
Az adapter kinézete eltérhet az ábrán szereplőtől.
4 USB csatlakozási
lehetőség
1. Csatlakoztassa az iPod Shue-t közvetlenül
az USB csatlakozóba
2. Dugja be az adaptert a fali konnektorba. A
LED fény kigyullad.
3. A töltés befejezése után húzza ki a
csatlakoztatott eszközöket és az adaptert a
konnektorból.
Az adaptert iPod dokkolóhoz is
csatlakoztathatja, majd feltöltheti az iPod-ot a
dokkolón keresztül.
ipod feltöltése
Az adapterrel könnyedén feltöltheti az iPod-ját.
Megjegyzés:
Az adapter kinézete eltérhet az ábrán szereplőtől.
4 USB csatlakozási
lehetőség
iPod 30 tűs dokkolócsatlakozó
(nem tartozék)
1. Csatlakoztassa az iPod-ot az Apple által
biztosított 30 tűs csatlakozó kábellel.
2. Dugja be az adaptert a konnektorba. A LED
fény kigyullad.
3. A töltés befejezése után húzza ki a
csatlakoztatott eszközöket és az adaptert a
konnektorból.
Az adaptert iPod dokkolóhoz is
csatlakoztathatja, majd feltöltheti az iPod-ot a
dokkolón keresztül.
egyéb Mobil eszközök
töltése
Az adapter használható különféle mobil
eszközök feltöltésére, pl. mobiltelefonok,
zenelejátszók, PSP-k, Blackberry-k és digitális
fényképezők.
Megjegyzés:
Az adapter kinézete eltérhet az ábrán szereplőtől.
Csak dugja be és a töltés megkezdődik
4 USB csatlakozási lehetőség
1. Csatlakoztassa a mobil eszközhoz tartozó
csatlakozókábelt (nem tartozék) az eszközbe és
az adapter USB csatlakozójába.
2. Dugja be az adaptert a konnektorba. A LED
fény kigyullad.
3. A töltés befejezése után húzza ki a
csatlakoztatott eszközöket és az adaptert a
konnektorból.

HU Használati utasítás
karbantartás és
HibaelHárítás
• Feszültségmentesítéshez húzza ki az adaptert
a konnektorból.
• Soha ne nyissa ki az adaptert. Ez egy
nagyfeszültségű eszköz, a szétszedése
érvényteleníti a garanciát és kárt okozhat
Önben és a csatlakoztatott eszközökben.
• Mielőtt használja a készüléket ellenőrizze
hogy semmi szennyeződés nincs az USB
csatlakozóban ami megakadályozhatná a
tökéletes érintkezést.
• Mindig az oldalánál fogja meg az adaptert,
tartsa távol az ujjait a fém felületektől.
• Győződjön meg róla hogy elég hely van az
adapter körül hogy az ne melegedjen túl,
ugyanis ez kárt okozhat a készülékben és a
környezetében levő eszközökben.
• Soha ne erőltessen bele eszközöket az USB
csatlakozókba vagy az adaptert a konnektorba!
Ha az eszköz és a csatlakozó nem csatlakozik
könnyen, ellenőrizze hogy megfelelő típusú
csatlakozót használ-e és hogy a helyzetük
megfelelő-e.
• Az adaptert mindig egy száraz és tiszta
ronggyal tisztítsa meg. A fém csatlakozók
tisztán tartása hozzájárul a megfelelő
teljesítmény megőrzéséhez.
• Ha a LED fény nem gyullad ki, győződjön
meg róla hogy az eszköz megfelelően van-e
csatlakoztatva a konnektorba. Ha továbbra
sem gyullad ki a fény, az egység valószínűleg
rossz.
konnektorcsatlakozók
specifikációk
Bemeneti feszültség AC100V-240V
~ 60/50 Hz
USB feszültség és
áramerősség
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Működési
hőmérséklet 0°C ~ +40°C
Tárolási hőmérséklet -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

Manual de utilizare RO
inforMaţii de sigUranţă
Pentru siguranţa aparatului şi al Dvs. citiţi
prospectul înainte de utilizarea aparatului.
Păstraţi ghidul de utilizare pentru eventuala
nevoie mai târziu.
Atenţie
În caz de pericol scoateţi aparatul din priză.
Pericole posibile:
• Aparatul scoate fum
• Forma aparatului s-a alterat
• Bucăţi sau lichid iese din aparat
• Carcasa aparatului sau componentele
acestuia sunt rupte
• Nu expuneţi aparatul ploii sau umezelii să
evitaţi astfel electrocutarea sau focul.
• Aparatul este destinat utilizării doar în interior
• Pentru evitarea electrocutării menţineţi
aparatul uscat
• Nu utilizaţi aparatul cu priză deteriorată
• Copiii şi persoanele cu handicap să utilizeze
aparatul doar cu supraveghere adecvată
introdUcere
Vă felicităm pentru aparatul ales! Adaptorul
este un aparat echipat cu detector de tensiune
cu tehnologie avansată care asigură utilizare
potrivită pentru mulţi ani înainte. Conceput în
aşa fel încât se poate utiliza în aproape orice colţ
al pământului, aşadar dacă dispozitivele dvs.
conectabile au nevoie de energie, oriunde o pot
avea.
Sursă de energie uşor utilizabilă
Adaptorul este sursă de energie directă
pentru iPod®-uri, telefoane mobile, PSP®-uri,
Blackberry®-uri, aparate foto digitale şi a altor
mijloace de redat muzică. Asigură următoarele
tensiuni şi intensităţi: 5V 2000mA pt. 1 USB, 5V
1000mA pt. 2 USB-uri, 5V 670mA pt. 3 USB-uri şi
5V 500mA pt. 4 USB-uri.
Doar introduceţi în priză şi deja este pregătit.
Se poate utiliza în mai mult de 150 ţări
Cu cele 4 prize diferite aparatul se poate utiliza
în America de Nord, Europa, Australia şi în Marea
Britanie.
Protecţie împotriva scurtcircuitului
Mulţumit protecţiei încorporate nici la
scurtcircuit nu se deteriorează adaptorul, nici
dispozitivele conectate.
Schimbare de tensiune între 100-240V AC/DC
Aparatul recunoaşte automat tensiunea, iar LED-
ul încorporat indică dacă încărcarea este în curs.
conectarea prizei
Alegeţi priza corespunzătoare şi conectaţi-l
conform gurii:
Conectaţi priza
Pasul 1. Pasul 2.
Îndepărtarea
Pasul 1. Pasul 2.

RO Manual de utilizare
Încărcarea ipod-UlUi
sHUffle
Cu adaptorul uşor puteţi încărca iPod-ul dvs.
Shue.
Notă:
Înfăţişarea adaptorului poate difera faţă de cel din gură.
Posibilitate de
conectare 4 USB
1. Conectaţi iPod-ul Shue direct în priza USB
2. Conectaţi adaptorul la reţea. LED-ul se
aprinde.
3. După terminarea încărcării scoateţi
dispozitivele conectate din adaptor şi adaptorul
din reţea.
Adaptorul puteţi conecta şi la sistem de
andocare iPod apoi puteţi încărca iPod-ul prin
sistemul de andocare.
Încărcarea ipod-UlUi
Cu adaptorul puteţi încărca cu uşurinţă iPod-ul
dvs.
Notă:
Înfăţişarea adaptorului poate difera faţă de cel din gură.
Posibilitate de
conectare 4 USB
Conector de andocare iPod cu 30 pini
(nu este în dotare)
1. Conectaţi iPod-ul cu cablul asigurat de
Apple cu 30 pini..
2. Conectaţi adaptorul la reţea. LED-ul se
aprinde.
3. După terminarea încărcării scoateţi
dispozitivele conectate din adaptor şi adaptorul
din reţea.
Adaptorul puteţi conecta şi la sistem de
andocare iPod apoi puteţi încărca iPod-ul prin
sistemul de andocare.
Încărcarea altor
dispozitive Mobile
Adaptorul se poate utiliza la încărcarea
diferitelor dispozitive mobile, de ex. telefoane
mobile, interpretoare de muzică(music player ),
PSP-uri, Blackberry-uri şi aparate foto digitale.
Notă:
Înfăţişarea adaptorului poate difera faţă de cel din gură.
Doar conectaţi-l şi încărcarea începe
Posibilitate de
conectare 4 USB
1. Conectaţi cablul aparatului mobil (nu este în
dotare) în aparat şi priza USB al adaptorului.
2. Conectaţi adaptorul la reţea. LED-ul se
aprinde.
3. După terminarea încărcării scoateţi
dispozitivele conectate din adaptor şi adaptorul
din reţea.

Manual de utilizare RO
Întreţinere şi depanare
• Scoateţi adaptorul de sub tensiune scotându-l
din reţea.
• Niciodată nu desfaceţi adaptorul. Este un
dispozitiv de înaltă tensiune, desfacerea
sa invalidează garanţia şi poate cauza
vătămare corporală în dvs. precum şi daune în
dispozitivele conectate.
• Înainte de utilizarea adaptorului asiguraţivă
că nici o impuritate nu este în conectorul USB
ceeace poate împiedica contactul impecabil.
• Totdeauna prindeţi adaptorul în lateral, ţineţi
degetele departe de suprafeţele metalice.
• Asiguraţivă că aveţi loc sucient în jurul
adaptorului să nu se supraîncălzească,
deoarece acest lucru poate deteriora aparatul
şi dispozitivele ce le înconjoară.
• Niciodată nu forţaţi dispozitive în conectoarele
USB sau adaptorul în priză! Dacă dispozitivul
şi conectorul nu se conectează cu uşurinţă,
asiguraţivă că folosiţi conectoare de tip
corespunzător şi poziţia lor este corespunzător.
• Curăţaţi adaptorul totdeauna cu o cârpă
uscată, curată. Menţinerea conectoarelor
metalice curat contribuie la păstrarea
capacităţii potrivite.
• Dacă LED-ul nu se aprinde, asiguraţivă de
conectarea potrivită la reţea al adaptorului.
Dacă în continuare nu scoate lumină probabil
adaptorul este defect
conectoare de priză
specificaţii
Tensiune de intrare AC100V-240V
~ 60/50 Hz
Tensiune şi curent
USB
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Temperatură de lucru 0°C ~ +40°C
Temperatură de
depozitare -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

RS Uputstvo za upotrebu
sigUrnosne inforMacije
U interesu vas i uređaja molimo vas da pročitate
uputstvo pre upotrebe. Zadržite uputstvo u
slučaju da vam ikada zatreba.
Upozorenje
U vandrednim slučajevima adapter samo
izvucite iz mrežne utičnice.
Mogući vandredni slučaji:
• Iz urđaja izbija dim
• Oblik uređaja se promenio
• Komadi ili tekućina izlazi iz uređaja
• Slomljeno kućište uređaja ili pojedine
komponente
• Nikada ne izlažite uređaj vlagi ili kiši kako bi
izbegli opasnost od strujnog udara.
• Uređaj je isključivo za unutrašnju upotrebu
• U interesu izbegavanja strujnih udara,uređaj
držite na suvom
• Ne koristite uređaj ukoliko su konektori
oštećeni
• Deca i osobe sa problemima mentalnog
razvoja uređaj smeju da koriste isključivo pod
nečijim nadzorom
Uvod
Čestitamo vam za kupljeni uređaj! Adapter
je nastao pomoću razvijene tehnologije, I
poseduje funkciju prepoznavanja napona, što
vam obezbeđuje dugogodišnji I bezbedan
rad. Uređaj možete koristiti praktično u bilo
kom delu sveta, idealno za napajanje raznih
prenosnih uređaja
Jednostavno korišćenje resursa
Adapter može da posluži za punjenje iPod®,
mobilnih telefona, PSP®, Blackberry®, digitalnih
foto aparata i raznih prenosnih plejera za
reprodukciju muzike. Adapter obezbeđuje
sledeće navedene napone I struje: 5V 2000mA
za 1 USB-port, 5V, 1000mA za 2 USB-porta; 5V,
670mA za 3 USB-porta i 5V 500mA za 4 USB-
porta.
Uređaj samo uključite u mrežnu utičnicu.
Mogućnost upotrebe u više od 150 zemalja
Sa četiri različita mrežna konektora uređaj
može da se koristi u Severnoj Americi, Evropi,
Australiji i u Ujedninjenom Kraljevstvu (UK).
Zaštita od kratkog spoja
Zahvaljujući ugrađenoj zaštiti u slučaju kratkog
spoja,adapter je bezbedan,kao i uređaj koji je
priključen na njega.
Automatska promena napona između 100-
240V AC/DC
Uređaj automatski prepoznaje napone,
ugrađena LED dioda signalizira kada je punjenje
u toku.
povezivanje konektora
Odaberite odgovarajući konektor I spojite ga po
skici:
Priključite konektor
1. korak 2. korak
Odklanjanje
1. korak 2. korak
pUnjenje ipod sHUffle
Sa adapterom lako možete napuniti vaš iPod
Shue.
Napomena:
Izgled adaptera može da se razlikuje od izgelda adaptera
prikazanog na slici..

Uputstvo za upotrebu RS
Mogućnost
priključivanja na 4
USB
1. Priključite iPod Shue direktno u USB
konektor.
2. Uključite adapter u zidnu mrežnu utičnicu.
LED dioda će svetleti.
3. Nakon završetka punjenja izvucite kabel iz
adaptera,a adapter iz zidne mrežne utičnice.
Adapter može da se poveže i sa iPod dock-
ovima, na taj način možete napuniti vaš iPod
preko dock-a.
pUnjenje ipoda
Sa adapterom lako možete napuniti vaš iPod.
Napomena:
Izgled adaptera može da se razlikuje od izgelda adaptera
prikazanog na slici.
Mogućnost
priključivanja na 4
USB
30 pin igličasti konektor za iPod
(paket ne sadrži)
1. Priključite vaš iPod na Apple docking station
preko 30 pinskog igličastog konektora.
2. Uključite adapter u zidnu mrežnu utičnicu.
LED dioda će svetleti.
3. A Nakon završetka punjenja izvucite kabel iz
adaptera,a adapter iz zidne mrežne utičnice.
Adapter može da se poveže i sa iPod dock-
ovima, na taj način možete napuniti vaš iPod
preko dock-a.
pUnjenje ostaliH
prenosniH Uređaja
Adapter možete koristiti za punjenje raznih
prenosnih uređaja, npr. mobilni telefoni,
mp3-mp4 plejer, PSP, Blackberry i digitalni foto
aparate.
Napomena:
Izgled adaptera može da se razlikuje od izgelda adaptera
prikazanog na slici.
Samo priključite uređaj I punjenje će početi
Mogućnost priključivanja
na 4 USB
1. Priključite prenosni uređaj u USB konektor
adaptera preko odgovarajućeg kabla za
prenosne uređaje (paket ne sadrži).
2. Uključite adapter u zidnu mrežnu utičnicu.
LED dioda će svetleti.
3. Nakon završetka punjenja izvucite kabel iz
adaptera,a adapter iz zidne mrežne utičnice.

RS Uputstvo za upotrebu
održavanje i otklanjanje
eventUalniH greški
• Prilikom održavanja adaptera isključite ga iz
mrežne šuko utičnice.
• Nikada ne otvarajte adapter. Ovo je uređaj
koji operira sa velikim naponima, otvaranjem
uređaja gubite pravo na garanciju i može
da izazove nezgode kao što je strujni
udar,odnosno oštećenje uređaja.
• Pre upotrebe uređaja proverite da se u USB
konektorima ne nalazi nikakva prljavština što bi
moglo da spreči korektno povezivanje odnosno
kontaktnu grešku.
• Adapter uvek uhvatite sa strane, prste držite
podalje od metalnih površina na uređaju.
• Uverite se da ima dovoljno mesta iza adaptera
kako bi zagarantovali strujanje vazduha I
sprečili pregrevanje, u suprotnom može doći do
kvara u adapteru kao i u uređaju koji je spojen
na adapter.
• Nikada nemojte siliti priključivanje kablova u
USB konektore kao i adapter u strujnu mrežnu
utičnicu! Ukoliko se adapter i uređaj koji spajate
na njega ne priključuju glatko, proverite da li
povezujete odgovarajuće konektore i da li su
im utičnice odgovarajuće.
• Adapter brišite uvek isključivo suvom i čistom
krpom. Održavanje metalnih delova na
adapteru (šuko utikač) utiče na kvalitetan i
dugotrajan rad.
• Ukoliko se LED dioda ne uključi, uverite se da
je uređaj propisno spojen u konektor. Ukoliko
svetlosne signalizacije I dalje nema,privezani
uređaj je verovatno ne ispravan
konektori
specifikacije
Ulazni naponi AC100V-240V
~ 60/50 Hz
USB napon i jačina
struje
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Radna temperatura 0°C ~ +40°C
Temperatura
skladištenja -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

Uživateľská príručka SK
bezpečnostné inforMácie
Pre vlastné zabezpečenie a ochranu zariadenia,
poprosíme Vás,aby ste pozorne prečítali návod
pred používaním prístroja. Udržte návod na
použitie pre prípady potreby.
Upozornenie
V prípade pohotovosti, prosíme Vás, aby ste
vytiahli pristroja z konektora.
Možnostné pohotovosti::
• Dym výjde z prístroja
• Stav zariadenie sa zmenil
• Zo stroju výjde tekutina alebo kúsky
• Kryt prístroju, alebo súčiastky sú zlomené
• Zachráňte prítroj od dáždi alebo vlhkosti, aby
ste zabránili od skratu alebo od požiaru.
• Prístroj je len pre vnútorné použitie.
• Aby sa zabránilo úrazu elektrického prúdu,
udržávajte prístroj sucho
• Nepoužívajte prístroj s pokazeným
konektorom
• Deti a osoby s zdravotným postihnutím môžu
použiť prístroj len vedľa dozorom dospelej
osoby
Úvod
Gratulujeme Vám k prístroju! Tento adapter
bol navrhnutý podľa novej technologie, a s
detekciou napätií, ktorý zabezpečuje správne
použitie po dlhých rokov. Použiteľný je skoro
na celý svet, a ak pripojené súčiastky potrebujú
energiu, dostanú to všade.
Ľahko použiteľný zdroj energie
Adapter je priamí zdroj energie k hudobnej
prostriedky, ako: iPod®-y , mobilné telefony,
PSP®, Blackberry®, digitálne fotoaparáty, a iné.
Nasledovnú napätiu a veľkosťu prúdu zabezpečí:
5V 2000mA na 1 USB, 5V, 1000mA na 2 USB; 5V,
670mA na 3 USB a 5V 500mA na 4 USB.
Len pripojte do konektora a už je hotový.
Použiteľný je vo viac, ako 150 krajinách
Prístroj má 4 rôzne konektory, takmer môžeme
ho používať v Severnej – Ameriky, v Europy, v
Austrálii a vo Veľkom Británii..
Ochrana proti úrazu elektrického prúdu
Daka zabudovanej ochrany ani prístroj, ani
pripojené prostriedy nepoškodia v prípade
úrazu elektrického prúdu.
Automatická zmena napätie medzi 100-240V
AC/DC
Prístroj automaticky detektuje napätie,
zabudované LED svetlo signalizuje, ak nabíjanie
je v priebehu.
pripojenie konektora
Vyberte správného konektora a pripojte to
podľa ilustrácie:
Pripojte konektora
1. vstup 2. vstup
Odstráňte
1. vstup 2. vstup
nabíjanie ipod sHUffle
S adapterom môžete ľahko nabíjať svoj iPod
Shue.
Poznámka:
Adaptér na obrázku sa môže líšiť od originálného..

SK Uživateľská príručka
4 USB možnosti
spojenia
1. Pripojte iPod Shue priamo do konektora
USB.
2. Pripojte adapter do nástenného konektora.
LED svetlo začína svietiť.
3. Po skončenie nabíjaniu, vytiahnite pripojené
prostriedky a adapter z konektora.
Adapter môžete pripojoť aj k doku iPoda,
potom môžete nabíjať iPod cez doku.
nabíjanie ipodU
S adapterom môžete ľahko nabíjať svoj iPod
Poznámka:
Adaptér na obrázku sa môže líšiť od originálného.
4 USB možnosti
spojenia
iPod 30 ihlovací dokovací konektor
(nie je súčiasťou)
1. Pripojte iPod s 30 ihlovacím dokovacím
káblom zabezpečený od Apple.
2. Pripojte adapter do konektora. LED svetlo
začína svietiť
3. Po skončenie nabíjaniu, vyťiahnite pripojené
prostreidky a adaptera z konektora.
Adapter môžete pripojoť aj k doku iPoda,
potom môžete nabíjať iPod cez doku.
nabíjanie inýcH
MobilnýcH prostriedkov
Adapter je použiteľný na nabíjanie rôznych
mobilných prostriedkov, ako napr.: mobilné
telefony, hudobné prehrávače, PSP, Blackberry a
digitálne fotoaparáty.
Poznámky:
Adaptér na obrázku sa môže líšiť od originálného.
Len pripojte a nabíjanie sa začína
4 možnosti spojenia USB
1. Pripojte spojovací kábel mobilného
prostriedku (nie je súčasťou) do prostriedok a
do USB konektora adapter.
2. Pripojte adapter do konektora. LED svetlo
začína svietiť.
3. Po skončenie nabíjaniu, vyťiahnite pripojené
prostreidky a adaptera z konektora.
Údržba a riešenie
probléMov
• Pre odpojenie napätie, vyťiahnite adaptera z
konektoru.
• Nikdy neotvorte adaptera. Tento prístroj
má vysoké napätie, rozloženie vedie k
stratu záruky,a môže spôsobiť poškodenie v
pripojených prostriedok.
• Pred použitie prístroja kontrolujte, aby nejaká
špina nebol na USB konektor, čo zabrání
perfektné spojenie.
• Adapter podržte len z stranách, a dajte prsty
daľeko od kovovej plochy.
• Predsvečte sa, že máte dostatočné miesto
okoľo adapter, aby neprehriatil, lebo to
môže spôsobiť poškodenie v zariadenie a v

Uživateľská príručka SK
prostriedky okoľo Vás.
• Nikdy nesnažte dať zariadenie do USB
konektor alebo adapter so silou do konektora!
Ak prístroj sa nespojí ľahko, kontrolujte, či
použite správného konektora, a ich poloha je
správna.
• Adapter vždy vyčistite so suchou a čistou
handrou. Dodržávanie čistotu kovových
konektorov umožňuje dodržávanie spárného
výkona.
• Ak LED svetlo nesvieti, presvedčte sa, aby
prístroj bol správne spojený do konektora. Ak
ešte nikdy nesvieti, prístroj je pravdepodobne
pokazený.
konektory
špecifikácie
Vstupné napätie AC100V-240V
~ 60/50 Hz
USB napätie a veľkosť
prúdu
DC 5V - 2000mA
DC 5V - 1000mA
DC 5V - 670mA
DC 5V - 500mA
Prevádzková teplota 0°C ~ +40°C
Skladovacia teplota -20°C ~ +65°C
Australia Europe
240VAC 230VAC
230VAC 120VAC
United Kingdom North America

Table of contents
Languages: