Nico Technology 10-880-01 User manual

1
10-880-01 / 10-881-01
NL
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Deze inbouwdeurluidspreker(10-880-01) en uitbreiding (10-881-01) uithet gamma Toegangscontrole
Standaard maakt altijd deel uit van een systeem met één of meerdere binnenposten en een voeding.
Meer informatie over de integratie van het product in een volledig systeem vind je terug in de technische
catalogus.
Deze componenten kunnen achter een paneel met beldrukknoppen ingebouwd worden. Op de inbouw-
deurluidspreker kunnen tot 16 beldrukknoppen aangesloten worden. Een microfoon en luidspreker
zijn geïntegreerd. De uitbreiding kan aan de inbouwdeurluidspreker gekoppeld worden met behulp van de
meegeleverde kabel. De uitbreiding maakt het mogelijk tot 32 extra beldrukknoppen te koppelen. Alle
programmeringen worden opgeslagen op een uitneembaar EEPROM. De communicatie verloopt steeds
via de inbouwdeurluidspreker (10-880-01).
2. ONDERDELEN
Basisonderdelen inbouwdeurluidspreker 10-880-01
luidspreker serienummer aansluitconnector potentiometers voor
servicetoestel luidsterkte beltoon en spraak
afneembare
mogelijke bovenkant microfoon
toestel
uitneembaar
EEPROM
geheugen
programmeerknop
connector voor inlezen
EEPROM 10-88X
gele en groene statusLED
dubbelzijdig klevende folie
afneembare
schroefklemmen voor bus
afneembare aansluitklemmen aansluitconnector
voor beldrukknoppen voor uitbreiding 10-881-01

2
10-880-01 / 10-881-01
NL
Basisonderdelen uitbreiding 10-881-01
dubbelzijdig klevende folie
programmeerknop
aansluitconnector
voor uitbreiding
10-881-01
afneembare aansluitklemmen bevestigingskabel naar
voor beldrukknoppen 10-88X-01
Bijkomende benodigdheden
De buitenpost wordt
• 2-draadsbekabeld voor systemen met 1 audiobuitenpost en max. 20 audiobinnenposten.
• 3-draadsbekabeld voor systemen met meerdere audiobuitenposten of meer dan 20 audio-
binnenposten.
• 6-draadsbekabeld indien hij gecombineerd is met een camera (zie handleiding camera)
Let daarnaast op de diameter van de aders in de kabel want deze bepaalt de maximum afstand die
behaald kan worden tussen de voeding en de buitenpost.Om grotere afstanden te behalen kunnen paren
dubbel worden genomen.
Niko raadt aan om de volgende kabels te gebruiken voor de installatie van de buitenpost:
• Diameter 0,8mm (SVV, JYSTY, TVVF,…): max. afstand 250m
• Diameter 0,6mm (TPVF,…): max. afstand 150m
• Diameter 0,5mm (UTP, FTP, STP,…): max. afstand 100m
Gebruik een kabel met getwiste paren wanneer het om een videoinstallatie gaat (zie handleiding camera)
Waarvoor dienen de aan te sluiten draden?
• klemmen a & b: communicatiebus (24V DC)
• klem P (& b) : extra voeding (26V DC)

3
10-880-01 / 10-881-01
NL
3. MONTEREN
Let op! Installeer de buitenpost niet onder spanning. Sluit het toestel pas na volledige installatie aan
op de netspanning.
➥
1
Monteer de deurluidspreker achter
een geperforeerde frontplaat met
beldrukknoppen of in een postkast
op een hoogte van 140 tot 150 cm.
De luidspreker kan bevestigd worden
met behulp van de montagegaten of
dedubbelzijdige kleefband.Maak
de microfoon los van de behuizing en
positioneer deze zo ver mogelijk van de
luidspreker. Voor de afmetingen van de
modules, zie technische gegevens.
Let er op dat:
• het toestel steeds juist gepositi-
oneerd is om waterinsijpeling te
vermij d en. De pijltje s o p h et toestel
wijzen welke zijde naar boven toe gepositioneerd mag zijn
• de microfoon steeds recht boven een gaatje bevestigd wordt om geluidsresonantie te
vermijden.
• De dikte van de geperforeerde plaat niet dikker is dan de diameter van de gaten die voorzien
zijn, dit om geluidsresonantie te vermijden. De optimale doorsnede voor het microfoongaatje
is 2,5 mm.
➥2 Optioneel: Sluit de uitbreidingsmodules (max. 6) aan op de luidsprekermodule met het meege-
leverde verbindingskabeltje.
➥3 Sluit de busbekabeling aan op de afneembare schroefconnectoren volgens het aansluitschema
op pag. 44.

4
10-880-01 / 10-881-01
NL
➥4 Sluit de beldrukknoppen aan op de afneembare connectoren van de luidspreker (max. 16)
en de uitbreidingen (max. 32 per uitbreiding). De beldrukknoppen moeten voorzien zijn van
N.O.-contacten.
Een extra deuropenerrelais koppelen
U kan optioneel een deuropenerrelais
aansluiten op de buitenpost tussen
klem R en P. Dit relais moet in vol-
gende situaties geplaatst worden:
• als er meerdere buitenposten zijn
• als lokaal aan de buitenpost een
deuropenercontact voorzien moet
zijn

5
10-880-01 / 10-881-01
NL
4. PROGRAMMEREN EN WERKING
Programmeren op de beldrukknop
• Het programmeren van de beldrukknoppen wordt uitvoerig beschreven in de handleiding van de sys-
teemvoeding (10-801, 10-802 of 10-806) of van het servicetoestel (10-870).
• Indien u het servicetoestel gebruikt, scheur dan het serienummer af dat u terugvindt op de module en
kleef het op uw installatieschema.
• U kan slechts 2 binnenposten op de geheugenplaats van elke beldrukknop programmeren. Indien u
meerdere binnenposten wil programmeren moet u master-slave programmering op de binnenposten
toepassen. Raadpleeg daarvoor de handleiding van het servicetoestel of de binnenpost.
Algemene werking
Als alles correct is aangesloten en er wordt voeding aangelegd, zal de LED van de buitenpost oplichten.
Bij het afnemen van een hoorn op een binnenpost moet er steeds communicatie met de buitenpost
mogelijk zijn.
Als u drukt op een:
• Ongeprogrammeerde beldrukknop, hoort u hoge beep en wordt het lichtrelais van de voeding
aangetrokken
• Geprogrammeerde beldrukknop, hoort u belgerinkel aan de buiten- en de binnenpost.
Volume aan de buitenpost regelen
Op de deurluidspreker bevinden zich 2 potentiometers waar u het volume aan de buitenpost kan regelen.
potentiometer voor het regelen van de geluidssterkte van de spraak (microfoon en luidspreker aan
de buitenpost)
potentiometer voor de geluidsterkte van de beltonen aan de buitenpost
Tijden instellen
Standaard zijn de volgende tijden geprogrammeerd:
Spreektijd na het starten van een gesprek ................................................56”
Duur dat een oproep van een buitenpost gesignaleerd blijft .......................56”
Je kan ook andere tijden instellen via
• de voeding. Voor meer informatie over het programmeren via de voeding, zie handleiding van de
voeding.
• het servicetoestel. Voor meer informatie over het programmeren via het service-
toestel, zie handleiding van het servicetoestel (10-870).
5. TROUBLESHOOTING
Statusaanduiding en foutherkenning
Wanneer er zich een fout voordoet,
wordt dit bij het drukken op een knop akoestisch en optisch gemeld.
BEEP

6
10-880-01 / 10-881-01
NL
Foutoorzaak LED Fouttoon
EEPROM ontbreekt of niet goed geplaatst
Led pinkt, 1Hz
a- en P-ader verwisseld
a-ader niet aangesloten
Knop blijft hangen gedurende > 15s
Toestel defect => vervangen en EEPROM verwisselen
Fout in de programmering of bijhorende binnenpost niet
goed geïnstalleerd Led uit
Installatie in programmeermode
Wanneer de installatie niets meer doet, controleer dan met een multimeter of volgende spanningen
aanwezig zijn:
-tussen b en a:...................ca. +24V DC
-tussen b en P:...................ca. +24V DC
(b of M = massa)
Uitwisselen van het EEPROM-geheugen
Alle serienummers van de op te bellen binnenpost worden in het EEPROM-geheugen van de inbouwdeur-
luidspreker of de uitbreiding opgeslagen. Als deze vervangen moeten worden, kan het EEPROM-geheugen
overgeplaatst worden. Voordat het EEPROM-geheugen verwisseld wordt, zorg er dan voor dat de
volledige installatie spanningsloos is.
Uitwisselen van het EEPROM-geheugen met oude types 10-880 en 10-881
De inbouwluidspreker 10-880-01 en de uitbreiding 10-881-01 kunnen als vervanger dienen voor respec-
tievelijk oude types 10-880 en 10-881. Let hierbij wel op dat ze onderling niet combineerbaar zijn. Een
oude uitbreidingsmodule functioneert niet met een nieuwe luidsprekermodule en omgedraaid. Wel is er
de mogelijkheid om de EEPROM-geheugens te kopiëren. Indien u de gegevens van een oude EEPROM-
geheugen wil kopiëren naar een nieuwe EEPROM, neem dan contact op met de Niko-klantendienst. Zij
zullen u van de nodige informatie voorzien om dit te realiseren.
6. TECHNISCHE GEGEVENS
Inbouwdeurluidspreker:
- Afmetingen in mm:........................................ zie tekening (hoogte 35mm)
- Gewicht:................................................................... 150g
- Bedrijfstemperatuur:.................................... -25 tot 55°C (volgens DIN EN 50486)
- Beschermingsgraad:.................................... IP44
- Kabellengte microfoon:............................. 250mm
- Max. aantal beldrukknoppen:............. 16
- Stroomverbruik:................................................ I(a)=0,1mA
- Max. stroomverbruik:.................................. I(Pmax)= 4,5mA
- Max. 2 serienummers (binnenposten) per beldrukknop

7
10-880-01 / 10-881-01
NL
Uitbreiding voor extra beldrukknoppen:
- Afmetingen in mm:........................................ zie tekening (hoogte 35mm)
- Gewicht:................................................................... 90g
- Bedrijfstemperatuur:.................................... -20 tot 50°C
- Lengte verbindingssnoer:....................... 400mm
- Max. aantal beldrukknoppen:............. 32
- Max. 2 serienummers (binnenposten) per beldrukknop

8
10-880-01 / 10-881-01
NL
7. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een bevoegd persoon en met inachtname van de geldende
voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische
installatie worden gevoegd en dient te worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende
exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het
kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorga-
nisme.
Support België: Support Nederland:
tel. + 32 3 778 90 80 tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.be website: http://www.niko.nl
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een
duidelijke omschrijving van uw klacht (manier van gebruik, vastgestelde afwijking…).
8. GARANTIEBEPALINGEN
- Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop
van het goed door de consument. Indien geen factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk
binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze
herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk
of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed.
- De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de verkoop van consumptiegoederen
en de bescherming van de consumenten van de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochterven-
nootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben voorrang op
bovenstaande bepalingen.

9
10-880-01 / 10-881-01
FR
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
1. DESCRIPTION
Ce haut-parleur de porte encastré (10-880-01) et son extension (10-881-01) de la gamme Contrôle
d’accès standard font toujours partie d’un système à un ou plusieurs postes intérieurs et une alimentation.
Vous trouverez dans le catalogue technique de plus amples informations sur l’intégration du produit dans
un système complet.
Ces composants peuvent être encastrés derrière un panneau avec boutons de sonnerie. Jusqu’à 16
boutons de sonnerie peuvent être connectés au haut-parleur de porte encastré. Un microphone et un
haut-parleur sont intégrés. L’extension peut être raccordée au haut-parleur de porte encastré à l’aide du
câble fourni. L’extension permet de raccorder jusqu’à 32 boutons de sonnerie supplémentaires.
Toutes les programmations sont enregistrées dans une EEPROM amovible. La communication se fait
toujours via le haut-parleur de porte encastré (10-880-01).
2. PIECES
Eléments de base du haut-parleur de porte encastré 10-880-01
haut-parleur numéro de série connecteur de raccordement potentiomètres pour volume
appareil de service de sonnerie et conversation
amovible
face supérieure microphone
possible appareil
amovible
EEPROM
mémoire
touche de
programmation
connecteur pour
enregistrer
EEPROM 10-88X
LED d’état jaune et verte
Film adhésif double face
amovible
bornes à vis pour le bus
bornes de raccordement amovibles connecteur de raccordement
pour boutons de sonnerie pour extension 10-881-01

10
10-880-01 / 10-881-01
FR
Eléments de base de l’extension 10-881-01
film adhésif double face
touche de programmation
connecteur de raccordement
pour l’extension
10-881-01
bornes de raccordement amovibles câble de fixation vers
pour boutons de sonnerie 10-88X-01
Matériel complémentaire
Le poste extérieur est
• câbléà2filspour des systèmes à 1 poste extérieur audio et max. 20 postes intérieurs audio.
• câbléà3filspour des systèmes à plusieurs postes extérieurs audio ou plus de 20 postes
intérieurs audio.
• câbléà6filss’il est combiné à une caméra (voir mode d’emploi de la caméra)
Tenez compte en outre du diamètre des conducteurs dans le câble, celui-ci déterminant la distance
maximale pouvant être couverte entre l’alimentation et le poste extérieur. Pour couvrir une plus grande
distance, les paires peuvent être prises doubles.
Niko conseille l’utilisation des câbles suivants pour l’installation du poste extérieur:
• Diamètre 0,8 mm (SVV, JYSTY, TVVF,…): distance max. 250m
• Diamètre 0,6 mm (TPVF,…): distance max. 150m
• Diamètre 0,5 mm (UTP, FTP, STP,…): distance max. 100m
Utilisez un câble à paires torsadées lorsqu’il s’agit d’une installation vidéo (voir mode d’emploi de la caméra).
A quoi servent les fils à raccorder?
• bornes a & b: bus de communication (24V DC)
• borne P (& b): alimentation supplémentaire (26V DC)

11
10-880-01 / 10-881-01
FR
3. MONTAGE
Attention! N’installez pas le poste extérieur sous tension. Ne raccordez l’appareil à la tension réseau
qu’après installation complète.
➥1Montezlehaut-parleur de portederrière
une plaque frontale perforée ou dans
une boîte aux lettres à une hauteur de
140 à 150cm. Le haut-parleur peut
être fixé à l’aide des trous de mon-
tage ou du papier adhésif double
face.Détachez le microphone du loge-
ment et placez-le le plus loin possible
du haut-parleur. Pour les dimensions
des modules, reportez-vous aux infor-
mations techniques.
Veillez à ce que:
• l’appareil soit toujours correctement
placépouréviterl’infiltrationd’eau.
Les flèches sur l’appareil indiquent
le côté qui peut être orienté vers le haut.
• le microphone soit fixé juste au-dessus d’un trou pour éviter la résonance du son.
• l’épaisseur de la plaque perforée ne soit pas supérieure au diamètre des trous qui sont
prévus, pour éviter la résonance du son. Le diamètre optimal pour le trou du microphone
est de 2,5mm.
➥2 En option: Raccordez les modules d’extension (max. 6) au module de haut-parleur au moyen
du petit câble de raccordement fourni.
➥
3
Raccordez le câblage du bus aux connecteurs à vis amovibles conformément au schéma de
raccordement de la p. 44.

12
10-880-01 / 10-881-01
FR
➥4 Raccordez les boutons de sonnerie aux connecteurs amovibles du haut-parleur (max. 16) et des
extensions (max. 32 par extension). Les boutons de sonnerie doivent être munis de contacts
N.O.
Raccorder un relais d’ouvre-porte supplémentaire
Vous pouvez en option raccorder un
relais d’ouvre-porte au poste exté-
rieur entre les bornes R et P. Ce relais
doit être placé dans les situations
suivantes:
• s’il y a plusieurs postes extérieurs
• si un contact d’ouvre-porte doit
être prévu localement au poste
extérieur

13
10-880-01 / 10-881-01
FR
4. PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT
Programmer sur le bouton de sonnerie
• La programmation des boutons de sonnerie est décrite en détail dans le mode d’emploi du système
d’alimentation (10-801, 10-802 ou 10-806) ou de l’appareil de service (10-870).
• Si vous utilisez l’appareil de service, détachez le numéro de série qui se trouve sur le module et collez-le
sur votre schéma d’installation.
• Vous ne pouvez programmer que 2 postes intérieurs sur la mémoire de chaque bouton de sonnerie. Si vous
s o u ha i t e z p r o g ram m e r p l u s de p o s t e s i n t érie u r s , v o u s de v e z a p p l i qu e r au x p o s t es i n té r i e u rs u n e pr o g r a mm a t i on
maître-esclave. Consultez pour ce faire le mode d’emploi de l’appareil de service ou du poste intérieur.
Fonctionnement général
Si tout a été raccordé correctement et si l’alimentation est installée, la LED du poste extérieur s’allu-
mera.
En décrochant le combiné d’un poste intérieur, il doit toujours être possible de communiquer avec le
poste extérieur.
Si vous appuyez sur:
• un bouton de sonnerie non programmé, vous entendez un bip aigu et le relais d’éclairage de
l’alimentation est commandé
• un bouton de sonnerie programmé, vous entendez une sonnerie tant au poste extérieur qu’au poste
intérieur.
Réglage du volume sur le poste extérieur
Sur le haut-parleur de porte, il y a 2 potentiomètres qui permettent de régler le volume sur le poste
extérieur.
potentiomètre pour régler le volume de la conversation (microphone et haut-parleur sur le poste
extérieur)
potentiomètre pour régler le volume des tonalités sur le poste extérieur
Régler les temps
Les temps suivants sont programmés de manière standard:
Temps de parole après le début d’une conversation ..................................56”
Durée pendant laquelle un appel d’un poste extérieur reste signalé ...........56”
Vous pouvez également régler d’autres temps via
• l’alimentation. Pour de plus amples informations sur la programmation via l’alimentation, voir le
mode d’emploi de l’alimentation.
• l’appareil de service Pour de plus amples informations sur la programmation
via l’appareil de service, voir le mode d’emploi de l’appareil de service (10-870).
5. DERANGEMENTS
Indication d’état et identification d’erreurs
Quand une erreur se produit,celle-ci est signalée de manière auditive
et visuelle lors de la pression sur un bouton.
BEEP

14
10-880-01 / 10-881-01
FR
Origine de l’erreur LED Tonalité d’erreur
L’EEPROM n’est pas présente ou n’est pas bien mise en place La LED
clignote, 1Hz
conducteurs a et P intervertis
conducteur a non raccordé
Le bouton reste coincé pendant > 15”
Appareil défectueux => le remplacer et échanger les EEPROM
Erreurdansla programmationouposte intérieurcorrespondant
mal installé La LED est
éteinte
Installation en mode de programmation
Quand l’installation ne fait plus rien, contrôlez à l’aide d’un multimètre si les tensions suivantes sont
présentes:
- entre b et a:.....................environ +24 V DC
- entre b et P:.....................environ +24 V DC
(b ou M = masse)
Echange de la mémoire EEPROM
Tous les numéros de série des postes intérieurs à appeler sont enregistrés dans la mémoire EEPROM
du haut-parleur de porte encastré ou de l’extension. Si ces derniers doivent être remplacés, la mémoire
EEPROM peut être déplacée. Avant d’échanger les mémoires EEPROM, vérifiez avant tout que l’instal-
lation complète est hors tension.
Echange de la mémoire EEPROM sur les anciens types 10-880 et 10-881
Le haut-parleur encastré 10-880-01 et l’extension 10-881-01 peuvent remplacer respectivement les
anciens types 10-880 et 10-881. Faites attention au fait qu’ils ne sont pas mutuellement combinables.
Un ancien module d’extension ne fonctionne pas avec un module de haut-parleur neuf et vice-versa. Il
existe cependant la possibilité de copier les mémoires EEPROM. Si vous souhaitez copier les données
d’une ancienne mémoire EEPROM vers une nouvelle mémoire EEPROM, prenez contact avec le service à
la clientèle de Niko. Il vous fournira toutes les informations nécessaires pour ce faire.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Haut-parleur de porte à encastrer:
- Dimensions en mm: ...............................voir dessin (hauteur 35 mm)
- Poids:....................................................150 g
- Température de service: ........................-25 à 55°C (selon la norme DIN EN 50486)
- Degré de protection: ..............................IP44
- Longueur de câble du microphone: ........250 mm
- Nombre max. de boutons de sonnerie: ...16
- Consommation: .....................................I(a)=0,1 mA
- Consommation max.:.............................I(Pmax)= 4,5 mA
- Max. 2 numéros de série (postes intérieurs) par bouton de sonnerie

15
10-880-01 / 10-881-01
FR
Extension pour boutons de sonnerie supplémentaires:
- Dimensions en mm: ...............................voir dessin (hauteur 35 mm)
- Poids:....................................................90 g
- Température de service: ........................-20 à 50°C
- Longueur du cordon de raccordement:...400 mm
- Nombre max. de boutons de sonnerie: ...32
- Max. 2 numéros de série (postes intérieurs) par bouton de sonnerie

16
10-880-01 / 10-881-01
FR
7. PRESCRIPTIONS LEGALES
- L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en
vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis à d’éventuels autres propriétaires. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus
sur le site web ou auprès du service ‘support Niko’.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l’état de la technique au moment de l’installation;
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;
- les règles de l’art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de
contrôle reconnu.
Support Belgique: Support France:
+ 32 3 778 90 80 + 33 820 20 6625
site web: http://www.niko.be site web: http://www.niko.fr
e-mail: support@niko.be e-mail: ventes@niko.fr
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une
description détaillée de votre plainte (manière d’utilisation, divergence constatée…).
8. CONDITIONS DE GARANTIE
- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur
fait office de date de livraison. Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits
dans un délai max. de 2 mois après constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à
un remplacement gratuit selon l’avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à
une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
- Lesdispositionscontraignantesdes législationsnationales ayant traità la ventede biensde consommation
et la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par
entreprises interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les dispositions
susmentionnées.

17
10-880-01 / 10-881-01
DE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
1. BESCHREIBUNG
Dieser Einbau-Türlautsprecher (10-880-01) und die Erweiterung (10-881-01) aus der Produktreihe
Zugangskontrolle Standard muss in eine Anlage mit einem of mehreren Innensprechstellen und einem
Netzteil eingebaut werden. Weitere Informationen über die Integration des Produkts in eine Gesamtanlage
finden Sie im technischen Katalog.
Diese Komponenten können hinter einer Bedienfläche mit Ruftasten eingebaut werden. Am Einbau-
Türlautsprecher können bis zu 16 Ruftasten angeschlossen werden. Ein Mikrofon und ein Lautsprecher
sind integriert. Die Erweiterung kann mit dem mitgelieferten Kabel an den Einbau-Türlautsprecher ange-
bracht werden. Durch die Erweiterung können bis zu 32 weitere Ruftasten angeschlossen werden.
Alle Programmierungen werden auf einem entnehmbaren EEPROM gespeichert. Die Kommunikation
erfolgt immer über den Einbau-Türlautsprecher (10-880-01).
2. TEILE
Grundelemente Einbau-Türlautsprecher 10-880-01
Lautsprecher Serienummer Anschlussstecker Potentiometer für
Wartungsapparat Lautstärke Rufton und Sprache
abnehmbares
mögliche Oberkante Mikrofon
Gerät
entnehmbarer
EEPROM-
Speicher
Programmiertaste
Anschluss zum Einlesen
EEPROM 10-88X
gelbe und grüne Status-LED
doppelseitiges Klebeband
abnehmbares
Schraubklemmen für Bus
abnehmbare Anschlussklemmen Anschlussstecker
für Ruftasten für Erweiterung 10-881-01

18
10-880-01 / 10-881-01
DE
Grundelemente Erweiterung 10-881-01
doppelseitiges Klebeband
Programmiertaste
Anschlussstecker
für Erweiterung
10-881-01
abnehmbare Anschlussklemmen Befestigungskabel zu
für Ruftasten 10-88X-01
Ferner benötigt
Die Außensprechstelle wird
• mit2Drähtenverkabeltbei Anlagen mit 1 Außensprechstelle und max. 20 Innensprechstellen.
• mit 3 Drähten verkabeltbei Anlagen mit mehreren Außensprechstellen oder mehr als 20
Innensprechstellen.
• mit6Drähtenverkabelt,wenn eine Kamera eingebunden ist (siehe Anleitung zur Kamera)
Achten Sie auf den Durchmesser der Adern des Kabels, da diese entscheidend sind für den maximalen
Abstand zwischen Netzteil und Außensprechstelle. Bei größeren Abständen können Kabel paarweise
doppelt genommen werden.
Niko empfiehlt für die Installation der Außensprechstelle die folgenden Kabel:
• Durchmesser 0,8mm (SVV, JYSTY, TVVF,…): max. Abstand 250m
• Durchmesser 0,6mm (TPVF,…): max. Abstand 150m
• Durchmesser 0,5mm (UTP, FTP, STP,…): max. Abstand 100m
Verwenden Sie ein Twisted-Pair-Kabel, wenn es sich um eine Videoanlage handelt (siehe Anleitung zur
Kamera)
Wozu dienen die anzuschließenden Drähte?
• Klemmen a & b: Kommunikationsbus (24VDC)
• Klemme P (& b) : zusätzliche Stromversorgung (26VDC)

19
10-880-01 / 10-881-01
DE
3. MONTAGE
Achtung! Installieren Sie die Außensprechstelle nicht unter Spannung. Schließen Sie das Gerät erst
nach abgeschlossener Installation ans Stromnetz an.
➥1Montieren Sie den Türlautsprecher
hinter der perforierten Stelle einer
Frontplatte mit Ruftasten oder in einen
Briefkasten auf einer Höhe von 140 bis
150 cm. Der Lautsprecher kann mittels
der Montagebohrungen oder mit
dem doppelseitigen Klebeband
fixiert werden.Lösen Sie das Mikrofon
vom Gehäuse und positionieren Sie
dies so weit wie möglich entfernt vom
Lautsprecher. Die Abmessungen der
Module finden Sie in den technischen
Daten.
AchtenSiedarauf,dass:
• das Gerät immer richtig positioniert
i s t, u m e i n Ein d r ing e n vo n Wasser z u
vermeiden. Die Pfeile auf dem Gerät geben die Seite an, die nach oben gerichtet sein muss;
• das Mikrofon immer rechts oberhalb einer Bohrung angebracht wird, um Schallresonanzen
zu verhindern;
• die Dicke der perforierten Platte nicht dicker ist als der Durchmesser der vorhandenen
Bohrungen. Dies hilft Schallresonanzen zu verhindern. Der optimale Durchmesser für die
Mikrofonbohrung beträgt 2,5mm.
➥
2
Optional:
Schließen Sie die Erweiterungsmodule (max. 6) mit dem mitgelieferten Verbindungskabel
am Lautsprechermodul an.
➥
3
Schließen Sie die Busverkabelung entsprechend dem Anschlussplan auf Seite 44 an den
Schraubverbindern an.

20
10-880-01 / 10-881-01
DE
➥4 Schließen Sie die Ruftasten an den abnehmbaren Anschlüssen des Lautsprechers (max. 16)
und der Erweiterungen (max. 32 je Erweiterung) an. Die Ruftasten müssen N.O.-Kontakte
haben.
Ein weiteres Türöffnerrelais anschließen
Optional kannein weiteres Türöffner-
relais an der Außensprechstelle
zwischen Klemme R und P
angeschlossen werden. Dieses
Relaismuss infolgenden Situationen
eingebaut werden:
• wenn es mehrere Außensprech-
stellen gibt
• wenn lokal an der Außensprechstelle
ein Türöffnerkontakt vorhanden
sein soll.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Speakers manuals by other brands

DAPAudio
DAPAudio LT-15HL user manual

Fury
Fury SKYRAY Quick installation guide

funny music
funny music KTS-820 user manual

Connevans
Connevans Swift Digital Soundfield User & installation manual

JBL
JBL Control 12C-VA Owner's manual & installation guide

Sony
Sony XS-MP61 Instructions (primary manual) instructions