NISBETS ESSENTIALS DA536 User manual

Chest Freezer
Instruction manual
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DA536
EN Chest Freezer
Instruction manual
2DE Gefriertruhe
Bedienungsanleitung
20
NL Diepvrieskist
Handleiding
8IT Congelatore a pozzetto
Manuale di istruzioni
26
FR
Congélateur coffre
Mode d'emploi
14 ES Arcón congelador
Manual de instrucciones
32
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 1DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 1 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

2
EN
Safety instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic
components or door seal. Clean immediately if contact
occurs.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
unit before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
Nisbets Essentials agent or a recommended qualified
technician in order to avoid a hazard.
• Children shall not play with the appliance.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 2DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 2 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

3
EN
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Nisbets Essentials recommend that this appliance should
be periodically tested (at least annually) by a Competent
Person. Testing should include, but not be limited to: Visual
Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation
Continuity and Functional Testing.
• Nisbets Essentials recommend that this product is
connected to a circuit protected by an appropriate RCD
(Residual Current Device).
Warning: Risk of fire / flammable materials
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of obstruction.
Unit should not be boxed in without adequate ventilation.
• Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
• Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this
machine will provide the best possible performance from your Nisbets Essentials product.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 3DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 3 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

4
EN
Pack Contents
The following is included:
• Nisbets Essentials Chest Freezer
• Instruction manual
Nisbets Essentials prides itself on quality and service,
ensuring that at the time of unpacking the contents
are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit,
please contact your Nisbets Essentials dealer
immediately.
Installation
Location: Not for use in vans or trailers, food
trucks or similar vehicles.
Note: If the unit has not been stored or moved
in an upright position, let it stand upright for
approximately 12 hours before operation. If in
doubt allow to stand.
1. Remove the appliance from the packaging and
the protective film from all surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure
a minimum clearance of 2.5cm is maintained
between the unit and walls and other objects,
with a minimum 20cm clearance on the top.
NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Operation
Control Panel
Power indicator light
Run indicator light
Thermostat
Turn On
1. Close the lid of the appliance.
2. Connect the appliance to a mains power supply.
The POWER indicator light starts to illuminate.
3. Set the thermostat to the desired temperature
to turn the appliance on. The thermostat is
graded from 1(-12°C) to 7(-24°C).
Note: Avoid turning on and off too frequently.
After turned off, wait an interval of 5 minutes
before turning it on again.
Storing Food
To get the best results from your appliance, follow
these instructions:
• Let hot food cool to room temperature before
placing in the appliance. Overloading the
appliance will force the compressor to run longer.
Foods that freeze too slowly may lose quality or
may even spoil.
• Wrap or cover food where possible. Ensure to
wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up
inside the appliance.
• Appliance storage compartment should not be
lined with aluminium foil, wax paper or paper
towelling. Liners interfere with cold air circulation
thus make the appliance less efficient.
• Organize and label food to reduce door openings
and extended searches. Remove as many items
as possible at one time and close the door as
soon as possible.
• For best and fastest freezing, it is better to split
food into smaller portions.
• The pre-set position of baskets has already been
set in the most efficient use of this unit. Ensure
that baskets are not over-filled. It is important
that the lid should close onto the body for the
appliance to refrigerate efficiently.
• To prevent food waste from drying out (freezer
burns), place food in airtight packaging.
• Take note of the “use by” date and recommended
freezer storage time. Ensure that food to be used
is made easily accessible.
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 4DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 4 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

5
EN
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch it off. Then defrost and clean it
thoroughly. Let it dry well and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that they are not in contact with or
drip onto other food.
• Please store different food according to the compartments or targeted storage temperature of your
purchased items.
• If the gasket or seal is damaged or deformed, energy consumption will increase. To restore efficiency
replace gasket.
Cleaning, Care & Maintenance
• Always switch off and disconnect the power supply before cleaning.
• Clean the interior of the appliance as often as possible.
• Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
• Clean the door seal with warm water only.
• Always wipe dry after cleaning.
Condensation and ice will form with frequent and prolonged opening of the doors.
Operating outside of the recommend temperature range and placing next to a heat source will also increase
the amount of ice and internal/external condensation. If external condensation occurs wipe the surface down
with a cloth.
Excessive ice will result in longer running times that will increase energy consumption and increase the
deterioration of components.
Manual defrost
Nisbets Essentials recommend defrosting the appliance when any frost build up inside the freezer reaches
5mm thick.
1. Turn the freezer off and disconnect it from the power supply.
2. Remove food and shelving basket.
3. Put a water container underneath the drain hole at the left lower part of the front. Then unscrew the 2
drain hole covers (one inside the compartment; the other on the front housing).
4. Let the inside frost melt naturally. Wipe off any residue water.
5. When defrost done, put back the drain hole covers.
Troubleshooting
A qualified technician must carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is
not working
The unit is not switched on Check unit is plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Replace plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
Unit turns on, but
the temperature
is too high/low
Too much ice on the evaporator Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Clean the Condenser
Lid not shut properly Check lid is shut and seals are not damaged
Unit is located near a heat source or air
flow to the condenser is being interrupted
Move the freezer to a more suitable location
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 5DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 5 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

6
EN
Fault Probable Cause Solution
Unit turns on, but
the temperature is
too high/low
Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Appliance is overloaded Reduce the amount of food stored in the
appliance
The appliance is
unusually loud
Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws
The appliance has not been installed in
a level or stable position
Check installation position and change if
necessary
Difficult to open the
lid
Vacuum created by pressure
differences
Allow 20-30 seconds for pressure to
equalise
Technical Specifications
Note: Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be subject
to change without notice.
Model Voltage Power Current Temperature
Range Capacity Refrigerant Dimensions
H x W x D mm
Net
Weight
DA536 220-240V~
50Hz
130W 0.8A -12°C to -24°C 282L R600a 75g 845 x 1116 x 644 37kg
Note: For optimal product performance and efficiency, please ensure to mind the net usable capacity (load
limit) when filling.
Impact of temperature settings on food waste:
In order to reduce food waste from decomposition or dehydration, this appliance should be operated in its
designated operating range.
Optimum temperature for food storage: -18°C
To order spare parts please contact your Nisbets Essentials Stockist:
www.nisbets.com
Minimum period of spares parts to be available:
Door handles, door hinges, trays and baskets will be made available for a minimum of seven years after the
last unit of the model is placed on the market. A further selection of technical spares will also be available to
Professional users for a minimum of seven years. Door gaskets will be made available for a minimum of 10
years.
Model information can be found on the product database:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Model information can be found on the product:
The Model Identifier can usually be found on the inside wall and on the reverse of the unit.
Note: Nisbets Essentials offers a 1 year minimum warranty, please contact the authorised representative for
more details.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 6DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 6 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

7
EN
Electrical Wiring
Nisbets Essentials appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
Nisbets Essentials appliances are wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection
being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle
all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not
obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose
of the equipment locally.
Alternatively call the Nisbets Essentials helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not
be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/
or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally
safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly,
contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your
area.
Nisbets Essentials parts have undergone strict product testing in order to
comply with regulatory standards and specifications set by international,
independent, and federal authorities.
Nisbets Essentials products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Nisbets Essentials.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Nisbets Essentials reserve the right to change
specifications without notice.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 7DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 7 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

8
NL
Veiligheidstips
• Het apparaat op een platte, stabiele ondergrond zetten.
• De installatie en eventuele nodige reparaties dienen
door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman
uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of
servicepanelen van dit product.
• De plaatselijke en landelijke normen raadplegen om te
voldoen aan:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- NEN-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Dit product NIET gebruiken voor de berging van medische
producten.
• Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic
componenten of deurafdichtingen. Onmiddellijk reinigen
indien dit wel gebeurt.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen
en gebruiken. Het product aan de kastbasis vervoeren.
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
• Alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen houden.
Alle verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de
voorschriften van de plaatselijke overheden verwijderen.
• Als het stroomsnoer beschadigd is, dient het onmiddellijk
vervangen te worden door een vertegenwoordiger van
Nisbets Essentials of een aanbevolen bevoegde monteur
om risico te voorkomen.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 8DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 8 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

9
NL
• Kinderen zullen niet met het apparaat spelen.
• Schoonmaak en onderhoud gebruiker Mogen niet worden
gemaakt door kinderen zonder toezicht.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits
zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig
gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen.
• Nisbets Essentials beveelt aan dat dit apparaat periodiek
(minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt
getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot:
visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit, isolatie
continuïteit en functionele test.
Voorzichtig brandgevaar ontvlambare materialen
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met
een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing: Hou alle ventilatieopeningen vrij van
obstakels. De eenheid mag niet ingesloten worden zonder
geschikte ventilatie.
• Waarschuwing: mechanische apparaten of andere middelen
niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met
uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
• Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
• Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen het
voedsel opbergvakken van het apparaat.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Met het correcte onderhoud en de juiste
bediening levert uw product van Nisbets Essentials de beste resultaten op.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 9DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 9 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

10
NL
Inhoud verpakking
De doos bevat:
• Diepvrieskist
• Handleiding
Nisbets Essentials is trots op zijn kwaliteit en service.
Ten tijde van het verpakken was de geleverde
apparatuur dan ook volledig functioneel en vrij van
schade. Mocht u transportschade constateren,
neemt u dan onmiddellijk contact op met uw Nisbets
Essentials-dealer.
Installatie
Locatie: Niet voor gebruik in bestelwagens of
aanhangwagens, foodtrucks of soortgelijke
voertuigen.
Opmerking: Indien het apparaat niet in een
rechtopstaande positie is opgeslagen of vervoerd,
dient men het product 12 uur vóór gebruik in de
rechtopstaande positie te plaatsen. Bij twijfel
dient men het product rechtop te laten staan.
1. Neem het apparaat uit de verpakking en
verwijder de beschermende folie van alle
oppervlakken.
2. Om de prestaties en levensduur te optimaliseren,
dient u ervoor te zorgen dat er minimaal 2,5
cm afstand wordt gehouden tussen de unit en
muren en andere objecten, met een minimale
vrije ruimte van 20 cm aan de bovenkant.
PLAATS NOOIT NAAST EEN WARMTEBRON.
Waarschuwing: Let er bij het plaatsen van het
apparaat op dat het netsnoer niet bekneld of
beschadigd is.
Waarschuwing: Plaats niet meerdere draagbare
stopcontacten of bruikbare benodigdheden.
Bediening
Bedieningspaneel
Power-indicatielampje
Run-indicatielampje
Thermostaat
Aanzetten
1. Sluit het klapdeksel van het apparaat.
2. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
Het POWER-lampje begint te branden.
3. Stel de thermostaat in op de gewenste
temperatuur om het apparaat aan te zetten. De
thermostaat heeft niveaus van 1(-12°C) tot
7(-24°C).
Toelichting: Vermijd te vaak aan- en uitzetten.
Wacht een tijdsinterval van 5 minuten na het
uitzetten, voordat u het weer aanzet.
Opslaan van voedsel
Volg de volgende instructies op, om de beste
resultaten uit uw apparaat te halen:
• Laat warm voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u het in het apparaat
plaatst. Overbelasting van het apparaat dwingt
de compressor ertoe langer te draaien. Voedsel,
dat te langzaam wordt ingevroren, kan aan
kwaliteit verliezen of zelfs bederven.
• Verpak of bedek voedsel waar mogelijk. Zorg
ervoor, dat de verpakkingen droog zijn alvorens
ze in het apparaat te plaatsen. Dit vermindert de
vorming van ijs in het apparaat.
• De bewaarruimte van het apparaat mag niet
bekleed worden met aluminiumfolie, vetvrij
papier of badstof. Voeringen belemmeren de
circulatie van koude lucht en maken het apparaat
minder efficiënt.
• Organiseer en label voedsel om deuropeningen
en uitgebreide zoekopdrachten te verminderen.
Verwijder zoveel mogelijk items tegelijk en sluit
de deur zo snel mogelijk.
• Voor het beste en snelste invriesresultaat is het
beter om het voedsel in kleinere porties te verdelen.
• De vooraf ingestelde positie van de mandjes is al
ingesteld voor het meest efficiënte gebruik van dit
apparaat. Zorg ervoor dat de mandjes niet te vol
zijn. Het is belangrijk dat de deksel op de behuizing
sluit, zodat het apparaat efficiënt kan koelen.
• Om het uitdrogen van voedsel
(diepvriesbrandwonden) te voorkomen, plaat het
voedsel in een luchtdichte verpakking.
• Noteer de houdbaarheidsdatum en de
aanbevolen bewaartijd in de vriezer. Zorg ervoor
dat de te gebruiken levensmiddelen gemakkelijk
toegankelijk zijn.
Volg de instructies om besmetting van voedsel te
voorkomen:
• Het langdurig openen van de deur kan de
temperatuur in de compartimenten van het
apparaat aanzienlijk verhogen.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 10DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 10 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

11
NL
• Als het koelapparaat lange tijd leeg blijft, schakel het dan uit. Ontdooi het en maak het grondig schoon.
Laat het goed drogen en laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
• Reinig regelmatig oppervlakken die in contact komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen.
• Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast, zodat ze niet in contact komen met of op
ander voedsel druppelen.
• Bewaar verschillende soorten voedsel volgens de compartimenten of de beoogde bewaartemperatuur van
uw gekochte artikelen.
• Als de pakking of afdichting beschadigd of vervormd is, zal het energieverbruik toenemen. Vervang de
pakking om de efficiëntie te herstellen.
Reiniging, verzorging en onderhoud
• Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen.
• Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product.
• Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten.
• Reinig de deurdichting met warm zeepwater.
• Na reiniging altijd droogmaken.
Condensatie en ijsvorming ontstaan wanneer de deuren vaak en langdurig worden geopend.
Gebruik buiten het aanbevolen temperatuurbereik en plaatsing naast een warmtebron zal ook de hoeveelheid
ijs en interne/externe condensatie doen toenemen. In geval van externe condensatie kunt u het oppervlak
met een doek afvegen.
Te veel ijs leidt tot langere bedrijfstijden, waardoor het energieverbruik toeneemt en de onderdelen slechter
worden.
Handmatig ontdooien
Nisbets Essentials adviseert het apparaat te ontdooien wanneer het ijs in de vriezer 5 mm dik is.
1. Zet de vrieskist uit en koppel hem van de stroomtoevoer los.
2. Haal het voedsel en rek eruit.
3. Zet een waterbak onder het afvoergat linksonder aan de voorkant. Schroef vervolgens de 2 afdichtingen
van het afvoergat los (één in het compartiment; de andere bij het voorste gedeelte).
4. Laat het ijs aan de binnenkant op natuurlijke wijze smelten. Veeg eventueel het afvalwater weg.
5. Als het ontdooien klaar is, de afdichtingen van het afvoergat terugplaatsen.
Oplossen van problemen
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
is ingeschakeld
Stekker of kabel is beschadigd Vervang de stekker of kabel
Storing in de netvoeding Controleer de netvoeding
Het product
staat aan maar de
temperatuur is te
hoog/laag
Teveel ijs in de condensor Ontdooi het product
Condensor wordt geblokkeerd door stof Reinig de condensor
Lid niet correct gesloten Controleer dat het deksel gesloten is en de
dichtingen niet beschadigd zijn
Het product bevindt zich in de nabijheid
van een warmtebron of de luchtstroom
naar de condensor wordt onderbroken
Verplaats de koelkast naar een geschiktere
locatie
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 11DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 11 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

12
NL
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het product
staat aan maar de
temperatuur is te
hoog/laag
Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het
product naar een koelere locatie
Het product wordt overbelast Verminder de hoeveelheid opgeslagen
voedsel in het product
Het product maakt
ongebruikelijk veel
lawaai
Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en
aantrekken
Het product is niet op een effen of
stabiele ondergrond geplaatst
Installatie locatie controleren en indien
nodig veranderen
Moeilijk om het
deksel te openen
Vacuüm gecreëerd door
drukverschillen
Wacht 20-30 seconden om de druk te
egaliseren
Technische specificaties
Opmerking: Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de
specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Model Stroom-
spanning Vermogen Stroom Temp.
bereik
Inhoud
(liters) Koelmiddel Afmetingen
h x b x d mm
Gewicht
(kg)
DA536 220-240V~
50Hz
130W 0,8A -12°C ~ -24°C 282L R600a 75g 845 x 1116 x
644
37kg
Opmerking: Voor optimale prestaties en efficiëntie van het product dient u bij het vullen rekening te houden
met de netto bruikbare capaciteit (laadlimiet).
Effect van temperatuurinstellingen op voedselverspilling:
Om voedselverspilling door ontbinding of uitdroging te beperken, moet dit apparaat binnen het aangewezen
werkingsbereik worden gebruikt.
Optimale temperatuur voor voedselopslag: -18°C
Om reserveonderdelen te bestellen, kunt u contact opnemen met uw
NisbetsEssentials-dealer:
www.nisbets.com
Minimumperiode voor de beschikbaarheid van reserveonderdelen:
Deurkrukken, deurscharnieren, rekken en mandjes zullen beschikbaar worden gesteld gedurende
minimaal zeven jaar nadat de laatste eenheid van het model op de markt is gebracht. Een verdere selectie
van technische reserveonderdelen zal eveneens gedurende minstens zeven jaar beschikbaar zijn voor
professionele gebruikers. De deurpakkingen zullen gedurende minimaal 10 jaar beschikbaar zijn.
Modelinformatie vindt u in de productdatabase:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Modelinformatie vindt u op het product:
De modelaanduiding staat meestal op de binnenwand en op de achterkant van het toestel.
Opmerking: Nisbets Essentials verleent een minimale garantie van 1 jaar, neem contact op met de
geautoriseerde vertegenwoordiger voor meer informatie.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 12DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 12 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

13
NL
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de
isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw apparaat.
De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar
kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de Nisbets Essentials helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de
EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet
onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke
gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in
overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te
verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor
meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van Nisbets Essentials producten hebben strenge producttesten ondergaan
om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke
en landelijke overheden worden voorgeschreven.
Nisbets Essentials producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren,
kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van Nisbets Essentials.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks,
behoudt Nisbets Essentials het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 13DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 13 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

14
FR
Conseils de sécurité
• Placer sur une surface plane et stable.
• Toute installation et réparations nécessaires doivent être
effectuées par un agent de service / technicien agréé. Ne
pas retirer les composants ou panneaux de maintenance de
ce produit.
• Consulter les normes locales et nationales et se conformer
à ce qui suit :
- Législation d’hygiène et de sécurité au travail
- Codes de pratique BS EN
- Précautions de lutte contre les incendies
- Réglementations de câblage IEE
- Réglementations des bâtiments
• NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à
pression.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à
l’intérieur.
• NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des médicaments.
• NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les
joints de porte d’huile ou de matières grasses. En cas
d’éclaboussure, nettoyez immédiatement la surface touchée.
• Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil
à la verticale et à le déplacer en tenant la base du châssis.
• Veillez à toujours éteindre l’appareil et à le débrancher de la
prise d’alimentation secteur avant de le nettoyer.
• Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants.
Jeter les emballages conformément aux réglementations
des autorités locales.
• En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, ce
dernier doit être remplacé par un agent Nisbets Essentials
ou un technicien agréé recommandé afin d’éviter tout risque.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 14DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 14 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

15
FR
• Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne peut être faite par
des enfants sans surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de savoirfaire sous réserve qu’elles soient sous la
surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente.
• Nisbets Essentials recommande de faire tester
régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par
une personne compétente. Le test devrait inclure, entre
autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de
masse, test d’isolation et test de fonctionnement.
Attention : Risque d’ incendie matériaux inflammables
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un box dans
aération adéquate.
• Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que le
fabricant recommandé Ceux par.
• Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
• Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil.
Introduction
Veuillez lire ce manuel attentivement. L’entretien et l’utilisation appropriés de ce produit Nisbets Essentials
fourniront les meilleures performances possibles.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 15DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 15 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

16
FR
Contenu
Les éléments suivants sont inclus :
• Congélateur coffre Nisbets Essentials
• Mode d’emploi
Fier de la qualité de ses produits et de ses services,
Nisbets Essentials garantit qu’au moment de
l’emballage, le contenu fourni était totalement
fonctionnel et non endommagé. Si vous découvrez
des endommagements suite au transport, veuillez
contacter immédiatement votre revendeur Nisbets
Essentials.
Installation
Ne pas utiliser dans des camionnettes ou des
semi-remorques, dans des camions-restaurants
ou véhicules similaires.
Remarque : Dans les cas où l’appareil a été stocké
ou déplacé autrement que dans la position
d’utilisation, attendre 12 heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez l’appareil se reposer.
1. Retirer l’emballage et le film de protection de
toutes les surfaces de l’appareil.
2. Pour optimiser les performances et la longévité,
assurez-vous qu’un dégagement minimum de
2,5 cm est maintenu entre l’unité et les murs et
autres objets, avec un dégagement minimum
de 20 cm sur le dessus. NE JAMAIS PLACER À
PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE CHALEUR.
ATTENTION : Quand vous installez l’appareil,
assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé ou endommagé.
ATTENTION : Ne placez pas de multiprises ou
de blocs d’alimentation portatifs à l’arrière de
l’appareil.
Fonctionnement
Panneau de contrôle
Témoin d’alimentation
Témoin de fonctionnement
Thermostat
Mise en marche
1. Fermez le couvercle de l’appareil.
2. Connectez l’appareil à une alimentation secteur. Le
témoin lumineux POWER commence à s’allumer.
3. Réglez le thermostat sur la température
souhaitée pour mettre l’appareil en marche. Le
thermostat est gradué de 1 (-12°C) à 7 (-24°C).
Remarque : évitez de l’allumer et de l’éteindre
trop fréquemment. Après l’avoir éteint, attendez
un intervalle de 5 minutes avant de le rallumer.
Stockage des aliments
Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre
appareil, suivez ces instructions :
• Laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante avant de les placer dans
l’appareil. La surcharge de l’appareil oblige le
compresseur à fonctionner plus longtemps.
Les aliments qui se congèlent trop lentement
peuvent perdre de leur qualité ou même se gâter.
• Enveloppez ou couvrez les aliments si possible.
Essuyez les récipients avant de les placer dans
l’appareil. Cela permet de réduire l’accumulation
de givre à l’intérieur de l’appareil.
• Le compartiment de stockage de l’appareil ne
doit pas être recouvert de papier d’aluminium,
de papier ciré ou d’essuie-tout. Les doublures
gênent la circulation de l’air froid et rendent
l’appareil moins efficace.
• Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les
ouvertures de porte et les recherches prolongées.
Retirez autant d’articles que possible en une seule
fois et fermez la porte dès que possible.
• Pour une congélation optimale et plus rapide, il
est préférable de diviser les aliments en petites
portions.
• La position prédéfinie des paniers a déjà été réglée
pour une utilisation optimale de cet appareil. Veillez
à ce que les paniers ne soient pas trop remplis. Il est
important que le couvercle se referme sur le corps
pour que l’appareil réfrigère efficacement.
• Pour éviter que les aliments ne se dessèchent
(brûlures de congélation), placez-les dans des
emballages hermétiques.
• Prenez note de la date limite de consommation
et du temps de conservation recommandé au
congélateur. Veillez à ce que les aliments à utiliser
soient facilement accessibles.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez
respecter les instructions suivantes :
• Laisser la porte ouverte trop longtemps peut
causer une hausse significative de la température
dans les compartiments de l’appareil.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 16DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 16 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

17
FR
• Si l’appareil de réfrigération reste vide sur de longues périodes, éteignez-le, puis dégivrez-le et nettoyez-
le soigneusement. Laissez-le sécher totalement puis laissez la porte ouverte pour éviter la formation de
moisissures dans l’appareil.
• Nettoyez régulièrement les surfaces qui sont en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation
d’eau accessibles.
• Stockez la viande et le poisson crus au frigo dans des récipients adaptés, pour qu’ils n’entrent pas en
contact avec d’autres aliments
• Veuillez stockez les différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de stockage
voulue de vos articles.
• Si le joint ou la garniture est endommagé ou déformé, la consommation d’énergie augmentera. Pour
rétablir l’efficacité, remplacez le joint d’étanchéité.
Nettoyage, entretien et maintenance
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
• Nettoyez le joint de la porte uniquement avec de l’eau tiède.
• Veillez à le sécher en l’essuyant après nettoyage.
L’ouverture fréquente et prolongée des portes entraîne la formation de condensation et de glace.
Le fait de faire fonctionner l’appareil en dehors de la plage de température recommandée et de le placer à côté
d’une source de chaleur augmentera également la quantité de glace et de condensation interne/externe. En
cas de condensation externe, essuyez la surface avec un chiffon.
Une quantité excessive de glace entraînera des temps de fonctionnement plus longs qui augmenteront la
consommation d’énergie et la détérioration des composants.
Dégivrage manuel
Nisbets Essentials recommande de dégivrer l’appareil lorsque l’accumulation de givre à l’intérieur du
congélateur atteint 5 mm d’épaisseur.
1. Éteignez le congélateur et débranchez-le de l’alimentation électrique.
2. Retirez les aliments et le panier à étagères.
3. Placez un récipient d’eau sous l’orifice de vidange situé dans la partie inférieure gauche de la façade.
Dévissez ensuite les 2 couvercles de l’orifice de vidange (l’un à l’intérieur du compartiment ; l’autre sur le
boîtier avant).
4. Laissez le givre intérieur fondre naturellement. Essuyez tout résidu d’eau.
5. Lorsque le dégivrage est terminé, remettez les couvercles des trous de drainage en place.
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La fiche ou le câble est endommagé Remplacez la fiche ou le câble
Défaut d’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur le condensateur Décongeler l'appareil
Le condensateur est saturé de poussières
Nettoyer le condenseur
Le couvercle ne se ferme pas
correctement
Vérifier que le couvercle est fermé et les
joints ne sont pas endommagés
L'appareil est situé près d'une source de
chaleur ou l'air ne circule pas librement
vers le condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour le placer à
un endroit mieux adapté
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 17DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 17 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

18
FR
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l'appareil à
un endroit plus frais
L'appareil est surchargé Réduire la quantité d'aliments stockés dans
l'appareil
L’appareil fait
beaucoup de bruit
Écrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis
La surface sur laquelle l'appareil
a été posé n'est pas de niveau ou
l'appareil n'est pas stable
Vérifier la position d'installation et la changer
si nécessaire
Difficile d’ouvrir le
couvercle
Vide créé par les différences de
pression
Attendre 20-30 secondes pour que la pression
s’égalise
Spécifications techniques
Remarque : en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications du
présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Tension Puissance Intensité Plage de
températures Capacité Agent
réfrigérant
Dimensions
h x l x p mm
Poids
(kg)
DA536 220-240V~
50Hz
130W 0,8A -12°C ~ -24°C 282L R600a 75g 845 x 1116 x 644 37kg
Remarque : pour une performance et une efficacité optimales du produit, veillez à respecter la capacité nette
utilisable (limite de charge) lors du remplissage.
Impact des réglages de la température sur les déchets alimentaires :
Afin de réduire la décomposition ou la déshydratation des déchets alimentaires, cet apparaeil doit être
utilisé dans la plage de fonctionnement prévue.
La température maximale pour conserver la nourriture est de -18°C
Pour commander les pièces de rechange, veuillez contacter le
revendeurNisbetsEssentials:
www.nisbets.com
Durée minimale pour la réception des pièces de rechange:
Les poignées de porte, les charnières de porte, les plateaux et les paniers seront disponibles pendant un
minimum de sept ans après la mise sur le marché du dernier appareil du modèle. Une autre sélection de
pièces de rechange techniques sera également disponible pour les utilisateurs professionnels pendant un
minimum de sept ans. Les joints de porte seront disponibles pendant un minimum de 10 ans.
L’information sur le modèle est disponible dans la base de données du produit:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
L’information sur le modèle est disponible sur le produit.
L’identifiant du modèle se trouve généralement sur la paroi intérieure et au dos de l’appareil.
Remarque : Nisbets Essentials offre une garantie minimale de 1 ans, veuillez contacter le représentant agréé
pour plus de détails.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 18DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 18 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

19
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en
urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises
spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut
de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de
réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles
localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance Nisbets Essentials, qui saura vous renseigner sur les
entreprises de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé
humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage
agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut
appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de
l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Nisbets Essentials ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être
déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Nisbets Essentials ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen,
tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation
préalablement accordée par Nisbets Essentials.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi
soient corrects en date d’impression. Toutefois, Nisbets Essentials se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans
préavis.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 19DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 19 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24

20
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen
von diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen
Normen und Vorschriften heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger
reinigen.
• Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
• KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der
Türdichtung in Kontakt kommen lassen. Bei Kontakt sofort
reinigen.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel
von einem Nisbets Essentials-Mitarbeiter oder empfohlenen
qualifizierten Elektriker erneuert werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 20DA536_ML_A5_v4_20230206.indb 20 2023/2/6 16:242023/2/6 16:24
Other manuals for DA536
1
Table of contents
Languages:
Other NISBETS ESSENTIALS Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FFC07C2CW0 Factory parts catalog

Thermaltake
Thermaltake LGA 1366 Installation

SEVERIN
SEVERIN KS 9770 Instructions for use

Electrolux
Electrolux EU 1150T Installation and instruction manual

Stilevs
Stilevs ST-UF7D232L01EU(A2)NF user manual

REMKO
REMKO RWT Series Operating and installation instructions