NODOR 8552 User manual

1
HU 8552 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN INSTRUCTIONS FOR USE

2
2
ES IMPORTANTE – Por favor lea atentamente la guía de seguridad antes del uso.
EN IMPORTANT – Please read carefully the separate safety guide before use.
FR IMPORTANT – Lire attentivement le guide de sécurité avant utilisation.
PT IMPORTANTE - Por favor, leia o guia de segurança com cuidado antes de usar.
DE WICHTIG – Bitte lesen Sie die Sicherheitsanleitung vor dem Gebrauch
sorgfältig durch.
HU FONTOS - A készülék használata előtt kérjük, olvassa el a különálló biztonsági
útmutatót.

3
3
x2
PATRON DE MONTAGE
ASSEMBLY INSOLE
AFTEKENMAL
PH 2
Ø150
1
X 1
a1
X 1
a2
X 2
a3 Ø3.5 x 12
2
ÖSSZESZERELŐ BETÉT

4
4
2

5
5
≥ 65cm
≥ 55cm
a3
a1
x2
x1
1
2

6
6
260
502/802
3
4

7
7
5
6

8
8
x4
3 MESES
3 MONTHS
3 MOIS
3 MESES
3 MONATE
7
8
HAVONTA

9
HU
Szűrőtisztítási figyelmeztetés kijelző/gomb
Figyelmeztetés a szűrő cseréjének szükségességére - nyomja
meg a kikapcsoláshoz a szűrő tisztítása vagy cseréje után.
Az elszívó-ventilátor sebességének gombja: sebesség
1, 2 és 3/4. MAX gombbal ellátott panelek esetében a
MAX sebesség csak 5 percig működik, ha az idő lejár,
a sebesség a 3. sebességre csökken.
Az elszívó-ventilátor időzítőjének be- és kikapcsolása
Időzítő: az elszívó-ventilátor 5 percig működik az aktuális sebességen,
majd további 5 percig az alacsonyabb sebességek mindegyikén, amíg
le nem áll.
Világítás ki- és bekapcsolója
Tartsa nyomva a világítás intenzitásának beállításához.
Elszívó-ventilátor ki- és bekapcsolója.
HASZNÁLAT

10
13
EN
CARE & MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Cleaning the outside: use liquid, non-corrosive detergent and avoid using
abrasive cleaning products and solvents.Do not use high-pressure or steam
cleaning devices.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Grease cleaning
To avoid res, clean thoroughly once a month or whenever the display pilot light
indicates as such. To do so, remove the filters and wash with hot water and
detergent. If using a ishwasher (metal parts may turn black without this aecting
their functional capacity), load the filters vertically to avoid solid residue from
being deposited.
1 MONTH
65ºC
HU
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁSA
Figyelem: a páraelszívón végzett karbantartási munkák előtt mindig kapcsolja
ki az elektromos ellátást. Hiba esetén forduljon hivatalos forgalmazóhoz vagy
szakkereskedőhöz.
A készülék külsejének tisztítása: használjon folyékony, nem korrozív tisztítószert,
és kerülje a dörzshatású tisztítószerek és oldószerek használatát. Ne használjon
nagynyomású vagy gőztisztító eszközt.
Fontos: ha a páraelszívót napi 2 óránál hosszabb ideig használja, növelje a szűrő
tisztításának/cseréjének gyakoriságát. Mindig a gyártó eredeti szűrőit használja.
A zsír tisztítása
A tűzesetek elkerülése érdekében alaposan tisztítsa meg havonta, vagy amikor a kijelző
azt jelzi. Ehhez távolítsa el a szűrőket és mossa le azokat forró vízzel és tisztítószerrel.
Mosogatógép használata esetén (a fém alkatrészek feketévé válhatnak anélkül, hogy
működőképességük csökkenne) a szűrőket függőlegesen helyezze be, hogy elkerülje a
szilárd maradványok lerakódását.
1 HAVONTA

11
HU
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Túlzott rezgés.
A készülék nincs megfelelően a
konzolra helyezve.
Szerelje le a készüléket és
ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
rögzítve.
A ventilátor lapátja sérült.
Kapcsolja ki a készüléket. A javítást
csak szakképzett szervizszemélyzet
végezheti.
A ventilátor motorja nincs
szorosan rögzítve.
A jelzőfény világít, a
ventilátor azonban
nem működik.
A ventilátor lapátja elakadt.
A motor sérült.
A jelzőfény és a motor
sem működik.
Az izzó kiégett. Keresse meg a vevőszolgálatot.
Az áramcsatlakozás laza. Ellenőrizze a tápegységet.
A szívási teljesítmény
csökkent.
Lehet, hogy a ventilátor
sebessége túl alacsony. Válasszon magasabb sebességet.
Alumínium szűrők koszosak.
Tisztítsa meg az alumínium szűrőt.
(Lásd az Ápolás és karbantartás
fejezetet).
Lehet, hogy a felső szellőző el van
dugulva. Szüntesse meg a dugulást.
Lehet, hogy az opcionális
szellőzőkészlet megcsavarodott.
Ügyeljen arra, hogy a
szellőzőkészlet a gyártó utasításai
szerint legyen beszerelve.
Lehet, hogy a telepítés nem felel
meg a gyártó utasításainak.
A szellőzőcsőnek teljes hosszban
megfelelő átmérőjűnek kell lennie
csökkenés vagy korlátozás nélkül
(Lásd a Telepítés fejezetet).
A készülék normálisan
működik, a főzési
szag azonban
megmarad.
A karbonszűrő nincsen felszerelve
keringetés módban vagy tele van
zsírral.
Szerelje fel vagy cserélje ki a
karbonszűrőt (lásd az Ápolás és
karbantartás c. fejezetet).
A páraelszívó nem
működik.
Ellenőrizze, hogy a páraelszívó csatlakoztatva van-e az áramforráshoz.
Ellenőrizze, hogy nem csapódtak-e le a biztosítékok vagy az automata.
A páraelszívó még
mindig nem működik.
Ha a fent említett pontok ellenőrzése után problémája még nem oldódott
meg, lépjen kapcsolatba a szakszervizzel vagy a forgalmazóval.

12
12
EN
USE
Filter clean warning display/button. Warning of the need to
replace the filter – press to deactivate once the filter has been
cleaned or replaced.
Enable and disable extractor fan timer.
Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and
another 5 min. at each of the lower speeds until it stops.
Lighting on and off. Keep pressed down to adjust the lighting
intensity.
Extractor fan on and o.
Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3/4. In panels with
MAX button, MAX speed only will work during 5 minutes, once it
runs out, the speed will decrease to 3rd speed.

13
13
EN
CARE & MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Cleaning the outside: use liquid, non-corrosive detergent and avoid using
abrasive cleaning products and solvents.Do not use high-pressure or steam
cleaning devices.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Grease cleaning
To avoid res, clean thoroughly once a month or whenever the display pilot light
indicates as such. To do so, remove the filters and wash with hot water and
detergent. If using a ishwasher (metal parts may turn black without this aecting
their functional capacity), load the filters vertically to avoid solid residue from
being deposited.
1 MONTH
65ºC

14
14
EN
FAQS
Problem Possible cause Solution
Excessive vibration. The appliance is not installed
properly on the brackets.
Take down the appliance and
check it is properly xed.
The fan blade is damaged.
Switch o the appliance. Repair
to be carried out by qualified
service personnel only.
The fan motor is not xed
tightly.
The light is on, but
the fan does not
work.
The fan blade is jammed.
The motor is damaged.
Both the light and
motor do not work.
Light bulb blown. Contact Customer Services on.
Power connection loose. Check power supply.
Suction performance
reduced.
Speed may be too low. Select a higher speed.
Aluminium lters are dirty. Clean the aluminium lters. (See
Care and maintenance section).
Top vent might be obstructed. Clear any obstruction.
Optional vent kit might be
twisted.
Ensure that the vent kit is tted
according to the manufacturer’s
instructions.
The installation may not
comply with the manufacturers
instructions.
The vent hose should be correct
diameter throughout with no
reductions or restriction.(See
installation section).
Works normally but
cooking smells
linger.
Carbon lter is not tted in
recirculation mode or is full of
grease.
Fit carbon lter or replace the
carbon lter (See Care and
maintenance section).
The hood does not
work.
Check that the hood is connected to power. Check that the fuses
or automatic have not jumped.
The hood still does
not work.
If, after having checked the points mentioned above, your problem
has not yet been solved, contact the technical service or your
distributor.

60902500.02.01.2020
Importőr:
MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT.
A páraelszívók szakértője… 1995 óta
H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27.
(Volt Bajáki Ferenc utca)
tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326;
fax: +(36-1) 427 0327
www.multikomplex.hu
Table of contents
Other NODOR Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Superiore
Superiore HN241ANS use and care manual

Spagna Vetro
Spagna Vetro UC200 Series Installation guide and user's manual

Smeg
Smeg KSEG550X Instruction on mounting and use

Becken
Becken BCHVS3123 instruction manual

Broan
Broan Elite Series E64E36SS installation instructions

Faber
Faber COCKTAIL XS ALMOND F55 instruction manual