Norcold 2118 User manual

Part No. / N° de pièce / Pieza n.º 637137A 16.06.2015
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.norcold.com
Service Kit
Ensemble de réparation
Juego de servicio
Service Kit
Ensemble de réparation
Juego de servicio 637138
2118 Series
Igniter Electrode
Kit Contents: K1 L’ensemble contient : K1 El juego contiene: K1
Électrode d’allumage
série 2118
Electrodo de encendido
serie 2118
Tools Needed:
■1/4 inch nut driver
■#2 Phillips screwdriver
■2118 Service Manual
Warning!! This procedure is to be
performed by authorized service personnel
only. Improper installation, adjustment, al-
teration, service or maintenance can cause
injury or property damage.
Warning!! Be sure the appliance has
been isolated from the gas and electrical
supply before starting! Refer to the service
manual for details.
!
!
New Ref. Description
K1 A (1) Igniter Electrode
Art02084
A
K1
Outils requis :
■Tourne-écrou de 6 mm (1/4 po)
■Tournevis cruciforme n° 2
■Manuel d’entretien 2118
Avertissement!! Cette procédure
ne doit être exécutée que par un technicien
autorisé. Une installation, un ajustement,
une modication, une réparation ou
un entretien incorrect peut causer des
blessures ou des dommages matériels.
Avertissement!! Assurez-vous
que l’appareil est isolé de l’alimentation de
gaz et d’électricité avant de commencer!
Consultez le manuel d’entretien pour plus
de détails.
!
!
Herramientas necesarias:
■Llave para tuercas de 1/4 pulg. (6 mm)
■Destornillador Phillips n.º 2
■Manual de Servicio 2118
¡¡Advertencia!! Este procedimiento
debe estar a cargo exclusivo de personal de
servicio autorizado. Las alteraciones o los
procedimientos incorrectos de instalación,
ajuste, servicio o mantenimiento pueden
causar lesiones o daños materiales.
¡¡Advertencia!! ¡Antes de
comenzar, debe comprobarse que el
electrodoméstico esté aislado del suministro
de gas y electricidad! Para mayor
información, consulte el manual de servicio.
!
!
Nueva pieza Ref. Descripción
K1 A (1) Electrodo de encendido
Nouvelle pièce Réf. Description
K1 A (1) Électrode d’allumage

2
www.norcold.com
1. Power OFF the refrigerator.
2. Power OFF the DC power to the refrigerator.
3. Unplug G at the vehicle AC receptacle and at
B.
4. Disconnect C at power board terminals GND
and 12VDC; label the wires with the terminal to
which they were attached.
5. Disconnect D.
6. Remove Escrew (1x); set E aside.
7. Remove Fscrew (1x); remove burner cover F;
set aside.
8. Pull Dthrough grommet, lay cover aside.
9. Remove Amounting screw (1x)(behind burner
connection); carefully remove A from burner
box.
To install replacement igniter electrode, reverse steps
9 through 1 to complete igniter electrode installation.
NOTE: When reinstalling the igniter elec-
trode, make sure that the distance between
the tip of the igniter electrode and the burner
is 1/8 in - 3/16 in.
N)R000223A
F
D
E
Art02084
A
K1
Replace Part
D
A
BC
New Ref. Description
K1 A (1) Igniter Electrode
B Power Board
C DC Power Supply Wires
D Igniter Wire
E Drip Cup
F Burner Cover
G Power Cord
G
1. Coupez l’alimentation au réfrigérateur.
2. Coupez l’alimentation c.c. au réfrigérateur.
3. Débranchez G à la prise de courant c.a du
véhicule et à B.
4. Débranchez C aux bornes de masse GND
et 12VDC (12 V c.c.) du circuit d’alimentation;
identiez les combinaisons de ls et de bornes.
5. Débranchez D.
6. Enlevez la vis E(1x); mettez E de côté.
7. Enlevez la vis F(1x); enlevez le couvercle du
brûleur F; mettez-le de côté.
8. Tirez D par le passe-l, mettez le couvercle de
côté.
9. Enlevez la vis de montage A(1x)(derrière la
connexion du brûleur); enlevez avec précaution
A du boîtier du brûleur.
Pour installer l’électrode d’allumage de rechange,
inversez les étapes 1 à 9. Cela complètera l’installation.
REMARQUE : Lors de la réinstallation
de l’électrode, assurez-vous que la distance
entre la pointe d’électrode et le brûleur est
comprise entre 3,2 et 4,8 mm.
Nouvelle pièce Réf. Description
K1 A (1) Électrode d’allumage
B Circuit d’alimentation
C Fil d’alimentation c.c.
D Fil d’allumage
E Égouttoir
F Couvercle du brûleur
G Cordon d’alimentation
Remplacer la pièce
1. Apagar el refrigerador.
2. Apagar el suministro eléctrico de CC del
refrigerador.
3. Desenchufar G en la toma de CA del vehículo
y en B.
4. Desconectar C en los terminales GND (tierra) y
12 VDC (12 V CC) del tablero eléctrico; rotular los
cables con el terminal al que estaban conectados.
5. Desconectar D.
6. Sacar el tornillo de E(1x); poner E a un lado.
7. Sacar el tornillo de F(1x); sacar la tapa del
quemador F; poner a un lado.
8. Tirar de Dpor el anillo, poner la tapa a un lado.
9. Sacar el tornillo de montaje de A(1x) (detrás de
la conexión del quemador); sacar con cuidado A
de la caja del quemador.
Para instalar el electrodo de encendido de repuesto,
realizar los pasos en orden inverso (desde el 9 hasta
el 1) para completar la instalación.
NOTA: Al reinstalar el electrodo de
encendido, compruebe que la distancia
entre su punta y el quemador sea de 1/8 -
3/16 pulg. (3,2 - 4,8 mm)
Nueva pieza Ref. Descripción
K1 A (1) Electrodo de encendido
B Tablero eléctrico
C Cables de alimentación de CC
D Cable del encendedor
E Taza de goteo
F Tapa del quemador
G Cable de alimentación
Cambiar la pieza
Other manuals for 2118
2