Advanced Bionics AIM CI-6125 User manual

AIM™ Programming Cable
CI-6125
Instructions for Use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano


1
Symbols Glossary
This table provides an explanation of symbols that may be found on products
and packaging
SYMBOL SYMBOL MEANING OR EXPLANATORY TEXT
0123
European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the
CE Mark in 2019
Caution (refer to “Cautions & Warnings” section for
further information)
See Instructions for Use
Manufacturer
Model Number
Lot Number
Dispose of in accordance with applicable national and local
regulations.

2
SYMBOL SYMBOL MEANING OR EXPLANATORY TEXT
XXXX-XX-XX
Date of Manufacture
Suitable temperature range for transport and storage
Suitable relative humidity range for transport
and storage
Fragile
Keep Dry
European authorized representative
Unique Device Identifier
Medical Device

3
Introductory Information
Carefully read all instructions prior to use. Observe all warnings and precautions
noted in these instructions.
Cautions & Warnings
• Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a
physician. For use in children, Federal law restricts this device to sale, distributions
and use by or on the order of a physician who is trained in the pediatric cochlear
implantation procedures for Advanced Bionics Cochlear Implants.
• The AIM™ System and its components are intended to be used by physicians and
audiologists, or by medical professionals under the direction of a physician or
audiologist, experienced with performing the objective measures enabled by the
AIM™ System.
• Only connect the Advanced Bionics’ AIM components to the AIM Module. Failure to do
so may cause damage to the AIM Module.
• If the cable is damaged in anyway, do not use the cable and please contact your AB
representative to arrange for a replacement.
• Use caution when placing this cable for use to avoid the risk of injury.

4
Intended Use
Connect the AIM System to the Naída Sound Processor to facilitate measurements
utilizing the internal receiver/stimulator.
Description of the Device
Cable with two connectors, one to connect to the AIM System (CI-6126) and one to
connect to the Naída Sound Processor (CI-5280-150).

5
Micro HDMI Connector
Naída CI Connector

6
Operating Information
Assembly Instructions
• Connect the AIM Programming Cable to the AIM System by plugging in the Micro
HDMI Connector.
• Connect the Naída CI to the AIM Programming Cable by sliding the sound processor
onto the sound processor connector.
• Verify that the processor appears in the OM Suite hardware tree.
Compatibility
The AIM Programming Cable is only compatible with the AIM Module and Naída
CI. Do not use this programming cable with other AB medical devices, and do not
use a non-AIM Programming Cable with the AIM Module and Naída CI.
Cleaning & Maintenance
• Periodically, clean cable with a soft cloth, do not immerse.
• Clean connector contacts with a soft brush when dirty, do not immerse.

7
• After operating room use, cable may be cleaned with a wet wipe, e.g., DisCide Ultra
Disinfecting Towelette.
Operating & Storage Instructions
Recommended Operating Conditions
Temperature: 15°C (59°F) – 35°C (95°F)
Relative Humidity: 10% – 90% RH
Atmospheric Pressure: 70 kPa –106 kPa
Recommended Storage Conditions
Temperature: -20°C (-4°F) – 55°C (131°F)
Relative Humidity: up to 90% RH
User Assistance Information
• In the event that you experience any issues with your product, please contact your
cochlear implant professional or the manufacturer. Do not attempt to service or modify
your product as doing so may compromise system performance and will void the
manufacturer’s warranty. Products should be serviced only at Advanced Bionics.

8
Glossaire des symboles
Ce tableau décrit les symboles susceptibles de figurer sur les produits ou l’emballage.
SYMBOLE SENS DU SYMBOLE OU TEXTE EXPLICATIF
0123
Marquage de conformité de la Communauté européenne.
Autorisé à apposer le marquage CE en 2019
Attention (pour plus d’informations, consultez la section
« Avertissements et mises en garde »)
Consultez les instructions d’utilisation
Fabricant
Numéro de modèle
Numéro de lot

9
SYMBOLE SENS DU SYMBOLE OU TEXTE EXPLICATIF
Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur.
XXXX-XX-XX
Date de fabrication
Plage de températures adaptée au transport et au stockage
Gamme d’humidité relative adaptée au transport et au stockage
Fragile
Conserver au sec
Représentant autorisé en Europe

10
SYMBOLE SENS DU SYMBOLE OU TEXTE EXPLICATIF
Identifiant unique de l’appareil
Dispositif médical
Informations générales
Lisez attentivement l’ensemble des instructions avant toute utilisation. Respectez
tous les avertissements et précautions indiqués dans ces instructions.
Avertissements et mises en garde
• Conformément à la loi fédérale, ce dispositif ne peut être vendu, distribué ou utilisé que
par un médecin ou sur ordonnance d’un médecin. Pour une utilisation chez les enfants,
la loi fédérale limite la vente, la distribution et l’utilisation de ce dispositif aux médecins
formés aux procédures d’implantation pédiatriques pour les implants cochléaires
Advanced Bionics, ou sur ordonnance d’un médecin.

11
• Le système AIM™ et ses composants sont conçus pour être utilisés par des médecins et
des audiologistes, ou par des professionnels de santé sous la supervision d’un médecin
ou d’un audiologiste expérimenté dans la réalisation de mesures objectives au moyen
du système AIM™.
• Connectez uniquement les composants AIM d’Advanced Bionics au module AIM. Le
non-respect de cette consigne peut endommager le module AIM.
• Si le câble est endommagé, pour quelque raison que ce soit, ne l’utilisez pas et
contactez votre représentant AB afin de procéder à un remplacement.
• Procédez avec précaution quand vous placez ce câble pour utilisation afin d’éviter tout
risque de blessure.

12
Utilisation prévue
Connectez le système AIM au processeur de son Naída pour faciliter les mesures
à l’aide du récepteur/stimulateur interne.
Description du dispositif
Câble avec deux connecteurs, un pour connecter au système AIM (CI-6126) et un
pour connecter au processeur de son Naída (CI-5280-150).

13
Prise micro-HDMI
Connecteur Naída CI

14
Informations relatives au fonctionnement
Instructions d’assemblage
• Connectez le câble de programmation AIM au système AIM en le branchant au
connecteur micro-HDMI.
• Connectez le Naída CI au câble de programmation AIM en faisant coulisser le processeur de
son dans le connecteur du processeur de son.
• Vérifiez que le processeur apparaît dans l’arborescence d’OM Suite.
Compatibilité
Le câble de programmation AIM est uniquement compatible avec le module AIM
et Naída CI. N’utilisez pas ce câble de programmation avec d’autres dispositifs
médicaux AB et n’utilisez pas un câble de programmation autre qu’AIM avec
le module AIM et Naída CI.

15
Nettoyage et entretien
• Nettoyez régulièrement le câble à l’aide d’un chiffon doux, ne pas immerger.
• Lorsque les bornes du connecteur sont sales, nettoyez-les avec une brosse douce, ne
pas immerger.
• Après l’utilisation en salle d’opération, le câble peut être nettoyé avec une lingette
humide, par exemple une lingette désinfectante DisCide Ultra.
Instructions d’utilisation et de stockage
Conditions de fonctionnement recommandées
Température : 15 °C (59 °F) – 35 °C (95 °F)
Humidité relative : 10 % – 90 % HR
Pression atmosphérique : 70 kPa -106 kPa
Conditions de stockage recommandées
Température : -20 °C (-4 °F) – 55 °C (131 °F)
Humidité relative : jusqu’à 90 % d’humidité relative

16
Informations relatives à l’assistance aux utilisateurs
• Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, veuillez contacter votre professionnel
de l’implantation cochléaire ou le fabricant. Ne tentez pas de réparer ou de modifier
le produit. Cela pourrait compromettre les performances du système et annulerait
la garantie du fabricant. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.

17
Glosario de símbolos
En esta tabla se proporciona una explicación de los símbolos que pueden
encontrarse en los productos y en el envase.
SÍMBOLO SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO O TEXTO EXPLICATIVO
0123
Marca de conformidad de la Comunidad Europea.
Autorizado para incluir la marca CE en 2019
Precaución (consulte la sección “Avisos y precauciones” para obtener
más información)
Consultar instrucciones de uso
Fabricante
Número de modelo
Número de lote

18
SÍMBOLO SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO O TEXTO EXPLICATIVO
Desechar de acuerdo con las normativas nacionales
y locales pertinentes.
X
XXX-XX-XX
Fecha de fabricación
Intervalo de temperaturas adecuado para el transporte
y el almacenamiento
Intervalo de humedad relativa adecuado para el transporte
y el almacenamiento
Frágil
Manténgalo seco
Representante autorizado en la Comunidad Europea
Table of contents
Languages:
Other Advanced Bionics Cables And Connectors manuals