Nordic Home Culture HAR-1005 User manual

HAR-1005
ET Kasutusjuhend
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugsanvisning
NO Brukerveiledning

2
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Check the voltage
carefully to ensure your
home power voltage ts
the product.
2. Ensure the plug exactly
inserts to the right socket.
Inserted rmly into the
socket.
3. Take out the plug with
hand instead of dragging
the wire.
4. Don’t use the product in
wet environment, such as
bathhouse and bathroom,
it may cause electric
shock and re.
5. Don’t put appliances
on the product to avoid
damages.
6. Don’t clean your
machine during or after
operation directly.
7. Remove the water tank
before move the device.
8. Don’t use the machine
exploring to the sunshine
or closing to heater.
9. Please use the wire
bought from seller service
center to replace the
damaged wire.
10. Please plug-off when
you clean and wash
the machine, or leave it
unused for a long time.
11. Don’t touch the plug or
wire with the wet hands.
12. Don’t put sundries into
the machine.
13. Don’t clean the water
sink when the water is still
hot.
14. Don’t touch the warm
mist closely.
15. Keep the machine out
of reach of children.
User Manual
EN

3
User Manual
EN
16. When the machine is
damaged or couldn’t work
normally, please take it
to our service place for
repairing.
17. Don’t disassembly or
assembly by yourself to
avoid dangers.
Please read this manual
carefully before operation
and save it for future
reference.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

4
Schematic Drawing of Structure:
(1). Nozzle
(2). Water tank
(3). Aroma chip
(4). Knob
(5). Water tank cover
(6). Indicating light
(7). Power cord
(8). Transducer
Operation instruction
Operation condition
1) The working environment for humidier is when temperature
is between 5˚C to 45˚C degrees Celsius, and relative humidity
is lower than 80%.
2) Keep machine working under low mist level when room
relative humidity is higher than 70% or in an enclosed room
space.
3) Use clean water and lower than 40 °C.
4) Clean water tank and water ume when use again after a
long time.
Operation steps
1) Get the water tank out of the machine, unscrew the water
tank cover and ll the tank with water, then screw back the
User Manual
EN
water tank cover tightly. Put the water tank on the machine
base steadily.
2) Inspect whether the mist outlet nozzle is put well on the
water tank.
3) Plug in the power, turn the knob clockwise and machine
starts to work. Adjust the mist output from minimum to
maximum by turning the knob clockwise. To adjust the mist
output from maximum to minimum and to turn off the machine,
turn the knob counter clockwise.
4) When out of water, the indicating light turns red and the
machine stops working .Rell the tank then turn on the machine
to have machine work again.
5) During operation, machine will stop working when take off
the tank. Machine will resumed when water tank placed again.
6) You can using aroma function by adding few drops of scent
to aroma chip.
Cleanness & Maintenance
Before cleaning, turn the functional knob point to “OFF”, take
off the plug
1) Transducer
- The water quality in someplace is too hard so that the
transducer surface will be easy to scale formation, the users
need to clean transducer with cleaning agent.
- Add little cleaning agent on the transducers surface then put
water into the sink. Let the sink soak fully for 10-15 min.
- Clean with brush until the rest of water disappear.
- Clean twice with water.
- Don’t clean transducer by any metal or stiffness material or
scrape it to avoid any damage.
2) Water tank inside
- Clean inside and sink of water tank twice per week at least
when use machine frequently.
- Use soft cloth wipe for cleaning the water tank.
- There will be some dirt stick to the tank inside wall, which can
be cleaned with scouring pad, Clear the scour completely.
- Don’t use acid, thinner or other corrosive substances.
3) Water sink inside
- Take out the water in sink, clean the scale by brush, then
wiped by damp cloth.
- Wash it by water.
- Don’t pour water in sink directly when cleaning the water
sink inside.
- Don’t use acid scour to wash the water sink inside to avoid
damage on transducer.
4) Body and water tank outside
- Wipe it with soft cloth, use soft scour when any dirty

5
5) Storage
- Drain out water in tank and body, clean the dirt, wipe out water
and airing the machine
- Ensure that no water in the machine and put it to the carton
- Storage the package in dry place
Technical Parameters
Model: HAR-1005
Rated Max. Moisture Capacity: ≥300ml/h
Water Tank Capacity: 3.5L
Rated Voltage: 100-240 VAC Rated Frequency : 50/60Hz Rated
Power: 25 W
Anti-electric shock Protection Class II
Waranty
The warranty period is 3 years.
Support
More product information can be found at www.deltaco.se.
Address:
SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sweden
Phone: +46 (0) 8 555 76 200
Correct Disposal of this product
Disposal of electric and electronic devices EC Directive
2012/19/EU This product is not to be treated as
regular household waste but must be returned to a
collection point for recycling electric and electronic
devices. Further information is available from your
municipality, your municipality’s waste disposal
services, or the retailer where you purchased your
product.
User Manual
EN

6
Säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
FÖRE ANVÄNDNING
1. Kontrollera spänningen
noga för att säkerställa
att ditt hems nätspänning
passar produkten.
2. Se till att kontakten
passar exakt till uttaget,
se till att kontakten sitter
väl.
3. För att koppla
bort enheten, ta bort
stickkontakten ur
vägguttaget. Dra inte i
sladden eftersom det
kan skada sladden och
eventuellt orsaka en
elektrisk stöt.
4. Använd inte produkten
i fuktig miljö, såsom
badhus och badrum, det
kan orsaka elektriska
stötar och brand.
5. Placera inte apparater
på produkten, för att
undvika skador.
6. Rengör inte maskinen
under eller direkt efter
drift.
7. Ta bort vattentanken
innan enheten yttas.
8. Lämna inte maskinen
så den blir utsatt för
solljus eller står nära
element.
9. Använd kablar som är
köpta från återförsäljaren
för att ersätta eventuell
skadad kabel.
10. Vänligen stäng av
när du rengör och tvättar
maskinen, eller om den
lämnas oanvänd under en
längre tid.
11. Rör inte kontakten
eller kabeln med våta
händer.
SE
Användarhandledning

7
12. Placera inte småsaker
i maskinen.
13. Rengör inte vatten
utloppet när vattnet
fortfarande är varmt.
14. Rör inte eventuell
varm dimma.
15. Håll maskinen utom
räckhåll för barn.
16. När maskinen är
skadad eller inte kan
arbeta normalt, ta det
till en serviceplats för
reparation.
17. Demontera eller
montera inte själv denna
produkt, för att undvika
faror.
Läs denna bruksanvisning
noga innan användning
och spara den för framtida
bruk.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER
Användarhandledning
SE

8
SE
Användarhandledning
Produktinformation
(1). Munstycke
(2). Vattentank
(3). Doft chip
(4). Vred
(5). Vattentank lock
(6). Indikatorlampa
(7). Ström kabel
(8). Givare
Användarinstruktioner
Arbetsmiljö
1) Arbetsmiljön för luftfuktaren är mellan 5˚C till 45 ˚C grader
Celsius, och den relativa luftfuktigheten är lägre än 80%.
2) Låt maskinen arbetar på låg dimm nivå när den relativa
luftfuktigheten är högre än 70% i rummet eller i ett slutet
utrymme.
3) Använd rent vatten och lägre än 40°C.
4) Rengör vattentanken och vattenrännan om enheten inte
använts under en lång tid och ska användas igen.
Användningssteg
1) Ta ur vattentanken ur maskinen, skruva loss locket till
vattentanken och fyll tanken med vatten, skruva sedan tillbaka
locket på vattentanken ordentligt. Placera vattentanken på
maskinens bas stadigt.
2) Kontrollera om dimmutlopps munstycket är väl fäst på
vattentanken.
3) Anslut ström, vrid vredet till önskad inställning. Maskinen
börjar arbeta. Använd vredet för att justera dimmans utsläpp
från lägsta till högsta inställningen och för att slå av och på
enheten.
4) När vattnet tar slut, ändras indikeringsljuset till rött och
maskinen slutar arbeta. Fyll på tanken, slå sedan på maskinen
för att få maskinen att arbeta igen.
5) Om maskinen är på, och tanken lyfts upp, så försätts
maskinen i viloläge. När vattentanken sätts tillbaka, fortsätter
maskinen att arbeta igen.
6) Du kan använda doftfunktionen genom att tillsätta några
droppar doftessens till doftchippet.
Rengöring och underhåll
Före rengöring, vrid funktionsratten till "OFF", koppla loss
strömmen.
1) Givaren
- Vattenkvaliteten på vissa platser är så hårt att det lätt kan bli
kalkbildning på givarens yta. Givaren behövs rengöras med
rengöringsmedel.
- Lägg till lite rengöringsmedel på givarens yta, lägg sedan
vatten i vattenutloppet. Låt givaren ligga i blöt helt i ca 10-15
min.
- Rengör med borste tills kalkbildningen försvunnit.
- Rengör minst två gånger med vatten.
- Rengör inte givaren med någon metall eller hårt material eller
för att undvika skrapa den och undvika eventuella skador.
2) Vattentank
- Rengör vattentanken inne och vattenutloppet två gånger per
vecka, åtminstone när maskinen används ofta.
- Använd en mjuk trasa för att torka av när vattentankens sidor
har kalkbildningar.
- Viss smuts kan fastna på tankens innervägg, som kan
rengöras med en mjuk trasa, rengör hela innerväggen.
- Använd inte syra, thinner eller andra frätande ämnen.
3) Det inre vattenstället
- Ta bort vattnet från vattenstället, rengör eventuell kalkbildning
med en borste, därefter torka av med en fuktig trasa.
- Spola av med vatten.
- Häll inte vatten i direkt i vattenstället vid rengöring med vatten.
- Använd inte syra för att tvätta vattenstället för att undvika
skador på givaren.
4) Rengöring av höljet
- Torka av höljet med en mjuk trasa, använd rengöringsmedel
om den är ovanligt smutsig.

9
5) Lagring
- Töm enheten på allt vatten, rengör smuts, torka av
vattenrester och vädra maskinen inomhus så den torkar.
- Säkerställ att inget vatten är kvar i maskinen och placera den
i kartongen.
- Förvara paketet torrt.
Tekniska parametrar
Modell: HAR-1005
Max. fukt kapacitet: ≥300ml / h
Vattentankens kapacitet: 3.5L
Spänning: 100-240V AC frekvens: 50 / 60Hz, effekt: 25 W
Anti-elchocks skyddsklass П: Klass 2
Garanti
Garantitiden är 3 år.
Support
Mer information om produkten nns på www.deltaco.se.
Adress:
SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sverige
Telefon: +46 (0) 8 555 76 200
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EG-
direktiv 2012/19/EU
Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater. Utförligare
informationer lämnas av kommunen, de kommunala
avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.
Användarhandledning
SE

10
Turvallisuusohjeet
LUE KAIKKI OHJEET
1. Tarkista huolellisesti,
että tuotteessa ilmoitettu
jännite vastaa asunnossa
käytettävää jännitettä.
2. Varmista, että pistoke
sopii pistorasiaan.
Tarkista myös, että
se on kunnolla kiinni
pistorasiassa.
3. Ota kiinni pistokkeesta,
kun irrotat laitetta
pistorasiasta. Älä vedä
virtajohdosta.
4. Älä käytä tuotetta
kosteissa tiloissa kuten
kylpyhuoneessa tai
saunassa. Tämä saattaa
aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
5. Vahinkojen
välttämiseksi älä
laita tuotteen päälle
sähkölaitteita tai muita
esineitä.
6. Älä puhdista laitetta
käytön aikana tai
välittömästi sen jälkeen.
7. Irrota vesisäiliö, ennen
kuin siirrät laitetta.
8. Älä käytä laitetta
auringonpaisteelle
altistettuna tai
lämmityslaitteen lähellä.
9. Vahingoittuneen
virtajohdon saa korvata
vain sellaisella johdolla,
joka on hankittu
myyjän tai valmistajan
valtuuttamasta huollosta.
10. Irrota laite
pistorasiasta, kun
puhdistat tai peset sitä
tai kun se on pitkiä aikoja
käyttämättä.
11. Älä koske
pistokkeeseen tai
virtajohtoon kostein käsin.
Käyttöohjeet
FI

11
12. Älä laita
laitteen sisälle
kosmetiikkatuotteita tai
muita esineitä.
13. Älä puhdista
vesiallasta, ennen kuin
vesi on jäähtynyt.
14. Älä koske kuumaan
höyrysuihkeeseen
lähietäisyydeltä.
15. Pidä laite poissa
pienten lasten
ulottumattomista.
16. Jos laite on
vahingoittunut tai ei toimi
oikein, vie se korjattavaksi
myyjän tai valmistajan
valtuuttamaan huoltoon.
17. Älä pura laitetta osiin
tai kokoa sitä uudestaan.
Tämä saattaa aiheuttaa
vaaratilanteen.
Lue tämä käyttöopas
tarkkaan, ennen kuin
käytät laitetta. Säilytä
ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Käyttöohjeet
FI

12
Käyttöohjeet
FI
Rakennekaavio
(1). Suutin
(2). Vesisäiliö
(3). Tuoksuliuska
(4). Säätönuppi
(5). Vesisäiliön luukku
(6). Merkkivalo
(7). Virtajohto
(8). Ultraääniosa
Käyttöohjeet
Käyttöolosuhteet
1) Ilmankostutinta tulisi käyttää käyttöympäristössä, jossa
lämpötila on välillä 5–45 ˚C ja ilman kosteusaste matalampi
kuin 80 %.
2) Jos ilman kosteustaso on korkeampi kuin 70 % tai jos
laitetta käytetään suljetussa tilassa, käytä laitetta pienellä
suihkuvirtauksella.
3) Käytä puhdasta vettä, jonka lämpötila on alle 40 ˚C.
4) os laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, puhdista vesisäiliö ja
vesiallas ennen seuraavaa käyttökertaa.
Käyttöönotto
1) Irrota vesisäiliö laitteesta. Poista vesisäiliön kansi
ruuvaamalla se auki ja täytä säiliö vedellä. Ruuvaa kansi sen
jälkeen huolellisesti kiinni ja aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen
niin, että se pysyy paikallaan.
2) Varmista, että höyrysuutin on kunnolla kiinni vesisäiliössä.
3) Kytke laite pistorasiaan ja väännä säätönuppia
myötäpäivään. Laite käynnistyy. Suihkuvirtausta voi säätää
vähimmäis- ja enimmäistason välillä niin, että vääntää nuppia
halutun tason mukaiseksi. Väännä nuppia vastapäivään, jos
haluat vähentää suihkutusta tai sammuttaa laitteen.
4) Kun vesi loppuu, merkkivalo alkaa näyttää punaista ja laite
kytkeytyy pois päältä. Täytä vesisäiliö ja kytke laite päälle, niin
saat jatkettua sen käyttöä.
5) Jos laitteesta irrottaa vesisäiliön sen ollessa päällä, se
sammuu automaattisesti. Aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen,
niin laite jatkaa toimimistaan.
6) Voit käyttää tuoksutustoimintoa lisäämällä tuoksuliuskaan
muutaman tipan haluamaasi tuoksua.
Puhdistus ja ylläpito
Aseta säätönuppi “OFF”-asentoon, ennen kuin alat puhdistaa
laitetta. Irrota tämän jälkeen pistoke pistorasiasta.
1) Ultraääniosa
- Vesi on joillakin paikkakunnilla niin kovaa, että ultraääniosan
pinnalle muodostuu helposti kalkkia. Tällöin ultraääniosa tulisi
puhdistaa säännöllisesti puhdistusaineella.
- Lisää puhdistusainetta ultraääniosan pinnalle ja päästä vettä
laitteen vesialtaaseen. Anna vesialtaan huuhtoutua 10–15
minuutin ajan.
- Harjaa, kunnes kalkki häviää.
- Huuhtele kahdesti vedellä.
- Älä puhdista tai harjaa ultraääniosaa metalliesineillä tai
karkealla materiaalilla. Nämä saattavat vahingoittaa sitä.
2) Vesisäiliön sisäosa
- Puhdista vesisäiliön sisäosa ja vesiallas kahdesti viikossa
ainakin silloin, kun laitetta käytetään säännöllisesti.
- Pyyhi vesisäiliön sisäosa pehmeällä kangasliinalla, jos siihen
on muodostunut kalkkia.
- Vesisäiliön sisäreunoihin muodostuu likaa, jonka voi puhdistaa
pehmeällä pesusienellä. Puhdista sieni huolellisesti.
- Älä laita vesisäiliöön happamia pesuaineita, tinneriä tai muita
korroosiota aiheuttavia aineita. Nämä saattavat vahingoittaa
laitetta.
3) Vesialtaan sisäosa
- Kaada pois altaassa oleva vesi, puhdista siinä oleva kalkki
harjalla ja pyyhi lopuksi allas kostealla pyyhkeellä.
- Huuhtele allas vedellä.
- Älä kaada vettä suoraan altaaseen, kun puhdistat vesialtaan
sisäosaa.
- Älä käytä happamia aineita vesialtaan sisäosan
puhdistamiseen. Tämä saattaa vahingoittaa ultraääniosaa.

13
Käyttöohjeet
FI
4) Rungon ja vesisäiliön ulko-osa
- Pyyhi pehmeällä pyyhkeellä ja käytä pehmeää pesusientä
mahdollisten likaisten kohtien puhdistamiseen.
(5) Säilytys
- Kaada pois kaikki vesi vesisäiliöstä ja rungosta. Pyyhi lika,
pyyhi jäljellä oleva vesi liinalla ja tuuleta laite.
- Varmista, ettei laitteessa ole jäljellä vettä ja laita se
säilytyspakkaukseen.
- Säilytä laitetta kuivassa paikassa.
Tekniset tiedot
Malli: HAR-1005
Kosteuskapasiteetti: ≥300 ml/h
Vesisäiliön kapasiteetti: 3,5 l
Käyttöjännite. 100–240 VAC
Käyttötaajuus: 50/60 Hz
Käyttöteho: 25 W
Suojausluokitus: II
Takuu
Takuuaika on 3 vuotta.
Asiakastuki
Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco..
Osoite:
FinDeltaco Oy
Pinninkatu 55, 4. krs
33100 Tampere
Sähköposti: info@deltaco.
Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90
Tuotteen kierrättäminen
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi
2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena
kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja
elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen.
Lisätietoja saat kunnaltasi, kunnallisesta jätehuollosta tai
liikkeestä, josta olet hankkinut tuotteen

14
Brugsanvisning
DK
Sikkerhedsinstruktioner
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
1. Kontroller at
spændingen i dit hjem
stemmer overens
med spændingen som
produktet bruger.
2. Sørg for at stikket
sættes korrekt i.
3. Tag fat i selve stikket
når det trækkes ud og
ikke i ledningen.
4. Brug ikke produktet
i våde områder såsom
badehus og badeværelse,
kan det forårsage
elektrisk stød og brand.
5. Sæt ikke apparater
på produktet, dette for at
undgå skader.
6. Rengør ikke maskinen
imens den er i brug.
7. Fjern vandbeholderen
før du ytter apparatet.
8. Udsæt ikke maskinen
for solskin eller tæt på
varme.
9. Brug kun autoriseret
reservedele.
10. Tag stikket ud af
stikkontakten når du
rengøre maskinen eller
ikke bruger den i længere
tid.
11. Rør ikke ved stikket
eller ledningen med våde
hænder.
12. Læg ikke ting i
maskinen som ikke høre
til.
13. Rengør ikke
vandtanken, når vandet er
stadig varmt.
14. Rør ikke den varme
damp.
15. Hold maskinen
utilgængeligt for børn.
16. Når maskinen er
beskadiget eller ikke

15
Brugsanvisning
DK
virker normalt skal den
tages til et servicecenter
til reparation.
17. Fjern eller monter ikke
noget ved produktet selv.
Dette for at ungå farer.
Læs denne vejledning
omhyggeligt før
anvendelse og gem den
til senere brug.
GEM DISSE
INSTRUKTIONER

16
Brugsanvisning
DK
Produktinformation
(1). Dyse
(2). Vandtank
(3). Aroma chip
(4). Drejeknap
(5). Dæksel til vandtank
(6). Indikatorlampe
(7). Strømkabel
(8). Sensorer
Instruktion til anvendelse
Anvendelse
1) Arbejdsmiljøet for luftfugteren er når temperaturen er mellem
5 ˚C til 45 ˚C grader Celsius, og den relative fugtighed er under
80%.
2) Hold maskinen igang under lavt niveau, når den relative
luftfugtighed er højere end 70% i rummet, eller i et lukket rum.
3) Brug rent vand og koldere end 40 ˚C.
4) Rengør vandtanken og vandkanalen når den ikke bruges i
længere tid.
Sådan gør du
1) Tag vandtanken ud af maskinen, skru dæksel til vandtanken
af og fyld tanken med vand. Skru derefter dækslet på
vandtanken igen. Sæt vandtanken tilbage i maskinen.
2) Tjek at dysehovedet sidder korrekt på vandtanken.
3) Tilslut strøm og brug dreje-knappen til den ønskede
indstilling. Maskinen begynder at arbejde. Brug knappen til at
justere dampmængden fra den laveste til den højeste indstilling
og at tænde for enheden.
4) Når vandet løber ud, ændre indikatoren til rød og maskinen
stopper. Fyld tanken, og tænd derefter maskinen igen.
5) Hvis maskinen er tændt, og tanken tages af, så går
maskinen i dvale. Når vandtanken igen er på starter maskinen.
6) Du kan bruge aroma funktionen ved at tilføje et par dråber
duftende essens i aroma chipen.
Rengøring og vedligeholdelse
Før rengøring skal drejeknappen stå på "OFF" og stikket skal
tages ud af stikkontakten.
1) Sensoren
- Vandet nogle steder er så hårdt, at det nemt kan danne kalk
på sensoroveraden. Sensoren derfor behov for at blive renset
med rengøringsmiddel.
- Hæld lidt opvaskemiddel på sensoren, derefter hældes der
vand i vasken. Lad sensoren ligge i omkring 10-15 minutter.
- Rengør med en børste indtil kalkdannelse er forsvundet.
- Rengør mindst to gange med vand.
- Rengør ikke sensoren med metal eller hårdt materiale. Dette
er for at undgå at ridse den samt undgå skader.
2) Vandtank
- Rengør vandtanken og vandudløbet to gange om ugen, som
det mindste, når maskinen anvendes hyppigt.
- Brug en blød klud til at tørre vandtanken af når der er dannet
kalksten i den.
- Noget snavs kan samle sig på den indvendige væg af
vandtanken, som kan rengøres med en blød klud. Rens hele
indervæggen.
- Brug ikke syre, fortynder eller andre ætsende stoffer.
3) Vandtankens indeside
- Hæld vandet ned i en vask, fjern eventuel kalk med en børste,
derefter tørres den af med en fugtig klud.
- Skyl med vand
- Hæld ikke vand direkte i vandtanken ved rengøring.
- Brug ikke syre til at vaske vandtanken, for at undgå skader
på sensoren.
4) Rengøring af maskinen
- Tør kabinettet af med en blød klud, brug eventuelt
rengøringsmiddel, hvis det er nødvendigt.

17
Brugsanvisning
DK
5) Opbevaring
- Tøm vandtanken og kabinettet for vand, fjern eventuelt snavs,
tør vandet af den og lad maskinen lufttørre helt.
- Sørg for at der intet vand er i maskinen og sætte den ned i
kassen.
- Opbevar kassen med maskinen, et tørt sted.
Teknisk info
Model: HAR-1005
Maks. fugt kapacitet: ≥300ml / h
Vandtankens kapacitet: 3.5L
Spænding: 100-240 VAC
Frekvens: 50/60Hz
Effekt: 25 W
Anti-elektrisk BeskyttelseП: Klasse 2
Garanti
Garantiperioden er 3 år.
Support
Yderligere produktinformation ndes på www.deltaco.dk.
Adresse:
DanDeltaco A/S
Telegrafvej 5 A
2750 Ballerup
E-mail: [email protected]
Telefon: +45 38 86 91 71
Korrekt bortskaffelse af dette produktet
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv
2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt
husholdningsaffald, men skal aeveres til et modtagested for
genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du
kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de
kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning,
hvor du har købt produktet.

18
Brukerveiledning
NO
Advarsel
LES ALLE INSTRUKSJONENE
1. Sjekk volt nøye for å
forsikre at ditt strømnett
i hjemmet passer til
produktet.
2. Sørg for at kontakten
plugges inn i riktig
veggutak.
3. Dra ut kontakten ved
å holde på pluggen. Ikke
dra i ledningen.
4. Ikke bruk produktet
i våte/fuktige miljøer
som f.eks et bad, det
kan skade produktet og
forårsake elektrisk sjokk
og brann.
5. Ikke plasser noe på
produktet for å unngå
skade.
6. Ikke rengjør produktet
mens den er i drift eller
rett etter drift.
7. Fjern vanntanken før
du ytter på enheten.
8. Ikke eksponer
produktet for sollys over
lengre tid eller plasser
den i nærheten av en ovn.
9. Bruk kun den
medfølgende kabelen
eller en godkjent kabel fra
en autorisert forhandler.
10. Vennligst koble ut
ledningen før du rengjører
den. La kabelen være
utkoblet om enheten ikke
brukes på lang tid.
11. Ikke ta på kontakten
eller ledningen med våte
hender.
12. Ikke putt
rengjøringsmidler i
maskinen.
13. Ikke rengjør
vannbeholderen mens
vannet fortsatt er varmt.

19
Brukerveiledning
NO
14. Ikke berør varm
damp.
15. Hold apparatet utenfor
rekkevidde for barn.
16. When the machine is
damaged or couldn’t work
normally, please take it
to our service place for
repairing.
17. Ikke demonter eller
monter produktet på
egenhånd for å unngå
fare for skade.
Vennligst les manualen
nøye før bruk og ta vare
på manualen for fremtidig
referanse.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Garanti
Garantitiden er 3 år.
Brukerstøtte
Mer informasjon om produkt og brukerstøtte ns på
www.deltaco.no.
Adresse:
NorDeltaco AS Leangbukta 30D 1392 Vettre
Telefon: +47 22 830 906
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/
EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig
husholdningsavfall , men må leveres til et innsamlingssted
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere
informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes
avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte
produktet. [Pagebreak

20
Kasutusjuhend
ET
Hoiatus
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
1. Kontrollige pinget
hoolikalt veendumaks,
et teie kodune toitepinge
sobib tootele.
2. Veenduge, et pistik
sobiks täpselt õigesse
pessa ning ühendage
ainult üks pistik ilma
teisteta, veenduge
korralikus kontaktis.
3. Eemaldage pistik
käega, mitte juhtmest
tõmmates.
4. Ärge kasutage toodet
märjas keskkonnas, nagu
saunas ja vannitoas,
see võib põhjustada
elektrilöögi ja tulekahju.
5. Kahjustuste vältimiseks
ärge asetage tootele teisi
seadmeid.
6. Ärge puhastage oma
masinat töö ajal või kohe
pärast tööd
7. Enne seadme
liigutamist eemaldage
veepaak.
8. Ärge kasutage masinat
otseses päikesevalguses
ega küttekeha läheduses
9. Palun kasutage
kahjustatud juhtme
asendamiseks müüja
hoolduskeskusest ostetud
juhet.
10. Masina puhastamisel
ja pesemisel või selle
pikema aja jooksul
mitte kasutamise korral
eemaldage masin
vooluvõrgust
11. Ärge puudutage
pistikut ega juhet
märgade kätega
12. Ärge asetage
masinasse muid esemeid.
Table of contents
Languages:
Other Nordic Home Culture Humidifier manuals