North Light JY0084A-ABK-G-12WPIR User manual

English
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel. 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
Ver. 20140117
PIR Solar Garden Light,Red/Aluminium/Black Art.no 36-5540-1, -2, -3 Model JY0084A-ABK-G-12WPIR
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve
the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this
document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Services.
Safety
• Avoid looking directly into thelight source. Doing so may damage your eyesight.
• Only use therecommended type of rechargeable batteries.
• This product must not be modified or adapted in any way.
• Only let aqualified technician perform repairs and using only original spare parts.
• Do not let children play with theproduct.
• NEVER use non-rechargeable batteries in thelight.
Note: The light has two brightness settings:
• When it is dark outdisde, thelight shines decoratively.
• When someone walks past thelight within 2–3 m, thelight shines even brighter for about
30 seconds before returning to thedecorative lighting setting.
Care and maintenance
Clean theproduct using asoft, moist cloth. Only use mild detergents; never use solvents or
strong, abrasive cleaning agents for cleaning as these can damage theproduct. Set thepower
switch to OFF before putting thelight away for storage.
Troubleshooting guide
The light doesn’t come on. • Make sure thepower switch is in
theAUTO position.
• The batteries are inserted incorrectly.
• The batteries are flat. Charge thebatteries.
• The light does not come on in full daylight
even if thepower switch is set to AUTO.
The light comes on randomly. • Move thelight to another place.
The light only shines for ashort while at night. • See that thelight is charged for at least
6 hours.
The PIR sensor does not work. • Make sure that thesensor is directed
towards where people walk.
The light still shines despite along time
having elapsed since anyone walked past.
• Move thelight away from strong winds,
air conditioning units or air vents.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Number of LEDs 12
Colour temperature 2700K / 6000K
Detection zone Max 3m within anangle of 90º
Protection class IP44
Height 120cm
Operating temperature –10 to 45 ºC
Assembly
1. The tube is threaded for ease of assembly.
2. When used in theground: make sure that
thewasher under thebaseplate fits into
thealignment pins. Then screw theground
spike on.
3. When used on awooden floor: screw thebase-
plate to thefloor using thethree screws without
attaching theground spike.
4. Attach thelamp head to thepole using thefour
included screws. Lock thelamp head in place
using thelarger screw.
Operating instructions
1. Remove thediffuser of thelamp by turning
it clockwise.
2. Set thepower switch to OFF and let thelight
charge in thesunlight for 1–2 days before use.
Refit thediffuser.
3. Once thelight has been charged, remove
thediffuser and set thepower switch to AUTO.
Refit thediffuser.

SVENSKA
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
Ver. 20140117
Solcellslampa med rörelsevakt Art.nr 36-5540-1, -2, -3 Modell JY0084A-ABK-G-12WPIR
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Undvik att titta rakt in i ljuskällan. Det kan ge ögonskador.
• Använd endast laddbara batterier av rekommenderad typ.
• Produkten får inte modifieras eller byggas om.
• Låt endast en fackman utföra reparationer och använd då bara originaldelar.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Använd ALDRIG batterier som inte är laddbara i belysningen!
Obs! Lampan har två ljuslägen:
• När det är mörkt ute så lyser lampan dekorativt.
• När någon går förbi lampan inom 2–3 m avstånd så tänds den upp ytterligare i ca 30 sekunder
och återgår sedan till dekorativ belysning.
Skötsel och underhåll
Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten. Ställ strömbrytaren
ovanför blockljuset i läge OFF (ej intryckt) innan solcellslampan ställs undan för längre förvaring.
Felsökningsschema
Väggbelysningen tänds inte. • Kontrollera att strömbrytaren är i läge AUTO.
• Batterierna är felaktigt isatta.
• Batterierna är urladdade. Ladda batterierna.
• Lampan tänds inte vid ljusa väderförhållanden även
om strömbrytaren står i AUTO.
Väggbelysningen tänds oavsiktligt. • Flytta lampan till en annan plats.
Lampan lyser bara en liten stund
på natten.
• Se till att lampan får ladda minst 6 timmar.
Sensorn fungerar inte. • Se till att sensorn är riktad åt ett håll där folk går.
Lampan lyser trots att det är en
stund sedan någon gick förbi.
• Flytta lampan från starka vindar eller luft-
konditionering/ventiler.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Antal LED 12
Färgtemperatur 2700 K / 6000 K
Detekteringsområde Max 3 m i 90º vinkel
Skyddsklass IP44
Höjd 120 cm
Användningstemperatur -10 till 45 ºC
Montering
1. Sätt i rördelarna med hjälp av skruvgängorna.
2. För användning i marken: se till att brickan
under täcklocket passas in i hakarna.
Skruva sedan dit spjutet.
3. För montering i trallgolv: skruva i tre skruvar
genom täcklocket och ned i trallgolvet utan
att använda spjutet.
4. Skruva fast ljusdelen med de fyra medföljande
skruvarna och lås fast med den större skruven.
Användning
1. Ta bort lampskärmen genom att vrida den
medsols.
2. Slå av strömbrytaren, sätt tillbaka lampskärmen
och låt lampan laddas i solsken i 1–2 dagar
innan den används
3. När lampan laddats, ta av lampskärmen
och sätt strömbrytaren i AUTO. Sätt sedan
tillbaka lampskärmen igen.

NORSK
NORGE • KUNDESENTER
tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
Ver. 20140117
Solcellelampe svart, aluminium, rød Art.nr. 36-5540-1, -2, -3 Modell JY0084A-ABK-G-12WPIR
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Unngå å rette blikket direkte inn i laserstrålen. Det kan skade øynene.
• Bruk kun ladbare batterier av anbefalt type.
• Produktet må ikke forandres på eller bygges om.
• La kun fagpersoner utføre reparasjoner og bruk kun originale deler.
• La aldri barn leke med produktet.
• Bruk ALDRI batterier som ikke er ladbare!
Obs! Lampen har to lysnivåer:
• Når det er mørkt ute lyser lampen dekorativt.
• Når noen som skal passere lampen kommer innenfor en grense på 2–3 meter fra den, tennes
den med et sterkere lys i ca. 30 sekunder, for deretter å gå tilbake til dekorativ belysning igjen.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov.
Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet. Hvis lykten
skal settes til oppbevaring må strømbryteren stilles på OFF (ikke være trykket inn) først.
Feilsøking
Belysningen vil ikke tennes. • Kontroller at strømbryteren står på AUTO.
• Batteriene er satt inn feil.
• Batteriene er utladet. Lad batteriene.
• Lampen tennes ikke ved lyse værforhold selv om
strømbryteren står på AUTO.
Belysningen tennes utilsiktet. • Flytt lampen til en annen plass.
Lampen lyser kun en kort
periode om natten.
• Påse at lampen blir ladet i minst 6 timer.
Sensoren fungerer ikke. • Pass på at sensoren er vendt mot der folk går.
Lampen lyser selv om det er en
stund siden noen passerte den.
• Flytt lampen vekk fra plasser med sterk vind eller
luftkondisjonering/ventiler.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Antall LED 12
Fargetemperatur 2700 K/6000 K
Detekteringsområde Maks 3 m i 90º vinkel
Beskyttelsesklasse IP 44
Høyde 120 cm
Brukstemperatur -10 til 45 ºC
Montering
1. Rørdelene skrues sammen.
2. Ved montering i bakken: pass på at skiven
under lokket passer inn i hakene. Skru deretter
på spydet.
3. Ved montering på treheller/tregulv: skru tre
skruer gjennom dekklokket og ned i tregulvet.
Spydet skal ikke brukes ved slik montering.
4. Fest lysenheten med de fire medfølgende
skruene og lås fast den største skruen.
Bruk
1. Lampeskjermen tas av ved å dreie
den medsols.
2. Skru av strømbryteren og la produktet
lades i solskinn i 1–2 dager før bruk.
Sett lampeskjermen på plass igjen.
3. Når lampen er ladet tas lampeskjermen
av og strømbryteren stilles på AUTO.
Sett lampeskjermen på plass igjen.

SUOMI
SUOMI • ASIAKASPALVELU
Ver. 20140117
Aurinkokennovalaisin musta, alumiini, punainen Tuotenro 36-5540-1, -2, -3 Malli JY0084A-ABK-G-12WPIR
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Vältä katsomasta suoraan lamppuun. Kirkas valo voi vaurioittaa silmiä.
• Käytä ainoastaan suositeltuja akkuja.
• Älä pura tai muuta valaisinta.
• Vain asiantuntija saa korjata valaisimen käyttämällä pelkästään alkuperäisosia.
• Älä anna lasten leikkiä valaisimella.
• Älä käytä tavallisia paristoja valaisimessa.
Huom.! Lampussa on kaksi valaisutilaa:
• Kun ulkona on pimeää, valaisin valaisee tunnelmallisesti.
• Kun valaisimen liiketunnistin aktivoituu (tunnistusalue 2−3 m), valaisin palaa kirkkaammin
30 sekunnin ajan, ja palaa sitten tunnelmavalaisuun.
Puhdistaminen
Pyyhi valaisin kevyesti kostutetulla, pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa valaisinta.
Aseta virtakytkin asentoon OFF (ei alaspainettuna), ennen kuin asetat aurinkokennovalaisimen
säilytykseen.
Vianhakutaulukko
Valaisin ei syty. • Varmista, että virtakytkin on asennossa AUTO.
• Varmista, että akut on asetettu oikein.
• Akut ovat tyhjät. Lataa akut.
• Valaisin ei syty valoisalla säällä, vaikka virtakytkin on
asennossa AUTO.
Valaisin syttyy ilman syytä. • Siirrä valaisin toiseen paikkaan.
Valaisin valaisee vain vähän
aikaa öisin.
• Varmista, että valaisin latautuu vähintään kuuden
tunnin ajan.
Anturi ei toimi. • Varmista, että anturi on suunnattu kulkureitteihin päin.
Valaisin palaa edelleen, vaikka
liiketunnistimen aktivoitumisesta
on kulunut aikaa.
• Siirrä valaisin suojaan kovalta tuulelta tai pois
ilmastointilaitteiden/tuuletusluukkujen läheisyydestä.
Kierrättäminen
Kierrätä valaisin asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
LED-lamppujen määrä 12
Värilämpötila 2700 K/6000 K
Tunnistusalue enintään 3 m 90 asteen kulmassa
Suojausluokka IP44
Korkeus 120 cm
Käyttölämpötila -10...45 °C
Asennus
1. Kierrä putkiosat kiinni.
2. Kiinnitys maahan: varmista, että peitekannen
alla oleva aluslaatta kiinnittyy hakasiin.
Kiinnitä lopuksi piikki.
3. Asennus ritilälattiaan: kiinnitä peitekansi
kolmella ruuvilla ritilälattiaan. Älä käytä piikkiä.
4. Kiinnitä valaisinosa paikalleen pakkauksen
neljällä ruuvilla ja lukitse se suurella ruuvilla.
Käyttö
1. Irrota lampunvarjostin kääntämällä sitä
myötäpäivään.
2. Sammuta valaisin virtakytkimestä ja anna
valaisimen latautua auringonvalossa
1−2 päivää ennen käyttöä. Aseta lampun-
varjostin takaisin paikalleen.
3. Kun valaisin on latautunut, irrota lampun-
varjostin ja aseta virtakytkin asentoon AUTO.
Aseta lampunvarjostin takaisin paikalleen.

DEUTSCH
DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Ver. 20140117
Solarleuchte schwarz,Alu, rot Art.Nr. 36-5540-1, -2, -3 Modell JY0084A-ABK-G-12WPIR
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Nicht direkt in dieLeuchtquelle blicken. Dies kann zu Augenschäden führen.
• Nur Akkus derempfohlenen Sorte verwenden.
• Das Produkt auf keinen Fall verändern oder umbauen.
• Reparaturen nur vom Fachmann ausführen lassen und nur Originalteile verwenden.
• Kein Kinderspielzeug.
• Keine nicht aufladbare Batterien für dieBeleuchtung benutzen.
Achtung: Die Lampe hat zwei Leuchtstufen:
• Bei Dunkelheit leuchtet dieLeuchte dekorativ.
• Sobald sich jemand im Umkreis von 2–3 m andie Lampe nähert wird dieLeuchtstärke
erhöht und geht nach ca. 30 s wieder zurück in dieniedrige Leuchtstärke.
Pflege und Wartung
Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein mildes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder schleifende Reinigungsmittel. Vor längerer Auf-
bewahrung den Schalter über derBlockkerze auf OFF (nicht eingedrückt) stellen.
Fehlersuche
Die Wandleuchte wird nicht
eingeschaltet.
• Sicherstellen, dass derEin-/Ausschalter auf AUTO steht.
• Überprüfen ob derAkku richtig eingesetzt wurde.
• Der Akku ist leer. Akku laden.
• Die Leuchte schaltet sich bei hellen Lichtverhältnissen nicht ein.
Die Wandleuchte wird un-
absichtlich eingeschaltet.
• Die Leuchte aneinem anderen Ort aufstellen.
Die Leuchte leuchtet
nachts nur sehr kurz.
• Sicherstellen, dass dieLeuchte mindestens 6 h
geladen wird.
Der Sensor funktioniert nicht. • Sicherstellen, dass derSensor in dieRichtung gerichtet ist
wo sich Personen bewegen.
Die Leuchte leuchtet,
obwohl Personen schon
vor einer Weile anihr vorbei
gegangen sind.
• Die Leuchte von starkem Wind oder Klimaanlagen/Lüftungs-
schächten entfernt anbringen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von derGemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Anzahl LED 12
Farbtemperatur 2700 K/6000 K
Erfassungsbereich bis zu 3 m mit einem Winkel von max. 90°
Schutzklasse IP44
Höhe 120 cm
Betriebstemperatur -10 bis 45 ºC
Montage
1. Die Rohre mit den Schraubgewinden zu-
sammenschrauben.
2. Bei derMontage im Boden: Sicherstellen,
dass dasScheibchen unter derAbdeckung
in dieHaken kommen. Dann den Erdspieß
festschrauben.
3. Bei derMontage auf Holzboden: Drei
Schrauben durch dieAbdeckung und in den
Holzboden schrauben (der Erdspieß wird
nicht benutzt).
4. Den Leuchtenteil mit den vier mitgelieferten
Schrauben festschrauben und dann mit
dergroßen Schraube befestigen.
Benutzung
1. Den Lampenschirm zum Entfernen im
Uhrzeigersinn drehen.
2. Am Stromschalter abschalten und dasProdukt
vor derersten Benutzung unter direkter
Sonneneinstrahlung 1–2 Tage laden.
Dann den Lampenschirm wieder anbringen.
3. Während dieLeuchte geladen wird den
Lampenschirm abnehmen und den Strom-
schalter auf AUTO stellen. Danach den
Lampenschirm wieder anbringen.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other North Light Landscape Lighting manuals
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

ELEGANT
ELEGANT Elitco Lighting C203 installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Landau MFT91MWWFT4 Specification sheet

Saxby Lighting
Saxby Lighting Bodenn 78646 instruction manual

Jasco
Jasco PRO Series manual

LIGMAN
LIGMAN VEKTER 2 installation manual

Alpine
Alpine SCC428SLR-BK quick start guide

LIGMAN
LIGMAN ALDO 9 installation manual

Chicago Electric
Chicago Electric 95573 Assembly and operation instructions

Volt
Volt VAL-2044-L-ABK installation instructions

Heitronic
Heitronic Berlin 2 Installation and operating instructions

LIGMAN
LIGMAN MONDOVA 1 installation manual

Light O Rama
Light O Rama CR150D Programming guide