Noxon Mod Slider User manual

Pág. 1
Manual de usuario / User’s Manual
Mod Slider

Pág. 2
Tabla de contenidos
Pág. 2
Español
............................................................................................3
............................................................................................4
............................................................................................6
............................................................................................6
............................................................................................6
............................................................................................6
............................................................................................7
............................................................................................9
............................................................................................10
............................................................................................11
............................................................................................12
............................................................................................14
............................................................................................14
............................................................................................14
............................................................................................14
............................................................................................15
............................................................................................17
............................................................................................18
¿Qué incluye?
Puesta en marcha
Control del Slider
Uso del mando
Modo manual
Modo Auto
Modo Timelapse
Modo Stop Motion
Modo Turntable
Includes
Set-up
Slider control
Using the remote
Manual mode
Auto Mode
Timelapse Mode
Stop motion mode
Turntable mode

Pág. 3
Español
1. Slider
2. Mando de control
3. Carcasa de silicona de protección para el mando
4. Cable USB mando
5. Batería de 12V y 3200 mAh
6. Rótula de fotografía compacta (si se pide con módulo de tilting se sustituye por soporte en «L»)
7. Alimentador de 12V para poder conectar a la red
¿Qué incluye?

Pág. 4
Español
Cambio de rail: (solo disponible con Mod Slider)
1. Destensar la correa para poder desacoplar el tensor.
2. Desmontar la correa del piñón del motor.
3. Tirar del extremo del motor retirando el módulo motor.
4. Retirar carro.
5. Montar los extremos de la correa en la parte inferior del carro y estirar la correa con los dientes en
posición enfrentada.
6. Montar módulo motor en rail y colocar la correa dentada en el piñón del motor.
7. Acoplar el tensor en el extremo del slider y apretar hasta que la correa esté tensa.
Montaje en trípode:
1. El Mod Slider cuenta con 3 oricios de ajuste para trípodes. 1 posicionado en cada extremo y 2
pletinas en móviles en la parte inferior.
2. Enroscar hasta que quede jo.
Montaje de Accesorios:
1. Módulo de Panning: Llevar el carro hasta un extremo donde se visualice el tornillo de ajuste y
apretar con una llave Allen nº4 y conectar el cable desde la caja de alimentación al módulo de panning.
2. Módulo de Tilting: Enroscar girando la rosca del módulo de panning y conectar el cable desde la
caja de alimentación al módulo de tilting.
3. Módulo de focus: Insertar barra circular en la base de la cámara, jar el motor en la barra, girar
todo el conjunto y asegurar que el soporte haga contacto con el lente, nalmente colocar la correa
dentada en el piñon del motor y el lente y tensar.
4. Cable disparador: Conectar directamente desde la caja de alimentación a la cámara.
Montaje de cámara:
1. El Mod Slider cuenta con un tornillo de ¼ para la jación de la cámara. Simplemente enrosque hasta
jar.
Encendido de slider:
1. Conectar la batería a la entrada de alimentación de la caja electrónica.
2. Mantener pulsado el botón de encendido hasta que escuche dos breves pitidos.
Puesta en marcha

Pág. 5
Español
Encendido de mando de control:
1. Mantener pulsado el botón central hasta que la pantalla se encienda.
2. Girar el botón central en cualquier dirección hasta completar la línea de la pantalla.
Sincronización:
1. La sincronización entre el Mod Slider y el mando de control es automática.
2. Una vez encendidos, la aparición de la barra indicadora del nivel de batería EXT signicará que ya
se ha establecido la conexión entre el mando y el slider.
NOTA: Si el indicador de batería EXT (1) muestra un rectángulo con una línea diagonal en su interior,
signica que no hay conexión.
Carga de baterías:
1.Conectar el conector macho del cargador al conector hembra de la batería.
90 mins = 80% de carga (tiempo aproximado)
150 mins = 100% de carga (tiempo aproximado)
2.Es posible cargar varias baterías conectándolas en serie y conectando el cargador a una de ellas.
NOTA: Si la batería está enchufada al Mod Slider y este está encendido, el tiempo de carga aumen-
tará.
Cargar mando de control:
1.Conectar cable USB al mando de control y a algún puerto USB de carga.
Conocer estado de la carga:
1. Desconectar la batería del cargador.
2. Conectar la batería al Mod Slider.
3. Encender el Mod Slider y el mando de control.
4. Comprobar el nivel de batería EXT en la pantalla del mando de control.
Consejos y advertencias:
1. Puede dejar el cargador/alimentador conectado a las baterías sin que ello suponga ningún riesgo o
deterioro de la batería por sobrecarga.
2. Al apagar el Mod Slider, los motores dejarán de mantener la posición, por lo que debe asegurarse
de que se encuentre en posición horizontal.
Descargo de responsabilidad:
Noxon no se hace responsable por daños ocasionados por uso impropio o modicaciones realizadas
al producto

Pág. 6
Español
Uso del mando:
1. Para desplazarse por el menú, gire la perilla de control.
2. Pulsación corta de la rueda de control: seleccionar/entrar/activar/ejecutar.
3. Pulsación larga de la rueda de control: realiza la acción de salir/volver/terminar/apagar.
Manual mode: Permite controlar el movimiento en tiempo real.
• El giro de la perilla provocará un aumento o disminución de la velocidad en uno de los dos sentidos
de giro.
• Una pulsación de la perilla provocará el paso directo a velocidad 0.
• Una doble pulsación rápida cambiará el control hacia otro eje de giro (siempre que haya algún otro
eje de giro habilitado desde el menú principal).
NOTA: En el modo manual, solo podremos mover de forma simultanea un único eje. Una pérdida de
conexión entre el mando y el aparato provocará también una frenada de seguridad.
Auto mode: Permite programar un recorrido y reproducirlo cuando se quiera con diferentes paráme-
tros de aceleración y velocidad.
Movimiento automático de un solo tramo
• Pulsar la perilla situando el cursor en la línea de desplazamiento.
• Moviendo la rueda del mando es posible mover los ejes del slider y haciendo click para establecer la
posición inicial de los movimientos en los 4 ejes.
• Una doble pulsación rápida retrocederá en la secuencia de grabación, permitiendo cambiar puntos
previamente establecidos.
• Una vez se hayan establecido todos los puntos necesarios, manteniendo pulsada la perilla se termi-
nará la programación y el aparato llevará todos los ejes al punto inicial que se haya establecido.
• Una vez grabados los puntos, se pueden denir los parámetros de velocidad (SPEED1) y acelera-
ción (RAMP).
SPEED1: Dene la velocidad en una escala del 1 al 40. Es posible que el sistema nos limite
la selección de velocidades debido a que la distancia disponible no es suciente para alcanzar las
velocidades más altas.
RAMP: Dene el porcentaje del recorrido que se usará para acelerar y decelerar. Las acelera-
ciones tendrán siempre un perl simétrico, es decir, se reservará la misma distancia para acelerar que
para frenar.
REPEAT: Podemos elegir entre un movimiento repetitivo que reproduce el tramo programado
sucesivamente hacia adelante y hacia atrás. Una pulsación de la perilla hará que el movimiento se
detenga y el aparato vuelva a la posición inicial.
GO: Una pulsación con el cursor sobre GO lanza la secuencia de arranque del movimiento.
Control del Slider
Travelling
Tilting
Panning

Pág. 7
Español
Movimiento automático de dos tramos
Cada eje de movimiento tendrá estas opciones a lo largo del movimiento:
• Se mantiene estático durante los dos tramos.
• Se mantiene estático el primer tramo y se mueve el segundo.
• Se mueve el primer tramo y se mantiene estático el segundo.
• Se mueve durante los dos tramos en la misma dirección.
• Se mueve durante los dos tramos, invirtiendo la dirección de un tramo a otro.
NOTAS: Para tener un movimiento de dos tramos, se debe tener al menos algún movimiento en cada
uno de los dos tramos, aunque estos movimientos correspondan a dos ejes distintos.
El movimiento se ejecutará de forma continua entre los dos tramos siempre que se haya denido un
eje que vaya a realizar un movimiento en la misma dirección en los dos tramos. Por el contrario, si se
ha denido para los otros ejes un movimiento donde cambian de dirección, o pasan del movimiento
a la parada (o de la parada al movimiento), las velocidades estarán limitadas para evitar sacudidas o
brusquedades no deseadas.
Los intervalos de aceleración y deceleración dependerán en este caso de cuál de los dos tramos es
el de mayor velocidad. Si el primer tramo se debe realizar a mayor velocidad, la desaceleración se
realizará antes de comenzar el segundo tramo, en caso contrario, la aceleración se producirá al inicio
del segundo tramo.
ATENCIÓN: Debido a la dependencia que existe entre los dos parámetros de velocidad, es posible
llegar a una situación de bloqueo mutuo a la hora de elegir las velocidades, donde el margen en el que
podemos mover las velocidades es muy pequeño. Esta situación es más probable con recorridos muy
cortos y porcentajes bajos de rampa, y se puede solucionar aumentado la rampa.
Modo time lapse: Permite reproducir paso a paso un movimiento previamente grabado, generando
señales de disparo para la cámara entre cada paso.
NOTA: La grabación de movimiento en time lapse se comparte con el modo stop motion, pero no con
el modo automático, y al grabar un movimiento para el modo time lapse o stop motion se borra el mo-
vimiento grabado para el modo automático.

Pág. 8
Español
Los parámetros que podemos congurar son los siguientes:
• CLIP T: Es el tiempo que queremos que dure el clip resultante del time lapse.
• CLIP FPS: La velocidad, en fotogramas por segundo, al que compilaremos el clip de video. Se usa
para calcular el número de disparos a realizar.
• INTERVAL: El tiempo entre disparos. Estará limitado por el tiempo mínimo necesario para realizar el
recorrido entre disparos, y el tiempo de exposición.
•EXP TIME: Tiempo de exposición. Seleccionándolo se accede a otro menú donde se dene y controla
el tiempo de exposición.
EXP MODE:
<1s: El modo por defecto es aquel donde se usará un tiempo de exposición controla
do por la cámara y menor a 1 segundo.
>1s: Se usa para determinar tiempos de exposición mayores a un segundo. Se pue
de seguir usando exposiciones controladas por la propia cámara o ceder el control
de la exposición al slider.
Para que el slider pueda controlar la exposición, deberá congurar la cámara en
modo Bulb(B), y seleccionar “YES” en la casilla BULB CTRL del menú del mando.
RAMP: Permite denir una rampa de exposición controlada por el aparato. Los parámetros
que denirán esta rampa de exposición son:
INITIAL EXP: El tiempo de exposición inicial, que se mantendrá constante hasta el
inicio de la rampa
START: Momento de inicio de la rampa, se denirá en términos de tiempo de time
lapse. Es decir, si el resto de parámetros denidos es un time lapse de 2 horas, se
puede variar este parámetro entre el instante 0h 0m y 2h 0m
FINAL EXP: El tiempo de exposición nal, que se mantendrá constante desde el
nal de la rampa hasta el nal del time lapse
FINISH: El momento del nal de la rampa, se denirá en términos de tiempo de
tiempo de time lapse. Podrá tomar valores desde el START hasta la duración total
del time lapse.
• RAMP: Permite denir una rampa espacial, haciendo que el desplazamiento entre las fotos iniciales
y las nales sea más corto que el desplazamiento entre las fotos del tramo central. Esta variación del
desplazamiento se ejecuta de forma totalmente controlada y progresiva, y tendrá un efecto de arran-
que y parada suaves en el time lapse una vez se haya compilado.
• PREVIEW/GO: Aparecen una vez se haya grabado un movimiento. Permite hacer una pre visuali-
zación (PREVIEW) donde se ejecuta el movimiento de forma continua, o lanzar la ejecución del time
lapse (GO).

Pág. 9
Español
Modo stop motion: Permite reproducir paso a paso un movimiento previamente grabado.
NOTA: La grabación de movimiento en stop motion se comparte con el modo time lapse, pero no con
el modo automático, y al grabar un movimiento para el modo time lapse o stop motion perdemos el
movimiento grabado para el modo automático.
Los parámetros que podemos congurar para denir la ejecución del time lapse son los siguientes:
• CLIP T: Es el tiempo que se quiere que dure el clip resultante del stop motion.
• CLIP FPS: La velocidad, en fotogramas por segundo, al que se compilará el clip de video. Se usa
para calcular el número de disparos a realizar.
• RAMP: Permite denir una rampa espacial, haciendo que el desplazamiento entre las fotos iniciales
y las nales sea más corto que el desplazamiento entre las fotos del tramo central.
• PREVIEW/GO: Aparecen una vez se haya grabado un movimiento. Permite hacer una pre visuali-
zación (PREVIEW) donde se ejecuta el movimiento de forma continua, o lanzar la ejecución del stop
motion (GO).
• GO-TO-0/RESUME: Aparecen una vez se haya lanzado el stop motion y se vuelve al menú del
stop-motion habiendo dejado el slider en un fotograma diferente al inicial. Permite nalizar la ejecución
del stop motion y volver a la posición inicial (GO-TO-0) o volver a la pantalla de ejecución del stop mo-
tion, para continuar con el proceso (RESUME). Cuando estas opciones están visibles, no es posible
cambiar los parámetros (CLIP T, CLIP FPS, RAMP) del stop motion sin haber nalizado su ejecución.
En la pantalla de proceso del stop motion es posible ir fotograma a fotograma, tanto hacia adelante
como hacia atrás, pulsando la perilla de control. Girando la perilla podrá seleccionar esta dirección.
Para saltar a un fotograma cualquiera, seleccionar el indicador numérico de fotograma actual, hacer
click sobre él, y modicarlo. El aparato hará un movimiento continuo hasta el fotograma indicado.
Si mantiene pulsada la perilla de control, volverá a la pantalla anterior de conguración del stop motion
dejando el aparato en ese fotograma, y manteniendo el control sobre la posición, pudiendo volver a
través de la opción RESUME.
ATENCIÓN: Si accede a un modo de funcionamiento distinto al STOP MOTION, arranca la secuen-
cia de grabación de un nuevo movimiento, o apaga el slider, perderá la traza de la posición y deberá
arrancar un nuevo STOP MOTION. El apagado o la desconexión del mando, sin embargo, no tendrá
estas consecuencias.

Pág. 10
Español
Modo turntable: Cuenta con 2 funcionalidades principales: el modo foto a foto (disparo a disparo) y
el modo de vídeo continuo.
El movimiento se puede capturar de 2 modos:
1. Estableciendo los grados (angle), de forma que 90º será un cuarto de vuelta, 180º media vuelta,
360º una vuelta completa, 720º dos vueltas y así sucesivamente.
2. Dentro del campo REC estableciendo el punto de inicio (set start) y punto nal (set nish).
Permite seleccionar el número de disparos (shots) y el intervalo entre uno y otro (interval).
El modo de vídeo continuo también permite seleccionar la velocidad de giro de la mesa.
Ajustes/Settings
• Brightness (Brillo): Permite ajustar el brillo de la pantalla en una escala del 1 al 10.
• Delay Start (Retardo inicial): Es el lapso del tiempo que transcurre entre la pulsación para iniciar el
movimiento programado y el comienzo real del movimiento. Es congurable en pasos de 5 segundos
con un rango entre 0 (anulando el retardo) y 60 segundos.
• Remote Auto-O (Auto apagado del mando): Activa el auto apagado del mando tras 10 minutos de
inactividad.
• Controller Auto-O (Auto apagado del sistema de movimiento): Activa el auto apagado del sistema
de movimiento del Mod Slider tras 10 minutos de inactividad).
• LCD Auto-O (Auto apagado LCD): Auto apagado de la pantalla tras 60 segundos de inactividad.
• Beep: Activa la reproducción de un pitido justo antes del comienzo de un movimiento automático.
• RF Channel (Selección de canal de radiofrecuencia): seleccionando diferente canal, permite la posi-
bilidad de trabajar con dos aparatos diferentes en un mismo lugar.
• Info: Permite el acceso a la pantalla donde se muestra la información acerca de la versión de rmwa-
re del mando, del sistema de movimiento y el número de serie. También posibilita la activación del
modo de actualización de rmware.

Pág. 11
English
Includes
1. Slider.
2. Remote controller.
3. Silicone protective case for the remote controller.
4. USB wire for the remote controller.
5. 12V and 3200mAh battery.
6. Compact swivel for photography (in case the order includes a tilting module it will be replaced by
a “L” bracket).
7. 12V power supply to connect to the network.

Pág. 12
Set up English
Changing the rail: (only available with Mod Slider)
1. Uncouple the tensioner from the end of the slider to loosen the belt.
2. Remove the belt from the motor pulleys.
3. Pull the end of the motor.
4. Remove cart.
5. Assemble the strap ends to the bottom of the carriage and stretch the strap with the teeth facing
each other.
6. Mount the motor on the rail and adjust the toothed belt on the motor pulleys.
7. Attach the tensioner to the end of the slider and tighten until the belt is tight.
Set in Tripod:
1. The Mod Slider has 5 adjustment holes for tripods. 2 positioned at the ends, 1 in the center of the
Mod Slider and 1 on each side for added security.
2. Screw in until secure.
Mounting Accessories:
1. Panning module: Screw in the module using the ¼ screw and connect the cable from the power
box to the panning module.
2. Tilting module: Screw in the module using the ¼ screw and connect the cable from the power box
to the tilting module.
3. Focus module: Insert circular bar at the base of the camera, x the motor on the bar, rotate the
whole assembly and ensure that the bracket makes contact with the lens, nally place the toothed belt
on the motor sprocket and the lens and tighten.
4. Shutter cable: Connect directly from the power box to the camera.
Camera mount:
1. The Mod Slider has a ¼ screw for xing the camera. Simply screw in until secure.
Turning on the slider:
1. Connect the battery to the power input of the electronic box.
2. Press and hold the power button until you hear two short beeps.
Starting the wireless controller:
1. Press and hold the center button until the screen turns on.
2. Rotate the center knob in any direction to complete the line on the screen.

Pág. 13
English
Synchronization:
1. Synchronization between the Mod Slider and the wireless controller is automatic.
2. Once turned on, the appearance of the EXT battery level indicator bar will mean that the connection
between the controller and the slider has already been established.
NOTE: If the EXT battery indicator (1) shows a rectangle with a diagonal line inside it, it means that
there is no connection.
Battery charging:
1. Connect the male connector of the charger to the female connector of the battery.
90 mins = 80% charge (approximate time)
150 mins = 100% charge (approximate time)
2. Multiple batteries can be charged by connecting them in series and connecting the charger to one
of them.
NOTE: If the battery is plugged into the Mod Slider and the Mod Slider is turned on, the charging time
will increase.
Charging the wireless controller:
1. Connect the USB cable to the controller and to a USB charging port.
Check charge level:
1. Disconnect the battery from the charger.
2. Connect the battery to the Mod Slider.
3. Turn on the Mod Slider and the wireless controller.
4. Check the EXT battery level on the controller display.
Tips and Warnings:
1. You can leave the charger / power supply connected to the batteries without posing any risk or de-
terioration of the battery due to overcharging.
2. When the Mod Slider is turned o, the motors will no longer hold position, so make sure it is hori-
zontal.
Disclaimer:
Noxon is not responsible for damages caused by improper use or modications made to the product.

Pág. 14
English
Using the controller:
1. To scroll through the menu, turn the control knob.
2. Short press on the control wheel: select / enter / activate / execute.
3. Long press on the control wheel: perform the exit / return / end / power o action.
Manual mode: Allows you to control the movement in real time.
• Turning the knob will cause the speed to increase or decrease in one of the two directions of rotation.
• One press of the knob will cause direct passage to speed 0.
• A quick double press will change the control to another axis of rotation (as long as there is some other
axis of rotation enabled from the main menu).
NOTE: In manual mode, we can only move a single axis simultaneously. A loss of connection between
the control and the appliance will also cause a safety braking.
Auto mode: Allows you to program a tour and play it whenever you want with dierent acceleration
and speed parameters.
Single-section automatic movement
• Press the knob by placing the cursor in the box with the pictogram of the movement sections.
• Move the dierent axes and set the start and end points by pressing the knob on the knob.
• A quick double press will take us back in the recording sequence, allowing previously set points to be
changed.
• Once established all the necessary points, keeping the knob pressed will nish the programming and
the device will take all the axes to the initial point that has been established.
• Once the points have been recorded, we can dene the speed (SPEED1) and acceleration (RAMP)
parameters.
SPEED1: Denes the speed on a scale from 1 to 40. It is possible that the system limits the
speed selection due to the fact that the available distance is not enough to reach the highest speeds.
RAMP: Denes the percentage of the travel that will be used to accelerate and decelerate.
Accelerations will always have a symmetrical prole, that is, the same distance will be reserved for
accelerating as for braking.
REPEAT: We can choose between a repetitive movement that reproduces the programmed
section successively forward and backward. One press of the knob will stop the movement and return
the appliance to the initial position.
GO: A press with the cursor on GO starts the movement sequence.
Slider Control
Travelling
Tilting
Panning

Pág. 15
English
Two-section automatic movement
Each axis of movement will have these options throughout the movement:
• It remains stationary during the two sections.
• The rst section remains stopped and the second one moves.
• The rst section moves and the second remains stopped.
• It moves during the two stages in the same direction.
• It moves during the two sections, reversing the direction from one section to the other.
NOTES: To have a movement of two sections, we must have at least some movement in each of the
two sections, although these movements correspond to two dierent axes.
The movement will be executed continuously between the two sections as long as we have dened an
axis that will perform a movement in the same direction in the two sections. On the contrary, if we have
dened a movement for the other axis where the direction is dierent, or go from movement to stop (or
from stop to movement), the speeds will be limited to avoid undesirable jerks or abruptness.
The acceleration and deceleration intervals will depend in this case on which of the two sections is the
faster one. If the rst section must be done at a higher speed, the deceleration will take place before
starting the second section, otherwise, the acceleration will occur at the beginning of the second sec-
tion.
WARNING: Due to the dependence that exists between the two speed parameters, is possible to reach
a situation of mutual blocking when setting the speeds, where the margin in which we can move the
speeds is very small. This situation is more likely with very short routes and low ramp percentages, and
can be solved by increasing the ramp.
Time lapse mode: It allows you to play back a previously recorded movement step by step, generating
trigger signals for the camera between each step.
NOTE: The time lapse motion recording is shared with the stop motion mode, but not with the automa-
tic mode, and when recording a movement for the time lapse or stop motion mode the motion recorded
for the automatic mode is deleted.

Pág. 16
English
We can congure the following parameters:
• CLIP T: It is the time we want the clip resulting from the time lapse to last.
• CLIP FPS: The speed, in frames per second, at which we will compile the video clip. It is used to
calculate the number of shots to take.
• INTERVAL: The time between shots. You will be limited by the minimum time required to travel be-
tween shots, and the exposure time.
• EXP TIME: Exposure time. Selecting it will access to another menu where is possible to dene and
control the exposure time in various ways.
EXP MODE:
<1s: The default mode is the one where an exposure time controlled by the camera
and less than 1 second will be used.
> 1s: It is used to determine exposure times greater than one second. Is possible to
use exposures controlled by the camera itself or give control of the exposure to the
slider.
For the slider to control the exposure, the camera must be set to Bulb (B) mode, and
select “YES” in the BULB CTRL box on the remote’s menu.
RAMP: It allows dening an exposure ramp controlled by the device. The parameters that will
dene this exposure ramp are:
INITIAL EXP: The initial exposure time, which will remain constant until the start of
the ramp
START: Starting moment of the ramp, it will be dened in terms of time lapse time.
That is, if the rest of the parameters dened is a time lapse of 2 hours, this parame
ter can be varied between the instant 0h 0m and 2h 0m
FINAL EXP: The nal exposure time, which will remain constant from the end of the
ramp to the end of the time lapse
FINISH: The moment of the ramp’s end, will be dened in terms of time of time of
time. It can take values from START to the total duration of the time lapse.
• RAMP: Allows to dene a spatial ramp, making the displacement between the initial and nal photos
shorter than the displacement between the photos in the central section. This variation of scrolling runs
in a fully controlled and progressive manner, and will have a soft start and stop eect on time lapse
once compiled.
• PREVIEW / GO: Appear once a movement has been recorded. It allows to make a preview (PRE-
VIEW) where the movement is executed continuously, or to start the the time lapse’s sequence (GO).

Pág. 17
English
Stop motion mode: Allows to play back a previously recorded movement step by step.
NOTE: The stop motion movement recording is shared with the time lapse mode, but not with the
automatic mode, and when recording a movement for the time lapse or stop motion mode we lose the
motion recorded for the automatic mode.
The parameters that we can congure to dene the execution of the time lapse are the following:
• CLIP T: It is the time desired for the resulting clip from the stop motion to last.
• CLIP FPS: The rate, in frames per second, at which the video clip will compile. It is used to calculate
the number of shots to take.
• RAMP: It allows dening a spatial ramp, making the displacement between the initial and nal photos
shorter than the displacement between the photos in the central section.
• PREVIEW / GO: Appear once a movement has been recorded. It allows to make a preview (PRE-
VIEW) where the movement is executed continuously, or to start the stop motion execution (GO).
• GO-TO-0 / RESUME: Is shown once the stop motion has been launched and return to the stop-mo-
tion menu having left the slider in a dierent frame than the initial one. Allows to end the stop motion
execution and return to the initial position (GO-TO-0) or return to the stop motion execution screen, to
continue with the process (RESUME). When these options are visible, it is not possible to change the
parameters (CLIP T, CLIP FPS, RAMP) of the stop motion without having nished its execution.
On the stop motion process screen, it is possible to go frame by frame, both forward and backward, by
pressing the control knob. By turning the knob you can select this direction.
To jump to any frame, select the current frame numeric indicator, click on it, and modify it. The unit will
make a continuous movement until the indicated frame.
If the control knob is kept pressed, you will return to the previous stop motion conguration screen,
leaving the device in that frame, and maintaining control over the position, being able to return through
the RESUME option.
WARNING: If you access an operating mode other than STOP MOTION, start the recording sequence
of a new movement, or turn o the slider, you will lose track of the position and have to start a new
STOP MOTION. Switching o or disconnecting the controller, however, will not have these consequen-
ces.

Pág. 18
English
Turntable mode: It has 2 main functionalities: photo-by-photo mode (shot by shot) and continuous
video mode.
Movement can be captured in 2 ways:
1. Setting the degrees (angle), so that 90º will be a quarter turn, 180º half a turn, 360º a full turn, 720º
two turns and so on.
2. Inside the REC eld establishing the starting point (set start) and end point (set nish).
Allows to select the number of shots (shots) and the interval between one and the other (interval).
The continuous video mode also allows to select the speed of rotation of the table.
Settings
• Brightness: Adjusts the screen brightness on a scale of 1 to 10.
• Delay Start: This is the amount of time that elapses between the press to start the programmed
movement and the actual start of the movement. It is congurable in steps of 5 seconds with a range
between 0 (canceling the delay) and 60 seconds.
• Remote Auto-O: Activates the remote’s auto-o after 10 minutes of inactivity.
• Controller Auto-O: Activates the Mod Slider motion system auto-o after 10 minutes of inactivity.
• LCD Auto-O: Auto turn o the screen after 60 seconds of inactivity.
• Beep: Activates the playback of a beep just before the start of an automatic movement.
• RF Channel (Radio frequency channel selection): selecting a dierent channel allows the possibility
of working with two dierent devices in the same place.
• Info: Allows access to the screen where information about the rmware version of the controller, the
motion system and the serial number is displayed. It also enables activation of the rmware update
mode.
Table of contents
Languages: