
Installation Guide / Guía de instalación
for Oberon Model 39-1015-PLATE
para Modelo Oberon 39-1015-PLATE
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon In . ©1999-2020 Oberon In orporated. All rights reserved.
"Oberon" y todas las demás mar as donde se denotan son mar as omer iales de Oberon In . ©1999-2020 Oberon In orporated. Todos los dere hos reserve.
EPN 4205 - Rev. 7/29/2020
Drill any holes or push out any kno kouts needed for power and data in-
gress into the en losure.
Taladre ualquier orifi io o elimine los orifi ios iegos ne esarios para la
entrada de energía y datos en el gabinete.
1
Remove the T-Bar Bra ket and s rews. Pla e the Hanger Plate in the en lo-
sure so it sits flush to the ba k side. Use the #10 x 3/8” s rews through the
keyhole slots to fasten the Hanger Plate to the en losure.
Retire el soporte y los tornillos de la barra en T Coloque la pla a olgante
en el gabinete para que quede al ras del lado posterior. Use los tornillos de
#10 x 3/8" a través de las ranuras de bo allave para sujetar la pla a de
suspensión al gabinete.
2
(For Cisco 4800 Series AP Installations ONLY) To mount the Cis o
AIR-BRACKET-2, align the bra ket’s four (4) “A” marked holes with the
four (4) embosses on the en losure base labeled “C” on the mounting
legend (see page 3).
(For All Other Cisco AP Installations) To mount the Cis o AIR-
BRACKET-1 or -2, align the bra ket’s four (4) “A” marked holes with the
four (4) embosses on the en losure base labeled “B” on the mounting
legend (see page 3).
If installing the AIR-BRACKET-1, use the four (4) provided #6 x 5/16” flat
head s rews to fasten the bra ket to the en losure base.
If installing the AIR-BRACKET-2, use the four (4) provided #6 x 5/16”
pan head s rews to fasten the bra ket to the en losure base.
(SOLO para instalaciones AP Cisco 4800 Series) Para montar el Cis-
o AIR-BRACKET-2, alinee los uatro (4) agujeros mar ados on "A" del
soporte on los uatro (4) relieves en la base del gabinete etiquetados
omo "C" en la leyenda del montaje (ver página 3).
(Para todas las demás instalaciones de Cisco AP) Para montar Cis o
AIR-BRACKET-1 o -2, alinee los uatro (4) agujeros mar ados on "A"
del soporte on los uatro (4) relieves en la base del gabinete etiqueta-
dos omo "B" leyenda de montaje (ver página 3).
4a
(For installations using Y-Toggles or Other Ceiling Cables ONLY) If
fastening to Y-Toggles or other eiling ables, pass the able through the
orner holes of the plate and keyhole slots in the ba k of the en losure.
Close and lo k the door.
The installation is now omplete.
(SOLO para instalaciones que utilicen T-Toggles u otros cables de
techo) Si se sujeta a Y-Toggles u otros ables de te ho, pase el able a
través de los orifi ios de las esquinas de la pla a y las ranuras de ojo de
erradura en la parte posterior del gabinete.
Cierra y ierra la puerta.
La instala ión está ompleta.
6
Cisco
To mount the T-Bar bra ket, align the bra ket’s holes with the two (2)
embosses labeled “A” on the mounting legend (see page 3). Fasten the
T-Bar bra ket dire tly to the en losure using two (2) of the provided #6 x
15/16” pan head s rews.
Para montar el soporte de la barra en T, alinee los agujeros del soporte
on los dos (2) relieves etiquetados "A" en la leyenda de montaje
( onsulte la página 3). Sujete el soporte de la barra en T dire tamente al
gabinete usando dos (2) de los tornillos de abeza plana #6 x 15/16”
provistos.
4b
Cisco
Aruba
Other
NOTE: SKIP THIS STEP IF USING Y-TOGGLES OR OTHER CEILING
CABLES. If dire tly mounting to pipe or onduit, mark the holes of the
pipe flange or onne tor on the en losure and drill through. The Hanger
Plate has holes for some flanges, but may need additional holes as well.
Fasten the en losure to the pipe flange.
NOTA: OBSERVE ESTE PASO SI UTILIZA Y-TOGGLES U OTROS
CABLES DE TECHO. Si se monta dire tamente a una tubería o ondu -
to, marque los orifi ios de la brida o one tor de la tubería en la aja y
taladre. La pla a de suspensión tiene agujeros para algunas pestañas,
pero también puede ne esitar agujeros adi ionales. Fije el gabinete a la
brida de la tubería.
3
(Optional) Install a surfa e mount bis uit ja k, if desired, for able onne -
tivity.
(For installations using T-Bar ONLY) Atta h any ables and fasten the
a ess point to the T-bar bra ket per the A ess Point Manufa turer's in-
stru tions.
(For installations using AP Mounting Bracket ONLY) Atta h any ables
and fasten the a ess point to the manufa turer’s mounting bra ket.
(Opcional) Instale un one tor de galletas de montaje en superfi ie, si lo
desea, para la one tividad del able.
(Solo para instalaciones que usan la barra en T) Cone te los ables y fije
el punto de a eso al soporte de la barra en T según las instru iones del
fabri ante del punto de a eso.
(Solo para instalaciones que usan el soporte de montaje AP) Cone te
los ables y fije el punto de a eso al soporte de montaje del fabri ante.
To install the Meraki AP, atta h the Meraki mounting bra ket to the en-
losure base using two (2) #6 x 5/16” pan head s rews (provided). The
single gang outlet box holes of the Meraki mounting bra ket should be
aligned with the two (2) embosses labeled “F” on the mounting legend
(see page 3).
Para instalar el AP Meraki, fije el soporte de montaje Meraki a la base
del gabinete utilizando dos (2) tornillos de abeza plana #6 x 5/16” (pro-
vistos). Los orifi ios de la aja de salida de la unidad individual del so-
porte de montaje Meraki deben estar alineados on los dos (2) relieves
etiquetados omo "F" en la leyenda de montaje ( onsulte la página 3).
4c
Meraki
Si instala el AIR-BRACKET-1, use los uatro (4) tornillos #6 x 5/16” de
abeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
Si instala el AIR-BRACKET-2, use los uatro (4) tornillos #6 x 5/16” de
abeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
4a Cont.