
IT - ATTENZIONE - IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO - ATTENZIONE – NON È UN DISPOSITIVO DI
SICUREZZA. ATTENZIONE – PERICOLO DI ANNEGAMENTO. DEI BAMBINI
SONO ANNEGATI DURANTE IL BAGNO. PESO MASSIMO DEL BAMBINO 15 KG.
Dei bambini sono annegati utilizzando dispositivi di aiuto al bagno. Ibambini possono annegare in un tempo molto breve in quantità
d’acqua ridotte come 2 cm. Rimani sempre in contatto con il bambino durante il bagno. Non lasciare mai il bambino incustodito nel
bagno, neanche per pochi istanti. Se hai bisogno di lasciare la stanza, porta il bambino con te. Non permettere che un altro bambino
(anche più grande) sostituisca la presenza di un adulto. ATTENZIONE. I neonati e i bambini piccoli sono a rischio di annegamento
durante il bagno. Non utilizzare mai questo prodotto su una superficie elevata non apposita per questo prodotto. Per evitare scottature
da acqua calda, posiziona il prodotto in modo tale da prevenire l’accesso del bambino all’erogazione di acqua calda. Controllare la
temperatura dell’acqua che circonda il prodotto prima di posizionare il bambino nel prodotto. La temperatura dell’acqua tipica per fare
il bagno a un bambino è tra 35 ° C e 38 ° C. Il simbolo “MAX “ sul prodotto viene utilizzato per indicare il livello massimo di acqua
da utilizzare. Controllare la stabilità del prodotto prima dell’uso. Stringere accuratamente tutte le viti e verificarne periodicamente
il serraggio.
Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Non utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli
approvati dal produttore o dal distributore. Risciacquare il prodotto e asciugare all’aria prima di riporlo. Non usare solventi o abrasivi. Si
consiglia di conservare il prodotto in un luogo asciutto. ATTENZIONE. Non utilizzare il supporto cod. 893 con vaschette diverse
dalla vaschetta “Onda e Onda Evolution.” cod. 823 e 808. L’unico supporto di rialzo compatibile con la vaschetta “Onda e Onda Evolution.”
cod. 823 e 808 è il supporto OKBABY cod. 893. Questa vaschetta può essere utilizzata sul supporto fino a quando il bambino tenta di stare
in piedi da solo. Verificare sempre il fissaggio e la stabilità della vaschetta sul supporto. Utilizzare sempre il supporto per vaschetta su
una superficie piana e accertarsi della stabilità dell’insieme.
EN - IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING - NOTA SAFETY DEVICE. WARNING - DROWNING HAZARD.CHILDREN
HAVE DROWNED WHILE BATHING. CHILDREN HAVE DROWNED WHILE USING
BATHING AIDS PRODUCTS. MAXIMUM WEIGHT OF THE CHILD 15 KG.
Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time. Always remain in contact with your child during bathing. Never
leave your baby unattended in the bath, even for a few moments. If you need to leave the room, take the baby with you. DO NOT
allow other children (even older) to substitute for an adult. WARNING. Babies and young children are at risk of drowning when
being bathed. Never use this product on an elevated surface not intended for this product. To avoid scalding by hot water, position
the product in such a way to prevent your child from reaching the source of water. Check the temperature of the water surrounding the
product prior to placing the child into the product. The typical water temperature for bathing a child is between 35 °C and 38 °C. The
symbol “MAX ” on the product is used to indicate the maximum level of water to be used. Check the stability of the product before
use. Tighten the screws carefully and periodically check to ensure proper tightening. Do not use the product if any components are
broken or missing. Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor. Rinse the product and
air dry before putting away. Do not use solvents or abrasives. It is recommended to store the product in a dry place. WARNING.
Support cod. 893 is only compatible for use with the Okbaby “Onda and Onda Evolution” cod. 823 e 808. The only support compatible
with the “Onda and Onda Evolution “ cod. 823 e 808 bath tube is the OKBABY support cod. 893. This tub can be used on the stand as
long as the child doesn’t try to stand up on his own. Always check the fastening and stability of the bath tube on the support. Ensure
bath tub and stand are securely fitted and used on a flat surface. Do not leave child unattended.
FR - AVERTISSEMENT. IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR
UNE CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENT – CE PRODUIT N’EST PAS
UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT – RISQUE DE NOYADE. RISQUE
DE NOYADE DANS LA BAIGNOIRE. DES ENFANTS SE SONT DÉJÀ NOYÉS LORS DE
L’UTILISATION DE PRODUITS D’AIDE AU BAIN.POIDS MAXIMUM DE L’ENFANT 15 KG.
Les enfants peuvent se noyer dans une eau très peu profonde (±2 cm) en un temps très court. Toujours rester en contact avec votre
bébé pendant le bain. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le bain, ne serait-ce que pendant quelques instants. Si vous
quittez la salle de bain, emmenez l’enfant avec vous. Ne laisser aucun autre enfant (même s’il est plus grand) remplacer la présence
d’un adulte. AVERTISSEMENT. Les bébés et les jeunes enfants risquent de se noyer lorsqu’ils prennent leur bain. Ne jamais
utiliser ce produit sur une surface surélevée non destinée à ce produit. Pour éviter les brûlures par l’eau chaude, positionner le produit
de manière à empêcher l’enfant d’atteindre la source d’eau. Vérifiez la température de l’eau autour du produit avant de placer l’enfant
dans le produit. La température typique de l’eau pour baigner un enfant se situe entre 35 °C et 38 °C. Le symbole «MAX » sur le
produit indique le niveau maximum d’eau à utiliser. Vérifier la stabilité du produit avant utilisation. Serrer soigneusement toutes les vis,
et vérifier périodiquement leur serrage. N’utilisez pas le produit si des composants sont brisés ou manquants. N’utilisez pas de pièces
de rechange autres que celles approuvées par le fabricant ou le distributeur. Rincez le produit et laissez-le sécher à l’air avant de le ranger.
N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs. Il est recommandé de stocker le produit dans un endroit sec. ATTENTION: Ne pas utiliser
le support cod. 893 avec une autre baignoire différente de la baignoire“Onda - Onda Evolution”cod. 823 e 808. Le seul support compatible
avec la baignoire “Onda - Onda Evolution”cod. 823 e 808 est le support OKBABY cod. 893. Cette baignoire peut être utilisée sur le support
tant que l’enfant ne se met pas debout tout seul. Vérifiez toujours la fixation et la stabilité de la baignoire sur le support. Toujours utiliser
le support de la baignoire sur une surface plane et s’assurer que l’ensemble est stable.
DE - WARNUNG. WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG – DIES IST KEINE
SICHERHEITSVORRICHTUNG. WARNUNG – GEFAHR DURCH ERTRINKEN. ES SIND
BEREITS KINDER BEIM BADEN ERTRUNKEN! KINDER SIND AUCHTROTZVERWENDUNG
VON BADEHILFEN SCHON ERTRUNKEN! MAXIMALES GEWICHT DES KINDES 15 KG.
2
3
1