OKW DATEC-CONTROL M User manual

MF
www.okw.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUCTION DE MONTAGE

2

2
3
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
GEHÄUSE
ENCLOSURE
BOITIER
DISPLAYSCHEIBE
DISPLAY WINDOW
PLAQUE
SOCKEL
TISCHVERSION
STATION
DESKTOP VERSION
SOCLE
VERSION DE TABLE
SOCKEL
WANDVERSION
STATION
WALL MOUNTING
SOCLE
VERSION DE MURALE
HALTER
FÜR BATTERIEFACH
BATTERY
COMPARTMENT HOLDER
SUPPORT DU
COMPARTIMENT PILES
BATTERIEFACH
BATTERY
COMPARTMENT
COMPARTIMENT PILES
PCMCIA-KARTE
PCMCIA-CARD
PCMCIA-CARTE
KONTAKTE
CONTACTS
CONTACTS
DICHTUNGS-SET
SEALING KIT
JEU DE JOINTS
ABMESSUNGEN
LEITERPLATTEN
DIMENSIONS
PCBs
ENCOMBREMENT
CIRCUITS IMPRIMÉS
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES
4 13-15
5 6 7 8
9 10 11 12

4
GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOITIER
M L
A 90 78 107 A 90 79 107
A 90 78 207 A 90 79 207
A 90 78 109 A 90 79 109
A 90 78 209 A 90 79 209
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
Bitte Montagereihenfolge beachten!
Please respect the succession of mounting!
Veuillez respectez la suite de montage!
▸
Abdeckkappe nur gerastet
End cover only snaped-in
Couvercle seulement encliqueté
oder / or / ou
▸
Abdeckkappe mit den Stiften fixiert
End cover snaped-in and fixed with the pins
Couvercle encliqueté et avec fixation avec goupilles a
b
c

54
GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOITIER
M L
A 90 78 107 A 90 79 107
A 90 78 207 A 90 79 207
A 90 78 109 A 90 79 109
A 90 78 209 A 90 79 209
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
DISPLAYSCHEIBE / DISPLAY WINDOW / PLAQUE
M L
A 90 78 001 A 90 79 001
Bitte Montagereihenfolge beachten!
Please respect the succession of mounting!
Veuillez respectez la suite de montage!
◂
Die strukturierte Seite
sollte wegen der „Entspiegelung“ oben sein!
The mat-finished side should be on the top side!
Le coté antireflet doit être en haut!
a
b
c
d
e
f
g

6
SOCKEL TISCHVERSION / STATION DESKTOP VERSION / SOCLE VERSION DE TABLE
M L
A 91 78 137 A 91 78 139
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
Bitte Montagereihenfolge beachten!
Please respect the succession of mounting!
Veuillez respectez la suite de montage!
e
a
c
DATEC-CONTROL M
DATEC-CONTROL L
b
d
f

76
SOCKEL TISCHVERSION / STATION DESKTOP VERSION / SOCLE VERSION DE TABLE
M L
A 91 78 137 A 91 78 139
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
SOCKEL WANDVERSION / STATION WALL MOUNTING / SOCLE VERSION MURALE
M L
A 91 78 167 A 91 78 169
Bitte Montagereihenfolge beachten!
Please respect the succession of mounting!
Veuillez respectez la suite de montage!
Vorgeformter Durchbruch für
Wandbefestigung durchbrechen.
Open prefabricated hole for wall mounting.
Ouvrir le trou pre-fabriqué pour le montage murale.
a
b
c
d
e
f
g
Schlüssellöcher für
Wandbefestigung durchbrechen.
Key holes for
wall mounting suspension to be opened.
Percer des près-découpes pour
montage murale.

8
HALTER FÜR BATTERIEFACH /
BATTERY COMPARTMENT HOLDER /
SUPPORT DU COMPARTIMENT PILES
A 91 78 118
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
Bitte Montagereihenfolge beachten!
Please respect the succession of mounting!
Veuillez respectez la suite de montage! a
c
b
d
ABDECKUNG FÜR ELEKTRONIKRAUM /
END PLATE FOR ELECTRONIC AREA /
RECOUVREMENT POUR LA PARTIE ELECTRONIQUE
A 91 78 178
A 91 78 188
A 91 78 198
oder / or / ou
a
b
c
Bodenplatte vom Sockel mit Halter für
das Batteriefach.
Bottom plate of the station with holder
for battery compartment.
Plaque inférieure du socle avec support
pour compartiment piles.
5 x AA
4 x AA
5 x AA
4 x AA
5 x AA
4 x AA

98
HALTER FÜR BATTERIEFACH /
BATTERY COMPARTMENT HOLDER /
SUPPORT DU COMPARTIMENT PILES
A 91 78 118
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
4 x 1,5 V Mignon (AA)
BATTERIEFACH / BATTERY COMPARTMENT / COMPARTIMENT PILES
A 91 78 128
A 91 78 158
5 x 1,5 V Mignon (AA)
Batteriefach
Battery compartment
Compartiment piles
Batteriefach
Battery compartment
Compartiment piles
Halter, siehe Seite 8.
Holder, see page 8.
Support, voir page 8.
Halter, siehe Seite 8.
Holder, see page 8.
Support, voir page 8.

10
ABDECKUNG FÜR ELEKTRONIKRAUM /
END PLATE FOR ELECTRONIC AREA /
RECOUVREMENT POUR LA PARTIE ELECTRONIQUE
A 91 78 188
A 91 78 198
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
PCMCIA
TYP I
PCMCIA-KARTE
PCMCIA-CARD
PCMCIA-CARTE
PCMCIA
TYP I
PCMCIA
TYP I
PCMCIA
TYP II
PCMCIA
TYP III

1110
ABDECKUNG FÜR ELEKTRONIKRAUM /
END PLATE FOR ELECTRONIC AREA /
RECOUVREMENT POUR LA PARTIE ELECTRONIQUE
A 91 78 188
A 91 78 198
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
FÜR DAS GEHÄUSE
FOR THE ENCLOSURE
POUR LE BOITIER
A 91 78 008
FÜR DEN SOCKEL
FOR THE STATION
POUR LE SOCLE
A 91 78 007
nur die markierten Positionen müssen
für den Einsatz von A 91 78 008 durchbohrt werden (12x)
only the holes marked with have to be drilled
for the use of A 91 78 008 (12x)
il faut seulement percer les trous marqués avec
pour l‘usinage du A 91 78 008 (12x)
nur die markierten Positionen müssen
für den Einsatz von A 91 78 008 durchbohrt werden (12x)
only the holes marked with have to be drilled
for the use of A 91 78 008 (12x)
il faut seulement percer les trous marqués avec
pour l‘usinage du A 91 78 008 (12x)
KONTAKTE
CONTACTS

12
DICHTUNGS-SET / SEALING KIT / JEU DE JOINTS
M L
A 91 78 006 A 91 79 006
DATEC-CONTROL M/L
Montageanleitung / Assembly Instruction / Instruction de montage
Bitte Montagereihenfolge abis ebeachten –
Schutzartverlust bei nicht ordnungsgemäßer Montage!
Please respect the mounting order ato e–
loss of protection class, if not mounted correctly!
Veuillez respectez la suite de montage ajusqu‘à e– perte
de protection quand le joint n‘est pas monté correctement!
a
c
b
d
e

1312
DICHTUNGS-SET / SEALING KIT / JEU DE JOINTS
M L
A 91 78 006 A 91 79 006
SOCKEL / STATION / SOCLE
MAX. PLATINENABMESSUNG DER LEITERPLATTE
MAX. DIMENSIONS FOR PCB
MAX. ENCOMBREMENT POUR CIRCUITS IMPRIMÈ

14
MAX. PLATINENABMESSUNG DER LEITERPLATTE
MAX. DIMENSIONS FOR PCB
MAX. ENCOMBREMENT POUR CIRCUITS IMPRIMÈ
DATEC-CONTROL M

1514
MAX. PLATINENABMESSUNG DER LEITERPLATTE
MAX. DIMENSIONS FOR PCB
MAX. ENCOMBREMENT POUR CIRCUITS IMPRIMÈ
DATEC-CONTROL L
MAX. PLATINENABMESSUNG DER LEITERPLATTE
MAX. DIMENSIONS FOR PCB
MAX. ENCOMBREMENT POUR CIRCUITS IMPRIMÈ

www.okw.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUCTION DE MONTAGE
Subject to technical modification,
typographical and other errors
without prior notice!
10.2017
Hersteller / Manufacturer / Fabricant
Odenwälder Kunststowerke
Gehäusesysteme GmbH
Friedrich-List-Str. 3
74722 Buchen/Germany
+49 (0) 62 81 / 4 04-00
+49 (0) 62 81 / 4 04-144
www.okw.com
This manual suits for next models
1
Other OKW Enclosure manuals