Omcan CD-GR-0500 User manual

Revised - 03/19/2021
*Platform not
included.
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
High Temp Dishwasher
Model CD-GR-0500
Item 46320
Instruction Manual
*

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
---------------------------------------------------------------------- 5 - 7
--------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
------------------------------------------------------------------------------------ 10 - 17
------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 19
--------------------------------------------------------------------------------- 20 - 21
----------------------------------------------------------------------------- 21 - 23
---------------------------------------------------------------------------- 24 - 41
---------------------------------------------------------------------------- 42
------------------------------------------------------------------------------------------- 43 - 45
---------------------------------------------------- 46
---------------------------------------------------------------------------- 47
Table of Contents
Section
General Information
Technical Specications
Safety and Warranty
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Installation Requirements and Checklist
Warranty Registration
Model CD-GR-0500

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

5
Technical Specications
Model CD-GR-0500
Voltage 208-240V 60Hz
Max Power 3800 W
Max Amperes 16 A
Boiler Heating Element 3100 W
Tank Heating Element 2900 W
Boiler Capacity 6 L
Tank Capacity 35 L
Washing Pump Power 0.75 HP
Overall Dimensions 22.4” x 23.6” x 32.7” / 570 x 600 x 830mm
Basket Dimensions 19.7” x 19.7” / 500 x 500mm
Washing Cycles 120 / 240 / 360 sec.
Peristaltic Detergent Pump mL/rotation 2.5 mL
Peristaltic Rinse Aid Pump mL/rotation 1.5 mL
Draining Pump Standard
Self Diagnostics Standard
Max Glass 12.8” / 325mm
Max Dish 13.2” / 335mm
Item Number 46320

6
Technical Specications

7
Technical Specications
PRODUCT SERIAL NUMBER

8
Safety and Warranty
THE FOLLOWING SYMBOLS INDICATE IMPORTANT INFORMATION THROUGHOUT THIS MANUAL.
Caution symbols indicate action or condition that can result in damage to the machine.
Not approved symbols indicate action or condition that will diminish the optimum operation of the
machine.
Approved symbols indicate action or condition that is safe and correct and should be followed.
Warning symbols indicate action or condition that can be hazardous.
Note symbols indicate important information that should be followed for installing or operating the
machine.
INDICATIONAL WARNINGS - CAUTIONS - NOTES
Machine installation must comply with all local Health, Plumbing, Electrical and Safety codes.
All plumbing connections ARE PRIOR to the electrical installations and must be performed be qualied
service personnel otherwise there is risk of damages to heating elements.
Problems or Damages caused due to improper installation are not covered by the Limited Warranty.
All debris from the water supply line must be ushed before connecting it to the machine. Debris can
damage the machine supply valves.
Handle with care when lifting or moving to avoid damage or leakings.
Plumbing and Electrical connections must allow the machine to move for service or cleaning.
Before any electrical or service operation disconnect the main electrical supply and lock it out in order to
clearly indicate that there is work in progress.

9
Safety and Warranty
1. All pumping connections must be made prior to the electrical connection as otherwise there is high risk of
damages to heating elements.
Damages due to negligence installation are not covered by the warranty.
2. Be careful when lifting or moving the dishwasher to avoid leaks or damages.
Do not use granular detergent. Poor results usually occur.
Do not use caustic products. This will void the guarantee.
Be sure all electrical supply specications correspond to information label on machine.
The manufacturer/ distributor is not responsible for any possible damages or risks due to improper connection
of this appliance.
I. Inspect the packaging for external damages.
II. Check that all the following accessories are inside the machine.
• 1 Glass basket.
• 1 Dish basket.
• 1 Cutlery basket.
• 1 Water inlet hose.
• 1 Pressure reducer valve (PRV).
• 4 leveling feet.
• 4 thread covers for leveling feet.
• 1 User manual.
• 1 Extended warranty brochure.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

10
Installation
CHECK THAT ALL THE FOLLOWING ACCESSORIES ARE INSIDE THE MACHINE:
• 1 Glass basket.
• 1 Dish basket.
• 1 Cutlery basket.
• 1 Water inlet hose.
• 1 Pressure reducer valve (PRV).
• 4 leveling feet.
• 4 thread covers for leveling feet.
• 1 User manual.
PLACEMENT

11
Installation
LEVEL THE MACHINE
INSTALLATION SUGGESTIONS
• Place the dishwasher in the desired location.
• The appliance should leveled. Adjustable feet are provided for this adjustment.
Note
The leveling feet should not have any exposed threads. Please use the provided bushes in order to cover the
exposed threads.
PLACEMENT - CHEMICAL CONTAINERS
Chemical supply containers must be placed as close as possible to the machine and must not be
elevated.
Reposition the chemical tubing at the back of the machine before placing the machine to its permanent
position.
The unit should be installed by licensed and approved personnel according to all local codes.
This dishwasher is delivered with water inlet and outlet hoses.

12
Installation
WATER SUPPLY CONNECTION
ATTENTION: Connection with the water supply should be made according to all applicable codes.
Machine must be connected to hot water source. Minimum income water temperature should be 40º.
A Pressure Regulator Valve must be inserted between the machine water inlet and the water source.
Water pressure during ow (not static), must be regulated to 20 PSI. During pressure regulation please
check the pressure gauge at the front of the machine.
This dishwasher intended for use with a hot water supply but will also operate (at slightly reduced hourly
capacity) with a cold water supply.
• The water supply hose/pipe should be OD 14mm x ID 10mm and terminate in a ¾” NPT tting (not garden
hose).
• The water supply hose/pipe should be ushed before nal connection.
• Minimum ow pressure is 15 PSI and maximum is 25 PSI.
• Connect hose supplied with machine to the inlet at the rear of the machine and the ¾” NPT tting on the
water supply line.

13
Installation
PRESSURE REGULATOR VALVE ADJUSTMENT
DRAINAGE CONNECTION
Do not add extension to the drain hose otherwise warranty is void.
Outow is accomplished by the use of a drain pump in the CD-GR-0500. The outlet hose must not be higher
than 650mm from the oor. An open drain connection or one to a vented drain pipe is recommended.
I. Connect the drain hose to the main draining.
II. Connection must be made in the same ow with the draining pipe.
ATTENTION:
• Drain connection to a venting dedicated drain pipe is suggested.
• It is strongly advised NOT to connect the drain hose into the sink’s draining.
• If an extension is added to the drain hose the warranty is voided.

14
Installation
ATTENTION:
• Make sure that no residuals remain to the water supply line before connecting it to the machine.
• Plumbing connections must be made in such way that will allow the machine to be moved for service and
cleaning.
• PRV MUST be installed and adjust at 20 PSI otherwise the warranty is voided.
Min water inlet temp. Operating ow pressure. Min wash temperature. Min rinse temperature.
40°C 20 ±5 PSI 165°F / 74°C 165°F / 74°C
• Connect the PRV valve in the water supply shut off valve.
• Connect the water supply hose to the PRV in one side and in the machine on the other side.
Attention: source water hardness must not intervene 10°F / 6 Gd.
ELECTRICAL CONNECTION
Attention: Before make any electrical connection or service, disconnect the main electrical supply and
lock it out in order to clearly indicate that there is work in progress.
I. Open the lower front cover (2 bolts).
II. Open the top cover of electrical circuit.
III. Connect the cable to the terminal block (Attention: strain relief knockout must be placed by the
installer).
Caution: 15 cm loop of wire must be left inside the machine in order to allow servicing.
IV. Replace the top cover.
V. Replace and secure the lower front cover.

15
Installation
CONTROL PANEL
This machine is equipped with peristaltic detergent and rinse aid pumps that are controlled through the PCB
board. For that reason in order to adjust the dosing of each one you have to enter the User’s Menu by following
the below steps, please bear in mind that for each second the corresponding pump captures the following
liquid quantities:
• Detergent pump: 0.83 ml/sec
• Rinse Aid pump: 0.19 ml/sec
By multiplying these quantities with the time duration (seconds) that the pump works, you can calculate the
volume of each liquid that it is used.
NOTE
To navigate in the user menu by pressing the buttons SW3 and SW4.
To increase the amount (+), press Button SW1.
To decrease the amount (-), press Button SW2.
To conrm the value changed, press Button SW5 once.
• Press hold Buttons SW1, SW3 & SW6 at the same time for 3 sec with the hood-door closed. LED L6
ashes and buzzer sounds three times. Message “conf” appears for a few seconds and the User’s Menu is
activated.
• Select dF to adjust detergent quantity during initial lling.
• Select dC to adjust detergent quantity during each washing cycle.
• Select rF to adjust rinse aid quantity during initial lling.
• Select rC to adjust rinse aid quantity during each washing cycle.
• Exit the User’s Menu hold SW 6 for 3 sec. until to hear the buzzer sounds.
PRIME THE CHEMICAL PUMPS
Each pump is priming separately. To do that follow the steps bellow.
DETERGENT PUMP PRIMING:
• Dishwasher on standby (OFF).
• Door closed.

16
Installation
• Hold the buttons SW1, 3, 5 together.
RINSE AID PUMP PRIMING:
• Dishwasher on standby (OFF).
• Door closed.
• Hold the buttons SW1, 3, 4 together.
Caution: Before you perform these adjustments, turn off the power supply. The dozer is adjusted
from the manufacturer’s premises at its maximum value for easy initial priming and must be adjusted
accordingly (depending on water hardness, how dirty the dishes are, and the detergent used).
SCREENERS (SURFACE FILTERS) - OVERFLOW PIPE - SUCTION FILTER - DRAIN
FILTER
To remove the surface lters rst align the rinse and washing arms with the middle lter support and then
lift.
Do not remove the surface screeners and internal lters if the tank is not empty

17
Installation
Operation
DAILY OPERATION
• Check the chemical containers to be sufcient full.
• Reposition the overow pipe and the surface screeners.
• Turn on the dishwasher by pressing button SW6 for 3 sec. The LED L6 will ash and the buzzer will sound.
• Wait the tank to ll up with water and chemical pumps to prime. During priming the indication “FILL” will
keep appear on the two 7 segment screens.
The heating elements start warming only when lling is nished. On the screens LCD1 & LCD2 the
current temperature of each tank is displayed alternately (when LCD 1 shows “bt” then LCD 2 displays
boiler’s temperature, when LCD 1 shows “tt”, then LCD 2 displays tank temperature). In case that the
wash tank’s heating resistance is ON, a dot in the right lower corner of LCD1 is lit, while in case that the
boiler’s heating resistance is ON a dot in the right lower corner of LCD2 is lit. For that reason, symbol
(representing the tank) is shown beneath of LCD1 & symbol (representing the boiler) is shown
beneath of LCD2.
• Wait 20 minutes in order both the tank and booster to be fully heated.
During the rst full warming at the start of the swift the washing cycle does not start until the dishwasher
to be fully warmed.
The full heating process is nished when both booster and tank temperatures are minimum 74°C.

18
Operation
• Load the basket in a proper way and place it inside the machine.
All the residuals on the dishes and glasses must be removed
• Close the door.
• Start a washing cycle by pressing the preferable washing cycle time button.
Program Wash time Rinse time
Short (SW1) 103 sec. 16 sec.
Standard (SW2) 163 sec. 16 sec.
Long (SW3) 223 sec. 16 sec.
If for any reason the door open the washing cycle is stopped and must start all over again.
DETERGENT AND RINSE AID PUMP OPERATION
This machine is equipped with peristaltic pumps for the rinse aid and the detergent lling. The lling inlets for
each one are the two corresponding hoses which should be immersed in the appropriate tanks.
The dosing procedure is performed in two stages. Firstly during the initial lling (when you turn the machine on)
and additional after each washing cycle:
• 1st Stage: During automatic preparation (before the rst wash) the machine receives from the tank soap
for 180 sec and rinse aid for 35 sec. This could be adjusted from the user th¬rough the User Menu *Check
Section “User Menu”.
• 2nd Stage: During every complete washing & rinsing cycle, the machine receives detergent for 13 sec and
rinse aid for 12 sec. This could be adjusted from the user through the User Menu *Check Section “User
Menu”.
• When “END” appears on the 2 7 segment screens the washing cycle has nished and you can remove the
basket.
• Allow the dishes and glasses to dry out of the dishwasher.
The dishwasher is equipped with thermo-protector so the rinsing does not start unless the rinse
temperature to be 165°F / 74°C. In this case washing cycle time may be extended until the nal rinse
temperature to reach 165°F / 74°C.

19
Pay attention on removing the basket after the washing cycle as it may be HOT.
• For best results avoid allowing food residues to dry.
• Remove bulk food residues, olive pips, lemon peels, toothpicks, etc., before placing the dishes in the
basket.
• If washing is delayed we recommend that you soak dishes and/or glasses which have food residues.
If, after washing, there are stains from dirt or water spots, the cause may be one of the following:
• Wrong ratio of detergent to water.
• Rinsing water with very high mineral content.
• Improper quantity of rinse-aid.
• Wrong arrangement of items in the basket.
• Low water pressure during rinsing.
• Low water temperature during washing.
• Clogged or miss-positioned lters.
• Clogged jets.
SHUTTING DOWN AND DRAINING
• Remove the overow pipe.
• Press the draining button SW 4 in order to start draining process.
Attention: Do not remove the surface screeners and internal lters if the tank is not empty.
• When draining cycle is nished the dishwasher turns off automatically.
• The draining process includes also self cleaning so during draining hot water from the booster will be
sprayed inside the tank in order residuals to be removed.
• Draining time can be adjusted (more or less ) by entering the general settings of the machine.
• Remove the surface lters and clean them under running water.
• Remove the suction lter and the draining lter and clean them under running water.
• Reposition the lters and overow pipe.
DO NOT use any metal sponge to scratch the lters or the dishwasher surface.
Operation

20
Maintenance
Proper operation and safe use may be ensured only through the correct use of the appliance, as well as
the compliance with the operation instructions, the corresponding specications and the care and cleaning
indications.
Depending on local water hardness, the nozzles on the upper wash piping and rinse arms should be cleaned.
Caution must be exercised to not damage the nozzles. If rinse nozzles are removed, they must be replaced
with the slot in line with the rinse arm.
ATTENTION MUST BE GIVEN TO THE CORRECT INSTALLATION OF FILTERS, WASH ARMS, AND
TEFLON BUSHINGS! REPLACE BUSHINGS IF WORN.
Clean the appliance with warm water and conventional cleaning aids. Stainless steel parts should never be
cleaned them with “steel wool” wire brush, etc, since even the lightest contacts on the surfaces with steel may
contaminate the stainless steel and cause rust formation. Use brushes made of polymer plastic or natural
bristles or thin brass wire. Always keep brush movements in line with grain in the Stainless Steel so that you
will not affect the appearance. Finally, rinse with clean water and dry thoroughly.
We remind you that corrosion (rust formation) on stainless steel surfaces is not created by itself, but rather
due to the use of improper cleaning products (e.g. whitening or particularly caustic cleaning products based on
chlorine).
Occasionally calcium sediments form on the internal walls of the wash compartment, tubing, and booster
chamber (due to mineral particles in the water), which may affect the correct operation of the appliance and
which requires removal.
USER’S MENU
1. User’s menu has two levels of parameterization. In order to enter the second level please advice
distributor’s after sales department.
2. For setting the default parameters at any time please advice distributor’s after sales department.
In order to enter the User’s Menu, shut down the machine and press hold Buttons SW1, SW3 & SW6 at the
same time for 3 sec with the hood closed. LED L6 ashes and a beeper sounds three times. Message “conf”
appears for a few seconds and the User’s Menu is activated.
Find the parameter that you wish to adjust using Buttons SW3 and SW4 for navigation inside the menu. The
corresponding parameter will be displayed on the screen.
Should you wish to increase the amount (+), press Button SW1.
Should you wish to decrease the amount (-), press Button SW2.
Other manuals for CD-GR-0500
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Dishwasher manuals