Omni Group focus MEIJIFOCUS User manual

Tested by OMNI-Test Laboratories, Inc. and approved to
UL 737-2011 and ULC S627-00
US EPA exempt
Report Number : 0304WF014S
This document was packed with the appliance.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
MEIJIFOCUS
____
DESIGN INSTALLATION
& OPERATING MANUAL

2
Introduction
Table
of contents
Please read this entire manual before you install and use
your focus fireplace. Failure to follow instruction may result
in property damage, bodily injury or even death. When this
room heater is not properly installed, a house fire may result.
To reduce the risk of fire, follow the installation instructions.
Contact local building or fire officials about restrictions and
installation inspection requirements in your area.
This fireplace is approved for use as a wood burning
fireplace or for use with a vented gas log listed to
ANSI Z21.60 standard having an input rate of 65,000
Btu or less.
KEEP THIS MANUAL HANDY FOR EASY REFERRAL.
All WARNING and CAUTION statements will appear in bold
font and upper case letters: THEY SHOULD BE STRICTLY
OBSERVED.
Thank you for choosing focus fireplaces.
Appliance designation: méijifocus
Manufacturer:
Focus - Atelier Dominique Imbert
Le fort – 34380 Viols le fort – France.
Introduction
Specifications
CHARACTERISTICS
ROOF OUTLET REQUIREMENT
CHIMNEY REQUIREMENT
STRUCTURAL REQUIREMENT
CONNECTOR
FRESH AIR INTAKE
CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
A. CLEARANCES TO FLOOR AND CEILING
B. CLEARANCES TO WALLS
Installation
INCLUDED PARTS, MATERIALS AND REQUIRED TOOLS
FOR INSTALLATION
OPTIONS
GOOD TO KNOW
ASSEMBLY DETAILS
A. STAINLESS STEEL CHIMNEY SYSTEM
PLATE SETUP AND CONNECTION
B. FLUE ATTACHMENT TO ANCHOR PLATE
C. ORDER IN WHICH TO TIGHTENING THE PLATE SCREWS
(TO SECURE PROGRESSIVELY)
D. JUNCTION SLEEVE DETAIL
E. SUSPENSION MECHANISM DETAIL
F. GLASS INSTALLATION / REMPLACEMENT
G. GLASS ARRANGEMENT
Operating instructions
STORAGE / USE OF FLAMMABLE LIQUIDS
FIRE BOWL
ASHES
FUEL
BEFORE LIGHTING YOUR FIRST FIRE
BUILDING, STARTING AND MAINTAINING THE FIRE
PROTECTIVE GLOVE
DAMPER OPERATION AND USE
Maintenance
TAKING OUT THE ASHES
CREOSOTE FORMATION AND NEED FOR REMOVAL
SWEEPING YOUR CHIMNEY
SURFACES
DIRECTIONS AND REASONS FOR CLEANING GLASS
REPLACEMENT PARTS
Warranty
Annex
ADJUSTABLE SUSPENSION PLATE
HOW TO DETERMINE IF ALTERNATE FLOOR PROTECTION
MATERIALS ARE ACCEPTABLE
A. PROCEDURE
B. DEFINITION
2
3
3
4
4
5
5
5
6
8
8
8
8
8
11
11
11
11
11
12
12
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
16
16
19

3
Specifications
CAUTION
DO NOT INSTALL IN A MOBILE HOME. NOT FOR EXTERIOR INSTALLATION!
DO NOT CONNECT TO OR USE IN CONJUNCTION WITH ANY AIR DISTRIBUTION DUCTWORK!
NOT TO INSTALL WITH MASONRY CHIMNEY SYSTEM.
DO NOT INSTALL IN SLEEPING ROOM.
•The authority having jurisdiction (such as municipal building department, fire department, fire prevention
bureau, etc.) Should be consulted before installation to determine the need to obtain a permit.
•Using make-shift compromises during installation can cause damage. Such installation is not covered under
focus limited warranty.
•When this room heater is not properly installed, a house fire may result. To reduce the risk of fire, follow the
installation instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection
requirements in your area.
CHARACTERISTICS
• Hood weight: 67 lbs (31 kg)
• Flue diameter: 8-5/8 inch
(219 mm);
length custom made
• Flue weight: 11 lbs per foot
(16 kg per meter)
• Anchor plate weight: approx.
41 lbs (19 kg)
• 1/10-inch (2.5 mm) thick
steel
• High heat resistant paint
• Guaranteed efficiency with a
minimum flue length (interior
and exterior) of 13 feet
(4.00m)
MEIJIFOCUS
Scale 1 : 20
Note : imperial are rounded from metric
floor
(sol)
8’’ adaptor
Ø 34 1/16"
(Ø 865 mm)
18 11/16"
(475 mm)
56 7/8"
(1.445 mm)
Ø 8 1/16" id
(Ø 205 mm)
Ø 8 5/8" od
(Ø 219 mm)
490 mm
(19 5/16")
70 mm
(2 3/4")
16"
(406 mm)

4
Specifications
ROOF OUTLET REQUIREMENT
CHIMNEY REQUIREMENT
Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance!
Méijifocus requirement: the total length of flue (inside + outside) must be 13 feet minimum (16 feet for an installation less than
3 miles from the ocean or if a 30° elbow is necessary).
The méijifocus must be connected to a chimney complying with the requirements for Type HT chimneys in the standard
for Chimneys, Factorybuilt, Residential Type and Building Heating Appliance, UL 103 / ULC S629. For example, a class A
insulated stainless steel flue chimney system with an 8-inch minimum inside diameter.

5
Specifications
STRUCTURAL REQUIREMENT
CAUTION
THE SUPPORT OF THE ANCHOR PLATE (ROOF STRUCTURE, SLAB, ETC.) AND OF THE STATIONARY PLATE MUST
BE SIZED IN CONGRUENCE WITH THE FIREPLACE STATIC AND DYNAMIC CHARGES. THE SIZE CALCULATION
FOR THE SUPPORT IS NOT THE RESPONSIBILITY OF FOCUS OR ITS AFFILIATES. IT IS YOUR RESPONSIBILITY
TO CONSULT WITH AN ENGINEER OR ARCHITECT FOR YOUR PROJECT.
CONNECTOR
Connectors are all non-insulated chimney parts including focus black flue, focus 8” universal adaptor and the chimney
manufacturer finishing collar with adapter.
To avoid heat traps the chimney connector shall not pass through an attic or roof space, closet or similar concealed space, or
a floor, or ceiling.
Passage through an attic, roof frame floor, or ceiling must be done using an insulated chimney respecting all chimney
manufacturer clearances.
CAUTION
PASSAGE THROUGH A WALL OR PARTITION OF COMBUSTIBLE CONSTRUCTION IS NOT AN APPROPRIATE
INSTALLATION FOR THIS FOCUS FIREPLACE.
FRESH AIR INTAKE
For optimum functioning, focus requires a fresh air intake in the room (ideally under the stationary plate). We recommend
deflect-O A0684 semi rigid aluminium duct. The fire bowl is supplied with a fresh air control.
Minimum fresh air intake size:
fresh air intake
This fresh air intake is compulsory
when operating venting appliances
such as kitchen hoods, permanent
air extractors or any appliances
creating an air depression in the
habitation.
IMPORTANT

6
CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
A. CLEARANCES TO FLOOR AND CEILING
Use of provided heat shield under the stationary plate is compulsory. A minimum clearance of 16” from the floor
to the top of the stationay plate strictly must apply.
40 cm / 16’’ (US)
45 cm / 18’’ (Canada)
minimum 9’
minimum 2.74 m
16’’
406 mm
fresh air
air frais
18-11/16’’
475 mm
19-9/32’’
490 mm
stationary plate
base fixe
non combustible surface R ≥ 1.2
surface non combustible R ≥ 1.2
combustible sub floor
sol combustible
Specifications

7
B. CLEARANCES TO WALLS
CAUTION
THE DISTANCE TO A COMBUSTIBLE WALL MUST BE MAINTAINED AT 26” FROM THE HOOD. PROPERTY
DAMAGE OR DEATH CAN OCCUR IF THIS DISTANCE IS NOT MAINTAINED. DRYWALL PRODUCTS LINED WITH
PAPER SUCH AS SHEETROCK ARE COMBUSTIBLE. CLEARANCES AS INDICATED FURTHER APPLY.
combustible wall
mur combustible
combustible wall
mur combustible
41’’
1040 mm
combustible wall
mur combustible
26’’
660 mm
Manufacturer specifications:
• When placed close to a non-combustible wall leave a minimum of 4” for proper ventilation. To avoid premature aging of
your painted walls, only use mineral paint. With other paints, above clearances apply.
• Fire clearance to glass (from hearth): 31-½”.
• Fire clearance to vinyl windows: refer to window technical specifications.
IMPORTANT
Use of provided heat shield under the stationary plate is compulsory. A minimum clearance of 16” from the floor
to the top of the stationay plate strictly must apply.
Specifications

8
Installation
INCLUDED PARTS, MATERIALS AND REQUIRED TOOLS FOR INSTALLATION
• Appliance and designated parts are the hood, stationary plate, 5 curved pyroceramic glass panels, anchor plate, flue pipe,
focus kit (protective glove, mounting gloves, can of touch-up paint), and insulating washers.
• Required tools: drill, M8 allen key, level, screwdrivers, M12 key, scaffolding (up to underceiling height), refractory compound.
• 2 persons minimum are required for installation.
OPTIONS
• custom ceiling cover disc (steel disc)
+ cover disc screw kit
• custom anchor steel plate (inclined...)
• extra flue length for ceiling heights above 9 feet
• custom roof outlet in stainless or lacquered steel
with insulation and cap
• Adjustable suspension plate
• steel base
GOOD TO KNOW
The hood and the fire bowl may not be perfectly and geometrically centered and aligned due to hood balance position.
We strongly recommend to :
• First install the hood, then find the right position of the fire bowl by installing the pivoting glasses : the best position is when
the glass panels are sliding smoothly throughout the entire diameter of the track.
• In the event the fire bowl is to be recessed, keep a gap of 1 inch on the radius to allow the fire-bowl position to be adjusted
(recess diameter Ø32-1/2 inches)
• For ease of glass panels installation, the distance between the bottom of the hood and the finished surface that the fire bowl
will sit must be 19-5/16” (490 mm).
ASSEMBLY DETAILS
A. STAINLESS STEEL CHIMNEY SYSTEM PLATE
SETUP AND CONNECTION
slip connector: same brand
as the class A insulated chimney.
adaptateur simple paroi de même
marque que la cheminée isolée
class A insulated chimney pipe
8" id - 10" od
cheminée isolée:
(200 int./250 ext.)
anti-heat loss washers
rondelles à rupture
de pont thermique
optional sub-ceiling
oblique cover disc
disque cache plafonnier
(optionnel)
focus steel flue
conduit en acier
oblique anchor plate
platine de suspension inclinée
focus 8" universal adaptor
adaptateur focus
pour conduit en 205 mm
14" mini.
14" mini.
this point 3" mini.
below finished ceiling.
Ce niveau doit se trouver
75mm sous le plafond fini.
finishing collar
collier de finition
355 mm mini.
355 mm mini.
B. FLUE ATTACHMENT TO ANCHOR PLATE
focus steel flue
conduit en acier
8 vis pointeaux
C.ORDER IN WHICH TO TIGHTENING THE PLATE
SCREWS (TO SECURE PROGRESSIVELY)

9
Installation
D. JUNCTION SLEEVE DETAIL
NOTE : The junction sleeves are provided only in case the floor to
ceiling height requires more than one flue section.
E. SUSPENSION MECHANISM DETAIL
CAUTION
SCREWS DO NOT SIT FLUSH WHEN INSTALLED.

10
Installation
Replacement : Allow the fireplace to cool before removing or replacing glass. Use caution when removing broken glass to prevent
injury. Do not apply any force on the glass as this may cause breakage. To remove a glass, first remove the fire bowl. Then lift the
first sliding glass up so it can get out of the base rail. Now push gently the base of the glass in order to move it in direction of the
center of the fireplace. The top of the glass will then get out of the hood rail ; Proceed the same way for the stationary glass pannels.
F. GLASS INSTALLATION / REPLACEMENT
Installation: Use caution when manipulating glass to
prevent injury. Do not apply any force on the glass as this
may cause breakage. Please check the hood level to be
490 mm (19-5/16’’) from stationary box support level. The
meijifocus receives 5 glass panels : 3 stationary and 2
sliding on track. To fit a glass panel, first remove the fire
bowl for easier access. Then present the glass panel botom
first, inclined as illustrated on the hereunder image.
The top left and right corners must be presented and
adjusted to penetrate into the hood rail. External rail is for
sliding panels, internal rail is for the stationary panels. Slide
up the panel and rotate it gently so it gets its position vertical
again. Then just slide down the panel in order to secure it in
the stationary box track.
Each stationary glass panel should be gently secured to the
hood internal ring using the supplied offset retention clips
and knurled bolts.
x3 fixed glass x2 mobile glass
G. GLASS ARRANGEMENT

11
Operating instructions
CAUTION
HOT WHILE IN OPERATION. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS.
STORAGE / USE OF FLAMMABLE LIQUIDS
Never use gasoline, gasoline-type lantern fuel, kerosene, charcoal lighter fluid, or similar liquids to start or « freshen up » a fire
in this heater. Keep all such liquids well away from the heater while it is in use.
FIRE BOWL
The fire bowl is located inside the fireplace. It is equiped with as fresh air intake control. To adjust fresh air intake, rotate the
fire bowl in the way to open or close the air openings. Fire bowl must not be removed. Fire must only be built on the fire bowl.
ASHES
DISPOSAL OF ASHES
Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid. The closed container of ashes should be
placed on a non-combustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final
disposal. If the ashes are disposed of by burial in soil or otherwise locally dispersed, they should be retained in
the closed container until all cinders have thoroughly cooled.
FUEL
CAUTION
DO NOT BURN GARBAGE OR FLAMMABLE FLUIDS SUCH AS GASOLINE, NAPHTHA OR ENGINE OIL. DO NOT
STORE THE FUEL WITHIN THE SPACE HEATER INSTALLATION CLEARANCES OR WITHIN THE SPACE REQUIRED
FOR REFUELING AND ASH REMOVAL.
Only burn dry, natural, well-seasoned wood. Wood moisture content should not be more than 20%. We recommend using 2 year
dry stored wood. For the best efficiency use a covered storage.
WARNING
The meijifocus has been tested for use with glazed panels fully closed. If door is open or left partly open, gas and
flame may be drawn out of the fireplace opening, creating risks from both fire and smoke. To reduce the risk of fire
injury, do not remove glazed panels!

12
Operating instructions
BEFORE LIGHTING YOUR FIRST FIRE
For all designs it is necessary:
• To remove the stickers from the glass panels (if any).
• To clean off (with a damp sponge and/or a dry cloth) any dirt collected during transport or installation.
• Actual scratches on painted designs can be retouched solely with the expressly provided focus paint. If this is necessary,
ventilate the area thouroughly before lighting your fire to disperse any fumes generated in the spraying process.
The first fire should be a modest one; do not use packing material or pallet wood for fuel.
The paint finish we use, oven baked at 250°C for 30 minutes, is thermo-plastic. Because of the very gradual polymerisation of
the components, the unit may give off a light smoke the first few times the fire is lit. The painted surfaces nearest the fire may,
while hot, acquire a certain viscosity, or slight stickiness perceptible to the touch. We advise therefore:
• Not to be alarmed at possible smoking or residual odors. This is normal on the first fires and will rapidly subside.
• Not to touch, rub or try to clean the fireplace while it is still hot.
To avoid thermal shocks, we strongly advise against throwing buckets of water on a very vigorous fire to try to put it out.
BUILDING, STARTING AND MAINTAINING THE FIRE
CAUTION
DO NOT LIGHT A FIRE WITH ASH REMOVAL HATCH REMOVED, AS THIS WILL PRODUCE OVER-FIRING OR HOUSE
FIRE. DAMAGE CAUSED FROM NON-OBSERVANCE OF THIS CAUTION IS NOT COVERED UNDER FOCUS LIMITED
WARRANTY.
Do not overload your focus fireplace to avoid over-firing.
Do not use chemicals or fluids to start the fire.
Do not operate with broken glass.
Do not build the fire too close to the glass.
Build the fire without elevating it, directly on the grate. For starting the fire, we recommend using a small amount of fire starter
with enough kindling (small logs or mill ends) to establish a primary fire.
After a few minutes, and making sure the primary fire is well started, add larger wood (between 3 and 7 pieces, depending on
their size), directly on top, making sure not to smother the fire. Leave some spaces between the logs for air intake.
To maintain or refuel your fire, add when needed (see note), a few larger logs.
NOTE : For the same weight of fuel, 10 logs will burn more intensely (and faster) than 3 logs, but you will get the same heat
power at the end. The log size you buy will determine the heating and refueling time.

13
PROTECTIVE GLOVE
The use of the focus special protective glove supplied with our models is required upon handling the damper, glass panels, fresh
air control, etc.
DAMPER OPERATION AND USE
Use of supplied cold handle tool or protective glove is recommended to operate the damper. Do not touch the damper handle without
protection when a fire is operating.
The Meijifocus damper has four positions. The damper is in the same direction as the handle: when the handle is vertical, the
damper is fully open. Handle can rotate at 30°, 60° and 90° (horizontal : closed). In closed position the damper obturates by 75% the
flue section. To modify the damper position, first pull the handle, then rotate and push again
the handle in order to lock on a preset position.
CAUTION
NEVER ADJUST THE DAMPER HANDLE ON AN INTERMEDIATE POSITION !
The damper position must be adapted to the fire intensity : during the lighting it must be fully open. Then it must be adjusted in order
to reduce the smoke flow, so the heat efficiency will be optimal. If the smoke spills out it means the damper is too obstructive : re-
open the damper at the first signs of spillage.
Operating instructions

14
TAKING OUT THE ASHES
CAUTION
BE SURE THE FIRE IS OUT AND THE FIREPLACE BODY COLD BEFORE REMOVING ASHES!
To remove ashes we recommend to use a brush and a shovel. Dispose of ashes in an appropriate ash container (not supplied).
After cleaning, be sure to secure the fireplace properly!
CREOSOTE FORMATION AND NEED FOR REMOVAL
When wood is burned slowly, it produces tar and other organic vapors, which combine with expelled moisture to form
creosote. The creosote vapors condense in the relatively cool chimney flue of a slow-burning fire. As a result, creosote residue
accumulates on the flue lining. When ignited, this creosote makes an extremely hot fire. The chimney and chimney connector
should be inspected at least once every two months during the heating season to determine if a creosote buildup has occurred.
If a significant layer of creosote has accumulated (3mm or more) it should be removed to reduce the risk of a chimney fire.
SWEEPING YOUR CHIMNEY
CAUTION
CHEMICAL SWEEP NOT PERMITTED: ONLY MECHANICAL SWEEP ALLOWED.
THE CHIMNEY AND CHIMNEY CONNECTOR MUST BE IN GOOD CONDITION AND KEPT CLEAN
The focus steel flue, stainless steel flue liner or insulated flue chimney system absolutly must be swept with a nylon head
sweeper. Never use metal head sweepers! Damage caused from non-observance of this caution is not covered under focus
limited warranty..
SURFACES
The outer surfaces can be wiped with a soft, dry rag (making sure the metal is cool).
For continued use of the touch-up paint can following its initial usage, invert the focus
can (spray head down) and spray into a balled up newspaper until the can sprays clear.
Clean the spray can bottom with a dry rag and store out of the reach of children.
DO NOT SCRUB !
DO NOT USE ABRASIVE
CLEANERS !
CAUTION
Maintenance

15
DIRECTIONS AND REASONS FOR CLEANING GLASS
Cracked or broken glass should be replaced. Do not clean the glass when hot.
Glasses should not be struck, banged or slamming shut.
The outer surfaces can be wiped with a soft, dry rag and a standard glass cleaner product (making sure the glass is cool). The inner
surfaces can be cleaned with a special insert glass product.
REPLACEMENT PARTS
Do not use substitute materials !
For ordering replacement parts,
please contact the Focus North
American exclusive importer:
distributor of french design
30 Log Bridge Road
Building 300 – Suite 303
Middleton, MA 01949
T: 781-324-8383
www.europeanhome.com
Fire bowl
Cold handle
Touch-up paint
5 Ceramic glass Panels
3 stationary glasses:
Thickness 5/32” (4 mm)
Height : 19-11/16” - 500 mm
Radius : 16-2/32” - 408 mm
Developed length : 21-21/32” - 550
mm
2 sliding glasses:
Thickness 5/32” (4 mm)
Height : 19-11/16” - 500 mm
Radius : 16-17/32” - 420 mm
Developed lgth : 22-7/32”-564 mm
Maintenance
All of our focus models are guaranteed against any defect in design, construction, or manufacture, and guaranteed to
function properly for 5 years from date of order. Our product guarantees are applicable only when our fireplaces have been
installed with respect to all local building codes and with strict attention to the technical details outlined in our Plan Study
as well as our installation, maintenance, and userʼs manuals. Our guarantees exclude accidental damages such as those
occuring during transport without written notification upon receipt, damages incurred during installation, and damages
resulting from improper use.
Warranty

16
Annex
ADJUSTABLE SUSPENSION PLATE
78 ⁄"
(2.000)
16 ⁄"
(416)
2’’
(50)
3 ⁄"
(80)
Ø 8 ⁄" OD
(Ø 225 OD)
4’
(1.220)
4’’
(100)
Ø 12 ⁄" OD
(Ø 324 OD)
0 ≤ ß ≤ ⁄
(0 ≤ ß ≤ 45°)
Ø 13 ¼’’
(Ø 330/338)

17
Annex
Mounting Bars (x2)
Barres de montage
Support Collar (x1)
Collier de soutien
Drum (x1)
Fourreau
Cramping screws M8x10 (x8)
Vis de serrage M8x10
The Focus adjustable suspension plate is designed to be used on rafters/structures with a pitch between zero and
forty-ve degrees.
8’’ inside diameter / 10’’ outside diameter Class A insulated chimney ue sits inside the 12’’ wide portion of the drum.
Keeping a 2’’ overall air gap between the Class A insulated chimney ue and the 12’’ wide portion of the drum prevents
the transfer of heat to surrounding building materials.
The wide portion of the drum is 8’’ wide to accept the Focus single wall interior ue.
The adjustable suspension plate is for use with Gyrofocus, Ergofocus, Filiofocus Central 1600, Filiofocus Central
2000, Bathyscafocus, Meijifocus and Agorafocus 630 models only.
The adjustable suspension plate consists of:
(x2) Mounting bars
(x1) Support collar
(x1) Drum
(x8) Cramping screws M8x10
The drum is designed to be eld cut as needed.
The mounting bars may be cut to length and must be attached securely to the rafter/structure using lag bolts (wood
installation) or throught bolts (wood or metal installation) to support the weight of the replace and ue.
Components :
La plaque de suspension réglable Focus est conçue pour être utilisée sur des chevrons ou des structures ayant une inclinaison
comprise entre zéro et quarante-cinq degrés.
Le conduit de fumée isolé de classe A et de diamètre interieur 8’’ (225mm)/ diamètre extérieur 10’’(254mm) s’installe dans la portion
de fourreu de largeur 12’’ (324mm). Maintenir un espace d’air de 2’’ (50mm) entre le conduit de fumée isolé de classe A et la portion
de fourreau de largeur 12’’ (324mm) an d’éviter le transfert de chaleur aux matériaux de construction environnants.
La partie inferieure du fourreau est de 8’’ (225mm) pour accepter le conduit simple paroi Focus.
La plaque de suspension réglable est utilisable avec les modèles Gyrofocus, Ergofocus, Filiofocus Central 1600, Bathyscafocus,
Meijifocus et Agorafocus 630.
La plaque de suspension réglable se compose de :
(x2) Barres de montage
(x1) Collier de soutien
(x1) Fourreau
(x8) Vis de serrage M8x10
Le fourreau est conçu pour être coupé sur le terrain au besoin.
Les barres de montage peuvent être coupées à la longueur et doivent être xées solidement aux chevrons/structures en utilisant
des xations telles que des tirefonds (structures bois) ou des boulons (structures métallique) pour soutenir le poids de la cheminée
et du conduit.
Composants :

18
3’ minimum
(76 mm minimum)
ceiling
(plafond)
Annex
7 - Cut the drum with an angle grinder outtted with
cutting wheel following the tape.
8 - Install the drum again into the support collar. Using
a level, conrm and tighten rmly cramping screws
following the pattern below.
Screw 1 – Install rst x 3
Screw 2 – Install next x 2
Screw 3 – Install last x 3
Note: Screws are not designed to sit ush with support
collar.
7 - Couper le fourreau à l’aide d’une meuleuse d’angle munie
d’un disque de coupe suivant le ruban.
8 - Remonter le fourreau dans le collier de soutien. À l’aide
d’un niveau, conrmez et serrez fermement les vis de serrage
en suivant le modèle ci-dessous.
Vis 1 - A installer en premier x 3
Vis 2 - A installer ensuite x 2
Vis 3 - A installer en dernier x 3
Remarque : Les vis ne sont pas prévues pour être à eur du
collier de soutien.
The steps of installation and cutting of the adjustable
suspension plate are as follows:
1 - Place support collar between the mounting bars.
Tighten bolts using supplied nuts and lock washers.
2 - Mount this assembly in the ceiling or roof.
3 - Install the drum inside the support collar from below.
Les étapes d’installations et de coupe de la platine de suspen-
sion ajustable sont les suivantes:
1 - Placer le collier de soutien entre les barres de montage.
Serrer les boulons à l’aide des écrous et des rondelles frein
fournis.
2 - Monter l’ensemble sur/sous le plafond ou toit.
3 - Installer le fourreau dans le collier de soutien par dessous.
4 - Adjust drum to desired length. The large portion of
the drum must be a minimum 3’’ below ceiling nish.
5 - If drum is to be cut, mark the drum above the support
collar with a pencil using the support collar as a guide.
6 - Remove the drum from the support collar and apply
tape around pencil marks. Use as cutting guide.
4 - Ajuster le fourreau à la longueur désirée, minimum de 3’’
(76mm). Mesure à prendre depuis la base du fourreau.
5 - Si le fourreau doit être coupé, marquer le fourreau au-des-
sus du collier de soutien avec un crayon en utilisant le collier
de soutien comme guide.
6 - Retirez le fourreau du collier de soutien et appliquez du
ruban adhésif autour des marques de crayon. Utiliser comme
guide de coupe.

19
Annex
HOW TO DETERMINE IF ALTERNATE FLOOR PROTECTION MATERIALS ARE ACCEPTABLE
All floor protection must be non-combustible (i.e., metals, brick, stone, mineral fiber boards, etc.). Any organic materials (i.e.,
plastics, wood paper products, etc.) are combustible and must not be used. The floor protection specified includes some form of
thermal designation such as R-value (thermal resistance) or k-factor (thermal conductivity).
A. PROCEDURE
1. Convert specification to R-value:
I. R-value given - no conversion needed.
II. k-factor is given with a required thickness (T) in inches:
III. K-factor is given with a required thickness (T) in inches
IV. r-factor is given with a required thickness (T) in inches:
R = r x T
2. Determine the R-value of the proposed alternate floor protector.
I. Use the formula in step (1) to convert values not expressed as “R”.
II. For multiple layers, add R-values of each layer to determine overall R-value.
3. If the overall R-value of the system is greater than the R-value of the specified floor protector, the alternate is acceptable.
EXAMPLE: The specified floor protector should be 3/4-inch thick material with a k-factor of 0.84. The proposed alternate is
4” brick with an r-factor of 0.2 over 1/8” mineral board with a k-factor of 0.29.
Step (a): Use formula above to convert specification to R-value.
Step (b): Calculate R of proposed system.
4” brick of r = 0.2, therefore:
1/8” mineral board of k = 0.29, therefore
Rtotal = Rbrick + Rmineral board = 0.8 + 0.431 = 1.231
Step (c): Compare proposed system Rtotal of 1.231 to specified R of 0.893. Since proposed system Rtotal is greater than
required, the system is acceptable.
B. DEFINITIONS

20
Note
Table of contents
Other Omni Group Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Heat & Glo
Heat & Glo Foundation Series Installation and operating manual

Boldflame
Boldflame TERES SP5543 user manual

Vanguard
Vanguard Aristocrat V42E installation instructions

Heat & Glo
Heat & Glo SL-550TV-IPI-E owner's manual

foc.us
foc.us Edofocus 631 DV Specific instructions

Procom
Procom V50HYLC Installation instructions and homeowner's manual

Austro Flamm
Austro Flamm PALLAS BACK User instructions

RealFlame
RealFlame MAGIGLO 320 Installation & operating manual

Evonicfires
Evonicfires e1800 instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 69830 Use and care guide

Boldflame
Boldflame Salictus user manual

StoneAge
StoneAge NA60IND Installation and operation instructions