oneConcept X4-A4 User manual

X4-A4
Auto-Endstufe
Car Ampli er
Ampli cateur de voiture
Ampli cador de coche
Ampli catore per auto
10000345
10000346


3
DE
English 15
Français 27
Español 39
Italiano 51
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Anschlüsse 5
Montage 9
Funktion 10
Schaltplan 11
Fehlerbehebung 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Hersteller & Importeur (UK) 14
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10000345, 10000346
Stromversorgung 10,5 V - 15 V Gleichspannung
Leistung 1000 W
RMS 4 x 30 W
Hochpasslter 120 Hz - 3 kHz
Tiefpasslter 50 Hz - 250 Hz
Rausch-Signal-Abstand 90 dB
Impedanz 10 kΩ
Dämpfungsgrad >120
Abmessungen 100 x 85 x 40 mm

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Stromversorgung
• Schließen Sie das +12-V-Stromkabel erst an, wenn alle anderen Kabel
verbunden sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Masseleitung des Gerätes sicher an einer
Metallstelle am Fahrzeug anliegt. Bei einer losen Verbindung kann es zu
einer Fehlfunktion des Verstärkers kommen.
• Schließen Sie das Remote-Kabel des Autoradios an den Remote-Ausgang
an.
• Wenn Sie das Autoradio ohne den Remote-Ausgang am Verstärker
verwenden, verbinden Sie die Remote-Eingangsklemme (REMOTE) mit
dem Stromversorgungszubehör.
• Verwenden Sie das Stromkabel mit einer befestigten Sicherung (40 A).
• Bringen Sie die Sicherung am Stromkabel so nahe wie möglich an der
Autobatterie an.
• Gewährleisten Sie, dass die Kabel zum +12-V- und Masseanschluss
(GND) mindestens 10 Gauge (AWG-10) aufweisen oder einen größeren
Querschnitt als 5 mm2 haben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Anschluss an eine negativ-geerdete
12-V-Gleichstrom-Stromversorgung geeignet.
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer geeigneten Impedanz (2 - 16 Ohm,
Stereo).
• Schließen Sie keine Aktiv-Lautsprecher (mit eingebautem Verstärker) an.
• Montieren Sie den Verstärker nicht in Bereichen, wo er
• hohen Temperaturen ausgesetzt ist (z. B. durch direkte
Sonneneinstrahlung oder durch die Heizung).
• Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
• Staub oder Schmutz ausgesetzt ist.
• Wenn das Auto in der direkten Sonne geparkt wird und die Temperatur im
Auto beträchtlich steigt, lassen Sie es vor der Verwendung abkühlen.
• Achten Sie beim waagerechten Einbau des Gerätes darauf, die Rippen mit
einem Teppich o. Ä. abzudecken.
• Wenn die Endstufe zu dicht am Autoradio montiert wird, kann es zu
Interferenzen kommen. Platzieren Sie in dem Fall den Verstärker weiter
vom Radio entfernt.
• Falls das Gerät nicht mit Strom versorgt wird, überprüfen Sie die
Anschlüsse.
• Der Verstärker verwendet einen Schaltkreisschutz, um bei einer
Fehlfunktion die Transistoren und Lautsprecher zu schützen. Versuchen
Sie nicht, den Schaltkreisschutz zu testen, indem Sie den Kühlkörper
abdecken oder das Gerät elektrisch überlasten.

5
DE
• Verwenden Sie den Verstärker nicht mit einer schwachen Autobatterie, da
die optimale Leistung von einer guten Stromversorgung abhängt.
• Halten Sie die Lautstärke auf einem moderaten Niveau, so dass Sie auch
noch die Laute außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen.
Schaltkreisschutz
Dieser Verstärker ist mit einem Schutz ausgestattet, der in folgenden Fällen
funktioniert:
• Das Gerät ist überhitzt.
• Es wird Wechselstrom erzeugt.
• Die Lautsprecheranschlüsse haben einen Kurzschluss.
Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf und das Gerät schaltet sich ab.
Schalten Sie in diesem Fall die angeschlossenen Geräte aus, nehmen Sie die
Kassette oder CD heraus und ermitteln Sie die Ursache der Fehlfunktion.
Wenn sich der Verstärker überhitzt hat, warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist, bevor Sie es verwenden.
ANSCHLÜSSE
Vor dem Anschließen Folgendes beachten:
• Nehmen Sie vor dem Anschluss die Masse von der Autobatterie, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher eine entsprechende Leistung
aufweisen. Wenn Sie Lautsprecher mit einer zu geringen Belastbarkeit
anschließen, können sie beschädigt werden.
• Verbinden Sie die „- Klemmen“ der Lautsprecher nicht mit der
Karosserie des Autos und verbinden Sie auch die „- Klemme“ des rechten
Lautsprechers mit der des linken Lautsprechers.
• Legen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel von der Zuleitung der
Stromversorgung entfernt, da sonst Interferenzen entstehen.
• Dieses Gerät ist ein leistungsfähiger Verstärker. Daher kann er nicht sein
volles Potential ausschöpfen, wenn er mit den voreingebauten Kabeln der
Autolautsprecher betrieben wird.
• Wenn Ihr Auto mit einem Computer-/Navigationssystem ausgestattet
ist, trennen Sie nicht die Masse von der Autobatterie, da der
Computerspeicher dann gelöscht werden könnte. Um Kurzschlüsse beim
Herstellen von Verbindungen zu vermeiden, trennen Sie die Zuleitung für
den 12-V-Stromanschluss, bis alle anderen Verbindungen hergestellt sind.

6
DE
Austausch der Sicherung
• Falls die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie die Stromanschlüsse und
setzen eine neue Sicherung ein. Wenn die Sicherung nach dem Austausch
wieder durchbrennt, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden
Sie sich in einem solchen Fall an eine Werkstatt.
• Die neue Sicherung muss zum Verstärker passen und den Angaben an der
Sicherungshaltung entsprechen. Verwenden Sie nie eine Sicherung mit
einer Stromstärke, die den Angaben der Gerätesicherung übersteigt, da
das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
Audiosignal-Eingang
Rear R /L channe l line output
CH1
CH2
CH4
CH3
Front R/L channel line outpu
t
Car audio
Autoradio
1 LOW IN 2
FILTER
2 LEVEL 1
L-OFF-H L-OFF-H ----R----
----L----

7
DE
Stromanschluss für die Lautsprecher
4-Lautsprecher-System
In dieser Konguration wird die Lautstärke des Subwoofers durch den Fader
des Autoradios geregelt. Das Ausgangssignal an den Subwoofer ist eine
Kombination aus den Eingängen REAR L und R oder dem High-Level-Eingang
REAR.
CH3CH4
CH1 CH2
speaker
(Min, 4 ohm)
speaker
(Min, 4 ohm)
speaker
speaker
(Min, 4 ohm)
(M
in, 4 ohm)
R
1
POWER
L R G B+
SPEAKER 2
L R
-+ +-
+ - - +

8
DE
3-Lautsprecher-System
subwoofer speaker
CH1 CH2 speaker
(min, 4 ohm)
(Min, 4 ohm)
speaker
(M
in, 4 ohm)
R
POWER
LR G B+
2SPEAKER
+ - - +
1
L R
+ - +-

9
DE
MONTAGE
Vor der Montage
• Montieren Sie das Gerät entweder im Kofferraum oder unter einem Sitz.
• Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus, so dass das Gerät die
alltäglichen Bewegungen des Fahrers nicht behindert und nicht der
direkten Sonneneinstrahlung oder der heißen Luft der Heizung ausgesetzt
ist.
• Montieren Sie das Gerät nicht unter einem Teppich, wo die Hitzeableitung
vom Gerät wesentlich beeinträchtigt wird.
Montage
Halten Sie den Kasten dort an, wo Sie ihn montieren wollen und zeichnen Sie
die vier Bohrlöcher auf dem Montagebrett (nicht im Lieferumgang enthalten)
an. Bohren Sie Löcher mit ca. 3 mm Durchmesser. Schrauben Sie das Gerät
mit den beiliegenden Schrauben (15 mm) an. Darauf achten, dass das Brett
mindestens 15 mm dick ist.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben fest an, aber wenden Sie nicht zu viel
Kraft an. Das Drehmoment sollte unter 1 Nm liegen.

10
DE
FUNKTION
1. Betriebsanzeige
Leuchtet während des Betriebs grün.
2. Schalter für Filterwahl
Wenn sich der Schalter in der LPF-Position bendet, ist der Filter auf
Tiefpass eingestellt, in der HPF-Position auf Hochpass.
3. Pegelregler
Der Eingangspegel kann mit diesem Regler eingestellt werden, wenn Sie
Audiogeräte anderer Hersteller verwenden. Auf MAX drehen, wenn das
Ausgangssignal zu niedrig erscheint.
Grenzfrequenz
3
1
3
3
2
2
1
HIGH LOW IN
FILTER
RL
LEVEL
L-OFF-H
1 LOW IN 2
FILTER
2 LEVEL 1
----R----
L-OFF-H L-OFF-H
----L----
LEVEL
R L POWER R G B+
POWER
+ - - +
SPEAKER
R L R G B+
POWER
SPEAKER 2
+ - - +
1
R
+ - +-
L

11
DE
SCHALTPLAN
++++
----
++++
----
++++
----
HC4 HC4
3CH
BTL
Normal
Inverted
Full
LEVEL
LOW BOOST
High-pass
Low-pass
LEVEL
LEVEL
High-pass
Low-pass
Full
Inverted
++++
----
++++
----
++++
----
2CH
1CH
BTL
LEVEL
4ch
3ch
2ch
Full
Normal
High-pass
BTLBTL
Hight-pass
1ch

12
DE
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Grund / Lösung
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. • Die Sicherung ist lose oder
durchgebrannt. - Ziehen Sie die
Sicherung fest oder ersetzen Sie
die Sicherung durch eine neue.
• Die Massezuführung ist nicht
richtig angeschlossen. - An
einem Metallpunkt im Auto
befestigen.
• Das Steuerungsgerät ist nicht
eingeschaltet. - Schalten Sie das
Steuerungsgerät ein.
• Das System verwendet zu viele
Verstärker. - Verwenden Sie ein
Relais.
• Überprüfen Sie die
Batteriespannung (10,5 – 15 V)
Der Audioausgang ist aus. Die
Betriebsanzeige leuchtet rot.
• Die Lautsprecheranschlüsse
sind kurzgeschlossen. - Schalten
Sie den Ein-/Ausschalter aus.
Korrigieren Sie den Grund des
Kurzschlusses.
Das Gerät erhitzt sich ungewöhnlich
stark.
• Verwenden Sie Lautsprecher
mit einer passenden Impedanz
(2 – 8 Ω Stereo), (4 – 8 Ω, wenn
als Überbrückungsverstärker
gebraucht).
• In einem gut belüfteten Bereich
montieren.
Störgeräusche durch den
Wechselstromgenerator
• Die Stromzuleitungen werden
zu nahe an den Cinchkabeln
geführt. - Säubern Sie die
Verkaelung und führen Sie die
Stromzuführung entfernt von
den Audiokabeln.
• Die Masse ist nicht fest
verbunden. - Verbinden Sie die
Masse fest an einer Metallstelle
im Fahrzeug.
• Die Minuspole der
Lautsprecher liegen an der
Fahrzeugkarosserie an. -
Trennen Sie die Leitungen der
Minuspole von der Karrosserie.

13
DE
Probleme Grund / Lösung
Der Klang ist dumpf. • Der Filter muss in die Position
LPF gestellt werden.
Der Klang ist zu leise. • Der Pegelregler muss in die
Position MIN gestellt werden. -
Regeln Sie ihn hoch.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

14

15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 16
Making connections 17
Installation 21
Functioning 22
Circuit Diagram 23
Troubleshooting 24
Disposal Considerations 25
Manufacturer & Importer (UK) 25
TECHNICAL DATA
Item number 10000345, 10000346
Power supply 10.5 V - 15 V DC
Power 1000 W
RMS 4 x 30 W
High pass 120 Hz - 3 kHz
Low pass 50 Hz - 250 Hz
S/N Ratio 90 dB
Impedace 10 kΩ
Damping factor >120
Dimensions 100 x 85 x 40 mm

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Power supply
• Connect the +12 V power supply lead only after all the other leads have
been connected
• Be sure to connect the ground lead of the unit securely to a metal point of
the car. A loose connection may cause a malfunction of the amplier.
• Be sure to connect the remote control lead of the car audio to the remote
terminal.
• When using a car audio without a remote output on the amplier, connect
the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
• Use the power supply lead with a fuse attached (40 A).
• Place the fuse in the power supply lead as close as possible to the car
battery.
• Make sure that the leads to be connected to the +12 V and GND terminals
of this unit are larger than 10-Gauge (AWG-10) or have a sectional area of
more than 5 mm².
General safety notes
• This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.
• Use speakers with suitable impedance. (2 to 16 ohm, stereo).
• Do not connect any active speakers (with built-in amplier) to the speaker
terminals of the unit.
• Avoid installing the unit where
• it would be subject to high temperatures such as from direct sunlight
or hot air from the heater.
• it would be exposed to rain or moisture.
• it would be subject to dust or dirt.
• lf your car is parked in direct sunlight and there is a considerable rise in
temperature inside the car, allow the unit to cool down before use.
• When installing the unit horizontally, be sure not to cover the ns with the
oor carpet etc.
• lf this unit is placed too close to the car radio, interference may occur. ln
this case, relocate the amplier away from the car radio .
• lf no power is being supplied to the master unit, check the connections.
• This power amplier employs a protection circuit to protect the
transistors and speakers if the amplier malfunctions. Do not attempt
to test the protection circuit by covering the heat dink or connecting
improper loads.
• Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance
depends on a good power supply.
• For safety reasons, keep you car audio volume moderate so that you can
still hear sounds outside your car.

17
EN
Protection circuit
This amplier is provided with a protection circuit that operates in the
following cases:
• when the unit is overheated,
• when a DC current is generated,
• when the speaker terminals are short-circuited.
The protection indicator lights up in red and the unit will shut down.
lf this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette
tape or disc, and determine the cause of the malfunction, lf the amplier has
overheated, wait until the unit cools down before use.
MAKING CONNECTIONS
Mind the following hints before making connections:
• Before making any connections, disconnect the ground terminal of the car
battery to avoid short circuits.
• Be sure to use speakers with an adequate power rating, If you use small
capacity speakers, they may be damaged.
• Do not connect the “-” terminal of speaker system to the car chassis and
do dot connect the “-” terminal of the right speaker with that of the left
speaker.
• lnstall the input and output cords away from the power supply lead as
running them close together can generate some interference noise.
• This unit is a high powered amplier. Therefore, it may not perform to its
full potential if used with the speaker cords supplied with the car.
• lf your car is equipped with a computer system for navigation or some
other purpose, do not remove the ground wire from the car battery. If
you disconnect the wire, computer memory may be erased. To avoid short
circuits when making connections, disconnect the +12 V power supply
lead until all the other leads have been connected.
Fuse replacement
• If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the
fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
In such a case, consult your nearest goods dealer.
• When replacing the fuse, be sure to use one matching the amplier stated
above the fuse holder. Never use a fuse with an amperage rating exceeding
the one supplied with the unit as this could damage the unit.

18
EN
Line input connections
Rear R /L channe l line output
CH1
CH2
CH4
CH3
Front R/L channel line outpu
t
Car audio
Autoradio
1 LOW IN 2
FILTER
2 LEVEL 1
L-OFF-H L-OFF-H ----R----
----L----

19
EN
Speaker connections
4-speaker-system
In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio
fader control. The output signals to the subwoofer are a combination of both
the REAR L and R INPUT jack or the REAR high level input connector signals.
CH3CH4
CH1 CH2
speaker
(Min, 4 ohm)
speaker
(Min, 4 ohm)
speaker
speaker
(Min, 4 ohm)
(M
in, 4 ohm)
R
1
POWER
L R G B+
SPEAKER 2
L R
-+ +-
+ - - +

20
EN
3-speaker system
subwoofer speaker
CH1 CH2 speaker
(min, 4 ohm)
(Min, 4 ohm)
speaker
(M
in, 4 ohm)
R
POWER
LR G B+
2SPEAKER
+ - - +
1
L R
+ - +-
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other oneConcept Car Amplifier manuals
Popular Car Amplifier manuals by other brands

Clarion
Clarion APA2160 APA2160 APA2160 Operation and installation manual

Directed Audio
Directed Audio 2002 Studio owner's manual

Butler
Butler TUBE DRIVER BLUE 575 Owner's Information

Lanzar
Lanzar VIBE PRO owner's manual

DLS
DLS CAD1000 How to install and operate

Rainbow
Rainbow iPaul BPM 245.000 installation manual