Optimum Time OS 4 Series User manual

OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 1

2Instructions ENGLISH ENGLISH Instructions 3
Thank you for purchasing the OS Series 4 watch.
Depending on the model, your series 4 watch will have some or all of the
following features:
Clock functions - Hour, Minute, Second, Year, Month, Date.
Auto calendar (from Jan. 1, 2005 to Dec. 31, 2099 )
One Daily alarm - This can be set to provide a wake up call, and while in
the alarm mode you can also see the real time.
Sailing timer - Available in periods of “5, 4, 1, 0”, “5 min”, “3
min” operating in either “Count-Down then Up”
or “Count Down Repeat” mode. Each with “Sync”
function to enable synchronization with the next
signal if the watch was not started at the exact
moment. Different beep sounds to indicate
different remaining count-down periods for
Sailing function.
Low Battery Detection - The battery level is checked every hour and an
icon indicates a low battery.
Backlight - The light will be turned on for 3 seconds once the
“LIGHT” button is pressed and released in all
modes.
Auto return feature- The display will auto return to the real time clock
(RTC) after 1 minute if no buttons are pressed
during setting modes and compass calibration
modes. It will also auto return to RTC during
normal use after 1 minute for all modes except
the sailing timer mode. This will stay until
another mode is selected using the mode button.
All the above features are found on all Series 4 Sailing Watches.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 2

ENGLISH Instructions
4Instructions ENGLISH 5
The following features are found on certain models only:
High/Low Tide Graph - Shows the state of the tide at the present time for
one of three chosen locations.
Tide Predictor Function -Predicts high and low tide times for three
different locations in any day.
Digital Compass - Shows compass bearing. Adjustable for Angle of
Declination (Variation).
LCD DISPLAY
Key Buttons
Six buttons are available. They are [MODE], [CLEAR], [START /STOP],
[SYNC],[PROG], & [LIGHT] (in clockwise order).
[MODE] : - Scroll through modes
- Select items in setting modes
[CLEAR] : - Press and hold for 2 seconds to enter setting mode
- Press once to exit from setting
- Press once to reset timer when stopped
- Press and hold for 3 seconds to enable / disable audible
timer alarm
[START/STOP] : - Start / Stop timers
- Enable or Disable daily alarm
[SYNC]: - Activate the “Synchronize” feature in Timer mode
- [Sync] + [Clear] to toggle Count-Down Repeat or
Count-Down, then Count-Up
- [Sync] + [Prog] to select timer pre-programmed period
[PROG] : - Press for increment during setting
- Select the pre-programmed period in Timer mode
- Turn on backlight (certain models only)
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 4

ENGLISH Instructions
6Instructions ENGLISH 7
Operation Mode Description
Time Mode
How to set the time :- Use the [MODE] button to get to the real time mode. (The word
TIME will appear)
Please note: With this watch, it is necessary to set the seconds before the hours and
minutes. You will need to know the actual time of day locally.
Enter the time-setting mode by pressing the [CLEAR] button and hold it down for
approximately 2 seconds until a beep is heard. Once in the time setting mode, the second
display begins to flash and the upper line shows the word “SEC”.
Find the real time locally (maybe from the speaking clock or teletext), and when the real
time locally reaches zero seconds (after seconds 57, 58, & 59), press [PROG] to reset the
“Second” digits to zero. i.e. Do this when the real time of day reaches a full minute.
NOTES : Each piece of data to be changed is accessed via the [MODE] button and altered
via the [PROG] button. The watch will automatically leave the setting mode if no key is
pressed for 1 minute.
After adjusting the “Second” digits, press [MODE] to proceed to the next item. This will
be the HOUR setting and is altered by pressing the [PROG] button. The setting sequence
is in the order of second, hour, minute, year (available from 2005-2099), month, date,
12Hour/24Hour, Month-Date or Date-Month, and Beep On/Off. (With the beep on, every
time you press a button it will beep, with the beep off, the watch will be silent except for
the countdown timer alarm – this is silenced a different way – see later). You can repeat
around the sequence again by pressing [MODE] more times. Press [PROG], to increase
each chosen setting in individual increments. Pressing and holding the button for 2
seconds will activate the fast setting.
Once all values are correct, confirm all settings by pressing [CLEAR]. This will also return
to the Time mode.
The watch will automatically leave the setting mode if no key is pressed for 1 minute.
Alarm Mode
One daily alarm is available. Press [MODE] until you enter the Alarm mode. The dot
matrix panel shows the word “ALARM” and the alarm time is displayed in the middle
bigger digits while the lower display shows the real time clock.
To switch the alarm on, press [START/STOP] while in the alarm mode. When the alarm is
enabled, the icon will be displayed together with the message “On”. To turn it off
simply press [START/STOP] one more time
When the real time reaches the alarm set time, a 30 second alarm sound will be
generated (as long as the alarm is on). You can press any key to stop the alarm sound.
How to set alarm time :-
Enter the setting mode as described. Press [CLEAR] and hold it for 2 seconds to activate
setting (a beep is heard). Setting starts with hour digits which are seen flashing.
Use [PROG] to alter the hour digits. Then move to minute digits by pressing [MODE].
Adjust the minute digits with [PROG] as well. Finally, press [CLEAR] once to exit setting
and confirm the chosen alarm time.
NOTE: Whenever the alarm time is changed, the alarm will be automatically enabled. If
you want to set the alarm time, but do not want it to go off, you must turn it off.
Sailing Timer Mode
Press [MODE] in until you go to the Timer mode. The dot matrix panel shows the word
“TIMER”
The big digits show the timed period in minutes and seconds. The smaller digits show the
RTC on the lower row.
The default pre-programmed timing sequence for the watch is “5-4-1-0” minutes.
Once in Timer mode, there are three counting options you can select. They are: Count-
Up, Count-Down and Up, and Count-Down Repeat.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 6

ENGLISH Instructions
8Instructions ENGLISH 9
Make sure the timer has been stopped (press [START / STOP] to stop the timer if timer is
running) before you change the counting option.
Firstly reset the timer value by pressing [CLEAR] once. The display is at zero. Then press
the button [SYNC]. Keep holding the button [SYNC] and press the button [CLEAR] once.
This changes between Countdown And Up and Count-down Repeat, which will be echoed
on the upper display together with the indication of icons +and respectively.
At the end of selection, release [SYNC] to confirm.
When timer starts from zero under countdown-then-up operation, it will become a count-
up timer. This will show an elapsed time. You can stop and then restart the timer as often
as you wish.
Besides the count-up option, you can have preset countdown timing intervals. You have
to choose the pre-programmed period. Before setting the pre-programmed period, stop
the timer and reset the timer to zero. While holding the [SYNC] button, press [PROG]
button once press to scroll through each setting of “5-4-1-0” minute, 5 minute, 3 minute
and 1 minute period. The selection will be shown on the dot matrix as well as the
corresponding icons.
Finally, release [SYNC] to confirm.
Having defined the operation mode and selected the program period, you can program
the timer value before starting the timer.
If count-down then up mode has been selected, you can set multiples of the pre-
programmed-period as the chosen value with the use of the [PROG] button. Say,
multiples of five can be set to programs “5-4-1-0” minute or 5 minute while multiples of
three can be assigned to 3-minute and for 1-minute program, the timer value can be
incremented by one for each press of the [PROG] button.
For example, you are going to set the timer to 15 minutes under “5-4-1-0” minute
program.
Press [PROG] once to increment the timer by 5 minutes.
Press [PROG] again to increase the timer to 10 minutes.
With the third pressing, the timer will be added by another 5 minutes to 15.
On the other hand, in countdown repeat mode, you can only have one period of 5,4,1,0.,
5 minutes or 3 minutes. You can have any multiples of 1 minute; up to 59 minutes.
How the timer works
a) Programmable timer value :- 00.00
Operation mode: - Count-down then up
Press [START/STOP] to start the timer. The timer will count up from zero in minutes and
seconds up to a maximum of 59 minutes and 59 seconds. The display will also show a
flashing up arrow icon to denote count-up.
b) Programmable timer value :- 00.00
Operation mode: - Count-down repeat
NOTE: It is not possible to start the timer with zero programmable value under count-
down repeat mode. This is not a fault of the timer, but just an attempt to get the timer to
perform an impossible task.
c) Programmable timer value: - ? minutes
Operation mode: - Count-down then up
Press [START/STOP] to start the timer. The timer will start counting down. The display
will also show a flashing down arrow icon to denote count-down.
When the timer counts down to zero, it will switch to count-up. Meanwhile, the up-arrow
icon will flash instead. The timer will stop automatically when it reaches to 59 minutes
and 59 seconds.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 8

ENGLISH Instructions 1110 Instructions ENGLISH
d) Programmable timer value: - ? minutes
Operation mode: - Count-down repeat
Press [START/STOP] to start the timer. The timer will start counting down. The display
will also show a flashing to denote the operation.
When the timer counts to zero, the programmed time will be reloaded and the next count-
down cycle repeats.
Timer Audible Signals
The timer has short audible signals for each full minute. During the 5,4,1,0 sequence
there is a more pronounced audible at minutes 4 and 1. In all count down settings the
last minute has a comprehensive audible warning sequence.
The “Synchronize” feature :-
The “Synchronize” feature is active only when the timer is counting down. Once the timer
is started, you may feel that you were late starting your watch and that consequently your
watch is a few seconds late. You may even have missed the preparatory signal
altogether. This is why we need the “Synchronize” feature in the watch.
When the next signal is given by the race officer, just press [SYNC] and the display will
drop down to the next full minute in countdown. For example, if the watch shows 4’08”,
pressing [SYNC] will send the watch to 4’00” and it will continue to count down.
Likewise if the watch shows 3’35” or even 3’59” and you press [SYNC], the time will
jump to 3’00” directly. Therefore the [SYNC] button can be used to get your starting
sequence quickly in perfect unison with the official starter.
Timer Audible Signal enable / disable :-
The default setting for the timer audible signal is enabled and the icon will be visible.
If you want to use the watch purely as a visual reference only, it is possible to silence the
audible signal by pressing [CLEAR] for 3 seconds in Timer mode or vice versa if the
audible signal is originally OFF. The icon will appear and disappear alternately.
Tide Predictor Mode (Not found on all models)
The tide predictor is a convenient way to calculate tide status in three locations of your
choice. It is necessary to decide which locations you want to correspond to the locations
A,B and C.
NOTE: The future tide predictions are arrived at by a calculation method based on 2 tide
cycles taking 24 hours, 50 minutes and 47 seconds. This will never be as accurate as
local tide tables which take into account all local conditions that influence the tide and
cause it to vary from the calculated result.
We strongly recommend that the watch is used as a predictor rather than a definitive
source of data.
The calculation method allows tide predictions to be made well into the future, but it is
recommended that the watch is reprogrammed to the local tide tables on a regular basis.
Use the [MODE] button to enter the Tide mode. The word “TIDE” will be shown on the
dot matrix.
Then a second later, the tide time including indication whether it is high (hi) or low (lo)
tide will be displayed.
The first tide time for the specified date will be shown, which may be high tide or low tide
depending on what is due next in that location.
If the location (either A, B or C) on display is not what you desire, press [START/STOP] to
scroll through to the next location (i.e. A, B or C).
Press [START/STOP] further to view the third location.
Go back to location “A” by pressing [START/STOP].
High Tide Time Setting for location A
Press and hold [CLEAR] for 2 seconds to enter setting mode. The current high tide time
will be displayed, the dot matrix says “SET” and the year is flashing.
As with time setting for the watch, use [PROG] to alter a setting, and [MODE] to proceed
to the next setting. Also the watch will return to TIME mode if nothing is pressed for 1
minute.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 10

ENGLISH Instructions 1312 Instructions ENGLISH
(Note: - The tide time is calculated by basing on the data that the period over which the
two complete cycles are experienced is 24 hours and 50 minutes and 47 seconds”)
If you want to set a tide time for a different location, then the first thing that must be
done is to enter the tide function (using [MODE]) and change to the location required
using [START/STOP].
Then proceed to alter that location’s information in the same way as described above.
Tide Predictor Graph (Not found on all models)
Whichever tide location is chosen in the tide mode will be the subject of the tide graph
shown in the dot matrix display during normal time mode and timer mode. After initially
showing the word TIME or TIMER 9for about 2 seconds) to show which mode you are in,
the tide graph will then appear in the dot matrix. The column of the graph just left of
centre in the dot matrix flashes every second. This represents the current time and shows
the current tide state for the location shown just to the left of the dot matrix. If the
flashing area is right to the top of the dot matrix it is high tide, and if it flashes near the
bottom of the dot matrix then it is low tide. In between it will be possible to see if the tide
is coming in or going out.
Compass Mode (Not found on all models)
Enter the Compass Mode using [MODE]. The display will show “COMP”. Meanwhile,
bearing measurement starts.
About two seconds later, the display will show one of the 16 classified directions as
defined below. In order to minimize power consumption, the bearing measurement will
last for 30 seconds only. If you want to extend the measurement duration to 3 minutes,
press and hold [START/STOP] for 3 seconds. A beep will be heard when you first press
[START/STOP], then 3 seconds later another beep confirms your selection. Then the unit
will exit from Compass mode automatically and go back to Real Time Clock mode after 3
minutes. If you wish to return to another mode at any time press [MODE] and the 3
minute period will be cancelled.
If distortion is detected or there is time-out error, the display will show “FAIL!” on the
upper LCD.
Setting starts with year digits. Adjust the year digits by pressing [PROG]. Then press
[MODE] to move to the next items. The setting sequence is in the order of year, month,
date, hour and minute. Adjust each one using the [PROG] button Fast setting is also
available by holding the [PROG] button in.
At the end of setting, press [CLEAR] once again to exit from setting mode and back to
tide time display. The tide level chart for the time on display will be re-estimated basing
on the newly entered high tide time.
To View the tide time at any designated date
For example, in January 1, 2005,
1st high time is at 12:30 05 am
1st low tide time is at 6:42 42 am
2nd high tide time is at 12:55 19 pm, and
2nd low tide time is at 7:07 56 pm.
Say, the display is now showing the first high tide.
Press [SYNC] to scroll through other tide times. The next shown will be a low tide, then
the next high tide, then the next low tide etc. As the days advance so the date will change
Or if you want to view the tide times on other days quickly, you can press and hold
[SYNC] for 2 seconds to activate date scrolling, or month scrolling, or year scrolling. The
scrolling will start with date scrolling and you can see the date digits on flashing. Press
[PROG] to advance the date and the corresponding tide times will be updated instantly on
the middle line. To move to month scrolling or year scrolling, press [MODE]. The order is
in the sequence of date, month and year. Press [PROG] as well to adjust the selected
digits. Once the required year is chosen, the year digit will remain flashing. During this
day / month / year scrolling, you can still press [SYNC] to read the tide times for the
future high/low tides and dates beyond the chosen date as described above.
To exit from day / month / year scrolling and be back to the current day, press [CLEAR]
once. This will take you back to the current tide time for that location.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 12

ENGLISH Instructions 1514 Instructions ENGLISH
NOTE: Declination (variation) angle varies according to your location. This can be found
on a local navigation chart. For accurate results we recommend that this offset is
programmed into the watch.
Likewise magnetic north is slowly moving, so exact accuracy cannot be guaranteed.
The following table gives some angles for various locations. Enter a +ve angle for East
and –ve for West
At this moment, you may need to re-calibrate the digital compass as described below. If
valid data still exists in error cases, bearing data will also be shown on the display
together with “FAIL!” indication.
NOTE : It is also possible to gain fast access to the compass mode by pressing [MODE]
and holding it for 2 seconds. A beep at the start and another at the end of the 2 seconds
confirm this.
How to calibrate the Digital Compass :-
This should be done when the watch is new or whenever the battery is changed or after a
FAIL message
Two calibration methods are available, and both can be used to get greater accuracy.
One is the rotation calibration and the other is to adjust the Angle Of Declination
(Variation), which is the angle between the magnetic north and the true north.
Press and hold [CLEAR] for 2 seconds to activate compass calibration. The display will
show “-TURN-” on the upper display. It indicates that rotation calibration is ready.
Press [START/STOP] at the state above to start the rotation calibration. The outer ring
icons will make a revolution in around 16 seconds. Turn the watch by following the icon
movement (i.e. turn the watch around once slowly in about 16 seconds). When a
revolution has been completed, press [START/STOP] again to stop the rotation
calibration. Now the display will show “donE”.
If you do NOT want to go on with the adjustment of the declination (variation) angle,
press [CLEAR] once. This takes you straight to compass mode without this adjustment
If you DO want to go on with the adjustment of the declination (variation) angle, press
[MODE] once.
The current declination (variation) angle is displayed and is flashing. You can press
[PROG] to adjust the angle in the order of 0∞to 90∞, then -90∞to 0∞. At the end of the
angle setting, you can press [MODE] to go back to rotation calibration or [CLEAR] to exit
from calibration and back to Compass mode. Measurement will start when you are back
to Compass mode.
CITY DECLINATION CITY DECLINATION
Abu Dhabi 1-E Lisbon 5-W
Amman 3-E Little Rock 2-E
Amsterdam 1-W London 3-W
Athens 3-E Madrid 3-W
Atlanta 4-W Manama 2-E
Bangkok 0Manila 1-W
Beijing 6-W Mexico City 6-E
Berlin 1-E Moscow 9-E
Bern 0Nairobi 1-E
Boston 16-W New Delhi 1-E
Brasilia 19-W Oklahoma City 6-E
Brussels 1-W Oslo 0
Budapest 4-E Ottawa 14-W
Cairo 3-E Paris 1-W
Canberra 12-E Phoenix 12-E
Cape Town 23-W Prague 2-E
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 14

16 Instructions ENGLISH
CITY DECLINATION CITY DECLINATION
Copenhagen 1-E Rome 1-E
Denver 10-E Sacramento 16-E
Dhaka 0Saint Paul 2-E
Harrisburg 11-W Salem 18-E
Havana 3-W Salt Lake City 14-E
Helsinki 6-E San Jose 0
Hong Kong 2-W Santa Fe 10-E
Honolulu 10-E Santiago 5-E
Islamabad 2-E Seoul 7-W
Jackson 1-E Singapore 0
Jakarta 1-E Stockholm 3-E
Jerusalem 3-E Taipei 3-W
Juneau 25-E Tokyo 7-W
Kabul 2-E Vienna 2-E
Kathmandu 0 Washington,DC 10-W
Kuala Lumpur 1-E Wellington 22-E
ENGLISH Instructions 17
LOW BATTERY INDICATOR
The timer is equipped with a low battery indicator located just
above the right hand two digits of the lower row of 6 digits.
When the indicator is on, it is time to change the battery. It is
likely that the watch will function for several days with the
indicator on.
TO CHANGE THE BATTERY
1. Take note of which way up the caseback fits. Using a cross-point screwdriver
carefully remove all screws from the timer, and remove the case back from the case
front to reveal the battery.
2. There is a protective label over the battery. This is required for insulation purposes
and must be replaced when the new battery has been fitted
3. Remove the old battery and replace it with a new one making sure that the +ve
contact faces upwards. (Avoid holding the battery so that your fingers touch both
the +ve and -ve contacts at the same time).
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 16

19
mode d’emploi FRANCAIS
18 Instructions ENGLISH
4. The battery type is a 3.0 Volt CR2032 Lithium Battery.
5. Remember to replace the insulating label
6. Replace the case back making sure that the battery is correctly fitted, that the rubber
seal around the case back is seated properly, that the case back fits without
interference and is the correct way up. If possible add some silicon grease or
Vaseline to the rubber seal.
7. Replace the screws taking care not to over-tighten them to the point of stripping the
thread.
Nous vous remercions d'avoir acheté la montre OS Série 4.
Selon le modèle, votre montre Série 4 présentera quelques-unes ou la
totalité des fonctions suivantes :
Fonctions d'horloge : Heure, Minute, Seconde, Année, Mois, Date.
Calendrier automatique (du 1er Janv. 2005 au 31
Déc. 2099 )
Une Alarme Journalière : Elle peut être réglée pour assurer le réveil ; en
mode alarme, vous pouvez aussi voir le temps réel.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 18

21
mode d’emploi FRANCAIS
20 mode d’emploi FRANCAIS
Minuterie de Navigation : Disponible en périodes de “5, 4, 1, 0”, “5
min”, “3 min”, et fonctionnant en mode
"Comptage Dégressif puis Progressif" ou
"Comptage Dégressif Répété". Chaque mode
comporte la fonction “Sync” pour permettre
la synchronisation avec le signal suivant si
la montre n'a pas été démarrée au moment
exact. Différents bips sonores indiquent
différentes périodes restantes de comptage
dégressif pour la fonction Navigation.
Détection Batterie Déchargée : La charge de la batterie est vérifiée toutes
les heures et une icône indique une batterie
déchargée.
Rétro-éclairage : L'éclairage sera allumé pendant 3 secondes
lorsqu'on appuie sur le bouton“LIGHT” et
qu'on le relâche, dans tous les modes.
Fonction Retour Auto : L'affichage reviendra automatiquement sur
l'horloge en temps réel (RTC) après 1
minute si aucun bouton n'est appuyé en
mode réglage et en mode calibration de
compas. L'affichage reviendra aussi
automatiquement en horloge en temps réel
(RTC) pendant une utilisation normale après
1 minute pour tous les modes, sauf le mode
minuterie de navigation. Ce mode sera
conservé jusqu'à ce qu'un autre mode soit
sélectionné à l'aide du bouton mode.
Toutes les fonctions ci-dessus sont disponibles sur toutes les Montres de
Navigation Série 4.
Les fonctions suivantes ne se trouvent que sur certains modèles :
Graphique Marée Haute/Basse : Indique l'état actuel de la marée pour l'un
des trois emplacements choisis.
Fonction Prévision de Marée : Prévoit les heures de marées haute et
basse pour trois emplacements différents
dans une journée.
Compas Numérique : Indique le relèvement au compas. Réglable
en fonction de l'Angle de Déclinaison
(Variation).
I. AFFICHAGE A CRISTAUX
LIQUIDES (LCD)
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 20

23
mode d’emploi FRANCAIS
22 mode d’emploi FRANCAIS
[PROG] : - Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur
pendant le réglage
- Sélectionne la période préprogrammée en mode Minuterie
- Allume le rétro-éclairage (uniquement pour certains
modèles)
Description des Modes de Fonctionnement
Mode Heure
Comment régler l'heure : Utilisez la touche [MODE] pour lancer le mode temps réel.
(Le mot TIME apparaîtra.)
Nota : Avec cette montre, on doit régler les secondes avant de régler les heures et les
minutes. Vous devrez connaître l'heure réelle du jour dans l'endroit où vous vous trouvez.
Lancez le mode réglage d'heure en appuyant sur la touche [CLEAR] et en la maintenant
enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à que vous entendiez un bip sonore. Une fois
que vous êtes en mode réglage de l'heure, le second affichage commence à clignoter et la
ligne supérieure indique le mot “SEC”.
Déterminez l'heure réelle dans l'endroit où vous vous trouvez (à partir de l'horloge
parlante ou de télétexte) et, une fois que l'heure locale réelle atteint zéro seconde (après
les secondes 57, 58 et 59), appuyez sur la touche [PROG] pour remettre à zéro les
chiffres “Seconde” ; par exemple, faites ceci lorsque l'horaire du jour atteint une minute
complète.
NOTES : Pour accéder à chaque donnée à modifier, utilisez la touche [MODE], et utilisez
la touche [PROG] pour la modifier. La montre quittera automatiquement le mode réglage
si aucune touche n'est enfoncée pendant 1 minute.
Après avoir réglé les chiffres “Seconde”, appuyez sur [MODE] pour passer à l'élément
suivant. Ce sera le réglage HOUR (Heure) ; pour modifier l'heure, appuyez sur la touche
[PROG]. Les réglages s'effectuent dans la séquence suivante : seconde, heure, minute,
Touches
Six touches sont disponibles. Ce sont [MODE], [CLEAR], [START /STOP],
[SYNC],[PROG] et [LIGHT] (dans le sens des aiguilles d'une montre).
[MODE] : - Permet de faire défiler les modes
- Permet de sélectionner des options dans les modes de
réglage
[CLEAR] : - Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes pour lancer le mode de réglage
- Appuyez une fois pour quitter le mode de réglage
- Appuyez une fois pour réinitialiser la minuterie lorsqu'elle
s'est arrêtée
- Appuyer et maintenez-la enfoncée cette touche pendant 3
secondes pour valider ou invalider l'alarme sonore de la
minuterie
[START/STOP] :- Démarre / Arrête les minuteries
- Valide ou Invalide l'alarme journalière
[SYNC]: - Active la fonction “Synchroniser” en mode Minuterie
- [Sync] + [Clear] pour basculer entre le mode "Comptage
Dégressif Répété" et le mode "Comptage Dégressif puis
Comptage Progressif"
- [Sync] + [Prog] pour sélectionner la période
préprogrammée de la minuterie
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 22

25
mode d’emploi FRANCAIS
24 mode d’emploi FRANCAIS
réglage commence par les chiffres indiquant l'heure, qui clignotent.
Utilisez la touche [PROG] pour modifier les chiffres représentant l'heure. Ensuite, passez
aux chiffres représentant les minutes en appuyant sur la touche [MODE]. Réglez les
chiffres représentant les minutes en utilisant à nouveau la touche [PROG]. Enfin, appuyez
une fois sur la touche [CLEAR] pour abandonner le réglage et pour confirmer l'heure
sélectionnée pour l'alarme.
NOTA : Chaque fois que l'heure de l'alarme sera modifiée, l'alarme sera automatiquement
validée. Si vous voulez régler l'heure de l'alarme, mais si vous ne voulez pas qu'elle
retentisse, vous devez la supprimer.
Mode Minuterie de Navigation
Appuyez sur la touche [MODE] pour lancer le mode Minuterie. La matrice ponctuelle
indique le mot “TIMER” (Minuterie).
Les gros chiffres indiquent la période programmée en minutes et secondes. Les petits
chiffres indiquent l'heure réelle (RTC) sur la rangée inférieure.
La séquence des temps préprogrammés par défaut pour la montre est “5-4-1-0” minutes.
Une fois que vous êtes en mode Minuterie, vous pouvez sélectionner trois options de
comptage. Ce sont : Comptage Progressif, Comptage Dégressif et Progressif, et
Comptage Dégressif Répété.
Vérifiez que la minuterie s'est arrêtée (appuyez sur la touche [START / STOP] pour arrêter
la minuterie si elle fonctionne) avant de modifier l'option de comptage.
Tout d'abord, réinitialisez la période de temps de la minuterie en appuyant une fois sur la
touche [CLEAR]. L'affichage indique alors zéro. Ensuite, appuyez sur la touche [SYNC].
Maintenez la touche [SYNC] enfoncée et appuyez une fois sur la touche [CLEAR]. Ceci
fera basculer entre "Comptage Dégressif et Progressif" et "Comptage Dégressif Répété"
comme indiqué par l'affichage supérieur qui représentera aussi respectivement les icônes
+et .
année (de 2005 à 2099), mois, date, 12 Heures/24 Heures, Mois-Date ou Date-Mois, et
Bip On/Off. (Lorsque le bip est en service (on), chaque fois que vous appuyez sur une
touche, le bip retentira ; lorsque le bip est hors service, la montre restera silencieuse sauf
pour l'alarme minuterie à comptage dégressif ; cette alarme sonore est arrêtée de
manière différente ; voir plus loin). Vous pouvez à nouveau répéter la séquence en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche [MODE]. Appuyez sur la touche [PROG] pour
augmenter chaque valeur de réglage choisie par intervalles individuels. Si l'on appuie sur
cette touche et si on la maintient enfoncée pendant 2 secondes, le réglage rapide sera
activé.
Une fois que toutes les valeurs sont correctes, confirmez toutes les valeurs de réglage en
appuyant sur [CLEAR]. Ceci vous ramènera aussi en mode Heure.
La montre quittera automatiquement le mode de réglage si aucune touche n'est appuyée
pendant 1 minute.
Mode Alarme
Une seule alarme journalière est disponible. Appuyez sur la touche [MODE] pour lancer le
mode Alarme. La matrice ponctuelle indique le mot “ALARME” et l'heure de l'alarme est
affichée par les gros chiffres se trouvant dans la partie intermédiaire, tandis que les
chiffres affichés en bas indiquent l'heure réelle.
Pour initialiser l'alarme, appuyez sur la touche [START/STOP] lorsque vous êtes en mode
alarme. Lorsque l'alarme est validée, l'icône sera affichée en même temps que le
message “On”. Pour supprimer l'alarme, appuyez simplement à nouveau sur la touche
[START/STOP].
Lorsque l'heure réelle atteint l'heure fixée pour l'alarme, une alarme sonore de 30
secondes retentira (tant que l'alarme est activée). Pour arrêter l'alarme sonore, il vous
suffit d'appuyer sur une touche quelconque.
Comment régler l'heure d'alarme :
Lancez le mode de réglage comme indiqué. Appuyez sur [CLEAR] et maintenez cette
touche enfoncée pendant 2 secondes pour activer le réglage (un bip sonore retentit). Le
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 24

27
mode d’emploi FRANCAIS
26 mode d’emploi FRANCAIS
Par ailleurs, en mode "comptage dégressif répété", vous ne pouvez avoir qu'une seule
période de 5,4,1,0. minutes, 5 minutes ou 3 minutes. Vous pouvez avoir des multiples
de 1 minute jusqu'à 59 minutes.
Comment la minuterie fonctionne
a) Valeur de la minuterie programmable : 00.00
Mode de fonctionnement : Comptage dégressif puis progressif
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la minuterie. La minuterie effectuera
un comptage progressif à partir de zéro, en minutes et en secondes, jusqu'à un maximum
de 59 minutes et 59 secondes. L'affichage indiquera aussi une flèche vers le haut
clignotante pour indiquer un comptage progressif
b) Valeur de la minuterie programmable : 00.00
Mode de fonctionnement : Comptage dégressif répété
NOTA : On ne peut pas démarrer la minuterie avec comme valeur programmable zéro en
mode comptage dégressif répété. Ce n'est pas un défaut de la minuterie, mais
simplement vous lui demandez d'effectuer une tâche impossible.
c) Valeur de la minuterie programmable : ? minutes
Mode de fo nctionnement : - Comptage dégressif puis progressif
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la minuterie. La minuterie
commencera un comptage dégressif. L'affichage indiquera aussi une flèche vers le bas
clignotante pour indiquer un comptage dégressif.
Lorsque la minuterie atteint zéro en comptage dégressif, elle passera en comptage
progressif. En même temps, la flèche vers le haut clignotera. La minuterie s'arrêtera
automatiquement lorsqu'elle atteint 59 minutes et 59 secondes.
d) Valeur de la minuterie programmable : ? minutes
Mode de fonctionnement : Comptage dégressif répété
A la fin de la sélection, relâchez la touche [SYNC] pour confirmer.
Si la minuterie démarre à partir de zéro en mode "Comptage Dégressif puis Progressif",
elle deviendra une minuterie à comptage progressif. Ainsi, elle indiquera le temps écoulé.
Vous pouvez alors l'arrêter et la redémarrer aussi souvent que vous le souhaitez.
En plus de l'option de comptage progressif, vous pouvez utiliser des intervalles de temps
préprogrammés en comptage dégressif. Vous devez choisir la période préprogrammée.
Avant de régler la période préprogrammée, arrêtez la minuterie et remettez-la à zéro. Tout
en maintenant enfoncée la touche [SYNC], appuyez une fois sur la touche [PROG] pour
faire défiler les périodes de réglage : “5-4-1-0” minutes, 5 minutes, 3 minutes et 1
minute. La période sélectionnée sera indiquée par la matrice ponctuelle et par les icônes
correspondantes.
Enfin, relâchez la touche [SYNC] pour confirmer.
Après avoir défini le mode de fonctionnement et après avoir sélectionné la période, vous
pouvez programmer la valeur de la minuterie avant de la démarrer.
Si vous avez sélectionné le mode "comptage dégressif puis progressif", vous pouvez
sélectionner des multiples de la période préprogrammée en utilisant la touche [PROG].
Ainsi, des multiples de cinq peuvent être affectés aux programmes “5-4-1-0” minutes ou
5 minutes, et des multiples de trois peuvent être affectés aux programmes de 3 minutes
et de 1 minute ; la valeur de la minuterie est incrémentée de un chaque fois que l'on
appuie sur la touche [PROG].
Par exemple, vous voulez régler la minuterie sur 15 minutes dans le cadre d'un
programme “5-4-1-0” minutes.
Appuyez une fois sur la touche [PROG] pour incrémenter la minuterie de 5 minutes.
Appuyez à nouveau sur la touche [PROG] pour augmenter la minuterie de 10 minutes.
En appuyant une troisième fois sur cette touche, 5 autres minutes seront ajoutées aux 15
minutes de la minuterie.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 26

29
mode d’emploi FRANCAIS
28 mode d’emploi FRANCAIS
secondes en mode Minuterie ou vice et versa si le signal sonore est initialement supprimé
(OFF). L'icône apparaîtra et disparaîtra en alternance.
Mode Prévision des Marées (N'existe pas sur tous les modèles)
La fonction prévision des marées permet de calculer l'état de la marée en trois endroits
différents de votre choix. Vous devez sélectionner les emplacements correspondant aux
emplacements A, B et C.
NOTA : Les prévisions de marées sont calculées par une méthode utilisant 2 cycles de
marées durant 24 heures, 50 minutes et 47 secondes. Les prévisions obtenues ne seront
jamais aussi précises que les valeurs données par les tables de marées locales qui
tiennent compte de toutes les conditions locales ayant une influence sur la marée et
pouvant la faire varier par rapport aux résultats du calcul.
Nous recommandons vivement d'utiliser la montre comme un outil de prévision, et non
comme une source définitive d'informations.
La méthode de calcul permet d'effectuer des prévisions de marées dans un avenir assez
lointain, mais nous recommandons de reprogrammer la montre régulièrement en
s'appuyant sur les tables de marées locales.
Utilisez la touche [MODE] pour lancer le mode Marée. Le mot “TIDE” (Marée) sera affiché
par la matrice ponctuelle.
Ensuite, une seconde plus tard, l'heure de la marée, indiquant si elle est haute (hi) ou
basse (lo), sera affichée.
L'heure de la première marée pour la date spécifiée sera indiquée, et ce peut être une
marée haute ou une marée basse, en fonction de ce qui doit se produire à cet
emplacement.
Si l'emplacement (A, B ou C) sur l'affichage n'est pas celui que vous souhaitez, appuyez
sur la touche [START/STOP] pour passer à l'emplacement suivant (A, B ou C).
Appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP] pour afficher le troisième emplacement.
Pour revenir à l'emplacement “A”, appuyez sur la touche [START/STOP].
Réglage de l'Heure de la Marée Haute pour l'emplacement A
Appuyez sur la touche [CLEAR] et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour lancer
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la minuterie. La minuterie
commencera un comptage dégressif. L'affichage indiquera aussi un clignotant pour
signaler ce mode de fonctionnement.
Lorsque la minuterie atteint zéro, la période programmée sera rechargée et le cycle
suivant de comptage dégressif se répétera.
Signaux Sonores de la Minuterie
La minuterie émet de courts signaux sonores pour chaque minute complète. Pendant la
séquence 5,4,1,0, il y a un signal sonore plus fort aux minutes 4 et 1. Pour tous les
réglages en mode comptage dégressif, une séquence complète de signaux sonores
d'avertissement retentira pendant la dernière minute.
La fonction “Synchroniser” :
La fonction “Synchroniser” n'est active que lorsque la minuterie est en mode comptage
dégressif. Une fois que la minuterie a démarré, vous pouvez estimer que vous avez
démarré trop tard votre montre et que par conséquent votre montre est en retard de
quelques secondes. Il se peut même que vous ayez manqué le signal préparatoire. Pour
cette raison, la fonction “Synchroniser” est nécessaire dans la montre.
Lorsque le signal suivant est donné par le responsable de la course, appuyez simplement
sur la touche [SYNC], et l'affichage fera défiler les valeurs jusqu'à la minute entière
suivante dans le comptage dégressif. Par exemple, si la montre indique 4'08”, en
appuyant sur la touche [SYNC], la montre sera mise sur 4'00” et elle continuera le
comptage dégressif. De même, si la montre indique 3'35” ou même 3'59” et si vous
appuyez sur la touche [SYNC], le temps passera directement à 3'00”. Donc, la touche
[SYNC] peut être utilisée pour démarrer rapidement la séquence en synchronisation
parfaite avec le responsable du départ de la course.
Validation et invalidation du Signal Sonore de Minuterie :
Le réglage par défaut pour le signal sonore de la minuterie est "validé", et l'icône sera
visible. Si vous voulez utiliser la montre uniquement comme référence visuelle, vous
pouvez supprimer le signal sonore en maintenant la touche [CLEAR] enfoncée pendant 3
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 28

30 mode d’emploi FRANCAIS
le mode de réglage. L'heure actuelle de la marée haute sera affichée, la matrice ponctuelle
indiquera “SET” et l'année clignotera.
Comme pour le réglage de l'heure, utilisez la touche [PROG] pour modifier une valeur de
réglage, et utilisez la touche [MODE] pour passer au réglage suivant. La montre reviendra
aussi en mode HEURE si aucune touche n'est appuyée pendant 1 minute.
Le réglage commence par les chiffres représentant l'année. Réglez les chiffres
représentant l'année en appuyant sur la touche [PROG]. Ensuite, appuyez sur la touche
[MODE] pour passer aux éléments suivants. La séquence des réglages est la suivante :
année, mois, date, heure et minute. Réglez chaque valeur à l'aide de la touche [PROG]. Le
réglage rapide est aussi disponible en maintenant enfoncée la touche [PROG].
A la fin du réglage, appuyez à nouveau une fois sur la touche [CLEAR] pour abandonner
le mode de réglage et pour revenir à l'affichage de l'heure de marée. Le tableau des
niveaux de marées pour la période de temps affichée sera ré-estimée en s'appuyant sur
l'heure de marée haute venant d'être entrée.
Pour Afficher l'heure de marée à une date désignée
Par exemple, au 1er Janvier 2005,
La 1ère marée haute se produit à 12:30 05 am
La 1ère marée basse se produit à 6:42 42 am
La 2de marée haute se produit à 12:55 19 pm, et
La 2de marée basse se produit à 7:07 56 pm.
L'affichage indique maintenant la première marée haute.
Appuyez sur la touche [SYNC] pour faire défiler les autres heures de marées. L'heure
suivante affichée sera l'heure d'une marée basse, puis l'heure de la marée haute suivante,
puis l'heure de la marée basse suivante, etc. A mesure que les jours progressent, la date
changera.
Si vous voulez afficher rapidement les heures de marées pour les autres jours, vous
pouvez appuyer sur la touche [SYNC] et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes pour
faire défiler les dates, ou les mois, ou les années. La date commencera par défiler, et vous
31
mode d’emploi FRANCAIS
pourrez voir les chiffres représentant la date qui clignoteront. Appuyez sur la touche
[PROG] pour faire progresser la date, et les heures de marées correspondantes seront
actualisées instantanément sur la ligne intermédiaire. Pour passer au défilement des mois
ou au défilement des années, appuyez sur la touche [MODE]. La séquence est la suivante
: date, mois et année. Appuyez sur la touche [PROG] pour ajuster les chiffres
sélectionnés. Une fois que l'année voulue est choisie, les chiffres représentant l'année
continueront à clignoter. Pendant ce défilement des jours / mois / années, vous pouvez
encore appuyer sur la touche [SYNC] pour afficher les heures des futures marées
hautes/basses et les dates correspondantes au-delà de la date choisie comme indiqué
précédemment.
Pour abandonner le défilement des jours / mois / années et pour revenir à la journée
actuelle, appuyez une fois sur la touche [CLEAR]. Ceci affichera à nouveau l'heure de
marée actuelle pour cet emplacement.
(Nota : L'heure de marée est calculée en s'appuyant sur les informations correspondant
à une période recouvrant deux cycles complets, soit 24 heures et 50 minutes et 47
secondes”)
Si vous voulez régler une heure de marée pour un emplacement différent, vous devez
d'abord lancer la fonction marée (à l'aide de la touche [MODE]) et passer à
l'emplacement requis à l'aide de la touche [START/STOP].
Ensuite, modifiez les informations pour cet emplacement comme indiqué ci-dessus.
Graphique de Prévision de Marée
(Fonction n'existant pas sur tous les modèles)
Quel que soit l'emplacement sélectionné en mode marée, la matrice ponctuelle affichera
le graphique de marée, en mode heure normale et mode minuterie. Après avoir
initialement affiché les mots TIME ou TIMER (pendant environ 2 secondes) pour indiquer
dans quel mode vous êtes, la matrice ponctuelle affichera le graphique des marées. La
colonne du graphique, juste à gauche du centre dans la matrice ponctuelle, clignote
toutes les secondes. Elle indique l'heure actuelle et l'état de la marée actuelle pour
l'emplacement affiché juste à gauche de la matrice ponctuelle. Si la partie clignotante est
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 30

32 mode d’emploi FRANCAIS
juste en haut de la matrice ponctuelle, il s'agit d'une marée haute, et si elle est près du
bas de la matrice ponctuelle, il s'agit d'une marée basse. Entre ces deux positions, on
pourra savoir si la marée monte ou descend.
Mode Compas (Fonction n'existant pas sur tous les modèles)
Lancez le Mode Compas à l'aide de la touche [MODE]. L'affichage indiquera “COMP”. Les
mesures de relèvement commencent alors.
Environ deux secondes plus tard, l'affichage indiquera l'une des 16 directions classifiées
comme indiqué ci-dessous. Pour minimiser la consommation de courant électrique, la
mesure de relèvement ne durera que 30 secondes. Si vous voulez porter la durée de la
mesure à 3 minutes, appuyez sur la touche [START/STOP] et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes. Un bip sonore retentira lorsque vous appuyez sur la touche
[START/STOP], puis 3 secondes plus tard un autre bip sonore confirmera votre sélection.
La montre abandonnera alors automatiquement le mode Compas et reviendra au mode
Temps Réel après 3 minutes. Si vous voulez revenir à un autre mode à un moment
quelconque, appuyez sur la touche [MODE], et la période de 3 minutes sera annulée.
Si une distorsion est détectée ou s'il y a une erreur de temps maximum, le mot “FAIL!”
(Echec) sera indiqué dans la partie supérieure de l'affichage à cristaux liquides (LCD).
A ce moment, il peut être nécessaire de recalibrer le compas numérique comme indiqué
ci-dessous. Si des données valides existent encore en cas d'erreur, les relèvements
mesurés seront aussi affichés avec l'indication “FAIL!” (Erreur).
NOTA : On peut aussi lancer rapidement le mode compas en appuyant sur la touche
[MODE] et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes. Un bip sonore au démarrage
et un autre à la fin de la période de 2 secondes confirmera ceci.
Comment calibrer le Compas Numérique :
La calibration doit être effectuée lorsque la montre est neuve ou chaque fois que la pile
est remplacée, ou après un message d'erreur (FAIL).
Il existe deux méthodes de calibration, et les deux peuvent être utilisées pour obtenir une
plus grande précision.
Une méthode est la méthode de calibration par rotation, et l'autre méthode consiste à
33
mode d’emploi FRANCAIS
régler l'Angle de Déclinaison (Variation), qui est l'angle entre le nord magnétique et le
nord vrai.
Appuyez sur la touche [CLEAR] et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour
activer la calibration du compas. Le mot “-TURN-” sera indiqué dans la partie supérieure
de l'affichage. Ceci indique que la calibration de rotation est prête.
Appuyez sur la touche [START/STOP] dans l'état indiqué ci-dessus pour lancer la
calibration par rotation. Les icônes "bague extérieure" feront une révolution complète en
environ 16 secondes. Faites tourner la montre en suivant le mouvement de l'icône (c'est-
à-dire faites tourner lentement la montre d'une révolution en environ 16 secondes). A la
fin d'une révolution, appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP] pour arrêter la
calibration par rotation. L'affichage indiquera alors “donE”.
Si vous ne voulez PAS effectuer le réglage de l'angle de déclinaison (variation), appuyez
une fois sur la touche [CLEAR]. Ceci vous mettra directement en mode compas sans
avoir à effectuer ce réglage.
Si vous VOULEZ régler l'angle de déclinaison (variation), appuyez une fois sur la touche
[MODE].
L'angle actuel de déclinaison (variation) est affiché et clignote. Vous pouvez appuyer sur
la touche [PROG] pour modifier l'angle dans la séquence suivante : de 0∞à 90∞, puis de
-90∞à 0∞. A la fin de l'opération de réglage de l'angle, vous pouvez appuyer sur la
touche [MODE] pour revenir à la calibration par rotation ou vous pouvez appuyer sur la
touche [CLEAR] pour quitter la calibration et revenir en mode Compas. Les mesures
commenceront dès que vous êtes revenu en mode Compas.
NOTA : L'angle de déclinaison (variation) varie en fonction de votre emplacement. Ceci
peut être déterminé sur un tableau de navigation locale. Pour obtenir des résultats précis,
nous vous recommandons de programmer ce décalage dans la montre.
Comme le nord magnétique se déplace lentement, la précision parfaite ne peut pas être
garantie.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 32

34 mode d’emploi FRANCAIS
Le tableau suivant donne les angles de déclinaisons pour divers emplacements. Entrez un
angle +ve pour l'Est un -ve pour l'Ouest.
35
mode d’emploi FRANCAIS
VILLE DECLINAISON VILLE DECLINAISON
Abû Dhabî 1-E Lisbonne 5-W
Amman 3-E Little Rock 2-E
Amsterdam 1-W Londres 3-W
Athènes 3-E Madrid 3-W
Atlanta 4-W Manama 2-E
Bangkok 0Manille 1-W
Beijing 6-W Mexico 6-E
Berlin 1-E Moscou 9-E
Berne 0Nairobi 1-E
Boston 16-W New Delhi 1-E
Brasilia 19-W Oklahoma City 6-E
Bruxelles 1-W Oslo 0
Budapest 4-E Ottawa 14-W
Le Caire 3-E Paris 1-W
Canberra 12-E Phoenix 12-E
Cape Town 23-W Prague 2-E
VILLE DECLINAISON VILLE DECLINAISON
Copenhague 1-E Rome 1-E
Denver 10-E Sacramento 16-E
Dhaka 0Saint Paul 2-E
Harrisburg 11-W Salem 18-E
La Havane 3-W Salt Lake City 14-E
Helsinki 6-E San José 0
Hong Kong 2-W Santa Fé 10-E
Honolulu 10-E Santiago 5-E
Islamabad 2-E Séoul 7-W
Jackson 1-E Singapour 0
Djakarta 1-E Stockholm 3-E
Jérusalem 3-E Taipeh 3-W
Juneau 25-E Tokyo 7-W
Kaboul 2-E Vienne 2-E
Katmandu 0Washington, DC 10-W
Kuala Lumpur 1-E Wellington 22-E
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 34

37
mode d’emploi FRANCAIS
36 mode d’emploi FRANCAIS
VOYANT DE PILE DECHARGEE
La minuterie est équipée d'un voyant de pile déchargée se
trouvant juste au-dessus des deux chiffres à droite dans la
rangée inférieure de 6 chiffres. Lorsque ce voyant est allumé,
il est temps de remplacer la pile. Il est probable que la montre
pourra fonctionner pendant plusieurs jours lorsque le voyant
est allumé.
POUR REMPLACER LA PILE
1. Notez dans quel sens le boîtier arrière est installé. A l'aide d'un tournevis
cruciforme, dévissez avec précaution toutes les vis de la minuterie, et séparez le
boîtier arrière du boîtier avant pour exposer la pile.
2. Il y a une étiquette de protection sur la pile. Elle est nécessaire pour l'isolation et
doit être remise en place lorsque la nouvelle pile a été installée.
3. Enlevez la pile ancienne et remplacez-la par une pile neuve en vérifiant que les
contacts +ve sont tournés vers le haut. (Lorsque que
vous tenez la pile, veillez à ce que vos doigts ne
touchent pas simultanément les contacts +ve et -ve).
4. Le type de pile est une Pile au Lithium 3,0 Volts CR2032.
5. N'oubliez pas de remettre en place l'étiquette isolante.
6. Remettez en place le boîtier arrière en vérifiant que la pile est bien installée, que le
joint en caoutchouc autour du boîtier arrière est bien en place, que le boîtier arrière
est installé normalement et dans l'orientation correcte. Si possible, déposez de la
graisse au silicone ou de la Vaseline sur le joint d'étanchéité en caoutchouc.
7. Remettez en place les vis, en veillant à ne pas les serrer de manière excessive, car
cela pourrait arracher les filets.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 36

39
anleitung DEUTSCH
38 anleitung DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie diese Uhr aus der OS Serie 4 gekauft haben.
Je nachdem, welches Modell Sie gewählt haben, ist Ihre Uhr aus der Serie 4
mit einigen der folgenden Merkmale oder all diesen Merkmalen
ausgestattet:
Uhrfunktionen - Stunde, Minute, Sekunde, Jahr, Monat, Tag.
Automatischer Kalender (von 1. Jan. 2005 bis
31. Dez. 2099 )
Alarmfunktion, 1x täglich - Ein Alarmsignal/Weckruf kann eingegeben
werden. Auch bei aktiviertem Alarm-Modus
bleibt die Echtzeit sichtbar.
Sailing Timer / Regatta Timer - Zeitspannen von “5, 4, 1, 0”, “5 Min”, “3
Min” können entweder im Modus “Count-
Down & Up” (Rückwärtszählen, dann
Vorwärtszählen) oder “Count-Down Repeat”
(Countdown wiederholen) eingegeben
werden. Jeweils mit “Sync” Funktion, die
eine Synchronisation mit dem nächsten
Signal ermöglicht, wenn die Uhr nicht zu
dem genauen Zeitpunkt gestartet wurde.
Unterschiedliche Pieptöne zeigen
unterschiedliche noch verbleibende
Countdownzeiten für die Sailing Timer
Funktion an.
Batteriestatus - Der Batteriestatus wird stündlich kontrolliert.
Ein Symbol weist auf eine schwache Batterie
hin.
Beleuchtetes Zifferblatt - Das Licht leuchtet 3 Sekunden lang auf,
wenn der “LICHT” Knopf gedrückt und
wieder losgelassen wird (in jedem Modus).
Automat. Rückstellung- Die Anzeige kehrt automatisch zur Anzeige
der Echtzeituhr zurück, wenn im
Einstellungsmodus oder im Kompass-
Kalibriermodus 1 Minute lang keine Taste
gedrückt wird. Automatische Rückkehr zur
Echtzeit nach 1 Minute auch bei normalem
Gebrauch in jedem Modus mit Ausnahme
des Sailing Timer Modus. Dieser wird
beibehalten, bis mit der Modus-Taste ein
anderer Modus gewählt wird.
OS Series 4.qxd 11/16/05 11:40 AM Page 38
Table of contents
Languages:
Other Optimum Time Watch manuals

Optimum Time
Optimum Time OS 3 Series User manual

Optimum Time
Optimum Time ULTIMATE COMPACT ENDURANCE User manual

Optimum Time
Optimum Time OS 7 Series User manual

Optimum Time
Optimum Time OS 3 Series User manual

Optimum Time
Optimum Time OS 5 Series User manual

Optimum Time
Optimum Time Ultimate Event User manual