ORION Images WB-6598T User manual

1T80-0006
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
www.Orionimages.com
Instruction Manual
WB-6598T
Tilt Wall Mount
For 46”-65+” TV’s / Weight Capacity: 250 lb
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Orion
Images Corp. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la
seguridad de la instalación, contacte con Orion Images Corp. o llame a un operario
cualificado. Orion Images Corp. no es responsable de daños o lesiones causados por el
montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Orion Images Corp. Une
installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne com-prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de
l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Orion Images Corp. ou un installateur
qualifié. Orion Images Corp. n’est pas re-sponsable des dommages ou des préjudices
causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Orion Images Corp..
Improper installa-tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand
these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Orion Images
Corp. Customer Service or call a qualified contractor. Orion Images Corp.is not liable for
damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8” of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!

2T80-0006
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
250lb / 113kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
C(1)
Wood bit 6mm - 7/32” Masonary bit 11mm - 7/16”. Socket
wrench 13mm. Hammer if necessary.
Madera poco 6mm-7/32 “. poco mampostería 11 mm-7/16“.
Toma llave de 13 mm. Hammer si es necesario.
Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm
Clé à douille. Marteau si nécessaire.
M10 x 15mm
Q (4)
D(2)
E(2)
M5 x 10mm
T (8)
M4 / M5 Spacer
R (4)
M6 / M8 Spacer
S (4)
M8 x 40mm
P (4)
M8 x 16mm
N (4) M8 x 20mm
O (4)
8mm x 65mm
A (6)
B (6)
M4 x 12mm
F (4) M5 x 30mm
I (4) M6 x 12mm
J (4) M6 x 20mm
K (4) M6 x 30mm
L(4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 20mm
G(4)
M8 Washer
U (14)
M5 Washer
V (4)

3T80-0006
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud nder locate centers of 2 studs.
Uso de localizador de montantes de localizar los centros de 2 montantes estructura-
les.
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
1a-1
1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
1a-3
Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-
tral.
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne
médiane.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
!
Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling
where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.
Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,
la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de
yeso de 5/8“.
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou
au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre
maximum de 5/8“.
WARNING!

4T80-0006
Level wall plate, then mark 6 hole locations.
Nivele la placa de pared, a continuación, marque la ubicación de 6 agujeros.
Niveau de la plaque murale, puis marquer l’emplacement des 6 trous.
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1b-1
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
6mm
7/32”
Use a 6mm - 7/32” wood bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Utilice un 6mm - 7/32” para perforar la madera poco 65mm - 2.5” agujeros.
Utilisez un 6mm - 7/32 bits de perçage pour percer des trous 65mm - 2.5”.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
! !
WARNING!
Mounts are designed to be installed to a concrete wall with a minimum thickness of 8” and
minimum density of 2000psi and 8”x8”x16” cinder block which meets ASTM C-90 specica-
tions. Do not drill into mortar joints. Do not install to a concrete wall or cinder block that has
any type drywall or other nishing.
Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor
mínimo de 8 “y la densidad mínima de 2000 psi y 8” x8 “x16” de bloques de cemento que
cumple con ASTM C-90 especicaciones. No taladre en juntas de mortero. No lo instale en
un bloque de pared o de cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso
u otro acabado.
Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d’une épaisseur minimale de 8
“et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme
ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer
sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre nition.

5T80-0006
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
INSTALL WALL PLATE2
1b-3
1b-2
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
11mm
7/16”
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en los agujeros. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-3 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
B
Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5” holes on marks.
Utilice un 11 mm-7/16“ para perforar la madera poco 65mm - 2.5” agujeros.
Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5” po.
1b-2 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
2
8mm x 65mm
A Washer
U

6T80-0006
3-1
If necessary, add bracket extensions (D) and secure with screws (T).
Si es necesario, añadir extensiones de soporte (D) y jar con tornillos (T).
Si nécessaire, ajouter des extensions à l’appui (D) et la vis (T).
BRACKET EXTENSIONS3-1
3-2
Screws
(F-P)
Align mount bracket (E-1/E-2) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware
with a screwdriver. Hand tools only.
Alinee el soporte de montaje (E-1/E-2) a los agujeros en la parte posterior de la tele-
visión. Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano
solamente.
Aligner le support de montage (E-1/E-2) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer à
l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement..
3-2 ATTACH MOUNT BRACKETS

7T80-0006
4 5
Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall.
Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a
continuación, más abajo y la inclinación hacia la pared.
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers
le mur.
4HANG TV
Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.
Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor
en su lugar.
En utilisant un tournevis serrer les vis de xation pour verrouiller suivre en place.
SECURE BRACKET TO WALL PLATE
5
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKETS3-3
Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.
Utilice espaciadores (R / S) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT BRACKETS3-4
3-3
3-4
Spacer
R or S
!

8
Orion Images Corp.
7300 Bolsa Ave.
Westminster, CA 92683
Congratulations on the purchase of this Orion product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Orion Images Corp.products are covered by a 10-year warranty
against defects in materials or manufacturing.
Orion Images Corp.disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations
over the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Orion Images Corp.
disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and warranties of merchantability. Orion Images Corp. will not be liable for
any damages arising out of the use of, or inability to use, Orion Images Corp. products. COrion
Images Corp. bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but
is not limited to, any labor charges for the repair of Orion Images Corp. products performed by
anyone other than Orion Images Corp.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Orion! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Orion Images Corp. responde de los posibles defectos de material o fabricación
con una garantía de 10 años.
Orion Images Corp. no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Orion Images Corp. no se hace responsable de ninguna otra garantía,
expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de
comercialización. Orion Images Corp. no se hace responsable de ningún tipo de daños
causados por el uso de los productos Orion Images Corp. o por el uso inapropiado de
dichos productos. Orion Images Corp. no es responsable de los daños incidentales o
emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las
reparaciones de productos Orion Images Corp.que no se hayan realizado en Orion
Images Corp.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Orion! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Orion Images Corp. est ainsi en mesure de garantir ses produits
pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Orion Images Corp. rejette toute responsabilité relativement à quelque problème
pouvant être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à
une installa-tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur,
Orion Images Corp. réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute
garantie de com-mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Orion
Images Corp. réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou
de l’impossibilité d’utiliser des produits Orion Images Corp. Orion Images Corp. réfute
également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci
s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Orion
Images Corp. par une personne ne travaillant pas pour Orion Images Corp.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
T80-0006
Table of contents
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Peacemounts Electronics
Peacemounts Electronics MU0021 installation guide

Starmix
Starmix Airstar H-C1 M operating instructions

New Star Computer Products
New Star Computer Products NEOMOUNTS NM-D135DSILVER instruction manual

Novus
Novus NVB-6030JB user manual

Bosch
Bosch FPM-5000-KMC installation guide

Eastwood
Eastwood 33915 instructions