Oster OS-CF7002WE User manual

Manual de Instrucciones
Instruction Manual
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
CONGELADOR
FREEZER
MODELO/
MODEL
OS-CF7002WE
OS-BCF89002WE
OS-CF89002WE
OS-CF9002WE

Español-1
INDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD..............................................................................P.2
DESCRIPCIÓN...........................................................................................................P.6
INSTALACIÓN............................................................................................................P.7
USO DIARIO...............................................................................................................P.9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................P.12

Español-2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por su propia seguridad, y para asegurar un buen uso, lea este manual de usuario
atentamente, incluyendo sus sugerencias y advertencias, antes de instalar y usar por
primera vez este electrodoméstico. Con el objetivo de evitar errores y accidentes
innecesarios, es importante que todas las personas que utilicen este dispositivo estén
completamente familiarizadas con su uso y características de seguridad. Conserve estas
instrucciones y asegúrese de que permanezcan junto al aparato si lo traslada o vende. De
esa forma todos quienes accedan a él puedan informarse adecuadamente sobre su uso.
Para mayor seguridad, tanto para usted como para sus inmuebles, tome en cuenta las
advertencias que se exponen en este manual de instrucciones, ya que el fabricante no se
hará responsable de los daños que se produzcan si las omite.
Seguridad de los niños y personas vulnerable
Este dispositivo puede ser utilizado por niños desde los 8 años y por personas con
capacidad física, sensorial o mental desminuida, o por personas sin experiencia o
conocimiento, sólo si son supervisados o si se les entregan instrucciones relacionadas con
el uso del mismo en una cafetería y comprenden los peligros involucrados.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento de esta unidad no deben se realizados por niños a menos que
tengan mas de 8 años y sean supervisados por un adulto.
Mantenga todos los elementos relacionados con el empaque de la unidad lejos del alcance
de los niños, ya que podrían representar un riesgo de asfixia.
Cuando se disponga a eliminar este dispositivo, saque el cable o córtelo desde la base (lo
más cercano que se pueda del propio electrodoméstico); saque la puerta, pues de esa
manera evitará que niños que jueguen con los restos del aparato puedan sufrir de choques
eléctricos o queden encerrados en el mismo. Si esta unidad, que posee juntas de puerta
magnéticas, fue adquirida para remplazar una más antigua que posea una cerradura de
resorte (pestillo) en la puerta o tapa, asegúrese de dejar este elemento de seguridad
inutilizable antes de deshacerse de la unidad antigua. De esta manera evitará que un niño
o niña pueda quedar atrapado en el interior de la unidad desechada.
Seguridad general
¡ADVERTENCIA! Mantenga las aperturas de ventilación del dispositivo libres de
obstrucciones.
¡ADVERTENCIA! No use dispositivos mecánicos u otros medios distintos a los
recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelamiento.
¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.
¡ADVERTENCIA! No use otros dispositivos eléctricos (tales como máquinas de helado)
dentro de unidades refrigeradoras, a menos de que el fabricante los haya aprobado para
este uso.

Español-3
No almacene sustancias explosivas como lastas de aerosoles con propulsores inflamables
en esta unidad.
El agente refrigerante (isobutano R290) contenido en el circuito de refrigerante de la unidad
es un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental. A pesar de lo
anterior, igualmente es un gas infamable.
Asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañe cuando
transporte e instale la unidad.
- Evite exponer la unidad al fuego o a fuentes de chispas.
- Ventile completamente la habitación en donde ubicará la unidad.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto. Si el cable de la unidad
recibe algún daño, podría ocasionarse un cortocircuito, un incendio, o un choque eléctrico.
Este dispositivo fue diseñado para ser usado de manera doméstica y en situaciones
similares tales como:
-Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Granjas, hoteles, moteles, y otro tipo de residencias.
- Hostales
- Situaciones de catering y similares
¡ADVERTENCIA! Los componentes eléctricos del equipo (enchufe, cable de energía,
compresor, etc.) deben ser reemplazados por personal de servicio técnico certificado o
calificado.
No debe acortar el cable de alimentación.
Asegúrese de que el enchufe no sea aplastado o dañado por la parte trasera de la unidad,
pues podría provocar un incendio debido a sobrecalentamiento.
Asegúrese de que pueda tener acceso fácil a la clavija del enchufe de la unidad.
No tire del cable de alimentación.
Si el tomacorriente está suelto o en mal estado, no conecte la unidad. Podría ocasionar un
incendio o recibir un choque eléctrico.
Esta unidad es pesada, por lo que debe ser cuidadoso al moverla.
No saque ni toque los elementos del compartimiento congelador si sus manos están
húmedas o mojadas, pues podría sufrir de abrasiones en la piel o recibir quemaduras por
el frío.
Evite exponer prolongadamente esta unidad a la luz solar directa.

Español-4
Uso diario
No coloque objetos calientes en las partes plásticas de esta unidad.
La comida congelada no debe volver a ser congelada una vez que la haya descongelado.
Guarde la comida congelada preenvasada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de estos productos
alimenticios deben ser seguidas de manera estricta. Consulte las instrucciones cuando sea
necesario.
No coloque aguas carbonatadas o gaseosas en el compartimiento congelador, pues podría
crear presión en el contenedor del líquido, lo que podría causar su estallido y dañar la
unidad.
Las paletas de helado pueden causar quemaduras por frío si las consume inmediatamente
después de sacarlas de la unidad.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar labores de mantenimiento, apague la unidad y desconéctela del
tomacorriente.
No limpie la unidad con objetos metálicos.
No use objetos afilados para sacar la escarcha de la unidad. Utilice un raspador plástico.
Revise regularmente si el congelador tiene alguna filtración de agua descongelada. Limpie
la filtración si es necesario.
Instalación
¡Importante! Para llevar a cabo la conexión eléctrica, siga las instrucciones
proporcionadas en los párrafos específicos.
Desempaque la unidad y revise si tiene algún daño. No conecte el dispositivo si este se
encuentra dañado. Informe de inmediato a la tienda donde adquirió la unidad en caso de
que tenga daños. En caso de que el producto esté dañado, conserve el material en donde
venía embalado. Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el
congelador, de esa manera permitirá que el aceite fluya de vuelta al compresor.
Debe mantener una Buena circulación de aire alrededor de la unidad, de lo contrario podría
hacer que se sobrecalentara. Para lograr esto, siga las instrucciones de instalación.
Coloque los espaciadores del producto contra una pared para evitar que se entre en
contacto con partes calientes de la unidad (compresor, condensador) y así evitar posibles
quemaduras.
El congelador no debe ser ubicado cerca de radiadores o cocinas. Asegúrese de que el
tomacorriente sea accesible después de llevar a cabo la instalación.

Español-5
Servicio técnico
Todos aquellos trabajos eléctricos que se requieran para hacer servicio técnico a la unidad
deben ser llevados a cabo por eléctricos calificados o personas competentes. Todos los
arreglos deben ser realizados por un Centro de Servicio autorizado y utilizando solo piezas
originales.
Ahorro de energía
• No coloque comida caliente dentro de la unidad.
• No coloque los alimentos juntos pues esto evita que circule el aire.
• Asegúrese de que los alimentos no toquen la parte trasera del compartimiento.
• Si se corta la electricidad, no abra la puerta de la unidad.
• No abra la puerta de la unidad frecuentemente.
• No mantenga abierta la puerta de la unidad durante periodos prolongados.
• No ajuste el termostato en temperaturas excesivamente frías.
• Algunos accesorios como las bandejas, pueden ser retiradas para aumentar el volumen
de almacenamiento y disminuir el consumo de energía.
Protección del medio ambiente
Este dispositivo no contiene gases que dañen la capa de ozono ni en su circuito refrigerante
ni en sus materiales de aislamiento. Este dispositivo no debe ser desechado junto con la
basura doméstica urbana. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el
dispositivo debe ser desechado de acuerdo con las regulaciones que indiquen las
autoridades locales. Evite dañar la unidad de enfriamiento, en especial el termocambiador.
Los materiales usados en este aparato tienen la marca con el símbolo y son recicables.
El símbolo en el producto indica que su embalaje no puede tratarse como residuo
doméstico. En lugar de eso, debe ser entregado en el punto de recolección de residuos
destinado al reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos deponiendo este producto
correctamente Ud. ayudará a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el
ambiente y el ser humano, que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del
mismo. Para obtener más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, contacte su oficina local, su servicio de eliminación de desechos domésticos o
tienda donde compró el producto.
Materiales de embalaje
Los materiales que tiene el signo son reciclables. Deshágase del material de embalaje en
aquellos contenedores adecuados para reciclaje.
Eliminación de la unidad:
1. Desconecte el congelador de la red eléctrica.
2. Corte el cable de energía y elimínelo.

1.Manilla externa
2.Agujero de drenaje
3.Canasto
4.Cable de alimentación
5.Panel de control de termostato
6.Rueda
7.Seguro
8.Luz LED
Español-6
DESCRIPCIÓN
8
3
4
7
5
6

5
1
1
Paso 3
Paso 1
Paso 2
5
al instalar la manija, desatornille los tornillos de cabeza
redonda en la parte posterior de la puerta y ajuste
A
Paso 2
Nota:
Nota
Paso 3
Paso 1
Instalar la manija externa de la puerta
(siempre y cuando el modelo contenga manija externa)
Instalar la manija externa de la puerta
(siempre y cuando el modelo contenga manija externa)
Español-7
INSTALACIÓN

Clase de clima
Temperatura ambiente
Español-8
Posicionamiento
Instale esta unidad en un lugar en donde la temperatura ambiente corresponda a la clase
de clima indicado en la placa de clasificación de la misma:
Ubicación
Esta unidad debe ser instalada lejos de fuentes de calor tales como radiadores, hervidores,
luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire circule libremente en la parte de atrás del
gabinete. Para asegurar un rendimiento óptimo, si coloca la unidad bajo un dispositivo que
esté colgado en la pared, la distancia mínima entre ellos debe ser de al menos 100mm.
Idealmente, sin embargo, este congelador no debe ser ubicado debajo de unidades de
pared. Nivele bien la unidad por medio de las patas ajustables de la base del gabinete.
¡Advertencia! Debe ser posible desconectar la unidad del tomacorriente, por lo que este
debe ser de fácil acceso.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el congelador, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en su placa de clasificación correspondan con las del suministro eléctrico de su hogar o
recinto en donde se instalará. La unidad, además, debe ser conectada a un tomacorriente
con conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación proporcionado cuenta con una
clavija para este propósito. Si el lugar en donde va a conectar la unidad no tiene conexón a
tierra, conéctela en un lugar que tenga conexión a tierra por separado pero que cumpla con
las normativas locales y previa consulta con un eléctrico calificado.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si no sigue las advertencias de seguridad.
Esta unidad cumple con las Normativas de la E.E.C.pared. Nivele bien la unidad por medio
de las patas ajustables de la base del gabinete.

Español-9
USO DIARIO
Primer uso
Limpieza del interior
Antes de usar el dispositivo por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos
con agua tibia y jabón neutro para remover el típico olor a nuevo del producto, luego seque
por completo.
¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos para limpiar, ya que dañarán el
acabado del horno.
Ajuste de la temperatura
1.0 Conexión eléctrica
Cuando el dispositivo esté conectado, todas las luces indicadoras LED destellarán una vez.
Luego, el congelador volverá a la modalidad ajustada previamente antes de que fuera
desconectado.
2.0 Ajuste de temperatura
► Ajuste: Presione el botón “TEMP” (Ajustar) para ingresar a la modalidad de ajuste de
temperatura. La barra indicadora de temperatura subirá a medida que presiona el botón.
Este ajuste funciona en ciclos. La temperatura puede ir desde una escala MIN (mínima) a
una MAX (máxima). La escala MAX es la más fría. La temperatura será ajustada
automáticamente dentro de 5 segundos después de la última vez que presione el botón.
► Super congelamiento
► Presione el botón “TEMP” (Ajustar) varias veces hasta ingresar a la modalidad de
“SUPER” congelamiento desde la escala MAX, la barra indicadora de la izquierda se
apagará mientras que la luz sobre la palabra "SUPER" se encenderá. Esta modalidad será
ajustada automáticamente dentro de 5 segundos después de la última vez que presione el
botón.
► El compresor seguirá funcionando en la modalidad “SUPER” congelamiento.
► Si la modalidad “SUPER” funciona durante 52 horas seguidas y no es detenida de forma
manual, el sistema la desactivará automáticamente, y la temperatura volverá a la escala 5.
2.1 Encendido y apagado
• Si el dispositivo está funcionando, presione “ON/OFF” durante 3 segundos para apagarlo.
• Si el dispositivo está apagado, presione “ON/OFF” durante 3 segundos para encenderlo.
Luz de indicación de rango de temperatura
Luz de indicación de
funcionamiento
Luz de indicación de rápido congelamiento
Tecla de programación
Tecla de Apagado
MANTIENE
FUNCIONAMIENTO
CONGELA CONGELADO
RÁPIDO
ENCENDIDO
APAGADO
TEMP

Español-10
3.0 Luces indicadoras
• Luz indicadora de temperatura (azul brillante): El ajuste de temperatura puede ir desde
una escala MIN (mínima) a una MAX (máxima). La escala MAX es la más fría.
• Luz indicadora de super congelamiento (azul brillante): Luz encendida = en modalidad
“SUPER”; Luz apagada = Salir de la modalidad "SUPER”.
• Luz indicadora de ejecución (verde brillante): Luz encendida = compresor funcionando; luz
apagada = compresor detenido.
• 30 minutos después de la última operación, la luz indicadora se encenderá a media
potencia.
4.0 Función de reanudación
La unidad volverá a la modalidad ajustada previamente antes de que fuera desconectada.
5.0 Alarma de error en el sensor de temperatura
Cuando exista una desconexión o problema con el sensor de temperatura, la barra
indicadora destelleará de izquierda a derecha cada 0.5 segundos.
Uso Diario
Congelar comida fresca
• El compartimiento de congelamiento es adecuado para congelar comida fresca y
almacenar comida congelada por periodos prolongados.
• Coloque la comida que desea congelar en la parte inferior del compartimiento.
• La cantidad máxima de comida que puede congelar en 24 horas se especifica en la placa
de clasificación.
• El proceso de congelamiento dura 24 horas. Durante este periodo no agregue otros
alimentos para ser congelados.
Almacenar comida congelada
Cuando encienda la unidad por primera vez o después de un periodo sin uso. Antes de
poner el producto en el compartimento, deje que la unidad funcione alrededor de dos horas
con los ajustes más altos. ¡Importante! En caso de que se produzca un descongelamiento
accidental, por ejemplo, si la energía se apaga por más tiempo del que se muestra en el
cuadro de características técnicas bajo “tiempo de descongelación”, los alimentos
descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato y luego volverse
a congelar (después de que se hayan cocinado).
Descongelamiento
La comida congelada, antes de ser usada, puede ser descongelada en un compartimiento
del congelador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta
operación. Algunos trozos pequeños pueden ser cocinados aún congelados, directamente
del congelador. En ese caso, la cocción tardará más.
Sugerencias y consejos útiles
Consejos para congelar
Le entregamos los siguientes consejos para ayudarlo a obtener los mejores resultados en
el proceso de congelamiento:
• La cantidad máxima de comida que puede congelar en 24 horas se especifica en la placa
de clasificación.
• El proceso de congelamiento dura 24 horas. No debe agregar más comida para congelar
en este periodo.
• Prepare pequeñas porciones de comida para congelarlas de manera rápida y por
completo, y para poder descongelar sólo la cantidad necesaria cuando sea requerido.

Español-11
• Envuelva la comida en papel aluminio o plástico y asegúrese de que los envoltorios
queden sellados herméticamente.
• No permita que la comida descongelada toque aquella que está congelada, así evitará
que aumente la temperatura de esta última.
• Los alimentos magros pueden ser almacenados de mejor manera y por más tiempo que
los grasos. La sal reduce el tiempo que se puede tener almacenado un alimento.
• Si consume helados de agua inmediatamente después de haberlos retirado del
compartimiento del congelador podría provocar quemaduras por frío en la piel.
• Se recomienda poner la fecha de congelamiento en cada empaque de comida. Recuerde
tener cuidado a la hora de retirarlos del congelador pues podría quemar su piel debido al
frío.
• Se recomienda poner la fecha de congelamiento en los paquetes individuales de comida
para mantener un registro del tiempo de almacenamiento de cada uno.
Consejos para almacenar comida congelada
Para obtener un mejor funcionamiento de este dispositivo, usted debe:
• Asegurarse de que los alimentos congelados que venden en el mercado fueron
almacenados adecuadamente por el vendedor.
• Asegúrese de que los alimentos congelados sean transferidos de una tienda al
congelador en el menor tiempo posible.
• No abra la puerta del congelador frecuentemente ni la deje abierta por un periodo
prolongado.
• Una vez que descongelada, la comida se deteriora rápidamente y no puede volver a ser
congelada.
• No exceda el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
Limpieza
Debido a razones higiénicas, el interior de la unidad y sus accesorios deben ser limpiados
regularmente.
¡Precaución! Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela. No limpie la unidad con
un limpiador a vapor. Se podría acumular humedad en los componentes eléctricos, lo que
constituye un riesgo de choque eléctrico. Los vapores calientes pueden producir daños en
las piezas plásticas del congelador. La unidad debe estar seca antes de volver a ser puesta
en uso.
¡Importante! Los aceites etéreos y los solventes orgánicos pueden atacar las partes
plásticas, por ejemplo, el jugo de limón o el jugo de la cáscara de naranja, el ácido butírico,
y los limpiadores contienen ácido acético.
• No permita que estas substancias entren en contacto con las piezas de la unidad.
• No utilice limpiadores abrasivos.
• Retire la comida del congelador, Almacénela en un lugar frío, bien cubierta.
• Apague y desenchufe la unidad.
• Limpie el congelador y sus accesorios interiores con agua tibia. Después, enjuague con
agua limpia y seque con un paño.
• La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía. Debido a
esta razón, limpie cuidadosamente el condensador en la parte trasera del dispositivo una
vez al año con una brocha suave o una aspiradora.
• Una vez que todo esté seco podrá poner el congelador en funcionamiento otra vez.
Descongelamiento del congelador
El congelador se cubrirá de escarcha progresivamente. Esta debe ser removida. No use objetos de
metal afilados para sacar la escarcha del evaporador, pues podría dañarlo. Sin embargo, cuando el
hielo es demasiado grueso sobre la línea interior, realice un descongelamiento completo de la siguiente
manera:
• Desconecte la unidad. Retire el tapón de drenaje que está en el interior del congelador. El
descongelamiento tardará algunas horas. Para descongelar más rápido deje la puerta del congelador
abierta.
• Para drenar el agua, coloque una bandeja bajo el agujero de drenaje. Saque el sumidero de drenaje.

Español-12
• Gírelo en 180 grados. Esto hará que el agua corra por la bandeja. Cuando haya hecho
esto, empuje de vuelta a su
lugar el sumidero. Vuelva a insertarlo en el interior del compartimiento del congelador.
Observación: Revise que el
contenedor de agua no se rebase.
• Limpie el interior del congelador y vuelva a enchufar la unidad.
• Restablezca el control de temperatura en la configuración deseada.
¡Advertencia! Antes de cualquier solución, desconecte el suministro eléctrico. Sólo un
eléctrico calificado o persona competente debe solucionar los problemas que no aparecen
en este manual.
¡Importante! Existen algunos sonidos que se producen durante el uso normal (compresor,
circulación de refrigerante).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

English-1
INDEX
SAFETY INFORMATION...........................................................................................P.2
OVERVIEW.................................................................................................................P.6
INSTALLATION..........................................................................................................P.7
DAILY USE..................................................................................................................P.9
TROUBLESHOOTING...............................................................................................P.12

English-2
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, befo re installing and first using
the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid
unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a café and
understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8
years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable
(as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to
suffer electric shock or to close themselves into it.
lf this appliance featuring magnetic door sea Is is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you
discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING!Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING!Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. Do
not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
The refrigerant isobutane (R290) is contained within the refrigerant circuit of the appliance,
a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless
flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that non e of the
components of the refrigerant circuit beco me damaged.

English-3
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
lt is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to
the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- staff kitchen a reas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING! Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be
replaced by a certified service agent or qualified service personnel. Power cord must not be
lengthened. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the
appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. Make sure
that you can come to the mains plug of the appliance. Do not pull the mains cable. lf the
power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or
fire. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch
items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct
sunlight.
Daily use
Do not put hot on the plastic parts in the appliance.
Frozen faod must not be re-frozen once it has been thawed out. Store pre-packed frozen
food in accordance with the frozen food manufacture·s instructions.
Appliance·s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to
relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
Befare maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Regularly examine the drain in the chest freezer far defrosted water. lf necessary, clean the
drain.
lnstallation
lmportant! Far electrical connection carefully follow the instructions given in specific
paragraphs.

English-4
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case
retain packing.
lt is advisable to wait at least faur hours befare connecting the appliance to allow the oil to
flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
To achieve sufficient ventilation fallow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
The appliance must not be located clase to radiators or cookers. Make sure that the mains
plug is accessible after the installation of the appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a
qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized
Service Center, and only genuine spare parts must be used.
Energy saving
• Don't put hot faod in the appliance;
• Don't pack food clase together as this prevents air circulating; Make sure faod don't touch
the back of the compartment(s);
• lf electricity goes off, don't open the door(s);
• Don't open the door(s) frequently;
• Don't keep the door(s) open far too long time;
• Don't set the thermostat on exceeding cold temperatures;
• Sorne accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either
its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together
with the urban refuse and rubbish. The insulation faam contains flammable gases: the
appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. The materials
used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. lnstead it should be taken to the appropriate collection point far
the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences far the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. Far more detailed infarmation about recycling of this product, please contact your
local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.

English-5
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection
containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.

English-6
OVERVIEW
7. Lock
8. LED Light
8
3
4
7
5
6

English-7
INSTALLATION
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Oster Freezer manuals