Oster CKSTSC3D User manual

Manual de Instrucciones
OLLA DE COCCIÓN LENTA HOOK UP DE 3,3L
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
3.3 L HOOK UP SLOW COOKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELO
MODEL CKSTSC3D
S
A
N
C
O
C
H
O
D
E
G
A
L
L
I
N
A
,
A
J
I
A
C
O
S
A
N
T
A
F
E
R
E
Ñ
O
&
F
R
I
J
O
L
E
S
A
N
T
I
O
Q
U
E
Ñ
O
S
10
P
R
E
S
E
N
T
A
N
D
O

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
3. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o base
de calentamiento en agua u otro líquido.
4. Se requiere estricta supervisión cuando el artefacto es utilizado por niños o cerca
de ellos.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo.
Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas.
6. No utilice el artefacto con un cable o enchufe dañado, después de un mal
funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera. Lleve el producto al Centro
de Servicio Autorizado Oster
®
para examinarlo, repararlo o ajustarlo.
7. No lo utilice al aire libre.
8. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes.
9. No coloque la unidad encima o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un
horno caliente.
10. Tenga mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
11. No utilice el artefacto para otros fines que no sean los previstos.
12. Evite cambios bruscos de temperatura, tales como la adición de alimentos
refrigerados o líquidos fríos en la olla caliente.
13. Para desconectar, gire a la posición de apagado, a continuación, retire el enchufe
del tomacorriente o las unidades conectadas.
14. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
15. Mantenga 15 cm de separación de la pared y a todos los lados de la unidad.
16. Para evitar daños o peligros ocasionados por un choque eléctrico, no cocine
directamente en la base de calentamiento. Cocine sólo en el recipiente de
cerámica proporcionado.
17. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este
electrodoméstico. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el artefacto.
18. Se requiere estricta supervisión cuando cualquier artefacto está siendo utilizado
por o cerca de niños o personas incapacitadas.
19. Las instrucciones establecen que los artefactos no están destinados a funcionar
por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
20. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares
tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial,
así como en ambientes de hospederías.

Español-2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ARTEFACTO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar este producto. Un
compartimento para guardar el cable de alimentación es proporcionado para reducir
los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado; sin embargo, la potencia
nominal indicada debe ser igual o mayor a la unidad. El cable de extensión debe
colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde niños
podrían halarlo o tropezarse.
NOTA: Este artefacto cuenta con un diseño de enchufe único que sólo permitirá que
funcione cuando se utilice como una sola unidad y enchufado a un tomacorriente
o cuando se utilice con otras unidades del Sistema de Entretenimiento Conectable
Oster®Hook Up. Por su seguridad, no intente alterar el producto o enchufarlo en
ningún otro producto eléctrico que no se venda con este sistema.
NOTA: Algunas superficies de mostradores y mesas no están diseñadas para
soportar el calor prologando generado por ciertos artefactos. No coloque la unidad
caliente sobre una mesa de acabado de madera. Se recomienda colocar una base
para el calor o posafuentes debajo de la unidad para prevenir posibles daños a la
superficie.
NOTA: Durante el uso inicial de este artefacto, puede notar algo de olor y humo.
Esto es normal con muchos artefactos que calientan y no se repetirá después de
varios usos.
NOTA: Por favor tenga cuidado al colocar el recipiente de cerámica sobre la
superficie de vidrio o cerámica de la estufa, sobre un mostrador, mesa u otra
superficie. Debido a como está fabricado el recipiente de cerámica, la superficie
áspera de la parte de abajo del mismo podría rayar algunas superficies si no se
tiene cuidado. Siempre coloque el posafuentes debajo del recipiente de cerámica
antes de colocarlo sobre una mesa o mostrador.
Nada crea a stronger una conexión más grande que socializar con familiares
y amigos. Con el Sistema de Entretenimiento Conectable Oster®Hook Up, ser
anfitrión de cualquier celebración nunca fue tan fácil, desde reuniones íntimas hasta
grandes fiestas con cena servida. ¡Usted y sus invitados se conectarán al instante!
Se pueden conectar hasta seis unidades utilizando un solo tomacorriente, y ya está
listo para preparar – y servir elegantemente - salsas, guarniciones, platos principales
y postres para cualquier ocasión.

Español-3
1. Asa de la Tapa
2. Tapas de Vidrio Removibles
3. Recipiente de Cerámica Removible
4. Base de Calentamiento
5. Cable Retractable Manualmente
6. Pestillo para Liberar el Cable
7. Asa Integrada
8. Luz indicadora
9. Perilla de Control de Temperatura
10. Interruptor de Circuito Reajustable
11. Enchufe de Conexión
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO
1
2
3
4
6
7
5
11
8910

Español-4
INTERRUPTOR DE CIRCUITO REAJUSTABLE (FIGURA A)
ENCHUFE DE CONEXIÓN (FIGURA B)
Frente
Lado izquierdo
PESTILLO PARA LIBERAR EL CABLE (FIGURA C)
Frente
Lado derecho
Consulte el ícono que se encuentra a la izquierda del cable eléctrico (ejemplo
mostrado en Figura C) para ver cuántas unidades de su sistema están representadas.
Empuje el cable de-liberación
del pestillo hacia abajo para
quitar el cable / enchufe.
REINICIAR
Vista inferior

Español-5
CONOCIENDO SU ARTEFACTO
PREPARANDO SU SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO OSTER®HOOK UP PARA
SU USO:
1. Antes de utilizar sus unidades, retire todos los materiales de embalaje y lave la
tapa y el recipiente de cerámica con agua tibia y jabón, luego seque bien.
NOTA: No sumerja o deje que el enchufe entre en contacto con agua.
2. Asegúrese de que la Perilla de Control de Temperatura esté en la posición
de apagado.
3. Coloque la unidad(s) en el área de servir deseada para encenderla(s). Utilice
las asas integradas situadas en la parte inferior de ambos lados de cada unidad
para facilitar su manipulación.
NOTA: Un humo temporal podría ocurrir. Esto es normal durante el uso inicial.
ADVERTENCIA: No intente levantar varias unidades a la vez cuando estén
conectadas juntas o apiladas.
ENSAMBLAJE:
1. Coloque el Recipiente de Cerámica en la Base de Calentamiento.
2. Coloque la Tapa(s) de Vidrio horizontalmente hacia abajo sobre el Recipiente
de Cerámica.
CÓMO UTILIZAR:
1. Coloque el Recipiente de Cerámica dentro de la Base de Calentamiento,
agregue sus ingredientes, y cubra con la Tapa(s) de Vidrio.
2. Conecte su unidad y seleccione una de las tres opciones de ajuste de
temperatura. Consulte su receta específica para tiempos de cocción más
precisos.
NOTA: Su unidad está equipada con un ajuste de CALIENTE. Este ajuste es
sólo para mantener calientes los alimentos ya preparados. No cocine en el
ajuste de CALIENTE.
3. No recomendamos usar el ajuste de CALIENTE por más de cuatro (4) horas.
Una vez que los alimentos estén calientes o preparados, desenchufe la unidad y
deje que se enfríe antes de limpiarla.
4. Una vez que la unidad se haya enfriado, guarde el cable colocándolo de nuevo
con cuidado dentro de la base hasta que encaje en su lugar.

Español-6
NOTAS DE USO:
• Si sospecha que la electricidad se ha ido durante el día, puede que la comida
no sea segura para ingerir. Si no sabe con certeza cuánto tiempo estuvo sin
electricidad, le sugerimos que deseche la comida que se encuentra en el interior.
• Para evitar cocinar en exceso o poco los alimentos, siempre llene el Recipiente
de Cerámica de 1/2 a 3/4 de su capacidad para adaptarlo a los tiempos de
cocción recomendados (con excepción de algunas tartas y flanes, y cuando se
recomiende lo contrario en nuestras recetas de cocción lenta).
• No sobrellene el Recipiente de Cerámica. Para prevenir que se derrame, no
llene el Recipiente de Cerámica a más de 3⁄4 de su capacidad.
• Siempre cocine con la Tapa de Vidrio(s) puesta, durante el tiempo
recomendado. No retire la tapa durante las primeras dos horas de cocción.
• Para una máxima retención de calor, cubra los alimentos cuando no los vaya a servir.
• Tenga cuidado al manipular la Tapa(s) de Vidrio o el Recipiente de Cerámica.
• Desenchufe una vez que haya terminado de cocinar o calentar y antes de limpiar.
• El Recipiente de Cerámica extraíble es resistente al horno y al microondas. Las
Tapas de Vidrio no son seguras para usar en el horno o parrilla. No utilice el
Recipiente de Cerámica removible o las tapas de vidrio en un quemador de gas
o eléctrico o debajo de una parrilla.
PARA EL USO CON UNA SOLA UNIDAD:
1. Presione hacia abajo el Pestillo Rojo para Liberar el cable situado en el lado
derecho de la unidad.
2. Saque el Cable Eléctrico Retractable y enchúfelo en un tomacorriente estándar.
3. Agregue los ingredientes al Recipiente de Cerámica y cúbralo con la Tapa(s)
de Vidrio.
4. Seleccione el ajuste de temperatura (ALTO, BAJO o CALIENTE) según su
receta. La luz indicadora se iluminará, indicando que la unidad está encendida.
5. Cuando termine, apague el artefacto, desconecte el cable y permita que la
unidad se enfríe antes de limpiarla.
NOTA: El ajuste de CALIENTE es sólo para mantener caliente los alimentos que
ya están cocinados. No cocine en el ajuste de Caliente.
PARA EL USO CON MÚLTIPLES UNIDADES:
El Sistema de Entretenimiento Conectable Oster®Hook Up tiene un exclusivo
conector eléctrico con patente pendiente que sólo le permite a las unidades del
sistema Hook Up poder conectarse y extraer energía de las demás.
NOTA: Para evitar daños o peligros de descargas eléctricas, no altere las unidades
de ninguna manera para permitir que otros dispositivos puedan conectarse a él.
1. Seleccione la unidad que desea conectar en el tomacorriente (Unidad A).
Presione hacia abajo el Pestillo Rojo para Liberar situado en el lado derecho
de esa unidad.
2. Saque el Cable Eléctrico Retractable de la Unidad A y conecte el cable a un
tomacorriente estándar.

Español-7
3. Alinee el Enchufe de Conexión de la Unidad A con el Cable Retractable de la
Unidad B, como se muestra:
Unidad A
Unidad B
Cable retráctil
Pared
Toma de
corriente
NOTA: Se recomienda que el número máximo de unidades para conectar en un
enchufe sea de seis (6) unidades. Esto puede variar dependiendo del circuito.
4. Empuje la Unidad A y la Unidad B juntas hasta que escuche un “clic” en su lugar.
NOTA: Cuando se utiliza con múltiples unidades una al lado de la otra,
asegúrese de que el enchufe de la Unidad A esté en su lugar de manera
segura antes de conectar las unidades juntas. Para asegurarse de que las
unidades están conectadas correctamente, puede girar la perilla de control
de temperatura en ALTO, BAJO o CALIENTE para cada una de las unidades
y las luces indicadoras LED se deberían iluminar cuando están firmemente
conectadas.
5. Conecte tantas unidades como sea necesario en cualquier combinación hasta el
número total recomendado de seis (6) mediante la adición del número de “Unidad”.
Consulte el ícono situado a la izquierda del cable para determinar el número de
unidad. (Ver Figura A o la tabla de abajo).
6 5 4 3 2 1
NOTA: Las unidades no tienen que estar firmemente unidas para funcionar.
Mientras el extremo macho esté enchufado en el extremo hembra, las unidades
van a encender. (Ver Figura B)
Figura B
ADVERTENCIA: El sistema fue diseñado para conectarse exclusivamente con
otras unidades Oster®Hook Up. No intente conectar otros aparatos distintos a
los que se venden dentro de este sistema.
6. Para agregar unidades adicionales, repita los pasos 3-5.
7. Agregue los ingredientes al Recipiente de Cerámica de cada unidad y cubra
con la Tapa(s) de Vidrio.
8. Seleccione el ajuste de temperatura (alto, bajo o caliente) por cada unidad
según su receta. La Luz Indicadora se iluminará en cada unidad, indicando
que sus unidades están encendidas.
NOTA: El ajuste de CALIENTE es solamente para mantener caliente los
alimentos que ya están cocinados. No cocine con el ajuste de CALIENTE.
9. Cuando termine de usar, apague y desenchufe la primera unidad que está conectada
al tomacorriente y permita que las unidades se enfríen antes de limpiarlas.
ADVERTENCIA: No intente levantar varias unidades al mismo tiempo
mientras están conectadas entre sí.

Español-8
10. Una vez que las unidades se hayan enfriado, sepárelas y hálelas del sistema
para apartarlas usando las asas integradas situadas en la parte inferior de los
lados izquierdo y derecho de cada unidad.
11. Una vez que la unidad se haya enfriado, almacene el cable colocándolo de
nuevo lentamente en la base hasta que encaje en su lugar.
PROTECCIÓN DE FUSIBLES/SOBRECARGA:
Su sistema está diseñado para prevenir que se conecten más unidades de las
recomendadas (seis) unas con otras. Cuando se utilicen múltiples unidades juntas y
de ser necesario, cualquier unidad que se sobrecargue apagará el sistema.
NOTA: Se recomienda que el número máximo de unidades para conectar a un
enchufe sea de seis (6). Esto puede variar dependiendo del circuito.
• Dependiendo del circuito, usted quizás necesite retirar una o más unidades
del sistema para que el circuito no se dispare de nuevo por sobrecarga.
• Si esto sucede, simplemente restablezca el Interruptor de Circuito
Reajustable integrado de la unidad que está conectada directamente a la
pared. Para reiniciar la unidad, presione el botón de reinicio con el dedo
índice tal y como se muestra:
• Adicionalmente, es posible que tenga que restablecer todas las unidades
sucesivas que están conectadas después de que el sistema se haya
disparado por la unidad sobrecargada.
• Usted podrá darse cuenta de cuáles unidades se han apagado solas cuando
la Luz Indicadora no esté prendida en estas unidades.
• Después de restablecer el Interruptor Automático, enchufe la primera
unidad en el tomacorriente y vuelva a conectar las unidades restantes.
Encienda las unidades de nuevo según sea necesario.

Español-9
SU SISTEMA ESTÁ DISEÑADO DE MANERA QUE SE PUEDE APILAR PARA
UN ALMACENAMIENTO MÁS FÁCIL. PARA APILAR SU SISTEMA:
1. Voltee la Tapa(s) de Vidrio de cada unidad de su sistema al revés y
asiéntelas dentro del Recipiente de Cerámica (Ver Figura A).
Figura A
2. Apile cada unidad en la parte superior de cada una colocando la base de la
Unidad A encima de la base de la Unidad B (Ver Figura B).
Figura B
¿CÓMO LIBERO EL CABLE DE LA UNIDAD?
Presione hacia abajo el Pestillo Rojo para Liberar situado al lado derecho de la
unidad, tal y como se muestra:
Frente
Lado derecho

Español-10
¿CUÁNTAS UNIDADES PUEDO CONECTAR JUNTAS UTILIZANDO SÓLO UN
TOMACORRIENTE?
El número máximo recomendado de unidades para enchufar a un tomacorriente
es de seis (6) unidades. Esto puede variar dependiendo del circuito y otros
artefactos de dibujo actual fuera del circuito.
6 5 4 3 2 1
NOTA: Por favor, anote el ícono al lado de su unidad con el fin de evitar una
sobrecarga de su circuito. Asegúrese de que el número total de los íconos a
añadir no se exceda de seis (6).
¿PUEDO CONECTAR OTROS PRODUCTOS ELÉCTRICOS EN EL SISTEMA
OSTER®HOOK UP?
No. Para su satisfacción y seguridad, sólo unidades vendidas en el sistema
Oster® Hook Up pueden conectarse entre sí. El enchufe tiene un diseño de
patente pendiente especial, que no permitirá que otros productos eléctricos se
puedan enchufar.
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Apague siempre la unidad(s), desenchúfela del tomacorriente, y deje que se
enfríe antes de limpiar.
• La Tapa(s) de Vidrio y el Recipiente de Cerámica se pueden lavar en el
lavavajillas o con agua caliente y jabón. No utilice productos de limpieza
abrasivos o estropajos. Un paño, esponja o espátula de goma suelen
eliminar los residuos. Para quitar las manchas de agua y otras manchas,
utilice un limpiador no abrasivo o vinagre.
• Al igual que con cualquier cerámica fina, el Recipiente de Cerámica y la
Tapa(s) de Vidrio no soportan cambios bruscos de temperatura. No lave el
recipiente de cerámica y la tapa(s) con agua fría cuando estén calientes.
• La parte de afuera de la Base de Calentamiento se pueden limpiar con un

Español-11
paño suave y húmedo. Seque. No utilice limpiadores abrasivos.
ATENCIÓN:
Este artefacto no es fácil de reparar. El servicio sólo debe ser realizado por un
centro de servicio autorizado.
Nunca sumerja la Base de Calentamiento en agua u otros líquidos.
Apto para
Lavavajillas Apto para
Horno Apto para
Microondas Apto para
Estufa
Tapa de Vidrio si no no no
Recipiente de
Cerámica
si
si
(Pero no con el
asador)
si no
GUARDANDO SU ARTEFACTO
¿CÓMO APILO MI SISTEMA?
1. Voltee la Tapa(s) de Vidrio de cada unidad de su sistema al revés y
asiéntelas dentro del Recipiente de Cerámica (Ver Figura A).
2. Apile cada unidad en la parte superior de cada una colocando la base de la
Unidad A encima de la base de la Unidad B (Ver Figura B). Se recomienda
apilar no más de 3 unidades juntas.
Figura B
Figura A
ALMACENAMIENTO DEL CABLE
Para almacenar el cable, comience cerca de la base del cable. Usando sus dedos
pulgar e índice, sigua el patrón del cable para colocarlo de nuevo en su lugar.
Si ve que se atasca, hale el cable por completo y vuelva a intentarlo.

Español-12
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
LA UNIDAD NO ENCIENDE
• Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente.
• Asegúrese de que la perilla de control esté colocada en cualquier posición
que no sea la de apagado.
• Si se cumplen los dos puntos anteriores, pulse el botón de Reinicio y
encienda la unidad.
Compruebe 1 Compruebe 2
Reiniciar
AL CONECTAR MÚLTIPLES UNIDADES, TODO EL SISTEMA SE APAGÓ Y
DEJÓ DE FUNCIONAR.
Hay demasiadas unidades conectadas entre sí en una sola salida. Asegúrese
de que usted no ha superado el número máximo recomendado (6) de las
unidades que deben estar conectadas en una salida. Elimine una o más
unidades del sistema según sea necesario. Una vez que la unidad(s) han sido
eliminadas, restablezca la primera unidad que se conecta directamente a la pared
presionando el botón del Interruptor de Circuito Reajustable que se muestra
a continuación. También necesitará reiniciar cada unidad conectada a la primera
unidad si no se enciende la luz indicadora.
6 5 4 3 2 1
7
Reiniciar

Español-13
¡IDEAS DE RECETAS
QUE LE ENCANTARÁ PROBAR!
SANCOCHO DE GALLINA:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 5 HORAS
PARA 4 PERSONAS
INGREDIENTES:
2 piernas de gallina (puede sustituirse
por pollo)
2 perniles de gallina (puede
sustituirse por pollo)
3 tazas de agua
1 tallo de cebolla larga picado
1 tomate verde picado
½ cebolla cabezona picada
2 dientes de ajo machacados
4 pedazos de plátano verde
(aproximadamente 1 plátano)
4 pedazos de yuca
1 ramillete hecho con cebolla larga
y cilantro
1 cucharadita de comino
4 cucharadas de cilantro
finamente picado
1 aguacate
4 porciones de arroz blanco
preparado
Sal y pimiento al gusto
PREPARACIÓN:
Gire el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a la posición alto espere
diez minutes. Mientras tanto, en el recipiente de cerámica coloque la gallina
junto con el agua, las cebollas, el tomate, los ajos, el comino, sal y pimienta
al gusto. Tape y espere 3 horas.
Al cabo de las 3 horas agregue el plátano, la yuca y el ramillete de cebolla y
cilantro. Ajuste la sazón con sal y pimienta si es necesario.
Espere 2 horas mas y sirva inmediatamente o gire el control de temperatura
a la posición de calentar asi se mantendrá calientico hasta el momento
de servir. Espolvoree una porción de cilantro picado sobre cada plato y
acompañe este delicioso y nutritivo sancocho con arroz blanco y aguacate.
NOTA:
La comida preparada con el sistema de cocción lenta, hace que los nutrientes
no solamente se conserven sino que intensifiquen su sabor.
Si sustituye la gallina por pollo, reduzca las 3 horas iniciales a 2 horas.
AJIACO SANTAFEREÑO:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 7 HORAS
PARA 4 PERSONAS
INGREDIENTES:
2 pechugas de pollo
250 gramos de papa pastusa
200 gramos de papa sabanera
150 gramos de papa criolla

Español-14
4 trozos de mazorca tierna
(aproximadamente 2 mazorcas)
4 tazas de agua
1 atado de guascas frescas
o 2 cucharadas si son secas
1 taza de alcaparras
½ taza de crema de leche
1 aguacate
PREPARACIÓN:
Gire el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a la posición alto.
En el recipiente de cerámica acomode las pechugas, las papas pastusa y
sabanera, el agua, sazone con sal y tape por 2 ½ horas.
Transcurridas el tiempo, retire el pollo y resérvelo. Inmediatamente agregue
la mazorca, la papa criolla, las guascas, ajuste la sal y vuelva a tapar por 4 ½
horas más.
Una vez el pollo se haya enfriado deshiláchelo.
Cumplido el tiempo establecido sirva el caldo, y distribuya en cada plato el
pollo y la mazorca.
Sirva por separado las alcaparras, la crema de leche y el aguacate partido
como desee, para que cada comensal los agregue a su gusto.
SOPA DE MONDONGO:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 7 HORAS
PARA 4 A 6 PERSONAS
INGREDIENTES:
½ libra de mondongo limpio
(librillo o callo)
1 taza de jugo de limón
½ libra de pierna de cerdo cortada
en cuadritos
2 chorizos cortados en trozos
½ libra de papa pelada y cortada
en cuadritos
¼ de libra de papa criolla partida
por la mitad y ¼ mas entera
½ libra de yuca cortada en cuadritos
½ taza de hogao (1 tomate grande,
½ cebolla cabezona, 2 dientes
de ajo, todo picado y sofrito con
comino, sal y azafrán)
½ cucharadita de achiote
½ cucharadita de comino
Cilantro picado
6 tazas de agua
Sal al gusto
Arepa, Arroz blanco y aguacate
para acompañar
PREPARACIÓN:
Lave muy bien el mondongo con abundante agua y el jugo de limón.
Acomódelo en el recipiente de cerámica de su
Oster®
Hook Up con 2 tazas de
agua, gire el control de temperatura a ALTO y tape por 2 horas. Al cabo de las
2 horas, bote el agua y pique el mondongo en trozos pequeños, vuélvalo a
llevar al recipiente de cerámica a la misma temperatura y añada la pierna de
cerdo, los chorizos, las papas, la yuca, el hogao, el achiote y el comino; vierta
las 4 tazas de agua, agregue sal al gusto y tape por 5 horas.
Transcurridas las 5 horas gire el control de temperatura a la posición
CALENTAR para que se mantenga a buena temperatura hasta que llegue el
momento de servirlo.
Agregue a cada plato el cilantro picado y acompañe con arepa, arroz blanco y
aguacate.

Español-15
FRIJOLES ANTIOQUEÑOS:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 6 HORAS
PARA 6 PERSONAS
INGREDIENTES:
350 gramos de frijoles
rojo (cargamanto)
200 gramos de pezuña de cerdo
1 zanahoria rallada
1 plátano verde pelado y picado
2 Tazas Hogao (2 tomates randes,
1 cebolla cabezona, 2 cebolla
larga, 3 dientes de ajo, todo picado
y sofrito con sal, comino y azafrán)
4 tazas de agua
Sal y comino al gusto
Arroz blanco, patacones y aguacate
para acompañar
PREPARACIÓN:
Lave bien los frijoles y póngalos a remojar en el recipiente de cerámica de su
Oster®
Hook Up, con 4 tazas de agua desde la noche anterior.
Al día siguiente, gire el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a la
posición alto y agregue a los frijoles la pezuña, la zanahoria, el plátano, 1
taza de hogao, la sal y el comino al gusto; coloque el recipiente sobre la base
de calentamiento y tape por 6 horas.
Una vez transcurrido el tiempo, ajuste los sabores y gire el control de
temperatura a la posición calentar, así cuando desee servir, tendrá los frijoles
calienticos, listos para acompañarlos con el arroz blanco, los patacones y el
aguacate. Sirva el hogao sobre cada plato de frijoles.
BLANQUILLOS CON CHORIZO:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 5 HORAS
PARA 8 PERSONAS
INGREDIENTES:
350 gramos de Blanquillos (frijol
blanco, grande y redondo)
3 tazas de agua
200 gramos de papa criolla partida
por la mitad
2 taza de hogao (2 tomates grandes,
1 cebolla cabezona, 2 cebolla
larga, 3 dientes de ajo, todo picado
y sofrito con sal, comino y azafrán)
3 chorizos picados en rodajas
y sofritos
200 gramos de pierna de cerdo
Sal y pimienta al gusto
PREPARACIÓN:
Lave bien los frijoles y póngalos a remojar desde la víspera en el recipiente
de cerámica de su
Oster®
Hook Up, con 3 tazas de agua.
Gire el control de temperatura a posición alto y acomode el recipiente de
cerámica sobre la base de calentamiento de su
Oster®
Hook Up.
Agregue la papa, 1 taza de hogao reserve la otra, los chorizos la carne de
cerdo y sazone a su gusto con sal y pimienta.
Tape y espere 5 horas.
Transcurrido el tiempo lleve el control de temperatura a la posición calentar y
sirva cuando desee.
De la taza que reservo de hogao coloque un poco sobre cada plato de blanquillos.
Puede acompañarlos con arroz blanco.

Español-16
POSTA NEGRA:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 4 HORAS
PARA 4 PERSONAS
INGREDIENTES:
3 libras de punta de anca
½ taza de panela rallada
1 cebolla cabezona partida en
trozos grandes
3 dientes de ajo triturados
3 hojas de laurel
2 ramitas de tomillo
½ taza de salsa negra
Sal y pimienta al gusto
3 cucharadas de aceite para freír
2 tazas de agua
PREPARACIÓN:
Coloque la punta de anca en el recipiente de cerámica de su
Oster®
Hook Up.
Mezcle la panela, la cebolla, los ajos, el laurel, el tomillo, la salsa negra y la
sal al gusto y unte la carne con esto por todos sus lados; déjela marinando
durante 24 horas, dándole la vuelta ocasionalmente.
Al día siguiente, vierta el aceite en un sartén y selle la carne, dejando la
mezcla en que se marino dentro del recipiente de cerámica.
Una vez sellada la carne regrésela a la marinada y coloque el recipiente
sobre la base de calentamiento. Lleve el control de temperatura a alto,
agregue el agua, mezcle bien y tape por 4 horas.
Cuando este lista la carne, retírela y deje la salsa en el recipiente. Pártala en
rodajas y regrésela nuevamente a la salsa; lleve el control de temperatura a
la posición calentar mientras espera el momento de servir.
Acompáñela con un rico arroz con coco y patacones.
SOBREBARRIGA A LA CRIOLLA:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 5 HORAS
PARA 4 A 6 PERSONAS
INGREDIENTES:
3 Libras de sobrebarriga
1 taza de cerveza
2 tazas de agua
3 tallos de cebolla larga
1 cucharada de orégano
1 cucharada de tomillo
3 hojas de laurel
Sal y pimienta al gusto.
PARA LA SALSA:
1 cucharada de aceite
Cebolla cabezona finamente picada
1 pimento rojo partido en cuadritos
2 dientes de ajo triturados
3 tomates sin semillas ni piel
picados en cuadritos
½ cucharadita de achiote
Sal y pimienta al gusto
PREPARACIÓN:
Lleve el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a posición alto.
En el recipiente de cerámica coloque la carne y vierta la cerveza, el agua, la
cebolla, el orégano, el tomillo, las hojas de laurel y sazone con sal y pimienta
al gusto.
Mezcle bien y tape por 4 horas.
Mientras tanto prepare la salsa (Guiso). En un sartén vierta el aceite y sofría
la cebolla y el pimentón hasta que vea la cebolla transparente, entonces

Español-17
agregue el tomate, el ajo, el achiote, la sal y la pimienta al gusto, sofría por
unos 5 minutos y reserve.
Al cabo de las 4 horas, retire la carne y el caldo del recipiente y reserve de
este ½ taza.
Corte la carne en trozos (aproximadamente 6) y agregue la ½ taza de caldo a
la salsa que preparo.
Acomode los trozos de carne en el recipiente de cerámica y viértale por
encima la salsa.
Vuélvalo a llevar a la base de calentamiento, tape y cocine por 1 hora más en alto.
Mientras espera para servir, coloque el control de temperatura en posición
calentar, así podrá organizar los acompañantes y su mesa manteniendo a
buena temperatura la sobrebarriga, sin temor de que se queme o se seque la
salsa hasta que llegue el momento de servir.
CARNE RIPIADA O DESHILACHADA:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 5 HORAS
PARA 4 PERSONAS
INGREDIENTES:
2 libras de falda
2 cucharadas de vinagre
3 tazas de agua
Sal y pimienta al gusto
PARA EL GUISO:
1 cucharada de aceite
1 tomate grande y bien maduro sin
piel ni semillas, finamente picado
½ cebolla cabezona finamente picada
2 dientes de ajo machacados
½ cucharadita de tomillo
1 cucharadita de orégano
1 pizca de azúcar
Sal y pimienta al gusto
PREPARACIÓN:
Lleve el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a posición alto.
En el recipiente de cerámica coloque la falda y vierta sobre ella el vinagre, el
agua, sal y pimienta al gusto, tape y deje cocinar por 4 ½ horas.
Mientras tanto prepare el guiso sofriendo todos los ingredientes en un sartén.
Una vez esté lista la carne, retírela y reserve 1 taza de caldo, colóquela sobre
una tabla y con ayuda de 2 tenedores deshiláchela.
Mezcle el guiso con la carne, acomódela nuevamente en el recipiente de
cerámica y agregue el caldo que reservo. Cocine por 30 minutos más en alto.
Sírvala con arroz blanco y una rica ensalada de aguacate.

Español-18
CALENTADO:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 1 ¼ HORAS
PARA 4 PERSONAS
INGREDIENTES:
1 cucharadas de mantequilla
2 tazas de arroz blanco preparado
del día anterior
1 tazas de frijoles preparado del
día anterior
1 libra carne de res o de cerdo del
día anterior, cortada en pedazos
pequeños
2 chorizos del día anterior cortados
en rodajas
1 taza de hogao
PARA ACOMPAÑAR:
4 huevos fritos y 4 arepas
PREPARACIÓN:
Lleve el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a la posición alto y en
el recipiente de cerámica coloque la mantequilla, tape y espere 10 minutos o
hasta que se derrita.
Cuando observe que la mantequilla se ha fundido agregue el arroz y revuelva,
adicione los frijoles, la carne y los chorizos; revuelva nuevamente todo, tape
y espere 1 hora a que todo esté caliente y los sabores se intensifiquen por
efecto del calentamiento lento.
Transcurrida la hora, coloque el control de temperatura en calentar mientras
frita los huevos y asa las arepas.
Monte el huevo frito encima del calendado y acompáñelo con la arepa y el
hogao.
Disfrute de este desayuno trancado.
DULCE DE GUAYABA:
TIEMPO DE PREPARACIÓN: 2 ½ HORAS
PARA 10 A 15 PERSONAS
INGREDIENTES:
2 libras de guayabas dulces
y rosadas por dentro
3 tazas de agua
1 taza de azúcar morena
PREPARACIÓN:
Lleve el control de temperatura de su
Oster®
Hook Up a alto, vierta el agua en
el recipiente de cerámica y tape.
Mientras tanto lave muy bien las guayabas y si tienen puntos negros quítelos
con la punta de un cuchillo, pártalas en 4 y cocínelas junto con el agua por 2 horas.
Al cabo del tiempo retírelas y deje que se enfríen (puede agilizar este proceso
metiéndolas a la nevera). Luego licúelas y cuélelas.
Vierta la mezcla en el recipiente de cerámica junto con el azúcar, revuelva
bien, tape y cocine por 30 minutos.
Sírvalo frio o caliente sobre queso blanco o quesillo.

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or heating base in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Take appliance to the nearest
Authorized Oster
®
Service Center for examination, repair, or adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch heated surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated foods or cold
liquids into a heated pot.
13. To disconnect, turn OFF then remove plug from wall outlet or connecting units.
14. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may
cause injuries.
15. Keep 15 cm clear from the wall and 15 cm clear on all sides.
16. To prevent damage or shock hazard, do not cook directly in the heating base.
Cook only in the stoneware provided.
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
18. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
19. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control system.
20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm
houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, bed
and breakfast type environments.
Table of contents
Languages:
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford G677 Instructions for use

Andrew James
Andrew James SC5L manual

Kambrook
Kambrook KSC360 Instruction booklet

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Living Collection PCP400 Instruction and recipe book

Crock-Pot
Crock-Pot CSC063X instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SVSV 550 A1 operating instructions

Cook's essentials
Cook's essentials cook's essentials 84906 instruction manual

Crock-Pot
Crock-Pot SCCPBPP605 owner's guide

Crock-Pot
Crock-Pot 4-7 QUART SLOW COOKER - DESIGNER owner's guide

Silvercrest
Silvercrest 340046 1910 operating instructions

Crock-Pot
Crock-Pot Cook & Carry owner's guide

Crock-Pot
Crock-Pot SCV400 owner's guide