Oster OS-ELB20SH User manual

Manual de Instrucciones
COCINAS ELÉCTRICAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
ELECTRIC STOVER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELO/
MODEL
OS-ELB20SH
OS-ELB20WTH

ÍNDICE
PRECAUCIONES IMPORTANTES..............................................................................................................P1
INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE E INSTALACIÓN.....................................................................P3
REVISAR DESPUÉS DE INSTALACIÓN.................................................................................................P5
CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD..................................................................................................P7

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO
Oster ofrece productos de calidad que superan las expectativas como meta, le ofrece-
mos productos hechos en instalaciones modernas y con calidad particular.
Su manual es preparado para poder ayudarle a utilizar su aparato que es manufactu-
rado con la más reciente tecnología, con confianza y eficiencia máxima.
Antes de utilizar su aparato, lea cuidadosamente la guía que incluye la información
básica para la instalación correcta y segura, mantenimiento y uso. Contacte al perso-
nal de servicio autorizado más cercano para montar su producto.
ADVERTENCIA
ESTAS ADVERTENCIAS SON DADAS CON INTERÉS EN LA SEGURIDAD,
PORFAVOR LEALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL
APARATO.
Este aparato está diseñado para ser operado por adultos. No se le debe permitir a
niños que manipulen los controles o jueguen con el producto. Se debe evitar el uso
para personas con habilidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, a menos
que estén bajo buena supervisión.
Cualquier instalación, reparación o trabajo de servicio debe ser realizada por un
electricista calificado o persona competente.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto en cualquier manera.
El distribuidor no deberá dar soporte de garantía para productos modificados por el
usuario.
Las cocinas pueden volverse muy calientes durante el uso, y pueden retener el calor
por un largo período de tiempo después de ser utilizadas. Los niños deberán ser
supervisados en todo momento y no se deberá permitir que toquen las superficies
calientes o estén cerca cuando estas estén siendo utilizadas o hasta que el aparato
se haya enfriado después de ser utilizado.
Siempre asegurarse que todas las perillas de control estén en la posición “O” cuando
no estén en uso.
Por razones de higiene y seguridad, este aparato debe mantenerse limpio en todo
momento. La acumulación de grasas o restos de comida pueden resultar en un incen-
dio.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para cocinar con alimentos comestibles
únicamente, no deberá ser utilizado con ningún otro propósito. El fabricante no será
tomado responsable por cualquier daño a propiedad por uso inapropiado.
Nunca cubrir ninguna parte del horno con papel aluminio.
Los revestimientos de limpieza fácil nunca deberán ser limpiados con ninguna otra
cosa que agua enjabonada. (ver instrucciones de limpieza)
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o trabajo de limpieza se realice en
el aparato, siempre apague el interruptor aislador en el punto de cocción, y permita
que el horno se enfríe.

Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el aparato usted mismo. Las
reparaciones hechas por personas sin experiencia pueden causar lesiones o fallas
más serias en el funcionamiento.
No toque el horno con manos o pies húmedos, puede causar una descarga eléctrica
y lesionarlo.
No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el
vidrio del horno, esto puede rallar la superficie y puede dañar el vidrio permanente-
mente.
No utilice el cordón de energía con un adaptador, tarjeta de alimentación o cable de
extensión, podría causar un incendio.
Utilice el tamaño adecuado de utensilios para evitar oxidación de los calientaplatos.
Remueva los utensilios inmediatamente después de utilizar, para dejar que el calien-
taplatos tenga el tiempo suficiente para enfriar y evitar oxidación.
Ponga atención a temperaturas altas para evitar quemadas cuando abra la puerta y
tome la comida después de terminar la cocción.
No coloque objetos pesados encima de la solapa de vidrio para evitar presionar la
cobertura. Cualquier tipo de derrame debe ser removido de la tapa antes de abrir (si
es que tiene una tapa para el anafe).
Abra la solapa de vidrio completamente para evitar desperdicio. (si es que tiene una)
La solapa de vidrio no debería cerrarse sino hasta que la superficie se haya enfriado.
(si es que tiene una)
Las partes accesibles pueden calentarse cuando el grill está en uso. Los niños
deberán mantenerse alejados.
Español-2

INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE
E INSTALACIÓN:
DESEMPAQUE EL HORNO
Desempaque el horno del cartón, y revise para asegurarse que no se haya dañado en
ninguna forma. Si tiene alguna duda, no lo utilice, contacte al centro de servicio o
donde compro el horno.
El horno es pesado y debe ser cargado con cuidado cuando se esté moviendo.
Asegurese que todo el empaque, por dentro y por fuera de la cocina, haya sido
removido antes de que el horno sea utilizado.
INSTALACIÓN DEL HORNO
Hay algunos factores que deben ser considerados cuando instale su horno. Con
seguridad ponga atención a nuestras sugerencias inferiores para prevenir cualquier
problema y/o situación peligrosa que pueda ocurrir luego.
Puede ser colocado cerca de otro mueble bajo la condición de que donde el horno sea
colocado, la altura del mueble no debe exceder la altura del panel de cocción.
Ponga atención de no colocarlo cerca del refrigerador, no pueden haber materiales
inflamables como cortinas, telas a prueba de agua, etc. que puedan quemarse rápida-
mente, a la hora de elegir un lugar para el horno.
Los muebles cercanos al horno deben ser fabricados para resistir calor mayor a 75
grados de la temperatura ambiente.
Si los muebles de cocina son más altos que el horno, deben estar al menos 11cm
lejos de los lados del horno.
Es requerido que haya por lo menos 12cm de espacio vacío entre la parte trasera del
horno y la pared para circulación de aire. Y por lo menos 14cm de la parte superior.
Español-3

MONTAJE DE LA CADENA DE SEGURIDAD Y GANCHO
Para evitar que la cocina se incline hacia adelante, se deben fijar dos longitudes de
cadena en la parte trasera de la cocina, que debe asegurars e en todo momento a los
ganchos.
Los ganchos deben estar asegurados a la pared en la parte posterior de la cocina.
Las cadenas siempre deben estar unidas a los ganchos cuando la cocina este en
ambos lados.
Asegure la cadena al gancho antes de usar o limpiar el horno.
Español-4

REVISAR DESPUÉS DE INSTALACIÓN
Después de instalar y conectar, el cable debe colocarse para que no alcance ningún
lugar de alta temperatura.
Asegúrese que el cable de energía pueda atravesar y no dañarse.
Después de instalar, por favor deshágase del empaque con la responsabilidad reque-
rida respecto al ambiente
1. Respaldo
2.
3. Perillas
4. Manija de Puerta
del Horno
Rejilla para
hornear
Asadera
Hornillas
2
3
4
1
Presentación y características de los paneles de control
LISTA DE PARTES
LUZ DE HORNO
LUZ INDICADORA
PERILLA DE TEMPERATURA
ELEMENTO IZQUIERDO
TRASERO
ELEMENTO IZQUIERDO
FRONTAL
ELEMENTO DERECHO
FRONTAL
ELEMENTO DERECHO
TRASERO
Español-5
• ºC

Cuando esté conectado,
seleccione la función que
necesita para que la luz
indicadora se encienda.
“O” es apagado.
Esta función de perilla
permite elegir la opción de
calentado más adecuada
para distintos requerimientos
de cocción.
Gire la perilla de control de
temperatura para elegir
temperaturas entre 0 y 200
grados. El horno puede
calentar en dos posiciones
distintas:
1. 50-200°C, calentado de
locación en el elemento
inferior.
2.Broil: calentado de locación
en el elemento superior
Como usar
ADVERTENCIA DE COLOCACIÓN DE ESTANTES:
1. Coloque la rejilla para hornear en la asadera. La asadera
recolectara los derrames de grasa y la rejilla permitirá que el
calor circule alrededor de la comida.
2. Para asegurarse que los estantes del horno funcionen de
forma segura, es imperativo colocar los estantes de forma
correcta entre los carriles laterales. Esto asegurará que al
remover la rejilla o asadera, los alimentos calientes no se
deslizaran.
PARA REMOVER LA PUERTA DEL HORNO PARA
LIMPIAR:
1.Abra la puerta del horno, después abra las coberturas de
bisagras en su posición máxima. (Ver dibujo A).
2.Levante la puerta hacia las coberturas de las bisagras, en
un ángulo de aproximadamente 60 grados del marco.
(Ver dibujo B)
3. Después halar en dirección hacia el frente. (Ver dibujo C)
(A)
(B)
(C)
Español-6
• ºC

Nota:
Cuando utilice el horno por primera vez, puede que este desprenda olores desagrada-
bles. Esto es normal. Encienta el horno a la temperatura máxima y déjelo vacío por
aproximadamente 20 minutos para que este queme cualquier otro material de protec-
ción. Esto también removerá cualquier olor desagradable.
PARA INSTALAR LA PUERTA DE REGRESO:
Inserte la puerta del horno dentro del horno con los dos soportes, necesita mantener
la puerta en un ángulo de aproximadamente 60 grados en contra del marco de la
puerta. El agujero de los soportes de bisagras tiene que colocarse dentro de los
soportes cuando se inserten dentro del horno. Abra la puerta del horno y después
cierre las coberturas de bisagras de la puerta en su posición original.
PARA CAMBIAR LA LÁMPARA DEL HORNO:
1. Para cambiar la lámpara del horno, apague el interruptor aislante
del horno, desenrosque la lámpara del horno y cámbiela con una
nueva con las especificaciones inferiores:
25W, 1 0V, resistencia a temperaturas de 300 o más.
DURANTE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, SIGA LAS INSTRUCCIONES INFERIO-
RES:
El cable de toma de tierra debe estar conectado a la terminal. Debe asegurarse que
el cable aislante está conectado al tomacorriente durante la conexión. Si no hay
ningún toma de tierra eléctrico apropiado en concordancia con las regulaciones en el
lugar donde el aparato será instalado, inmediatamente contacte el servicio autorizado.
El toma de tierra debe estar cerca del horno. No utilice un cable de extensión.
El cable de alimentación no debe tocar ninguna superficie caliente del producto.
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, contacte al servicio calificado.
El cable debe ser cambiado por el servicio autorizado.
El cable de conexión eléctrica incorrecto puede dañar su horno. Este daño no está
incluido en la garantía.
El cable eléctrico no debe tocar partes calientes del horno. El cable eléctrico no debe
tocar la parte trasera del horno. De lo contrario el cable eléctrico del horno puede
dañarse. Y esto puede causar un corto circuito.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personal calificado similar para evitar un daño.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Y SEGURIDAD
2
oC
Español-7

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Para limpiar y darle mantenimiento al horno, siempre apague el interruptor aislante en
el punto de cocción, y permita que el horno se enfríe.
Después de cada rostizado de carne limpie las paredes del horno en cuanto se hayan
enfriado para remover cualquier derrame de grasa.
Después de utilizar limpie el resto del horno con un trapo suave remojado en
detergente. No utilice limpiadores abrasivos o lana de hierro en cualquier acero
inoxidable, vidrio o superficie pintada.
Siempre espera a que el horno se enfríe antes de limpiar- esto es particularmente
importante cuando a la puerta de vidrio concierne.
Cuando limpie el espacio del horno, levante el elemento inferior levemente para evitar
daño.
No derrame agua dentro de las partes eléctricas cuando limpie. Si no se tiene cuida-
do, debe esperar hasta que se haya enfriado antes de utilizar.
Cable
Exterior (I) Arnés
Cable
Centro
Cable
Exterior ( )
ENGANCHE DE 3 ALAMBRES
TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLO
DEBEN ESTAR AJUSTADAS. LA
INSTALACIÓN INAPROPIADA PUEDE
INVALIDAR LA GARANTÍA.
D
Español-8

UTILIZANDO LOS UTENSILIOS DE COCINA APROPIADOS
Es requerido poner atención a las cacerolas que se utilizan con base suave. Si se
utilizan cacerolas con tamaño adecuado y base suave, usted puede obtener la mayor
eficiencia de su cocina. No es sugerido utilizar cacerolas pequeñas en las hornillas
grandes, porque esto causa pérdida de calor y la energía se malgasta. Utilizar el
utensilio de cocina apropiado puede prevenir muchos pro blemas, tales como tiempos
de cocción alargados o resultados inconsistentes. Las sartenes adecuadas pueden
reducir el tiempo de cocción y cocinar la comida de manera más uniforme. El acero
inoxidable es recomendado. Mantenga atención sobre su cocina, asegúrese que el
interruptor de control esté en la locación “O” después de cocinar. También nunca lo
toque ya que la cocina estará caliente por un período de tiempo específico después
de haber sido apagado. No deje que un eléctrico se acerque entonces.
Este aparato está marcado según la directiva Europea
20 2/ /E en Desperdicio de Equipo Eléctrico y Electrónico
(DEEE).
Al asegurarse de que este producto sea deshecho de forma
correcta, usted ayudará a prevenir las potenciales consecuen-
cias negativas para el ambiente y la salud humana, lo cual podría
de lo contrario ser causado por el desecho inapropiado de este
producto. El símbolo en este producto indica que este producto
no puede ser tratado como desecho de hogar. En vez, debe ser
entregado al punto de recolección aplicable local para el reciclaje
de material eléctrico y electrónico. El desecho de este debe ser
realizado en concordancia con las regulaciones ambientales
locales para desechos. Para más información acerca del
tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor
contacte a su oficina de municipalidad local, su centro de
desecho doméstico o la tienda donde compró el producto.
NO USAR NO USAR CORRECTO
1 19 U
Español-9

INDEX
IMPORTANT SAFEGUARDS........................................................................................................P1
UNPACKING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................................P3
CHECK AFTER INSTALLATION..................................................................................................P5
ELECTRICAL CONNECTION AND SAFETY...............................................................................P7

IMPORTANT SAFEGUARDS
ACKNOWLEDGMENT
We offer products with quality, our goal is to exceed your expectations, our products
are carefully produced in modern facilities and with particular quality.
Your manual is prepared in order to help you to use your apparatus that is manufactu-
red with the most recent technology, with confidence and maximum effciency.
Before using your apparatus, carefully read the guide that includes the basic informa-
tion for right and safe installation, maintenance and use, and contact to the nearest
Authorized Service for mounting of your product.
WARNING
THESE WARNINGS ARE PROVIDED IN THE INTEREST OF SAFETY, PLEASE
READ THEM CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE APPLIANCE
This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to
tamper with the controls or play with the product. To avoid people with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities use the oven unless they are under good supervi-
sion.
Any installation, repair, services work must be undertaken by a qualified electrician or
competent person.
It is dangerous to alter the specifications or modify the product in any way. The seller
wouldn’t bear any warranty for those product modified by user itself.
Cookers can become very hot during use, and retain their heat for a long period of time
after use. Children should be supervised at all times and should not be allowed to
touch the hot surfaces or be in the vicinity when in use or until the appliance has
cooled after use.
Always ensure that the all control knobs are in the “O” position when not in use.
For hygiene and safety reasons, this appliance should be kept clean at all times. A
build-up of fats or food remains could result in a fire.
This appliance has been designed for cooking edible food only, and must not be used
for any other purposes. The manufacturer will not be held liable or responsible for any
damage to a property cause for improper use.
Never line any part of the oven with aluminum foil.
Easy clean liners should never be cleaned with any other than soapy water. (see
cleaning instructions)
Before any maintenance or cleaning work is carried out on the appliance, always turn
off the isolator switch at the cooker point, and allow oven to cool.
Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs
carried out by inexperienced people may cause injury or more serious malfunctioning.
Do not touch the oven with wet or damp hands or feet, as it may cause an electric
shock and injure to you.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the
oven, this can scratcth the surface and may result in permanent damage to the glass.
ACKNOWLEDGMENT
We offer products with quality, our goal is to exceed your expectations, our products
are carefully produced in modern facilities and with particular quality.
Your manual is prepared in order to help you to use your apparatus that is manufactu-
red with the most recent technology, with confidence and maximum effciency.
Before using your apparatus, carefully read the guide that includes the basic informa-
tion for right and safe installation, maintenance and use, and contact to the nearest
Authorized Service for mounting of your product.
WARNING
THESE WARNINGS ARE PROVIDED IN THE INTEREST OF SAFETY, PLEASE
READ THEM CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE APPLIANCE
This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to
tamper with the controls or play with the product. To avoid people with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities use the oven unless they are under good supervi-
sion.
Any installation, repair, services work must be undertaken by a qualified electrician or
competent person.
It is dangerous to alter the specifications or modify the product in any way. The seller
wouldn’t bear any warranty for those product modified by user itself.
Cookers can become very hot during use, and retain their heat for a long period of time
after use. Children should be supervised at all times and should not be allowed to
touch the hot surfaces or be in the vicinity when in use or until the appliance has
cooled after use.
Always ensure that the all control knobs are in the “O” position when not in use.
For hygiene and safety reasons, this appliance should be kept clean at all times. A
build-up of fats or food remains could result in a fire.
This appliance has been designed for cooking edible food only, and must not be used
for any other purposes. The manufacturer will not be held liable or responsible for any
damage to a property cause for improper use.
Never line any part of the oven with aluminum foil.
Easy clean liners should never be cleaned with any other than soapy water. (see
cleaning instructions)
Before any maintenance or cleaning work is carried out on the appliance, always turn
off the isolator switch at the cooker point, and allow oven to cool.
Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs
carried out by inexperienced people may cause injury or more serious malfunctioning.
Do not touch the oven with wet or damp hands or feet, as it may cause an electric
shock and injure to you.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the
oven, this can scratcth the surface and may result in permanent damage to the glass.
English-1

Do not use the power cord with an adapter, power board or extension cable, it might
cause fire.
Select proper size of utensils to avoid hotplate rustiness.
Take the utensils right away after cooking, in order to let hotplate cool down and avoid
rustiness.
Pay attention to high temperature to avoid burns when opening the oven door and
taking the food away after baking completed.
Do not place heavy objects (more than 5kg) in the oven door to prevent spillings when
the oven door is open.
Do not put heavy objects on the top of glass lid to avoid pressing the cover. Any
spillage should be removed from the lid before opening ( If there is a cooktop cover).
Open the glass lid completely to prevent spillages when using it.(If there is cooktop
cover)
The lid should not be closed before the hot surface cooled down.(If there is cooktop
cover)
Accessible parts may become hot when the grill is in use. Children should be kept
away.
Do not use the power cord with an adapter, power board or extension cable, it might
cause fire.
Select proper size of utensils to avoid hotplate rustiness.
Take the utensils right away after cooking, in order to let hotplate cool down and avoid
rustiness.
Pay attention to high temperature to avoid burns when opening the oven door and
taking the food away after baking completed.
Do not place heavy objects (more than 5kg) in the oven door to prevent spillings when
the oven door is open.
Do not put heavy objects on the top of glass lid to avoid pressing the cover. Any
spillage should be removed from the lid before opening ( If there is a cooktop cover).
Open the glass lid completely to prevent spillages when using it.(If there is cooktop
cover)
The lid should not be closed before the hot surface cooled down.(If there is cooktop
cover)
Accessible parts may become hot when the grill is in use. Children should be kept
away.
English-2

UNPACKING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Unpack the oven from the carton, and check it to make sure it has not been dama-
ged in any way. If you have any doubts, do not use it, contact the service center or
where you bought the oven.
The oven is heavy and care must be taken when moving it. Ensure that all packing,
both inside and outside the cooker, has been removed before the oven is used.
UNPACK THE OVEN
INSTALLATION OF OVEN
There are some factors that must be paid attention to while installing your oven.
Surely pay attention to our below suggestions in order to prevent any problems
and/or dangerous situations that may occur later.
It can be placed close to other furniture as long as the the furniture's height does not
exceed the height of the cooker panel.
Pay attention not to place it near the refrigerator, there must be no flammable or in
flammable materials such as curtains, waterproof clothes, etc. that will begin to burn
quickly, while selecting a place for oven.
The furniture close to oven must bresistant to heat more than 75 degree of the room
temperature.
If the kitchen furniture is higher than the pan which the oven's cookers are on, it must
be at least 11cm away from the oven's side.
It is required there must be at least 12cm blank space between the back cover of
oven and wall for air circulation. And at lease 14cm distance from the top.
English-3

MOUNTING THE SAFETY CHAIN AND HOOK
To prevent the range from tipping forward, two lengths of chain should be attached to
the rear of the range, which should be secured to the hooks at all times.
The hooks should be secured to the wall at the rear of the kitchen.
The chains should always be attached to the hooks when the range is on both sides.
Secure the chain to the hook before using or cleaning the oven.
English-4

After installation and connecting, the cable must be placed so that it cannot at any
point reach a high temperature place. Be sure that the power cord can get through
and cannot damage the cord.
After installation, please dispose of the packing with due regard to safety and the
environment.
CHECK AFTER INSTALLATION
PART OF LIST
PRESENTATION AND FEATURES OF THE CONTROL PANELS
1. Cooktop cover
2.
3. Control panel
4. Oven door handle
Baking rack
Broiler pan
OVEN LIGHT
INDICATOR LIGHT
TEMPERATURE KNOB
LEFT REAR ELEMENT
LEFT FRONT ELEMENT
RIGHT FRONT ELEMENT
RIGHT REAR ELEMENT
Coils
2
3
4
1
English-5
• ºC

When plugged in, select the
function you need, the
indicator light will light on.
"0" is off location.
This function selector knob
allows to choose the most
suitable type of heating for
various cooking requirements.
Turn the temperature control
knob to select temperature
between 0 to 200
degrees. Oven can heat in
two different
positions as mentioned
below.
1. 50-200 Heating location
at bottom element.
2. Broil: Heating location at
upper element.
SHELF PLACEMENT WARNING:
1.Place baking rack in the broiler pan. The broiler pan will
catch grease spills and the baking rack will allow the heat to
circulate around the food.
2.To ensure the oven shelves operate safely, correct place-
ment of the shelves between the side rails is imperative. This
will ensure that during careful removal of the rack or pan, hot
food items should not slide out.
TO REMOVE THE OVEN DOOR FOR CLEANING
1.Open the oven door, then open the oven door hinges
cover to its maximum position. (See drawing A)
2.Raise the door to the opened hinges cover, to an angle
about 60 degree against front frame. (See drawing B)
3. And then pull it out in a forward direction. (See drawing C)
How to use
(A)
(B)
(C)
°C
English-6
• ºC

Note:
When using the oven for the first time, it may give off unpleasant smells. This is
normal. Turn the oven to the Max temperature setting and leave it to run empty for
about 20 minutes to burn off any other protective materials. This will also remove any
unpleasant new smells.
TO INSTALL BACK THE OVEN DOOR:
Insert the oven door into the oven with it two brackets, the oven door must remain at
an angle about 60 degree against front frame. The hollow of the hinges brackets
need to locate into the brackets support when insert into oven.Open the oven door,
and then close the oven door hinges cover to the original place.
TO CHANGE THE OVEN LAMP:
1.To change the oven lamp, turn off the isolator switch of oven,
unscrew the oven lamp and change with a new one with below
specifications:
25W, , temperature resistance 300 or above.
DURING THE ELECTRIC CONNECTION, SURELY FOLLOW THE INSTRUCTIONS
BELOW:
The earthing cable must be connected to the terminal. You have to ensure the cable
with insulation is connected to the power source during the connection of cable. If
there is not any appropriate earthed electric outlet in accordance with regulations in
the place where the apparatus will be installed, immediately contact our authorized
service.
The earthed electric outlet must be close to the apparatus. Surely do not use the
extension cord.
The feeding cable must not touch the hot surface of the product.
In case the feeding cable is damaged, surely contact qualified service. The cable must
be changed by the authorized service.
The wrong electric connection may damage your apparatus. Such damage is not in
guarantee extent.
The electric cable must not touch to the hot parts of apparatus. The electric cable must
not touch the back part of the apparatus. Otherwise the electric cable of apparatus
may be damaged. And this situation may cause a short circuit.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualified person in order to avoid a hazard.
ELECTRIC CONNECTION
AND SECURITY
2 V01
oC
English-7

CLEAN AND MAINTENANCE:
To clean and give proper maintenance for oven, always turn off the isolator switch at
the cooker point, and allow oven to cool.
After every meat roasting clean the oven panels as soon as they have cooled so that
any fat splashes are removed.
After use wipe over the rest of the oven with a soft cloth wrung out in liquid detergent.
Do not use abrasive scourers or steel wool on any stainless steel, glass or painted
surfaces.
Always wait until the oven is cool before cleaning- this is particularly important when
the glass oven door is concerned.
When cleaning oven cavity, put up the bottom element slightly to prevent damage.
Do not splash water into the electrical parts when cleaning. If careless, wait until it has
been cooled before using.
3-WIRE HOOK-UP
ALL SCREW CONNECTIONS MUST BE
TIGHT IMPROPER INSTALLATION MAY
VOID WARRANTY
English-8
Outer
Wire (L1)
Center
Wire
Outer
Wire (L2)
Ground
Strap
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Stove manuals by other brands

Eco-ideal
Eco-ideal eco 4 Installation and operating instructions

St. Croix
St. Croix Lancaster Operation & maintenance manual

BlueRhino
BlueRhino GCT1304W owner's manual

New World
New World NW50HLG User & installation instructions

BlueRhino
BlueRhino GCT904W owner's manual

AL Tech
AL Tech ECLIPS Series instructions

Haas+Sohn
Haas+Sohn HSP 6 Premium 521.08 Equipment sheet

Pur Line
Pur Line EFP50 Safety instructions

Haas+Sohn
Haas+Sohn HSP 6 Pelletto-III RLU PGI 421.08 Equipment sheet

Haas+Sohn
Haas+Sohn HSP 4.0-F2 manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY MES30BL-3 Use and care guide

Quality Craft
Quality Craft QC115-MBK quick guide