manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Outdoor Life Products
  6. •
  7. Garden House
  8. •
  9. Outdoor Life Products IL2318 User manual

Outdoor Life Products IL2318 User manual

Blokhut IL2318 - IL2323
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - Art. Nr. 1002697-www.outdoorlifeproducts.com
Model: IL2318 DDH 28mm zvl Afm. 230x172x218cm (bxdxh) art. nr: 1002511
Model: IL2323 DDH 28mm zvl Afm. 230x230x218cm (bxdxh) art. nr: 1002512
MONTAGE HANDLEIDING - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG - MANUEL DE MONTAGE
28
mm
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -2-
www.outdoorlifeproducts.com
NL Algemene informatie opbouw blokhutten
BELANGRIJK: Controleer de inhoud
van het pakket voordat u start met
de opbouw. Outdoor Life Products is
niet verantwoordelijk voor extra
ontstane kosten veroorzaakt door
een onvolledige controle voor
aanvang van opbouw.
NL Algemene informatie
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1
www.outdoorlifeproducts.com
BELANGRIJK: Controleer de inhoudvan het pakket voordat u start met de opbouw. Outdoor Life Products is niet
verantwoordelijk voor extra ontstane kosten veroorzaakt door een onvolledige controle voor aanvang van opbouw.
Geachte klant
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop. U heeft een duurzaam houtproduct
gekocht waarvan u jarenlang plezier zult hebben. Voor het allerbeste resultaat
brengen wij de volgende punten onder de aandacht.
- De goederen dienen binnen 14 dagen na ontvangst door u te worden
gecontroleerd. Dit voor aanvang van opbouw.
- Wij moeten u erop wijzen dat Outdoor Life Group Nederland B.V. niet aan-
sprakelijk gesteld kan worden voor extra ontstane kosten, veroorzaakt door
een onvolledige controle voor aanvang van de opbouw.
- Pak 2 dagen voor het opbouwen het hout uit, zodat het kan wennen aan de
vochtigheidsgraad van de omgeving.
- Verwijder het folie, leg de planken en balken iets uit elkaar op een plek waar
ze niet aan regen of zon worden blootgesteld.
- Controleer aan de hand van de stuklijst, verpakt in het pakket, of de goe-
deren compleet zijn.
- Indien niet direct met de opbouw wordt of kan worden begonnen, is het
belangrijk dat u de onderdelen weer vlak opstapelt op de pallet en deze afdekt
met de folie die voor de bescherming van de pallet diende, zodat zon en water
niet binnen kunnen dringen.
- Het pakket niet in een verwarmde ruimte opslaan.
In geval van thuisleveringen
De blokhut wordt op een pallet, in folie verpakt, geleverd. Het afleverings-
adres moet voor vrachtauto’s met een totaalgewicht van 38 ton en een lengte
van 18 meter bereikbaar zijn.
In ontvangst name:
Voordat u de vrachtbrief van de vervoerder ondertekent, dient u het volgende
te controleren:
1. Komen de aangeleverde goederen overeen met de gegevens op uw
bestelling?
2. Is het bouwpakket aan de buitenkant onbeschadigd?
Belangrijk:
Indien aan het bovenstaande niet is voldaan, dient u dit te vermelden op de
vrachtbrief en deze opmerkingen te laten accorderen door de vervoerder,
voordat u de vrachtbrief ondertekent.
Eventuele reclamaties
Wij besteden alle zorg aan productie en verpakking om een goed product
te leveren. Desondanks kan het voorkomen, dat een en ander niet aan uw
verwachtingen beantwoord. Zijn onderdelen manco of dusdanig beschadigd
dat een goede verwerking ervan niet meer mogelijk is, dan dient u dit bin-
nen 14 dagen schriftelijk of per fax of email mede te (laten) delen aan de
klantenservice.
After Sales
Voor een eventuele reclamatie bevind zich in het pakket een “After Sales
formulier”. Leest u de aanwijzingen op dit formulier nauwkeurig en vult u het
met de volgende gegevens in:
- Ordernummer: is het nummer waaronder de order bij ons geregistreerd en
verwerkt is. Dit nummer vindt u o.a. op de sticker op de verpakking en op de
afleverbon (CMR / vrachtbrief).
- Productienummer: dit is een nummer voor de serieproducties, het begint met
de twee letters PO. U vindt het nummer op de sticker van het pakket en/of
gestempeld op het montage-instructie boekje / reclamatie formulier.
- Uw naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres.
- Het artikelnummer van het onderdeel (of onderdelen) waarom het gaat, met
vermelding van de klacht.
U kunt dan dit volledig ingevuld reclamatie formulier en foto’s in geval
van beschadigde onderdelen samen met de afleverbon mailen of (laten)
faxen naar:
Outdoor Life Group Nederland B.V.
Klantenservice
Lage Akkerweg 13
5711 DD Someren
Nederland
Fax: (+31) (0)493-441510
[email protected]
Uiteraard kunt u ook contact opnemen met uw dealer.
Wij zullen uw reclamatie zorgvuldig behandelen en (indien reclamatie als
terecht beoordeeld wordt), de onderdelen zo spoedig mogelijk naleveren.
Materiaalklachten worden niet geaccepteerd als ze al geschilderd zijn.
Montage:
- Lees voorafgaand aan opbouw de handleiding aandachtig door en volg de
opbouwinstructie/tekeningen nauwkeurig.
- Het is belangrijk een 100% vlak, waterpas en stabiel fundament voor de
hut te hebben.
U heeft de keuze tussen
• Een fundering met ringbalken
• Betontegels
• Een betonnen funderingsbalk of een betonnen vloer
- De aansluiting van de blokhut op de fundering kunt u het beste afdichten
met siliconenkit.
Nuttige tips:
- Zorg dat de ondergrond waarop de blokhut geplaatst wordt, waterpas is.
- Zorg ervoor dat de eventuele fundering en/of de vloerbalken enige
centimeters boven het maaiveld geplaatst worden.
- Zorg dat de blokhut verankerd wordt aan de fundering of ondergrond.
- Breng geen verticale verbindingen aan in uw blokhut, uw blokhut dient te
kunnen krimpen en uitzetten (in hoogte).
- Denk eraan uw blokhut te verzekeren.
- Zorg voor voldoende ventilatie in de blokhut.
- Het slot één maal per jaar smeren met grafietpoeder.
- Kunststofruiten met zeepmiddel schoonmaken, nooit met een
schuurmiddel.
- Een deel van de verpakkingsfolie kunt u gebruiken als vochtwerende schei-
dingslaag tussen fundering en de blokhut.
- Als u het pakket uitpakt dient u eerst de wandbalken en planken van elkaar
te scheiden voordat u deze optilt, zodat messing en groef vrij liggen en
beschadigingen worden voorkomen.
Onderhoud:
- Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de
wanddelen, alsmede de vloer- en dak delen met
vochtregulerende UV-bestendige beits. Dezelfde beits kunt u gebruiken als
houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen.
Door deze behandeling regelmatig te herhalen, wordt de levensduur van uw
blokhut aanzienlijk verlengd.
- De binnenkant van de blokhut en de deur behandelt u, afhankelijk van lokale
omstandigheden, het beste minstens elke drie jaar met vochtregulerende
beits. Voor verfadvies kunt u zich tot uw leverancier wenden.
Hout is een natuurproduct dat leeft en dat betekent dat elk stuk hout een
andere structuur en tekening heeft. Het is normaal dat in hout afwijkingen
voorkomen, dit geeft hout echter z’n natuurlijke charme.
Toelaatbare afwijkingen van blokhuthout zijn:
- kwasten die zijn vastgegroeid in het hout
- uitvallende kwasten met een doorsnede van maximaal 4 cm
- schaafrestanten, boomschors op achterkant van dak en vloerhout, op
voorwaarde dat de zichtzijde gesloten verwerkt kan worden.
- verkleuringen (deze tasten de levensduur niet aan)
- scheuren die de constructie niet aantasten
- harsplekken
- vervormingen en krommingen van het hout
- vingerlas verbindingen in wandbalken als ook eventueel deuren en ramen.
- lichte beschadigingen van mes en groef
- kromming van deur- en/of raamblad
- ruwheid van houten oppervlakten
Garantie
Garantie 5 jaar op constructie- en materiaalfouten, exclusief hang- en
sluitwerk. Van de garantie uitgesloten zijn gebreken die het gevolg zijn van:
- een ondeugdelijke fundering
- niet opbouwen als aangegeven in deze opbouwbeschrijving
- schimmelvorming en houtrot als gevolg van onvoldoende of onjuist onder
houd of een onjuist verfsysteem
- foute, niet vakkundige gelegde of onvoldoende dakbedekking
- het vastschroeven of spijkeren van onder elkaar gelegen wandbalken,
raam- of deurkozijnen
- schade ten gevolge van niet vakkundig aan-, in- en/of ombouwen
- een ontbrekende en/of verkeerd bevestigde dakverankering
- natuurrampen of andere gewelddadig inwerkingen
- windsnelheden van meer dan 7 Beaufort.
NB
- Uw ramen en deuren worden niet standaard met echt glas geleverd. Mocht
dit incidenteel wel voorkomen, en is er glasbreuk ontstaan, dan kan dit op
grond van de leveromvang niet geclaimd worden.
- Uw tuinhuis moet stormvast verankerd worden
- Uw tuinhuis is niet standaard verzekerd. Indien gewenst kunt u uw tuinhuis
verzekeren tegen beschadigingen van buitenaf, zoals vandalisme en storm-
schade. Informeer bij uw verzekeringsagent naar de mogelijkheden.
- Voor eventueel bijgeleverde accessoires zoals terras, bloembakken, luiken
en aanbouw is een opbouwinstructie bijgevoegd.
Belangrijk ! Mogelijke oorzaken van eventuele problemen.
A. Vorming van kieren in de wanden
Hout leeft en past zich aan bij wisselende weersomstandigheden . In som-
mige gebieden gebeurt dit extreem . Het kan voorkomen dat bij extreem
droog weer ruimtes ontstaan tussen enkele wandbalken. U dient als volgt
te handelen:
Stap 1: Verwijder aan de binnenkant van de deur de bovenste lijst van het
kozijn om na te gaan of de bovenliggende wandbalk op het kozijn van de deur
steunt. Indien dit het geval is, dan dient u de stappen 2, 3, 4, en 5 te volgen.
Indien dit niet het geval is dan dient u contact op te nemen met Outdoor Life
Group Nederland B.V. of uw dealer.
Stap 2: Om een kier te kunnen verwijderen, schroeft u aan de binnenkant
de afdeklijsten van het deurkozijn af en verwijdert u de deur en het kozijn.
Stap 3: U maakt de deuropening met behulp van een zaag aan de bovenzijde
...x...cm groter (afhankelijk van de grootte van de kier, maar maximaal 1 cm).
Stap 4: Indien de kier nu nog aanwezig is, slaat u met een hamer lichtjes
op het dak boven de hoekverbinding (gebruik een rubber hamer) totdat de
wandbalken weer in de oorspronkelijke toestand geplaatst zijn.
Stap 5: Deur en raam weer inbouwen.
B. Het dakhout zwelt op :
Het dakhout moet met 2 spijkers per bevestigingspunt (zijwand en dak-
gording) worden bevestigd. Indien er slechts 1 maal per bevestigingspunt
genageld wordt, kan het dakhout schuin naar boven gaan staan.
C. Beschadiging van messing en groef
Mogelijkerwijs kunnen messing en groef tijdens het transport gedeeltelijk
beschadigd zijn. Zolang bij montage de dekking tussen messing en groef
gewaarborgd is kan dit geen reden zijn voor een reclamatie.
Een lichte beschadiging van messing en groef heeft geen invloed op de
stabiliteit van het huis.
BELANGRIJK
Informatie dompel impregnatie (bruin, groen, antraciet)
Door het proces “dompelimpregnatie” is het vochtpercentage in het blokhut-
hout op moment van aflevering relatief hoog. Door het inbrengen van vocht
heeft dompelimpregnatie uitzetting van het hout tot gevolg.
Dit betekent dat de wandbalken op het moment van afleveren en opbouwen
hoger zullen zijn dat de oorspronkelijke hoogte. Dit kan enkele millimeters
hoogteverschil per wandbalk betekenen.
Gedurende en na het opbouwen van uw blokhut is het daardoor mogelijk dat
er een grotere open ruimte boven uw deur- en raamkozijn zichtbaar is dan
dat afgedekt kan worden door de meegeleverde afdeklatten (buitenzijde) De
oorspronkelijke hoogte keert gedurende het proces van natuurlijke droging
weer terug, de blokhut zal dan in de hoogte krimpen(zakken) waardoor deze
open ruimte zal verdwijnen. In een droge periode zal dit “krimpen” sneller
gaan dan in een vochtige periode.
Het is overigens constructief noodzakelijk dat er een ruimte boven het deur-
en raamkozijn aanwezig is, dit om de hoogte verschillen van de blokhut in
droge en vochtige jaargetijden op te kunnen vangen.
Onderhoud : dompelimpregnatie geeft een eerste bescherming tegen weers-
invloeden, u dient uw blokhut zowel aan de binnen als buitenzijde regelmatig
te onderhouden met een vochtregulerende beits / verf.
Meer algemeen informatie over tuinhuizen en hout producten vind uw op onze
webpage. (www.outdoorlifeproducts.com)
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -3-
www.outdoorlifeproducts.com
DAllgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Sie haben ein nachhaltiges
Holzprodukt gekauft, an dem Sie noch Jahre später ihre Freude haben
werden. Für die besten Ergebnisse möchten wir Sie auf Folgendes hinweisen:
- Die Artikel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt von Ihnen
kontrolliert werden. Vor Anfang von dem Aufbau.
- Wir weisen darauf hin, dass Outdoor Life Group Nederland B.V. nicht haftet
für extra entstandene Kosten, die durch eine unvollständige Kontrolle vor dem
Aufbau entstanden sind.
- Nehmen Sie 2 Tage vor dem Aufbau das Holz aus der Verpackung, so dass
sich das Material an den Feuchtigkeitsgrad der Umgebung gewöhnen kann
- Entfernen Sie die Folie, legen Sie die Bretter und Balken mit etwas Abstand
auf einen Platz, wo sich weder Regen noch Sonneneinwirkung ausgesetzt
sind.
- Kontrollieren Sie anhand der Stückliste, in der Verpackung, ob die Ware
einwandfrei und vollständig ist
- Sollten Sie nicht direkt mit dem Aufbau beginnen, ist es wichtig, das Paket
nach Kontrolle der einzelnen Teile wieder flach aufzustapeln und auf der
Palette gegen Regen und Sonneneinwirkung zu schützen
- Ware bitte nicht in einem geheizten Raum aufbewahren
Falls die Ware nach Hause geliefert wird
Das Blockhaus wird auf einer Palette in Folie verpackt geliefert. Die
Lieferadresse muss für LKW mit einem Gesamtgewicht von 38 Tonnen und
einer Länge von 18 Metern erreichbar sein.
Lieferung
Bevor Sie der Spedition den Frachtbrief unterschreiben, sollten sie Folgendes
kontrollieren:
1. Stimmt die gelieferte Ware mit Ihrer Bestellung überein?
2. Ist der Bausatz äußerlich beschädigt?
Wichtig
Sollte einer der o.g. Punkte nicht zutreffen, vermerken Sie diese bitte auf dem
Frachtbrief und lassen Sie sich dies vom Fahrer gegenzeichnen, bevor Sie
den Frachtbrief unterzeichnen.
Eventuelle Reklamationen
Wir verwenden größte Sorgfalt auf Produktion und Verpackung, um ein opti-
males Produkt zu liefern. Dennoch kann es vorkommen, dass das eine oder
andere nicht Ihren Erwartungen entspricht. Sollten einige Teile fehlerhaft oder
beschädigt sein, so dass eine einwandfreie Verarbeitung nicht mehr möglich
ist, melden Sie dieses bitte innerhalb von 14 Tagen schriftlich, per Post, per
Fax oder per E-Mail dem Kundenservice.
Kundendienst
Für eventuelle Reklamationen befindet sich in dem Paket ein
Reklamationsformular. Bitte lesen Sie zunächst die Anweisungen auf diesem
Formular und füllen die folgenden Daten aus:
- Auftragsnummer: das ist die Nummer, unter der die Bestellung bei uns
registriert und bearbeitet wurde. Die Nummer befindet sich unter anderem
auf dem Aufkleber auf der Verpackung oder auf dem Lieferschein (CMR-
Frachtbrief).
- Produktionsnummer: dies ist eine Nummer für die Serienproduktion: sie
beginnt mit zwei Buchstaben: PO. Die Nummer befindet sich auf dem
Aufkleber des Pakets und/oder als Stempel in der Aufbauanleitung.
- Ihren Namen, Adresse, Telefonnummer und E-Mailadresse.
- Die Artikelnummer des Teiles oder der Teile, die Sie reklamieren wollen, mit
der jeweiligen Beschwerde.
Sie können das vollständig ausgefüllte Formular und Bilder bei beschädigte
Ware zusammen mit dem Lieferschein an die folgende Nummer faxen / mai-
len (lassen):
Outdoor Life Group Nederland B.V.
Kundendienst
Lage Akkerweg 13
5711 DD Someren
Niederlande
Fax: (+31) (0)493-441510
Email: [email protected]
Selbstverständlich können Sie auch mit Ihrem Händler Kontakt aufnehmen.
Wir werden Ihre Reklamation sorgfältig prüfen und (wenn die Reklamation
berechtigt ist) dafür sorgen, dass die Teile so schnell wie möglich nachgelie-
fert werden. Beschwerden hinsichtlich des Materials werden nicht akzeptiert,
sofern sie gestrichen worden sind.
Aufbau:
- Lesen Sie vor dem Aufbau die Bauanleitung sorgfältig und folgen Sie genau
die Aufbauanweisungen/Zeichnungen
- Es ist wichtig eine 100% flache, ebene und stabiles Fundament für die
Hütte zu haben.
Sie haben die Wahl zwischen
• Einem Fundament mit Ringbalken
• Betonziegeln
• Einem Fundamentbalken aus Beton oder Betonboden
- Der Abschluss der Blockhütte an das Fundament kann am besten mit
Silikon abgedichtet werden.
Nützliche Tipps:
- Sorgen Sie dafür, dass der Grund, auf dem das Blockhaus errichtet wird,
eben und waagerecht ist.
- Sorgen Sie dafür, dass das eventuelle Fundament und/oder die
Bodenbalken einige Zentimeter über der Bodenoberfläche ist
- Sorgen Sie dafür, dass das Blockhaus im Fundament oder Boden ver-
ankert wird.
- Keine vertikalen Verbindungen montieren an Ihre Blockhütte, Ihrer
Blockhütte soll schrumpfen und erweitern können (in der Höhe).
- Denken Sie daran, Ihr Blockhaus zu versichern
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung Ihrer Blockhütte
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in Ihrer Blockhütte
- Behandeln Sie das Schloss mindestens einmal im Jahr mit Graphitpulver
- Einen Teil der Verpackungsfolie können Sie als wasserabweisende
Trennschicht zwischen dem Fundament und der Hütte verwenden
- Wenn Sie das Paket auspacken, sollten zunächst die Balken und Bretter
voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.
So ist sichergestellt, dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen
vermieden werden.
Instandhaltung:
- Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand-, Boden- und
Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender UV-Beständige Beize zu behandeln.
Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der
gesamten Blockhütte verwendet werden. Wird diese Behandlung regelmäßig
durchgeführt, verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich.
- Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind, abhängig von örtlichen
Gegebenheiten, am besten mindestens alle drei Jahre mit feuchtigkeitsregu-
lierender Beize zu behandeln. Für Farbeberatung wenden Sie sich an Ihren
Händler. Holz ist ein Naturprodukt, das lebt. Das bedeutet, dass jedes Stück
Holz eine andere Struktur und Zeichnung hat. Es ist normal, dass im Holz
Abweichungen vorkommen. Diese individuellen Prägungen geben dem Holz
erst seinen natürlichen Charme.
Zulässige Abweichungen an Blockhausholz sind:
- Im Holz festgewachsene Äste
- Herausgewachsene Äste mit einem maximalen Durchmesser von 4 cm
-Hobelrückstände, Baumrinde an der Rückseite des Daches und des
Bodenholzes, unter der Bedingung, dass die Sichtseite geschlossen verar-
beitet werden kann.
- Verfärbungen (diese haben keinen Einfluss auf die Lebensdauer)
- Risse, die die Konstruktion nicht beeinflussen
- Harzflecken
- Krümmungen und Verformungen des Holzes
- Keilverzinkungen in den Wandbalken und in Türen und Fenstern
- Leichte Beschädigungen an die Nut und Feder
- Krümmung Tür- und Fensterflügeln.
- Rauheit von Holzoberflächen
Garantie
5 Jahre Garantie auf Material und Konstruktion ausgenommen Beschläge.
Von der Garantie sind folgende Mängel ausgeschlossen, die als Konsequenz
der folgenden Gegebenheiten auftreten.
- Ungeeignetes Fundament
- Aufbau nicht gemäß der Aufbauanleitung
- Schimmel und Fäulnis durch unzureichende oder unsachgemäße Wartung
oder falsche Farbsystem
- Falsche, nicht fachgerecht gelegte oder nicht ausreichende Dachbedeckung
- Das Festschrauben oder Festnageln von untereinander liegenden
Wandbalken, Fenster- oder Türrahmen
- Schäden, die durch nicht fachgerechten An-, Ein- und/oder Umbau ent-
standen sind
- Eine fehlende und/oder falsch befestigte Dachverankerung
- Naturkatastrophen oder andere gewaltsame Einwirkungen
- Windgeschwindigkeiten von mehr als 7 Beaufort
Weiterhin ist zu beachten:
- Ihre Fenster und Türen werden standardmäßig nicht mit echtem Glas
geliefert. Sollte dies dennoch vorkommen, kann Glasbruch nicht auf Grund
des Lieferumfangs reklamiert werden.
- Ihr Gartenhaus muss sturmfest verankert werden
- Ihr Gartenhaus ist standardmäßig nicht versichert. Falls gewünscht, kön-
nen Sie Ihr Gartenhaus gegen Außenbeschädigungen wie Vandalismus und
Sturmschäden versichern. Informieren Sie sich bei Ihrem Versicherungsmakler
über die Möglichkeiten.
- Für eventuelle mitgelieferte Accessoires wie Terrassen, Blumenkästen,
Fensterläden und Anbau sind jeweils Aufbauanleitungen beigefügt.
Wichtig! Mögliche Ursachen eventueller Probleme
A: Spaltbildung in der Wand
Holz lebt und passt sich wechselnden Wetterlagen an. In einigen Gebieten
gibt es extreme Wetterveränderungen. Es kann vorkommen, dass bei
extremer Trockenheit zwischen den einzelnen Wandbalken Zwischenräume
entstehen. Dann sollten Sie wie folgt handeln:
Schritt 1: Entfernen Sie an der Innenseite der Tür die oberste Leiste des
Türrahmens, um sicher zu gehen, ob der oberhalb liegende Wandbalken auf
dem Rahmen der Tür liegt. Ist dies der Fall, befolgen Sie die Schritte 2,3,4
und 5. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie mit Outdoor Life Group Nederland
B.V. oder Ihrem Händler Kontakt auf.
Schritt 2: Um einen Spalt zu beseitigen, schrauben Sie an der Innenseite
die Abdeckleisten des Türrahmens an und entfernen Sie die Tür und den
Türrahmen.
Schritt 3: Vergrößern Sie die Türöffnung mit einer Säge an der Oberseite um
...x... cm. (abhängig von der Größe des Spaltes, maximal 1 cm)
Schritt 4: Falls der Spalt immer noch nicht beseitigt werden könnte, schlagen
Sie mit einem Gummihammer leicht oberhalb der Eckverbindung auf das
Dach, bis sich die Wandbalken wieder im ursprünglichen Zustand befinden.
Schritt 5: Bauen Sie die Tür und den Rahmen wieder ein.
B. Die Dachbretter wölben sich:
Die Dachbretter müssen mit 2 Nägeln pro Befestigungspunkt (Seitenwand und
Dachpfetten) befestigt werden. Falls lediglich 1 Nagel pro Befestigungspunkt
verwendet wurde, können sich die Dachbretter schräg nach oben wölben.
C. Beschädigung von Nut und Feder
Möglichweise können Nut und Feder während des Transports teilweise
beschädigt worden sein. Solange bei der Montage die Deckung zwischen
Nut und Feder gewährleistet ist, stellt dies keinen Reklamationsgrund dar.
Eine leichte Beschädigung von Nut und Feder hat keinen Einfluss auf die
Stabilität des Hauses.
ACHTUNG:
Informationen zur Tauchimprägnierung (Braun, Grün, Anthrazit )
Durch den Prozess der “Tauchimprägnierung” quillt das Holz auf. Der
Feuchtigkeitsgehalt im Blockhausholz ist zum Zeitpunkt der Lieferung relativ
hoch. Dies bedeutet, dass das Deckungsmaß der Wandbohlen um ein paar
Millimeter höher ist pro Wandbohle. Während und nach dem Aufbau des
Hauses ist es möglich, dass ein Spalt über den Türrahmen / Fensterrahmen
sichtbar ist. Dieser Spalt kann durch die mitgelieferten Abdeckleisten abge-
deckt werden.
Das ursprüngliche Deckungsmaß wird sich während des Prozesses der natür-
lichen Trocknung (Schwinden) wieder einstellen. Das Holz wird während des
ganzen Jahres „arbeiten“. In den trockenen Jahreszeiten wird es Schwinden
und in den feuchten Jahreszeiten wird es Quellen. Daher wird das Spalt maß
über dem Türrahmen sich konstruktionsbedingt je nach Jahreszeit ändern.
Wartung: die Tauchimprägnierung gibt einen ersten Schutz gegen Bläue und
gegen Witterungseinflüssen. Zusätzlich sollten Sie regelmäßig zum Schutz
des Holzes, die Innenseite und die Außenseite Ihres Gartenhauses und die
Tür mit einer offenporigen, feuchtigkeitsregulierender, UV beständige und
farbige Lasur behandeln.
Weitere allgemeine Informationen zu Gartenhäusern und Holzprodukten
finden Sie auf unserer Website: (www.outdoorlifeproducts.com)
WICHTIG: Überprüfen Sie den Inhalt
der Verpackung, bevor Sie anfangen zu
bauen. Outdoor Life Products ist nicht
verantwortlich für zusätzliche Kosten
durch eine unzureichende Überprüfung
vor Baubeginn verursacht werden.
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -4-
www.outdoorlifeproducts.com
GB General information about assembly of log cabins
Dear Customer,
Congratulations on your purchase. You purchased a durable wood product
that you will enjoy for years to come. For best results we bring the following
points to your attention:
- The goods must be checked within 14 days after receipt. Before the
start of construction.
- We need to inform you that Outdoor Life Group Nederland B.V. cannot be
held responsible for any additional costs due to an insufficient check before
the start of construction.
- Unpack the wood two days before start of contraction so it can adjust to the
areas humidity level.
- Take off the foil and place the planks and beams apart from each other in a
place where they are not exposed to sun and rain.
- Check with help of the packing list, in the package, to ensure that all parts
are present.
- It is important to restack the log cabin parts if assembly is not or cannot be
carried out immediately and to cover it with the foil that served as protection
for the pallet so that they are not exposed to sun and rain.
- Do not store the package in a heated room
In case of home deliveries
The log cabin is delivered on a pallet packed in foil. The delivery address
must be accessible for lorries with a permissible total weight of 38 tonnes
and a length of 18 metres.
Receipt of goods
Before you sign the delivery manifest of the carrier, you should check the
following:
1. Do the details on the delivery manifest correspond with your order?
2. Is any damage visible on the outside?
Important
If any of the above checks are not satisfactory, this should be marked on the
manifest and endorsed by the carrier before you sign for the delivery.
Claims
We take great care in production and packaging in order to deliver a quality
product. It can, however, happen that the delivered goods are not satisfactory.
If any parts are missing or damaged in such a way so as they cannot be used,
this should be reported in writing or by e-mail or fax to our customer service
desk within 14 days.
After Sales
Should you have a complaint, there is an “After Sales form” included in the
package. Read the instructions on this form carefully and fill it in with the
following information:
- Order number: this is the number under which the order is registered and
processed by us. You can find this number on the sticker on the package and
on the delivery manifest (CMR- Freight letter).
- Production number: this is a number used for the series productions; it starts
with the two letters PO. You will find the number on the sticker of the package
and/or stamped on the assembly instruction booklet.
- Your name, address, telephone number and e-mail address.
- The article number(s) of the part(s) concerned with a report of the complaint.
You can fax or email the complete filled out complaint form and with pictures
in case of damaged parts together with the delivery note to:
Outdoor Life Group Nederland B.V.
Customer service desk
Lage Akkerweg 13
5711 DD Someren
Netherlands
Fax: (+31) (0)493-441510
Email: [email protected]
Of course you can also contact your dealer.
We will process your complaint carefully and if the complaint is justified we
will send replacement parts as soon as possible. Complaints concerning
materials that have been painted cannot be accepted.
Assembly:
- Read the assembly instructions carefully and follow the instructions/
drawings accurately.
- It is important to have a 100% flat, level and stable foundation for the cabin.
You can choose between
• A foundation with ring joists
• Concrete tiles
• A concrete foundation beam or a concrete floor
- The junction between foundation and log cabin can be sealed with silicone.
Useful tips:
- Ensure that the base on which the log cabin is placed is firm and level.
- Ensure that the foundation and floor joists are placed several centimetres
above ground level.
- Make sure the log cabin is anchored to the base or foundation
- Do not make any vertical connections to your cabin, your cabin must ne able
to shrink and expand (in height)
- Remember to insure your log cabin.
- Provide sufficient ventilation in your log cabin.
- Lubricate the lock once a year with graphite powder.
- Use soap to clean the acrylic glass. Never use an abrasive.
- The plastic foil can be used as a damp proof separating layer between
foundation and the log cabin.
- During unpacking of the pallet, you must separate the boards and wall logs
prior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and groove.
Maintenance:
- Prior to the assembly of the log cabin, you have to treat the tongue and
groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisturi-
zing- UV-resistant stain. You can use the same stain for protection of the wood
of the entire log cabin after assembly. Repeating this treatment regularly will
significantly prolong the life of your log cabin.
- Depending on the local conditions, it is best you treat the inside of the log
cabin and the door at least every three years with a moisture resistant stain.
For paint advice you can contact your supplier.
Wood is a natural living product. This means that every piece of wood has a
different structure and pattern. It is quite normal that deviations can appear in
wood; this gives wood its natural charm.
Tolerable deviations of log cabin wood:
- Knots grown into the wood
- Knots falling out with a maximum diameter of 4 cm
- Shavings, tree bark on the backside of roof and floor boards, provided that
the visible side can be assembled.
- Discolorations (these do not affect the life span)
- Cracks that do not affect the construction
- Resin stains
- Distortion, twisting and warping of the wood
- Finger joints in walls as well as doors and windows.
- Light damage of tongue and groove
- Warping of doors and windows
- Roughness of wooden surfaces
Guarantee
5 year guarantee to construction and material, excluding hinges and locks.
Not covered by the guarantee are defects resulting from:
- A faulty foundation
- Non-observance of the assembly instructions
- Mould and rot due to inadequate or insufficient maintenance or incorrect
paint system
- Faulty, not competently laid or insufficient roofing material
- Joining wall logs, window and door frames by screws or nails
- Damage as a result of not competently built up or altered installation
- The absence of and/or faulty attached roof anchoring
- Natural disasters or other forceful influences
- Wind speeds over force 7 on the Beaufort scale.
Note:
- Windows and doors are not offered as standard with real glass. If this does
happen, and any glass damage occurs, this cannot be claimed based on
the delivery.
- Your log cabin has to be properly anchored against stormy weather
conditions
- Insurance of your log cabin is, as a rule, not included in a standard house or
household policy. If desired you can insure your cabin against damages from
outside, including vandalism and stormy weather. Contact your insurance
agent about the possibilities.
- Assembly instructions are included for any additional delivered accessories
such as porch, flower box, shutters, and additions.
Important! Possible causes of any occurring problems.
A. Crack forming in the walls
Wood is alive and adjusts to changing weather conditions. In some areas
this situation occurs to an extreme. In extremely dry weather it can occur that
a crack appears between some of the wall logs. If this situation arises you
have to act as follows:
Step 1: Remove the uppermost part of the doorframe on the inside of the door
in order to check if the beam underneath is still leaning on the doorframe.
If this is the case, follow steps 2 through 5. If this is not the case, contact
Outdoor Life Group Nederland B.V. or your dealer.
Step 2: In order to remove a crack, unscrew the cover of the doorframe on the
inside and remove the door and the frame.
Step 3: Using a saw increase the door opening at the top by ….cm (depending
on the size of the crack, but at most 1 cm).
Step 4: If the crack is still present, softly tap with a hammer on the roof above
the corner joint (use a rubber hammer) until the wall beams are back in their
original positions.
Step 5: Replace door and windows.
B. Roof boards bulging
Each roof board has to be attached with two nails per joint (side walls and roof
beams). If only one nail is used per joint, the roof board will move obliquely
and upwards.
C. Damage of tongue and groove
It is possible that the tongue and grooves are partially damaged during trans-
portation. As long as the protection between tongue and groove is guaranteed
during assembly, it does not portray a reason to claim. Slight damage to the
tongue and groove does not affect the stability of your cabin.
IMPORTANT:
Information impregnation (brown, green, anthracite)
Through the process of “impregnation”, the percentage of moisture in the
log cabin wood at the time of delivery is relatively high. By introduction of
moisture at the impregnation process, as a result, the expansion of the
timber will occur!
This means that the wall beams at the time of delivery and construction will be
higher then it’s original height. This could mean a few millimetres in height per
wall beam. Therefore it is possible that during and after building of your cabin
an larger open space above your door and window frame is visible, which can
be covered by the enclosed strips (outside) the original height returns during
the process of natural drying of the log cabin, and will shrink in height (bags)
that this open space will disappear. In a dry period the “shrink-process” goes
faster than in a wet period.
Incidentally, it is structurally necessary that an open space is present above
the door and window frame, to be able to cope with this differences in height
of the log cabin in dry and humid season periods.
Maintenance: impregnation gives initial protection against weather influences,
you must maintain your cabin on both the inside and outside regularly with a
coat of wood preservative / paint.
You will find more information concerning log cabins and other wood products
on our webpage (www.outdoorlifeproducts.com)
IMPORTANT: Check the contents of
this package before you start with the
construction. Outdoor Life Products
is not responible for the extra costs
incurred due to insufficient pre-check
prior to the start of the construction.
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -5-
www.outdoorlifeproducts.com
FInformation générale construction maisonnettes
Cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de votre maisonnette. Vous avez acheté un
produit en bois résistant auquel vous aurez des années de plaisir.
Pour le meilleur résultat nous attirons votre attention sur les points suivants:
- La marchandise faut être contrôlée, par vous, dans les 14 jours
suivant la réception. Ceci avant le commencent du montage.
- S’il vous plaît noter que Outdoor Life Group Nederland B.V, ne peut pas être
tenu responsable de tous les frais supplémentaires encourus en raison d’une
vérification insuffisante avant le commencement du montage.
- Déballez le bois 2 jours avant le montage, afin que le bois peut s’habituer
au taux d’humidité ambiant.
- Enlevez le film, placez les planchers et poutres , séparément, dans un
endroit où ils ne sont pas exposés au soleil et à la pluie.
- Contrôler sur la base du liste des pièces ,qui se trouve dans le paquet, si
tous les composants sont présents.
- Si vous ne passez pas directement a` la construction, il est important que
vous mettez les pièces, à plat, sur la palette. Couvrir la palette avec le film,
d’une sorte que le soleil et la pluie ne peuvent pas pénétrer le paquet.
- Ne stocker pas le paquet dans une espace chauffée
Dans le cas d’une livraison à domicile
La cabane est livrée sur une palette et est recouvert avec une film de protec-
tion. L’adresse de livraison doit être accessible aux camions d’un poids total
de 38 tonnes et une longueur de 18 mètres.
La réception du livraison:
Avant de signer le bon de livraison ou le CMR, il faut vérifier :
1. Si les marchandises livrées correspondent aux détails de votre commande.
2. Si le paquet est non endommagé a` l’extérieur.
Important
Si les points susmentionnés ne sont pas remplies, indiquer sur le bon de
livraison vos commentaires et laisser les approuver par le transporteur, avant
que vous signez le bon.
En cas de réclamation
Nous portons une attention particulière à la production et à l’emballage de
nos produits. Néanmoins il peut arriver que certaines pièces ne correspon-
dent pas à vos attentes. Dans le cas où il y a des parties manquantes ou
défectueuses et que le montage n’est plus possible, vous devez les signaler
dans les 14 jours suivants la livraison, par écrit ou par fax à notre service SAV.
Service Après Vente
Pour d’éventuelles réclamations, vous pouvez utiliser le ‘formulaire SAV’ qui
se trouve dans le paquet. Lisez attentivement les indications ensuite remplis-
sez les informations suivantes:
- Numéro de la commande: c’est le numéro sous lequel nous enregistrons
et traitons votre commande. Vous trouverez ce numéro ,entre autres, sur
l’autocollant apposé sur l’emballage et sur le bon de livraison/CMR.
- Numéro de production: c’est un numéro pour les productions en série, il
commence avec deux lettres PO. Vous trouvez ce numéro sur l’autocollant
du paquet et/ou il est marqué avec un tampon sur la notice de montage.
- Votre nom, adresse, numéro de téléphone et adresse email
- Le numéro de l’article du pièce (des pièces) concernées, avec mention
du problème.
Vous pouvez envoyer par email ce formulaire dûment rempli et des photos
(en cas des pièces endommages) accompagner par le bon de livraison à:
Outdoor Life Group Nederland B.V.
Service Client
Lage Akkerweg 13
5711 DD Someren
Les Pays-Bas
Fax: (+31) (0)493-441510
E-mail: [email protected]
Vous pouvez également prendre contact avec votre fournisseur.
Nous allons gérer soigneusement votre réclamation et (si la plainte est
jugée à juste titre) nous vous envoyons les nouvelles pièces dans les plus
brefs délais. Nous n’acceptons pas des réclamations sur des pièces qui
sont déjà peintes.
Montage:
- Lisez, avant de construire, le manuel et suivez les instruction de montage/
dessins avec précision.
- Il est important que vous avez une fondation 100% horizontale et stable
pour votre cabane.
Vous pouvez choisir entre:
• Une fondation avec des poutres annulaires
• Une fondation avec des dalles en béton
• Des poutres de fondation en béton ou un sol en béton
La connexion entre la cabine à la fondation peut au mieux être scellée avec
du silicone.
Conseils utiles:
- Assurez-vous que le terrain sur lequel votre cabane sera construite est
parfaitement de niveau.
- Assurez-vous que la fondation et/ou les solives se trouve(nt) quelques
centimètres au dessus du niveau du sol.
- Assurez-vous que la cabane sera ancrée sur la fondation ou au sol.
-Fixer aucune connexion verticale dans votre cabane, la cabane doit être
dans la possibilité de rétrécir et se dilater.
- Souvenez-vous d’assurer votre cabane.
- Assurer une ventilation adéquate dans votre cabane.
- Lubrifier la serrure chaque année avec la poudre de graphite
- Nettoyez les vitres en plexi avec du savon, jamais avec un abrasif.
- Vous pouvez utiliser une partie du matériel de l’emballage comme couche
d’étanchéité entre la fondation et la cabane.
- Quand vous déballez le colis, vous devez premièrement séparer les
madriers et les planchers, avant de les soulever, afin que les rainures et les
languettes soient libres pour éviter des dommages.
Entretien:
- Avant le commencement du montage, il faut traiter les rainures et les
languettes des madriers, ainsi que les parties du plancher et du toit, avec
une couche de préservation du bois UV résistant. La même couche peut être
utilisée pour protection la cabane complète, âpres la montage. En répétant
ce traitement régulièrement, la longévité de vote cabane sera prolongée
considérablement.
- Il est conseillé de traiter l’intérieur de la cabane et la porte, dépendant des
conditions locales, au moins tous les trois ans avec une couche de protection
de bois. Pour obtenir des conseils de peinture, s’il vous plaît contacter votre
fournisseur.
Le bois est un produit naturel qui vit et cela signifie que chaque pièce de bois
a une structure et dessin unique. Il est normal qu’il y a des défauts dans le
bois, cela donne le bois son charme naturel.
Les anomalies acceptables du bois du cabane:
- des nœuds incrustés dans le bois
- des nœuds tombant, avec un diamètre max de 4 cm
-des restes de rabotage, des écorces sur l’arrière des planches du plancher et
toit, à la condition que le côté visible peut être traitée fermé
- des décolorations (elles n’affectons pas la longévité)
- des fentes qui n’ont pas d’influence sur la construction
- résine
- des joints de soudures dans les madriers des murs et éventuellement dans
les portes et fenêtres.
- légers dégâts de rainure et languette
-courbure du vantail de porte et/ou du fenêtre
- la rugosité des surfaces en bois
Garantie
Une garantie de 5 ans, et ceci sur tous les manquements éventuels de
matériel en bois ou de fautes de construction, à l’exclusion des charnières
et serrures.
Exclus du garantie sont des défauts qui sont le résultat:
- des fondations défectueuses.
- d’une montage non conforme aux instructions de montage indiquées dans
le manuel.
-d’un entretien inadéquat ou incorrect ou un système de peinture incorrecte :
la moisissure et la pourriture du bois.
-d’une toiture mauvaise, incorrectement installée ou insuffisante.
- de la fixation des poutres, cadre des portes/fenêtres superposés avec des
clous ou des vis.
- d’une installation, construction ou conversion incompétente.
-de l’absence ou mauvaise installation de l’ancrage du toit.
- des cataclysmes ou des autres impacts violents.
- des vitesses de vents de plus de 7 Beaufort.
ATTENTION
- Vos fenêtres et portes ne sont pas fournis en standard avec verre véritable.
Si cela devait être le cas, et il y a de bris de verre, le verre ne peut pas être
réclamer par rapport de la portée de la livraison.
- Afin d’assurer une plus grande stabilité de votre abri en cas de tempête nous
vous recommandons un ancrage au sol.
- Votre cabane n’est pas automatiquement assurée. Si vous le souhaitez,
vous pouvez assurer votre cabane contre des dommages externes, comme le
vandalisme et les dégâts de la tempête. Demandez à votre agent d’assurance
ce qui sont les possibilités.
- Pour tous les accessoires fournis, tels que une terrasse, des jardinières,
des volets et une extension, les instructions de montages sont incluses.
Important ! Causes possibles des problèmes éventuels.
A. Formation des fissures dans les murs
le bois est un produit vivant et s’adapte aux conditions météorologiques.
Dans certaines régions ces conditions sont extrêmes. Il peut arriver, en
raison des conditions extrêmement sèches, que des espaces se produire
entre les madriers.
Dans ce cas, procédez comme suit:
Etape 1: Enlevez à l’intérieur du porte la partie supérieure du chambranle, afin
de vérifier si le madrier supérieur s’appuie sur le cadre de la porte. Si tel est
le cas, procédez avec les étapes 2,3,4 et 5. Sinon, contactez Outdoor Life
Group Nederland B.V. ou votre revendeur.
Etape 2: Afin d’éliminer une frisure, dévisser ,à l’intérieur, les bandes de
recouvrement du cadre de la porte et enlever la porte et le cadre.
Etape 3: Agrandir ,en utilisant une scie, l’hauteur de l’ouverture de la porte
par …x… cm (dépendant de la taille de la fissure, mais avec un max de 1 cm)
Etape 4: Si la fissure est toujours présent, taper légèrement avec un marteau
sur le toit au-dessus du joint d’angle (utilise un marteau en caoutchouc) jus-
qu’au moment que les madriers se retrouvent à leur place d’origine.
Etape 5: Remonte la porte et le cadre.
B. La volige gonfle
La volige doit être fixée avec 2 clous par point de fixation (paroi latérale et
faitière). Si que 1 seul clou est utilisé par point de fixation, la volige risque
de gonfler.
C. Dommages à la rainure et languette
Il est possible que rainure et languette sont partiellement endommagés
pendant le transport. Tandis que la couverture entre rainure et languette
est garantie au moment du montage, cela ne peut pas être un motif de
réclamation.
Un endommagement léger de la languette et de la rainure n’a aucune influ-
ence sur la stabilité de la cabane.
ATTENTION
A cause du traitement d’imprégnation par immersion, le pourcentage
d’humidité ,dans le bois de la cabane, est relativement élevé au moment
du livraison.
Le bois se dilate, a cause de l’addition de liquide pendant le traitement. Cela
signifie que les poutres seront plus élevées que leurs hauteur d’origine. Cela
peut signifier de quelques millimètres en hauteur par poutre.
Pendant et après la construction de votre Maisonnette, il est donc possible
qu’il y a un espace ouvert plus grand, dessus de votre cadre de porte et
fenêtre, que ce qui peut être recouvert par les lattes de couvertures livrés.
(extérieur).
Au cours du processus de séchage naturel, la hauteur d’origine retourne,
la cabana va diminuer en hauteur (rétrécit), cela va disparaître cet espace
ouvert. Le rétrécissement sera plus vite pendant la saison sèche qu’en péri-
ode humide. Par ailleurs, il est nécessaire qu’il y est un espace au-dessus du
cadre de porte et fenêtre présent, ceci afin de tenir compte de la hauteur de
la cabane dans les saisons sèches et humides.
Entretien : le traitement d’imprégnation par immersion donne une première
protection contre les intempéries, vous devez maintenir votre cabine régu-
lièrement, a` l’intérieur et l’extérieur, avec une couche de protection du bois
ou de la peinture.
Pour plus de renseignements sur les maisonnettes et les produits en bois,
consultez sur notre site web (www.outdoorlifeproducts.com).
IMPORTANT: Vérifier le contenu du
paquet avant de commencer la con-
struction. OLG n’est pas responsable
pour les frais supplémentaires occasi-
onnés par une vérification insuffisante
avant la construction.
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -6-
www.outdoorlifeproducts.com
Overzicht onderdelen blokhut - Übersicht zubehör Blockhaus
Overview components log cabin - résumé accessoires cabane en rondins
1
2
3
3
3/1
3/1
3/2
4
5
6
6/1
6/2
7
7
7/1
7/2
89
Blokhut IL2318 - IL2323
©Outdoor Life Group Nederland B.V. -
Art.Nr. 1002697-www.outdoorlifeproducts.com
Model: IL2318 DDH 28mm zvl Afm. 230x172x218cm (bxdxh) art. nr: 1002511
Model: IL2323 DDH 28mm zvl Afm. 230x230x218cm (bxdxh) art. nr: 1002512
MONTAGEHANDLEIDING - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG- MANUEL DE MONTAGE
28
mm
1.8 x 30 mm 3.0 x 16 mm 4 x 40 mm
2.4 x 55 mm 3.5 x 25 mm 4 x 50 mm
3.5 x 35 mm
3 x 15 mm 3 x 20 mm
5 x 35 mm 28 mm
5 x 55 mm 40 mm
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -7-
www.outdoorlifeproducts.com
1 Dakbedekking Dacheindeckung roofing
2 Dakhout Dachbrett Roof boards
3 Gevellijst Giebelleiste Fascia board
3/1 Dakafdeklijst Dachabschlussleiste Weather board
3/2 Dakvoetlijst Trauffenbrett Eaves board
3/3 Twijfelaar Raute Lozenge
4 Dakgording Dachpfette Girder
5 Gevelpunt Giebelpunkt Gabel
6 Deur Tür Door
6/1 Inbouwlat deur Einbaulatten Tür Frameslates door
6/2 Afdeklat deur Abdeckleiste Tür Door moulding
7 Wandbalk Wandbalken Log
7/1 Wandbalk messing Wandbalken mit Messing Log-joist brass
7/2 Wandbalk deur Wandbalken mit Aussparung Log with door-cut-out
8 Bevestigingsmateriaal Befestigungsmaterial Mounting parts
9 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction
UKDNL
Overzicht onderdelen Blokhut - Übersicht zubehör Blockhaus
Overview components log cabin - résumé accessoires cabane en rondins
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -8-
www.outdoorlifeproducts.com
900
Afwateringsprofiel - Entwässerung Profil
Drainage profile - Profil de drainage
+€
±1mm
±1mm
2,4 x 55 mm (4x)
4
5º 45º
45º
45º
Optie | Option
+
Optie | Option +
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -9-
www.outdoorlifeproducts.com
Leggen vloerbalken (optie) & Plattegrond - Fussbodenbalken (Option) & Lageplan
Laying floor joist (option) & Groundplan - Poser solives (option) & Plan
160
200
120
900
2300
1720
2300
2300
1720
2300
= = =
60 60 60 60
=
60
IL2318
IL2323
IL2318
IL2323
Optie | Option
+
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -10-
www.outdoorlifeproducts.com
1
!
2
Opbouw wanden & plaatsen deur - Montage Wandbalken & platzierung Tür
Mounting walls & placing door - Montage madrier de la paroi & porte de placement
160
200
120
900
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -11-
www.outdoorlifeproducts.com
3
Opbouw plaatsen deur & gevelpunt - Montage platzierung Tür & giebelpunkt
Mounting placing door & gabel - Montage porte de placement & pignon
4
-22--20-
= kier, deze verdwijnt na verloop van tijd door krimpen van de
wandbalken. Zie pag.2
= Spalt, diese verschwindet im Laufe der Zeit nach schrumpfen von der
Wandbohlen. Siehe Seite 3
= crack, this disappears after some time by shrinking of the wall logs.
See page 4
= ecart, il disparait après un certain temps à cause du contraction des
madriers. Voir page 5
Belangrijk: Informatie dompel impregnatie - Achtung: Informationen zur Tauchimprägnierung - Important: Information impregnation - Attention: Information d’imprégnation
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -12-
www.outdoorlifeproducts.com
6
!
!
Bevestigen dakgording & dakhout - Platzierung Dachpfette & Dachbrett
Mounting girders & roof boards - Installer volige & planche de toit
2,4x55mm (2x)
5
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -13-
www.outdoorlifeproducts.com
900
A
B
A=B
7
8
Bevestigen dakhout & dakbedekking - Platzierung Dachbrett & Dacheindeckung
Mounting roof boards & roofing - Installer planche de toit & toiture
2,4
x
55MM
2,4x55mm (2x)
75mm
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -14-
www.outdoorlifeproducts.com
Bevestigen dakbedekking - Befestigen Dacheindeckung
Install roofing - Installer toiture
3 x 15 mm
max 15 cm
9
3x15mm
min. 50-100mm
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -15-
www.outdoorlifeproducts.com
Bevestigen dakbedekking - Befestigen Dacheindeckung
Install roofing - Installer toiture
11
10
-16-
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -16-
www.outdoorlifeproducts.com
Bevestigen gevellijst & afdeklijst - Befestigen Giebelleiste & Dachabschlussleiste
Mounting fascia & weather board- Fixer planche de finition & parement supérieur toit
75mm
1,8 x 30 mm
12
11
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -17-
www.outdoorlifeproducts.com
Bevestigen gevellijst & afdeklijst - Befestigen Giebelleiste & Dachabschlussleiste
Mounting fascia & weather board- Fixer planche de finition & parement supérieur toit
13
14
-18-
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -18-
www.outdoorlifeproducts.com
Bevestigen gevellijst & afdeklijst - Befestigen Giebelleiste & Dachabschlussleiste
Mounting fascia & weather board- Fixer planche de finition & parement supérieur toit
15
-18-
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -19-
www.outdoorlifeproducts.com
!!
1,8x30mm
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v16.1 -20-
www.outdoorlifeproducts.com
90°
90°
44mm
34m
21, 28, 34 mm
44 mm
m
3,5x35mm
4x50mm
2
21mm
8mm
44mm
34m
21, 28, 34 mm
44 mm
m
3,5x35mm
4x50mm
2
21mm
8mm
44
mm
21-28-34
mm
!
2/3
1/3
9mm
*
4 mm
*4 mm
3,5x35mm(2x)
3mm
+
3,5x35mm(2x)
3mm
+
3,5x25mm(4x)
3,5x25mm(1x)
4,5x50mm(1x)
3,5x25mm(1x)
4x
+
28
mm
34
mm
40
mm
3,5x35mm
4x50mm
4x50mm
4x
+
4x
+
4,5x50mm(1x)
90°
90°
?

This manual suits for next models

1

Other Outdoor Life Products Garden House manuals

Outdoor Life Products OL 3020 D User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products OL 3020 D User manual

Outdoor Life Products 4030 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products 4030 User manual

Outdoor Life Products OUTDOOR LIVING 9030 F User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products OUTDOOR LIVING 9030 F User manual

Outdoor Life Products Blokhut AL3823 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products Blokhut AL3823 User manual

Outdoor Life Products 3030 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products 3030 User manual

Outdoor Life Products JL1818-37 EDH User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products JL1818-37 EDH User manual

Outdoor Life Products AL382 Series User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products AL382 Series User manual

Outdoor Life Products Outdoor Living 5030 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products Outdoor Living 5030 User manual

Outdoor Life Products IM310X245 P 28MM + K/A User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products IM310X245 P 28MM + K/A User manual

Outdoor Life Products Jesse 172-230 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products Jesse 172-230 User manual

Outdoor Life Products Mosel 1 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products Mosel 1 User manual

Outdoor Life Products BZ2828 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products BZ2828 User manual

Outdoor Life Products I2328-57 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products I2328-57 User manual

Outdoor Life Products 6030 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products 6030 User manual

Outdoor Life Products I2328-57 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products I2328-57 User manual

Outdoor Life Products NO2818 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products NO2818 User manual

Outdoor Life Products KS3830 User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products KS3830 User manual

Outdoor Life Products NOL2828+ User manual

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products NOL2828+ User manual

Outdoor Life Products EL4330 Configuration guide

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products EL4330 Configuration guide

Popular Garden House manuals by other brands

WoodLife Garden 17350 installation instructions

WoodLife Garden

WoodLife Garden 17350 installation instructions

Lillevilla Roine Assembly and Maintenance

Lillevilla

Lillevilla Roine Assembly and Maintenance

Soulet 793780 manual

Soulet

Soulet 793780 manual

Palmako FRX70-4738 installation manual

Palmako

Palmako FRX70-4738 installation manual

Best Barns Hampton Assembly Book

Best Barns

Best Barns Hampton Assembly Book

Palmako LA120-3940 installation manual

Palmako

Palmako LA120-3940 installation manual

Décor et Jardin 76535SZ00 Assembly Notice

Décor et Jardin

Décor et Jardin 76535SZ00 Assembly Notice

Décor et Jardin Vertigo Serre Assembly Notice

Décor et Jardin

Décor et Jardin Vertigo Serre Assembly Notice

Dunster House AVON installation manual

Dunster House

Dunster House AVON installation manual

Outdoor Life Group MILAN TUMBA S2418 manual

Outdoor Life Group

Outdoor Life Group MILAN TUMBA S2418 manual

Lemeks Palmako Irene FRK44-4757-1 installation manual

Lemeks

Lemeks Palmako Irene FRK44-4757-1 installation manual

Luoman Lillevilla 442 Assembly and Maintenance

Luoman

Luoman Lillevilla 442 Assembly and Maintenance

Mr. GARDENER Alaska 2 installation manual

Mr. GARDENER

Mr. GARDENER Alaska 2 installation manual

finnhaus Maria 50-A General Installation Instructions

finnhaus

finnhaus Maria 50-A General Installation Instructions

Palmako Mary FRB28-2722-1 installation manual

Palmako

Palmako Mary FRB28-2722-1 installation manual

Lemeks FR28-3630-3 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks FR28-3630-3 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako Leif EL16-2309 installation manual

Palmako

Palmako Leif EL16-2309 installation manual

Rowlinson Arley SS191H quick start guide

Rowlinson

Rowlinson Arley SS191H quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.