OUTSTEEL COLORS User manual

FRANCE NOTICE DE POSE
Scannez pour suivre
le montage en vidéo
ou rendez-vous sur:
poujoulat.fr/colors
Pour toutes questions,
remarques, suggestions
d’améliorations, contactez
notre service consommateurs:
Page 3
UNITED KINGDOM INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Scan to follow
the assembly in video
or go to:
outsteel.co.uk
For any questions, remarks,
suggestions for improvement,
contact our customer service:
Page 3
BELGIQUE NOTICE DE POSE
Scannez pour suivre
le montage en vidéo
ou rendez-vous sur:
www.outsteel.be/fr/tutos/
Pour toutes questions,
remarques, suggestions
d’améliorations, contactez
notre service client:
Page 3
NEDERLAND
BELGIË
PL AATSINGS-
INSTRUCTIE
Scan om de video te
bekijken of ga naar:
outsteel.nl
outsteel.be/nl/instructie-
videos/
Voor alle vragen, opmerkingen
en verbeteringssuggesties kunt u
terecht bij onze klantendienst:
Pagina 11
GERMANY
BELGIEN
INSTALL ATIONS-
ANLEITUNG
Scannen Sie, um die
Montage auf Video zu
verfolgen, oder besuchen sie:
outsteel.de
outsteel.be
Bei Fragen, Anmerkungen,
Verbesserungsvorschlägen
wenden Sie sich bitte an
unseren Kundenservice:
Seite 11
COLORS
S15-2023 / DI001509
www.poujoulat.com


NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
CS50016 -79270 ST-SYMPHORIEN
S15-2023 / DI001509
3 ///
COLORS
PRODUIT / PRODUCT
Pour un montage au sol / For floor mounting
COLORS 6 TUILES
COLORS 6 TILES
INFORMATION IMPORTANTE / IMPORTANT INFORMATION
FR
A lire attentivement. Conserver ces informations pour un usage ultérieur.
!
AVERTISSEMENT
Malgré les précautions de protection, il peut y avoir un risque de
coupure au montage. Pour éviter cela, nous conseillons le port de
gants de sécurité EPI (Equipement de Protection Individuelle).
Les visseries de fixation ne sont pas incluses car leur choix dépend
du matériau du sol sur lequel est fixé le cache. Utilisez des visseries
de fixation adaptées au matériau du sol. Visserie de fixation à prévoir
M8 ou M6 minimum. Nous vous conseillons des visseries de fixation
traitées anti-corrosion. Pour obtenir des conseils sur les fixations à
utiliser, adressez-vous à un revendeur spécialisé.
Ne pas monter sur le produit. Ne rien poser dessus.
Prévoir une surface au sol solide et plane, de dimensions suffisantes(*)
pour accueillir l’habillage de votre équipement.
(*) voir configurateur - dimensions minimales (largeur et profondeur en mm)
variables selon la taille et le modèle retenus.
Règlementation d’installation d’une pompe à chaleur
L’installation d’une pompe à chaleur ou d’une climatisation doit être
réalisée conformément aux recommandations du fabricant et dans
le respect des réglementations en vigueur dans le pays d’installation.
GB
Read carefully. Keep this information for future reference.
!
WARNING
Despite the protective precautions, there may be a risk of cuts during
assembly. To avoid this, we recommend wearing PPE (Personal
Protective Equipment) safety gloves.
Fixing screws are not included as their choice depends on the
material of the floor to which the cover is attached. Use fixing
screws suitable for floor in your home. Screwing elements (not
provided) : M8 or M6 minimum. We recommend fixing screws treated
anti-corrosion. For advice on which fixing devices to use, contact a
specialist dealer. Do not climb onto the product. Do not put anything
on it. Make sure to have a strong and levelled floor surface, of
correct dimensions(*) for installing the covering on your equipment.
(*) see configurator - minimum dimensions (width and depth in mm) linked to
the size and selected model.
Installation regulations for a heat pump
The installation of a heat pump or air conditioning should be carried
out in accordance with the manufacturer’s recommendations and in
compliance with local codes and standards.
OUTILS / TOOLS
Vous munir de / Tools required - not provided :
Clé Allen de 4
4mm Allen key
Clé mixte de 10
10mm combination wrench
10
10
COLORS 8 TUILES
COLORS 8 TILES
COLORS 10 TUILES
COLORS 10 TILES

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
4 ///
COMPOSANTS DU PRODUIT / PRODUCT COMPONENTS
COMPOSANTS / COMPONENTS
Tuiles
Tiles Ax2
Barres support
modèle 6 tuiles
Support bars
6 tiles model
B1
Barres support
modèle 8 tuiles
Support bars
8 tiles model
B2
Barres support gauche
modèle 10 tuiles
Left support bars
10 tiles model
B3
Barres support droite
modèle 10 tuiles
Right support bars
10 tiles model
B4
Eclisses
pour modèle 10 tuiles
Splices
for 10 tiles model
Cx2
Montants avant
Front uprights D730 x2
Montants arrière
Rear uprights E780 x2
Pieds
Feet Fx4
Petites faces
latérales hautes
Small faces
top side
Gx2
Grandes faces
latérales basses
Large faces
bottom side
Hx2
Capuchon
Cap Ix4
VISSERIE / SCREWS Modèle 6 tuiles
6 tiles model
Modèle 8 tuiles
8 tiles model
Modèle 10 tuiles
10 tiles model
Ecrou M6
Nut M6 Jx20 x24 x28
Rondelle
Washer Kx28 x32 x36
Vis H M6x16
Screws H M6x16 Lx20 x24 x28
Vis TBCE M6x50
Screws TBCE M6x50 Mx16 x16 x16
x2
x2
x2
x2

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
5 ///
POSE DU PRODUIT / PRODUCT INSTALLATION
- 1 - Installer et fixer les barres support sur les tuiles (Protéger les tuiles en mettant une couverture au sol)
Install and fix the support bars on the tiles (Protect the tiles by putting a cover on the ground)
MODÈLE 6 TUILES
6 TILES MODEL
MODÈLE 8 TUILES
8 TILES MODEL
MODÈLE 10 TUILES / 10 TILES MODEL
Pour les modèles 10 tuiles, une éclisse est nécessaire pour rigidifier et relier les barres supports
(à placer à l’intérieur des barres supports)
For the 10 tiles models, a splice is necessary to stiffen and connect the support bars
(to be placed inside the support bars)
A
B1
K
KB4
B3
C
LKA
B3
B1B2
J
L
A
J
A
B2
A
B3
B4
B4
B3
C
J L A
B4
B3
C

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
6 ///
- 2 - Installer et fixer les pieds
Install and fix the feet
MODÈLE 6, 8 ET 10 TUILES / 6, 8 AND 10 TILES MODEL
RÉGLAGES DES PIEDS / FEET ADJUSTMENTS
Régler les pieds pour adapter le cache à votre unité. La hauteur utile Hu est réglable de 660 mm minimum à 810 mm maximum.
Adjust the feet to adapt OUTSTEEL to your unit. The interior height Hu can be adjusted from 660 to 810 mm.
H
Hu
J
E
DE
D
F
F
M K

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
7 ///
- 3 - Installer et fixer les faces latérales
Install and fix the side faces
MODÈLE 6, 8 ET 10 TUILES / 6, 8 AND 10 TILES MODEL
- 4 - Insérer les capuchons
Insert the caps
MODÈLE 6, 8 ET 10 TUILES / 6, 8 AND 10 TILES MODEL
L
G
D
D
E DE
E
H
K
I
I
DE

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
8 ///
- 5 - Assembler et fixer les barres support aux montants
Assemble and fix the support bars to the uprights
MODÈLE 6 TUILES / 6 TILES MODEL
MODÈLE 8 TUILES / 8 TILES MODEL
MODÈLE 10 TUILES / 10 TILES MODEL
D
D
D
E
E
E
B1
B2
B3
M
B2
B1B3
DE

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
9 ///
FIXATION AU SOL RECOMMANDÉE ! / FLOOR FIXING RECOMMENDED!
Utilisez des visseries de fixation adaptées au matériau du sol. Visserie de fixation à prévoir M8 ou M6 minimum.
Nous vous conseillons des visseries de fixation traitées anti-corrosion
Use fixing screws suitable for floor in your home. Screwing elements (not provided) : M8 or M6 minimum.
We would recommand you using fixings protected against corrosion.
MODÈLE 6 TUILES / 6 TILES MODEL
MODÈLE 8 TUILES / 8 TILES MODEL
MODÈLE 10 TUILES / 10 TILES MODEL
968640
1252
640
1537
640

NOTICE DE POSE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 0 ///
FIN DE MONTAGE / INSTALLATION COMPLETE
MODÈLE 6 TUILES / 6 TILES MODEL
MODÈLE 8 TUILES / 8 TILES MODEL
MODÈLE 10 TUILES / 10 TILES MODEL

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
CS50016 -79270 ST-SYMPHORIEN
S15-2023 / DI001509
1 1 ///
COLORS
PRODUCT / PRODUKT
Voor vloermontage / Für Bodenmontage
COLORS 6-DELIG
COLORS 6 KACHELN
BELANGRIJKE INFORMATIE / WICHTIGE INFORMATIONEN
NL
Aandachtig doornemen. Bewaar deze informatie voor een later gebruik.
!
WAARSCHUWING
Ondanks de beschermende voorzorgsmaatregelen kan er gevaar
zijn op snijwonden bij montage. Om dit te voorkomen, raden
wij aan veiligheidshandschoenen van het type PBM (persoonlijke
beschermingsmiddelen) te dragen. De bevestigingsmiddelen zijn niet
bij de levering inbegrepen, aangezien de keuze daarvan afhankelijk
is van het gebruikte materiaal in de muur waaraan de omkasting
wordt bevestigd. Gebruik aangepaste bevestigingsmiddelen in
functie van het gebruikte materiaal voor de muur en de vloer.
Te voorziene bevestigingsmiddelen: M6. Wij bevelen het gebruik
aan van bevestigingsmiddelen die zijn behandeld tegen corrosie.
Zorg voor een stevige, vlakke vloer die groot genoeg is(*) voor
de bekleding van uw apparatuur. Neem voor advies over de te
gebruiken bevestigingsmiddelen contact op met een gespecialiseerde
verkoper. Wij raden aan dat er 2 personen beschikbaar worden
gehouden voor de muur-montage. Klim niet op het product. Plaats
niets op de omkasting.
(*) zie configurator - de minimumafmetingen (breedte en diepte in mm
verschillen in functie van de grootte en het gekozen model.
Installatievoorschriften voor een warmtepomp
De installatie van een warmtepomp of een airco moet
worden uitgevoerd volgens de aanbevelingen van de fabrikant en in
conformiteit met de geldende regelgeving in het land van installatie.
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese
Informationen für den späteren Gebrauch auf.
!
WARNUNG
Trotz der Schutzvorkehrungen kann es bei der Montage zu
Schnittgefahr kommen. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir das
Tragen von PSA-Schutzhandschuhen (Persönliche Schutzausrüstung).
Befestigungen sind nicht enthalten, da ihre Wahl vom Material der
Wand abhängt, an der die Abdeckung befestigt wird. Verwenden
Sie Befestigungsmittel, die für das Wand- und Bodenmaterial
geeignet sind.Erforderliche Befestigungsschrauben: M6.
Wir empfehlen korrosionsgeschützte Befestigungsschrauben.
Sorgen Sie für eine feste und ebene Bodenfläche von ausreichender
Größe(*), um das Gehäuse Ihres Geräts aufzunehmen. Wenden Sie
sich für eine Beratung zu den zu verwendenden Befestigungen an
einen Fachhändler.Für die Montage empfehlen wir die Anwesenheit
von 2 Personen. Klettern Sie nicht auf das Produkt. Modell für eine
maximale Belastung von 15 kg ausgelegt.
(*) siehe Konfigurator - Mindestabmessungen (Breite und Tiefe in mm) variieren
je nach gewählter Größe und Modell.
Vorschriften für die Installation einer Wärmepumpe
Die Installation einer Wärmepumpe oder Klimaanlage muss gemäß
den Empfehlungen des Herstellers und unter Einhaltung der im
Installationsland geltenden Vorschriften erfolgen.
GEREEDSCHAP / WERKZEUGE
Zorg voor het volgende gereedschap / Halten Sie Folgendes bereit:
Inbussleutel 4
Inbusschlüssel Größe 4
Combisleutel 10
Ringmaulschlüssel 10
10
10
COLORS 8-DELIG
COLORS 8 KACHELN
COLORS 10-DELIG
COLORS 10 KACHELN

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 2 ///
ONDERDELEN VAN HET PRODUCT / PRODUKTKOMPONENTEN
ONDERDELEN / KOMPONENTEN
Platen
Kacheln Ax2
Steunstangen
model met 6 platen
Stützstangen Modell 6
Kacheln
B1
Steunstangen
model met 8 platen
Stützstangen Modell
8 Kacheln
B2
Steunstangen links
model met 10 platen
Stützstangen links
Modell 10 Kacheln
B3
Steunstangen rechts
model met 10 platen
Stützstangen rechts
Modell 10 Kacheln
B4
Tussenstukken
voor model met 10 platen
Laschen für Modell 10
Kacheln
Cx2
Stijlen voor
Vorderer Pfosten D730 x2
Stijlen achter
Hintere Stützen E780 x2
Pootjes
Beine Fx4
Kleine zijden
Zijpanelen hoog
Kleine Seitenwände
hohe Seiten
Gx2
Grote zijden
Zijpanelen laag
Große Seitenflächen
niedrige Seitenwände
Hx2
Kap
Kappe Ix4
SCHROEVEN / SCHRAUBEN Model met 6 platen
Modell 6 Kacheln
Model met 8 platen
Modell 8 Kacheln
Model met 10 platen
Modell 10 Kacheln
Bout M6
Mutter M6 Jx20 x24 x28
Drukring
Unterlegscheibe Kx28 x32 x36
H schroef M6x16
H-Schraube M6x16 Lx20 x24 x28
TBCE schroef 6x50
TBCE-Schraube M6x50 Mx16 x16 x16
x2
x2
x2
x2

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 3 ///
PLAATSING VAN HET PRODUCT / ANBRINGEN DES PRODUKTS
- 1 - Plaats en bevestig de steunstangen op de platen (bescherm de platen door een deken op de vloer te leggen)
Installieren und befestigen Sie die Stützstangen an den Kacheln (Schützen Sie die Kacheln, indem Sie eine Abdeckung
auf den Boden legen)
MODEL MET 6 PLATEN
MODELL 6 KACHELN
MODEL MET 8 PLATEN
MODELL 8 KACHELN
MODEL MET 10 PLATEN / MODELL 10 KACHELN
Voor modellen met 10 platen is een tussenstuk nodig om de steunstangen steviger te maken en onderling te verbinden
(te plaatsen aan de binnenkant van de steunstangen)
Bei Modellen mit 10 Kacheln ist eine Lasche erforderlich, um die Stützstangen zu versteifen und zu verbinden
(wird innerhalb der Tragstäbe angebracht)
A
B1
K
KB4
B3
C
LKA
B3
B1B2
J
L
A
J
A
B2
A
B3
B4
B4
B3
C
J L A
B4
B3
C

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 4 ///
- 2 - Monteer en bevestig de pootjes
Installieren und befestigen Sie die Füße
MODEL 6, 8 EN 10 PLATEN / MODELL 6, 8 UND 10 KACHELN
AFSTELLEN VAN DE POOTJES / FUSSEINSTELLUNGEN
Pas de pootjes aan om de omkasting aan te passen aan uw eenheid. De nuttige hoogte Hu kan worden ingesteld van minimaal
660 mm tot maximaal 810 mm.
Stellen Sie die Füße ein, um die Blende an Ihre Einheit anzupassen. Die Nutzhöhe Hu ist von mindestens 660 mm bis maximal
810 mm einstellbar.
H
Hu
J
E
DE
D
F
F
M K

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 5 ///
- 3 - Installeer en bevestig de zijpanelen
Installieren und befestigen Sie die Seitenflächen
MODEL 6, 8 EN 10 PLATEN / MODELL 6, 8 UND 10 KACHELN
- 4 - Plaats de kappen
Kappen einsetzen
MODEL 6, 8 EN 10 PLATEN / MODELL 6, 8 UND 10 KACHELN
L
G
D
D
E DE
E
H
K
I
I
DE

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 6 ///
- 5 - Monteer en bevestig de steunstangen aan de pijlers
Zusammensetzen und Befestigen der Stützstangen an den Pfosten
MODEL MET 6 PLATEN / MODELL 6 KACHELN
MODEL MET 8 PLATEN / MODELL 8 KACHELN
MODEL MET 10 PLATEN / MODELL 10 KACHELN
D
D
D
E
E
E
B1
B2
B3
M
B2
B1B3
DE

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 7 ///
VLOERBEVESTIGING AANBEVOLEN! / BODENBEFESTIGUNG WIRD EMPFOHLEN!
Gebruik bevestigingsmiddelen die zijn aangepast aan het materiaal van de vloer. Te voorziene bevestigingsmiddelen:
minimaal M8 of M6. Wij bevelen het gebruik aan van bevestigingsmiddelen die zijn behandeld tegen corrosie.
Verwenden Sie Befestigungsschrauben, die für das Material des Bodens geeignet sind. Die Befestigungsschrauben
sollten mindestens M8 oder M6 betragen. Wir empfehlen korrosionsgeschützte Befestigungsschrauben.
MODEL MET 6 PLATEN / MODELL 6 KACHELN
MODEL MET 8 PLATEN / MODELL 8 KACHELN
MODEL MET 10 PLATEN / MODELL 10 KACHELN
968640
1252
640
1537
640

PLAATSINGSINSTRUCTIE / INSTALLATIONSANLEITUNG
COLORS / S15-2023 / DI001509
1 8 ///
EINDE MONTAGE / MONTAGEENDE
MODEL MET 6 PLATEN / MODELL 6 KACHELN
MODEL MET 8 PLATEN / MODELL 8 KACHELN
MODEL MET 10 PLATEN / MODELL 10 KACHELN


FRANCE
Poujoulat SA
CS50016
79270 St-Symphorien
Tél. +33 (0) 5 49 04 40 40
www.poujoulat.fr
DEUTSCHLAND
Poujoulat GmbH
Johann-Philipp Reis Strasse 6
55469 Simmern
Tel. +49 676194140
BELGIQUE / BELGIE
Poujoulat Belux
Rue de l’Industrie, 39
b-1400 Nivelles
Tel. +32 (0) 67 / 84 02 02
www.poujoulat.be
NEDERLAND
Poujoulat BV
Ettensestr 60
7061 AC Terborg
Tel. +31 (0) 315 340050
www.poujoulat.nl
UNITED KINGDOM
Poujoulat (UK) LTD
Unit 1 Quadrum Park
Old Portsmouth Road
GU3 1LU Guildford / Surrey
Tel. +44 (0) 1483 461 700
www.poujoulat.co.uk
FR
Other OUTSTEEL Enclosure manuals