Panasonic KX-TGJA30EX User manual

Installation Manual
Additional Digital Cordless Handset
Model No. KX-TGJA30EX
Thank you for purchasing a Panasonic product.
This unit is an additional handset compatible with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone:
- KX-TGJ310/KX-TGJ320
(The corresponding models are subject to change without notice.)
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
Please read this installation manual before using the unit and save it for
future reference.
Svenska/
Dansk
Français/
Português/
Türkçe
Deutsch/
Suomi/
Italiano
English/
Norsk/
Español

Accessory information
Supplied accessories
Accessory item/Part number Quantity
Charger 1
AC adaptor/PNLV233CE 1
Rechargeable batteries*1 2
Handset cover*2 1
Belt clip 1
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
RPlease read the base unit’s operating instructions for additional/replacement
accessories.
RPlease read “General information” of the base unit’s operating instructions for
information regarding R&TTE Directive.
RPlease read “Ecodesign information” of the base unit’s operating instructions for
information regarding ErP directive.
2
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 2 2015/02/20 18:08:39

Setting up
Connections
Connect the AC adaptor plug to the unit until you hear a click.
Connect the AC adaptor to the power outlet.
1 2
Note:
RUse only the supplied Panasonic AC adaptor PNLV233CE.
RThe AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor
to feel warm during use.)
Battery installation/Battery charging
When the language selection is displayed after installing the batteries for the first
time, you can select your desired language.
MbN: Select your desired language. a MOKN a MN
Important:
RUse the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using
the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating
instructions.
RUSE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size (
1
).
RDo NOT use alkaline/manganese/Ni-Cd batteries.
RConfirm correct polarities ( , ).
Charge for about 7 hours.
RConfirm “Charging” is displayed (
2
).
RWhen the batteries are fully charged, “Fully Charged” is displayed.
3
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 3 2015/02/20 18:08:39

1
2
Note:
RThe handset display may show “Please wait for 1 minute.” when the
handset is placed on the charger if it is not registered to the base unit.
RIf the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,
clean the battery ends ( , ) and the charge contacts with a dry cloth and
charge again.
Display language
1MN (right soft key) #110
2MbN: Select your desired language. a MOKN a MN
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold MN for few
seconds to turn the handset on.
1Handset:
Lift the handset and press MN.
2Base unit:
Press and hold MN for about 5 seconds.
RIf all registered handsets start ringing, press MN again to stop, then repeat
this step.
3Handset:
Place the handset on the base unit or charger.
RContinue the operation even when the handset display shows “Please
wait for 1 minute.”.
4With the handset still on the base unit or charger, wait until a confirmation tone
sounds and is displayed.
4
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 4 2015/02/20 18:08:39

Note:
RIf an error tone sounds, or if is displayed, register the handset according to
the base unit’s operating instructions.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before
using the product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
RCompletely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to do
so may cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
RRegularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it
from the power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may cause
an insulation defect from moisture, etc. resulting in a fire.
RUnplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or
makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock.
Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service
centre.
Installation
RTo prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain
or any type of moisture.
RDo not place or use this product near automatically controlled devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may
cause such devices to malfunction resulting in an accident.
Operating safeguards
RThe use of excessive sound volume through earphones, headphones, or
headsets may cause hearing loss.
CAUTION
Installation and location
RThe AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the product and is easily accessible.
5
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 5 2015/02/20 18:08:39

Battery
RWe recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries
noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery
information. USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size.
RDo not mix old and new batteries.
RDo not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is
corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte is
toxic and may be harmful if swallowed.
RExercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials
such as rings, bracelets, or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit
may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause
burns.
RCharge the batteries provided with or identified for use with this product only, in
accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
ROnly use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not
tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may
cause the batteries to swell or explode.
Important safety instructions
When using your product, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl,
kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
2. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
3. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose
of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible
special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other information
ROperating the product near electrical appliances may cause interference. Move
away from the electrical appliances.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions.
Routine care
RWipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
RDo not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
6
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 6 2015/02/20 18:08:39

Notice for product disposal, transfer, or return
RThis product can store your private/confidential information. To protect your
privacy/confidentiality, we recommend that you erase information such as
phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of, transfer,
or return the product.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Batteries
123
These symbols (A, B, C) on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human health
and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols (A, B, C) are only valid in the European Union. If you wish to
discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
7
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 7 2015/02/20 18:08:39

Note for the battery symbol
This symbol (B) might be used in combination with a chemical symbol (C). In this
case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Note for the battery removal procedure
Refer to “Battery installation/Battery charging” on page 3.
8
Installation
TGJA30EX(en-ex)_0217_ver002.pdf 8 2015/02/20 18:08:40

Installationsanleitung
Zusätzliches DECT Mobilteil
Modellbez. KX-TGJA30EX
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil, das mit den folgenden digitalen Schnurlos-Te-
lefonen von Panasonic kompatibel ist:
- KX-TGJ310/KX-TGJ320
(Änderungen an den jeweiligen Modellen vorbehalten.)
Bevor dieses Mobilteil verwendet werden kann, müssen Sie es an Ihrer Basisstation re-
gistrieren. Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die Registrierung des Mobilteils und
die ersten Bedienschritte. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Basisstation.
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 1 2015/02/18 17:12:33

Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Zubehör/Teilenummer Menge
Ladeschale 1
Netzteil/PNLV233CE 1
Standardakkus*1 2
Akkufachabdeckung*2 1
Gürtelclip 1
*1 Weitere Informationen zum Auswechseln der Akkus finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Basisstation.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
Hinweis:
RWeitere Informationen zu Zubehör- oder Ersatzteilen finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Basisstation.
RInformationen über die R&TTE-Richtlinie finden Sie unter “Allgemeine Informationen” in
der Bedienungsanleitung der Basisstation.
RInformationen über die ErP-Richtlinie finden Sie unter “Informationen zum Ecodesign” in
der Bedienungsanleitung der Basisstation.
2
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 2 2015/02/18 17:12:33

Einrichtung
Anschlüsse
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
1 2
Hinweis:
RVerwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
RDas Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil
während des Betriebes warm anfühlt.)
Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus
Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus angezeigt wird, kön-
nen Sie die gewünschte Sprache auswählen.
MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a MOKN a M N
Wichtig:
RVerwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Austausch empfehlen wir die Akkus von
Panasonic, die in der Bedienungsanleitung der Basisstation genannt werden.
RVERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03) (
1
).
RVerwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien.
RAchten Sie auf richtige Polung ( , ).
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
RAchten Sie darauf, dass “Ladend” angezeigt wird (
2
).
RWenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt.
3
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 3 2015/02/18 17:12:33

1
2
Hinweis:
RIm Display des Mobilteils kann “Bitte 1 Minute warten.” angezeigt werden, wenn
das Mobilteil auf die Ladeschale gelegt wird und nicht an der Basisstation registriert ist.
RWenn die Akkus vollständig geladen sind, aber die Betriebszeit dennoch kurz zu sein
scheint, wischen Sie die Pole des Akkus ( , ) und die Kontakte des Geräts mit
einem trockenen Tuch ab und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Display-Sprache
1M N (rechte Soft-Taste) #110
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a MOKN a M N
Registrieren des Mobilteils an der Basisstation
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie M N einige
Sekunden gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten.
1Mobilteil:
Nehmen Sie das Mobilteil ab, und drücken Sie M N.
2Basisstation:
Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt.
RWenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie wieder M N,
um den Vorgang zu beenden, und wiederholen Sie diesen Schritt.
3Mobilteil:
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät.
RFahren Sie mit der Bedienung fort, auch wenn das Display des Mobilteils “Bitte 1
Minute warten.” anzeigt.
4Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation oder der Ladeschale liegen und warten
Sie, bis ein Bestätigungssignal ertönt und angezeigt wird.
4
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 4 2015/02/18 17:12:33

Hinweis:
RWenn ein Fehlersignal ertönt oder angezeigt wird, registrieren Sie das Mobilteil
entsprechend der Bedienungsanleitung der Basisstation.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte
bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
RDas Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen
Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch
Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt,
einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das
Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
Installation
RUm Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
RStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe
solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der
Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
Vorsichtsmaßnahmen
RDurch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder
Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
5
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 5 2015/02/18 17:12:33

VORSICHT
Einrichtung und Standort
RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
Akku
RWir empfehlen die mitgelieferten Akkus oder die zusätzlichen bzw. Ersatzakkus, die in
der Bedienungsanleitung der Basisstation zum Austausch von Akkus genannt werden.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
RVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
RÖffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
RLassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden
Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da
dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden
Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
RLaden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt
angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem
Handbuch.
RVerwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus
führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet
werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich
in der Nähe der undichten Stelle befindet.
3. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung
angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können
explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
6
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 6 2015/02/18 17:12:33

Weitere Hinweise
RDer Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen
Geräten.
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie
gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Pflege
RWischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
RIn dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum
Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das
Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
123
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/
EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
7
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 7 2015/02/18 17:12:33

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich
wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus” auf Seite 3.
8
Installation
TGJA30EX(de-de)_0218_ver002.pdf 8 2015/02/18 17:12:34

Manuel d’installation
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Modèle KX-TGJA30EX
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Cet appareil est un combiné supplémentaire compatible avec les séries de téléphones
numériques sans fil Panasonic suivantes :
- KX-TGJ310/KX-TGJ320
(Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis.)
Vous devez enregistrer ce combiné sur la base avant de pouvoir l’utiliser. Ce manuel
d’installation n’explique que la procédure requise pour enregistrer le combiné et com-
mencer à l’utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel utilisateur de la base.
Veuillez lire le présent manuel d’installation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
TGJA30EX(fr-fr)_0218_ver002.pdf 1 2015/02/18 17:15:26

Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
Chargeur 1
Adaptateur secteur/PNLV233CE 1
Batteries rechargeables*1 2
Couvercle du combiné*2 1
Clip ceinture 1
*1 Pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous au
Manuel utilisateur de la base.
*2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
Remarques :
RPour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange,
reportez-vous au Manuel utilisateur de la base.
RPour obtenir des informations relatives à la directive R&TTE, veuillez lire la section
“Informations générales” du Manuel utilisateur de la base.
RPour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez lire la section
“Informations relatives à l’écoconception” du Manuel utilisateur de la base.
2
Installation
TGJA30EX(fr-fr)_0218_ver002.pdf 2 2015/02/18 17:15:26

Installation
Raccordements
Connectez la fiche de l’adaptateur secteur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant.
1 2
Remarques :
RUtilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV233CE fourni.
RL’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur
soit chaud pendant son utilisation.)
Installation des batteries/charge des batteries
La sélection des langues s’affiche après avoir installé les batteries pour la première fois et
vous pourrez alors sélectionner la langue de votre choix.
MbN : Sélectionnez la langue souhaitée. a MOKN a M N
Important :
RUtilisez les batteries rechargeables fournies. Pour le remplacement des batteries, nous
vous recommandons d’utiliser les batteries rechargeables Panasonic indiquées dans le
manuel utilisateur de la base.
RUTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03) (
1
).
RN’utilisez PAS de batteries alcalines/manganèse/Ni-Cd.
RVérifiez que la polarité est correcte ( , ).
La batterie se recharge en totalité en 7 heures environ.
RVérifiez que la mention “Chargement” s’affiche (
2
).
RLorsque la charge des batteries est terminée, “Chargé” s’affiche.
3
Installation
TGJA30EX(fr-fr)_0218_ver002.pdf 3 2015/02/18 17:15:26

1
2
Remarques :
RSi le combiné n’est pas enregistré sur la base, le message “Patienter 1 minute.”
peut s’afficher sur le combiné lorsqu’on le place sur le chargeur.
RSi l’autonomie des batteries semble diminuer alors qu’elles sont entièrement chargées,
nettoyez les pôles des batteries ( , ) et les contacts de l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
Langue d’affichage
1M N (touche programmable de droite) #110
2MbN : Sélectionnez la langue souhaitée. a MOKN a M N
Enregistrer le combiné sur la base
Vérifiez que le combiné est sous tension. S’il ne l’est pas, appuyez sur la touche M N et
maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
1Combiné :
Décrochez le combiné et appuyez sur la touche M N.
2Base :
Appuyez sur la touche M N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ.
RSi tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur
M N pour arrêter, puis recommencez cette étape.
3Combiné :
Placez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
RPoursuivez l’opération, même si le message “Patienter 1 minute.” est affiché
sur l’écran du combiné.
4Le combiné toujours sur la base ou sur le chargeur, attendez qu’une tonalité de
confirmation retentisse et que l’icône s’affiche.
4
Installation
TGJA30EX(fr-fr)_0218_ver002.pdf 4 2015/02/18 17:15:26
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Cordless Handset manuals

Panasonic
Panasonic KX-TGA840FX User manual

Panasonic
Panasonic KX-TGA731FX User manual

Panasonic
Panasonic KX-TGA681FX User manual

Panasonic
Panasonic KX-PD603DL User manual

Panasonic
Panasonic KX-TGA640 User manual

Panasonic
Panasonic KX-TGA721EX User manual

Panasonic
Panasonic KX-HNH100E User manual

Panasonic
Panasonic KX-TGDA20 User manual