Pando PHC-943 User manual

Manual de uso
Certificado de Garantía
Manual de uso
Certificado de Garantia
Manuel d’utilisation
Certificat de garantie
User manual
Guarantee certificate
V20.4
www.pando.es
PHC-943
ES - PT - FR - EN - DE
Calidad
em
rtification
Sistema de
Gestión
de
la
Quality
Management
Syst
UNE-EN ISO
9001:2015
ES19/86566
ES20/208675
UNE-EN ISO 14001:2015
Environmental Management System Ce
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad


ES

INOXPAN S.L. ES - 4
8. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO...................................................................................
21
7. ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS
....................................................................................
20
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
............................................................................................
19
5. MODO SHOWROOM (Función especial para exposiciones)
................................................
18
4. FUNCIÓN SCS (Steam Clean System by PANDO).................................................................
15
3.1. Bloqueo de seguridad para niños
........................................................................................
14
3. FUNCIONES DE SEGURIDAD
.................................................................................................
14
2.3. Microondas
..........................................................................................................................
12
2.2. Funcionamiento temporizado del horno...............................................................................
10
2.1. Funcionamiento manual
........................................................................................................
9
2. MANEJO DEL HORNO
...............................................................................................................
9
1.7.
Ocultar / mostrar el reloj
........................................................................................................
8
1.6. Ajuste del reloj
.......................................................................................................................
8
1.5.
Descripción del display
..........................................................................................................
7
1.4.
Niveles de potencia de las microondas
.................................................................................
6
1.3. Funciones del horno
..............................................................................................................
6
1.2. Símbolos del selector de funciones
.......................................................................................
6
1.1. Frontal de mandos
.................................................................................................................
5
1. DESCRIPCIÓN DEL HORNO......................................................................................................
5

INOXPAN S.L. ES - 5
1
Frente de mandos
2
Resistencia de grill
3
Soporte bandejas
4
Parrilla
5
Bisagra
6
Cristal interior
7
Salida de aire de refrigeración
8
Fijación al mueble
9
Lámpara
10
Panel trasero
11
Junta de horno
12
Puerta
1.1. FRONTAL DE MANDOS
1
Selector de funciones.
2
Display
3
Selector de temperaturas.
4
Teclas touch
1. DESCRIPCIÓN DEL HORNO
1
2
3
2
4
13
13
Bandeja cristal

INOXPAN S.L. ES - 6
1.2. SÍMBOLOS DEL SELECTOR DE FUNCIONES
1.3. FUNCIONES DEL HORNO
SOLERA
TURBO+SOLERA
CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN DEL HORNO
TURBO
CONVENCIONAL
ECO
MAXIGRILL
MICROONDAS+AIRE
CALIENTE
CONVENCIONAL CON TURBINA
MICROONDAS + GRILL
MAXIGRILL CON TURBINA
MICROONDAS
1.4. NIVELES DE POTENCIA DE LAS MICROONDAS
Potencia Salida Microondas
Alimentos
200
Descongelación lenta para alimentos delicados
Mantener caliente
400
Cocinar con poco calor
Rehogar arroz
Descongelación rápida
600
Derretir mantequilla
Calentar alimento para bebé
800
Cocinar verduras y alimentos
Cocinar y calentar cuidadosamente
Calentar y cocinar pequeñas cantidades
Calentar alimentos delicados
1000
Cocinar y calentar rápidamente líquidos y alimentos
precocinados.

INOXPAN S.L. ES - 7
1.5. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY
TECLAS
,
y
: Permiten la programación de las funciones del reloj electrónico.
: Permite empezar las funciones de cocinados.
: Permite detener las funciones de cocinados.
SÍMBOLOS
NIVEL DE POTENCIA
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj. Genera una señal acústica
al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta función también se
puede utilizarcuando elhorno esté cocinando.
PROGRAMACIÓN: Iluminados para indicar que el horno está programado (duración, fin o total).
•Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a
continuación el horno se apagará de forma automática.
•Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a
continuaciónelhornoseapagarádeforma automática.
•Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de
finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar
duranteeltiemposeleccionado(Duración)y se apagará de forma automática a la hora que
le haya indicado (Fin del Cocinado).
BLOQUEO DE SEGURIDAD: Indica que las teclas del display están bloqueadas, evitando
la manipulación por parte de niños pequeños.
Otras funciones
CALENTAMIENTO: Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento.
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO: Se ilumina mientras la función de descongelación por
tiempo está en funcionamiento.
DESCONGELACIÓN POR PESO: Se ilumina mientras la función de descongelación por
peso está en funcionamiento.
ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al
conectar el horno a la red tenga la precauciónque la superficie del frontal de mandos esté limpia
y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte
el horno de la red eléctrica y tras uninstante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se
habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.

INOXPAN S.L. ES - 8
1.6. AJUSTE DEL RELOJ
•Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
•Pulse
o
para ajustar las horas
•Pulse para validar las horas.
•Pulse
o
para ajustar los minutos.
•Pulse para validar los minutos.
•Si desea modificar la hora, pulse
o
hasta que la hora empiece a parpadear. Pulse y
siga las instrucciones de los puntos anteriores.
1.7. OCULTAR / MOSTRAR EL RELOJ
•Si no desea ver la hora en la pantalla pulse durante 5 segundos.
•Si desea volver a mostrar el reloj, pulse durante 5 segundos.
PROGRAMACIÓNDELAVISADOR
1. Toque
o
hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se
verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando
o
. Sonarán 2 beep
seguidos como confirmación y semostrará la cuenta atrás a partir deltiempo elegido. El símbolo
parpadeará lentamente.
Advertencia: Esta acción debe hacerse no tardando más de 5 segundos.
3. Cuandofinaliceeltiemposonarán 3 pitidos espaciados en intervalos de 30 segundos durante 90
segundos y el símbolo
parpadeará rápidamente.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo se
apagará.
Sideseamodificareltiempo del avisador, presione
o
hasta que parpadee el símbolo y
las horas no estén parpadeando, después pulse y realice los pasos mostrados nuevamente. Al
acceder al temporizador, aparecerá el tiempo restante actual el cual podrá modificar.
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y
aparecerá parpadeando la indicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
ConlafunciónAvisador,alfinalizareltiempo programado el horno no seapagará.
Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta
función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.
Al apagarse el horno, el ventilador interno puede seguir funcionando durante algunos minutos. Esto es
normal.

INOXPAN S.L. ES - 9
2.1. FUNCIONAMIENTO MANUAL
•Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado
y una temperatura.
•Observará que el símbolo se ilumina durante el cocinado para indicar la transmisión de calor
al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada.
•Para apagar el horno, ponga los mandos en posición .
2. MANEJO DEL HORNO
En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se mostrará la temperatura
en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la pantalla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla y gire mando selector de
temperatura si desea modificarla.
Cuando inicie un cocinado, por defecto su horno mostrará el tiempo que el horno lleva cocinando, si se ha
ajustado la duración del cocinado o la hora de finalización del cocinado.

INOXPAN S.L. ES - 10
2.2. FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DEL COCINADO
1. Seleccione una función y una temperatura de cocinado mediante los mandos del horno.
2. Toque
o
hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se
verá la indicación 0_00.
3. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando
o
y pulsar el símbolo
. Sonarán 2 beep seguidos como confirmacióny se mostrará la cuenta atrása partirdel tiempo
elegido. El símbolo parpadeará lentamente.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica,
saldrá la palabra END y parpadeará el símbolo . Permanecerá así desconectado mostrando
la palabra END, hasta que se pulse el símbolo , encendiéndose el horno de nuevo.
5. Toque en para detener la señal acústica y apagar el símbolo encendiéndose el horno de
nuevo.
6. Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
o
hasta que el símbolo parpadee rápidamente. A continuación toque para modificar el tiempo.
Seguir luego con el proceso indicado en el punto 3.
PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE FINALIZACIÓN DEL COCINADO
1. Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
2. Toque
o
hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se
verá la indicación 0_00.
3. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando
o
y pulsar el símbolo
. Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del
tiempo elegido. El símbolo parpadeará.
4. Alcanzada la hora de finalización programada, el horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo parpadeará.
5. Toque en sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo , encendiéndose el
horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
o
hasta que el símbolo parpadee rápidamente. A continuación toque para modificar el tiempo.

INOXPAN S.L. ES - 11
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN Y FIN DEL COCINADO
1. Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
2. Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se
verá la indicación 0_00.
3. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando o y pulsar el símbolo
. Sonarán 2 beep seguidos como confirmacióny se mostrará la cuenta atrása partirdel tiempo
elegido. El símbolo parpadeará.
4. Pulse la tecla para validar.
5. Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se
verá la indicación 0_00.
6. Ajuste la hora de finalización del cocinado, tocando o y pulsar el símbolo .
7. El horno permanecerá desconectado y con los símbolos y iluminados. Su horno está
programado.
8. Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se
realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
9. Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo parpadeará.
10. Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará
una señal acústica y el símbolo parpadeará.
11. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo encendiéndose
el horno de nuevo.
12. Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando o
hasta que el símbolo parpadee rápidamente. A continuación toque para modificar el tiempo.

INOXPAN S.L. ES - 12
2.3. MICROONDAS
1. Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas.
2. El display muestra 0_30 (Función de inicio rápido) por defecto. Pulse o hasta que
parpadee 1_00.
3. Pulse la tecla para validar.
4. El display muestra la duración del cocinado por defecto. Con los botones o seleccione
en la duración deseada.
5. Pulse la tecla para validar.
6. El display muestra la potencia por defecto. Con los botones o seleccione la potencia
deseada.
7. Pulse la tecla para validar.
8. Pulse la tecla para empezar la función microondas con los parámetros seleccionados.
INICIO RÁPIDO
1. Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
2. Pulse el microondas empezará inmediatamente a funcionar en la función de microondas a la
máxima potencia durante 30 segundos.
3. Si desea aumentar el tiempo de funcionamiento, vuelva a pulsar la tecla . El tiempo de
funcionamiento aumenta en 30 segundos todas las veces que pulse la tecla .
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
1. Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
2. Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla.
3. Pulse la tecla para validar.
4. La pantalla muestra la duración por defecto de la descongelación por tiempo. Con los botones
o seleccione la duración deseada.
5. Pulse la tecla para empezar la función descongelación por tiempo con los parámetros
seleccionados.
Consulte el Guía de cocinados para obtener consejos de tiempos de descongelación.
Cuando la pantalla muestre la el símbolo abrir la puerta, dar la vuelta a los alimentos y
presionar para continuar.

INOXPAN S.L. ES - 13
DESCONGELACIÓN POR PESO
1. Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
2. Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla.
3. Pulse la tecla para validar.
4. La pantalla muestra «F01» parpadeando por defecto. Con los botones o seleccione la
opción de descongelación deseada.
5. Pulse la tecla para validar.
6. La pantalla muestra parpadeando por defecto el peso. Con los botones o seleccione el
peso deseado.
7. Pulse la tecla para empezar la función descongelación por peso con los parámetros
seleccionados.
La tabla siguiente muestra los programas de Descongelar por peso, indicando rangos de peso y
tiempos de cocción y descongelamiento (para garantizar que la temperatura de la comida sea
uniforme):
Prog.
Alimento
Peso (kg)
Tiempo (min)
Tiempo de
cocción (min)
F01
CARNE
0.10 –2.00
2:10 –43
20 –30
F02
AVES
0.10 –2.50
2:20 –58
20 –30
F03
PESCADO
0.10 –2.00
2 –40
20 –30
F04
FRUTAS
0.10 –0.50
2:36 –13
10 –20
F05
PAN
0.10 –0.80
2:25 –19
10 –20
FUNCIONES COMBINADAS
1. Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de al función microondas + horno
convencional.
2. El display muestra la duración del cocinado por defecto.
3. Pulse la tecla para seleccionar.
4. Con los botones o seleccione la duración deseada.
5. Pulse la tecla para validar.
6. El display muestra la potencia por defecto. Con los botones o seleccione la potencia
deseada.
7. Pulse la tecla para validar.
8. Pulse la tecla para empezar la función con los parámetros seleccionados.
Cuando la pantalla muestre la palabra “Turn”, abrir la puerta, dar la vuelta a los alimentos y
presionar para continuar.
La temperatura se puede cambiar en cualquier momento girando el Selector de temperaturas.

INOXPAN S.L. ES - 14
3.1. BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro
y el símbolo aparezca en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una
función de cocinado.
Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del reloj
electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro.
3. FUNCIONES DE SEGURIDAD
8. FUNCIONES DE SEGURIDAD

INOXPAN S.L. ES - 15
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheridos en
las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con
frecuencia.
PROGRAMAR LA
FUNCIÓN SCS
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resultado
puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes
para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que
se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta extendida sobre el suelo del horno.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte inferior de la cavidad del horno.
No vierta agua en el interior del horno caliente, puede dañar el esmalte de su horno.
Para un mejor resultado añada una cucharadita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua
antes de verterlo sobre la bayeta.
. FUNCIÓN SCS (Steam Clean System by PANDO)4

INOXPAN S.L. ES - 16
3. Gire el selector de funciones a la posición .
4. Programe una duración de 4 minutos en el temporizador.
5. Programe una duración de 4 minutos en el temporizador.
6. Transcurridos los 4 minutos, se oirá una señal sonora y el horno dejará de calentar.
7. Ponga el selector de funciones en posición .
8. Espere 20 minutos aproximadamente hasta que se enfríe el interior del horno.
9. El horno está listo para retirar los restos de suciedad y agua sobrante con la bayeta
La función SCS se realiza a baja temperatura. No obstante, los tiempos de enfriamiento pueden
variar según la temperatura ambiente
Si tras realizar la función SCS requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes
neutros y esponjas no abrasivas.
No abra la puerta del horno hasta que no finalice la fase de enfriamiento.
Ésta es necesaria para el correcto funcionamiento de la función SCS.
Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la temperatura es
adecuada.

INOXPAN S.L. ES - 17
•El esmalte, está especialmente pensado para su limpieza con agua.
•ATENCIÓN: No vierta agua en el interior del horno caliente, puede dañar el esmalte de su
horno.
•No utilice en ningún caso productos antical, productos específicos para limpieza de horno,
ni en general, productos con un pH superior a 12.
•Las bandejas esmaltadas, no deben introducirse en la máquina lavavajillas. Los detergentes y la
salutilizados normalmente en éstos, pueden dañar permanentemente las propiedades del esmalte.
•En la mayoría de los casos, la limpieza siguiendo las instrucciones del manual, es suficiente.
•Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con
frecuencia.
•Si requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no
abrasivas.
•No seguir estos consejos puede hacer que el esmalte se degrade perdiendo sus propiedades de
limpieza permanentemente.
FRECUENCIA DE LIMPIEZA:
•Se ha de hacer una limpieza después de cada uso del horno, utilizando los métodos aconseja-
dos en el manual del producto. Una vez realizada la limpieza asegurarse que no queden restos
de suciedad, si quedase, repetir el proceso de limpieza hasta que quede completamente limpio.
•No realizar el proceso de limpieza después de cada uso del horno, puede provocar que los
res- tos de suciedad recalentados con uno o varios programas, hagan daños al esmalte de las
bandejas y del interior de la cavidad, perdiendo su propiedad antiadherente y siendo entonces
muy compleja su limpieza, incluso provocando manchas y daños permanentes. Dichos daños,
manchas y limpieza no estarán cubiertas por la garantía del fabricante.
AVISO

INOXPAN S.L. ES - 18
El modo showroom se utiliza en las presentaciones para enseñar a los clientes el funcionamiento
de cada una de las funciones del horno, pero sin activar los ciclos de calentamiento.
Activación del modo DEMO
Antes de poner el reloj en hora, pulsar y simultáneamente. En el display aparece la palabra
“Sho” con dos pitidos de confirmación.
Desctivación del modo DEMO
Para desactivar la función pulse y de nuevo. Se oyen dos pitidos y desaparece la palabra
“Sho” del display. El horno vuelve a estar operativo.
5. MODO SHOWROOM (Función especial para exposiciones)
8. FUNCIONES DE SEGURIDAD
En modo Showroom, la palabra “Sho” aparecerá en el display cada minuto durante 3 segundos.

INOXPAN S.L. ES - 19
INSTALACIÓN
PHC-943
Tensión (V)
220-240
Frecuencia (Hz)
50
Cable de Alimentación (m)
1,1 m + schuko
Dimensiones de Encastre
(Alto x Ancho x Fondo) (mm)
450-460 x 560-568 x 580
Dimensiones producto sin panel frontal
(Alto x Ancho x Fondo) (mm)
430x545x537
LOGÍSTICA / EMBALAJE
Peso Neto (Kg)
33
Peso Bruto (Horno+Emb) (Kg)
36
Dimensiones Embalaje
(Alto x Ancho x Fondo) (mm)
520x690x690
ACCESORIOS
Manual de Instrucciones - Idiomas (2)
ES/PT/UK/FR/GE
Parrilla Reforzada
1
PRESTACIONES
Volumen Útil (1) (L)
44
Volumen Interior Global (1) (L)
45
VALORES DE POTENCIA ELÉCTRICA
Grill + Maxigrill
1400 W
Microondas
1000 W
Potencia Iluminación
25 W
ILUMINACIÓN
LUZ INTERIOR
HALOGEN G9
FUNCIÓN DE POTENCIA MÁXIMA
Potencia Máxima Nominal (230 V)
3200 W
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8. FUNCIONES DE SEGURIDAD

INOXPAN S.L. ES - 20
PHC 943
INSTALACIÓN EN COLUMNA
INSTALACIÓN BAJO ENCIMERA
7. ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS
B
AVISO
Respetar los huecos de ventilación en
el mueble, ver dibujos instalación
(200x100mm en zona A
y 560x90mm
en zona B
). De no disponer de estas
ventilaciones el producto no funcionará
correctamente y podría sufrir
daños
que NO estarían cubiertos por la
garantía.
Table of contents
Languages:
Other Pando Microwave Oven manuals