PATIOJOY NP10847 User manual

NP10847
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Canopy Tent
Tente à Auvent
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
Spare Parts
EN
Part
A
B
C
D
E
F
G
H
Description
Central Pole
Central Bottom Hub
Top Cap
Slider
Ceiling Assembly
Eave Assembly
Leg Assembly
Plastic Foot
Part
I
J
K
L
M
Description
Plastic Foot
M5-Bolt Kit
M4-Bolt Kit
Top Fabric-White
Top Fabric-Grey
Top Fabric-Navy Blue
Carry Bag
02 03

Setting Up the Canopy
1 OPENING THE CANOPY FRAME
□With a partner, stand across from each other.
□Grasp a truss at the top of the frame (B) and the other truss
at the bottom, as shown. Lift slightly off ground and step
backwards while squeezing trusses together.
2 ATTACHING THE CANOPY TOP
□
□
Unfold the canopy top and place on top of the canopy frame.
Secure the canopy top to the corners of the canopy frame using
the Velcro connections.
3LOCKING THE FRAME
□
□
Lift up one side of the frame (B) and walk under it.
Place one hand on the upper frame and use the other hand
to push the central hub straight up until it clicks into the
central pole.
Setting Up the Canopy
4 ADJUSTING THE CANOPY HEIGHT
□
□
□
Lift up one side. Grasp the outer or upper leg with one
hand and pull out the inner leg with the other.
Extend until the button engages.
Set legs to desired height.
04 05

Taking Down the Canopy
1
□
□
REMOVING THE STAKES AND RETRACTING THE LEGS
Pull up all stakes from the ground.
Press the push button to lower all legs.
2
□
UNLOCKING THE CANOPY
From underneath the canopy, press in the red lock button. Pull
down on the central hub until it is separated from the central
pole.
Drain Holes
5 SECURING THE CANOPY IN PLACE
□
□
Insert a stake (C) into the foot of each canopy leg.
Measure out each leg to a proper distance and secure four
stakes (C) to the ground. Attach the ropes to the canopy
top and tie the attached ropes to the stakes in the ground.
Ensure that the ropes have the proper tension by adjusting the
plastic adjusters on the ropes.
WARNING
KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY
FROM THIS TENT FABRIC.
Take care not to pinch your fingers in the frame during
set up and take down.
Never set up or continue to use in any rain, wind, or
storm conditions, especially lightning storms.
Setting Up the Canopy
06 07

3
□
FOLDING THE FRAME
Lift the canopy off the ground 2-3 inches and walk it in from both
sides until the frame is fully closed.
4
□
□
PACKING THE CANOPY IN THE STORAGE BAG
With the canopy feet facing the bottom, put the
carry bag over the closed canopy frame.
Close the zipper on the carry bag.
Taking Down the Canopy Pièces de Rechange
FR
Part
A
B
C
D
E
F
G
H
Description
Pôle Central
Moyeu Inférieur Central
Couvercle Supérieur
Glissière
Assemblage de Plafond
Assemblage Avant-toit
Assemblage de Pied
Extension de Pied
Part
I
J
K
L
M
Description
Pied en Plastique
Kit de Boulons M5
Kit de Boulons M4
Tissu Blanc Dessus
Tissu Gris Dessus
Tissu Bleu Marine Dessus
Sac de Transport
08 09

Montage de La Tente
1 OUVERTURE DU CADRE DE L'AUVENT
□Avec un partenaire, tenez-vous face à face. Saisissez la ferme
en haut du cadre (B) et l'autre ferme en bas, comme illustré.
Soulevez doucement le sol et reculez d'un pas tout en serrant
les fermes ensemble.
2 FIXATION DE L'AUVENT
□Dépliez l'auvent (A) et placez-le sur le cadre (B). Fixez l'auvent (A)
aux coins du cadre (B) à l'aide des connexions Velcro.
3VERROUILLAGE DU CADRE
□Soulevez un côté du cadre (B) et passez dessous. Placez une
main sur le cadre supérieur et utilisez l'autre main pour
pousser le moyeu central vers le haut jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dans le poteau central.
Montage de La Tente
4 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA VOILURE
□
Soulevez un côté. Saisissez le pied extérieure ou supérieure
d'une main et tirez le pied intérieure de l'autre. Étendez jusqu'à
ce que le bouton s'enclenche. Réglez les pieds à la hauteur
désirée.
10 11

Démontage de La Tente
1
□
ENLEVER LES PIQUETS ET RETRACTER LES PIEDS
Tirez tous les piquets du sol. Appuyez sur le bouton pour
abaisser touts les pieds.
2
□
DÉVERROUILLAGE DE L'AUVENT
Depuis le dessous de la verrière, appuyez sur le bouton de
verrouillage rouge. Tirez sur le moyeu central jusqu'à ce qu'il soit
séparé du poteau central.
Trous de vidange
5 FIXATION DE L'AUVENT EN PLACE
□
Insérez un piquet (C) dans chaque pied de l'auvent. Mesurez
chaque pied à une distance appropriée et fixez quatre piquets
(C) au sol. Attachez les cordes au sommet de la canopée et
attachez les cordes attachées aux piquets dans le sol.
Assurez-vous que les cordes ont la bonne tension en ajustant
les ajusteurs en plastique sur les cordes.
ATTENTION
GARDEZ TOUTES LES FLAMMES ET SOURCES DE
CHALEUR LOIN DE CETTE TENTE.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans le cadre
lors de l'installation et du démontage.
Ne jamais installer ou continuer à utiliser dans des
conditions de pluie, de vent ou de tempête, en
particulier les orages.
Montage de La Tente
12 13

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
3
□
PLIER LE CADRE
Soulevez la verrière du sol de 2 à 3 pouces et avancez-la des
deux côtés jusqu'à ce que le cadre soit complètement fermé.
4
□
EMBALLAGE DE LA TENTE DANS LE SAC DE RANGEMENT
Avec les pieds de la canopée vers le bas, placez le sac de
transport sur le cadre fermé de la canopée. Fermez la fermeture
éclair du sac de transport.
Démontage de La Tente
14 15
Table of contents