Pattfield PE-300K Operation instructions

ART NO: 8876494
D
F
I
NL
S
CZ
SK
RO
GB
Pattfield Kompressor 6L"PE-300K"
Pattfield Compressor 6L"PE-300K"
Pattfield Compressor 6L"PE-300K"
Pattfield Compressor 6L"PE-300K"
Pattfield KOMPRESSOR 6L"PE-300K"
Pattfield KOMPRESOR 6L"PE-300K"
Pattfield KOMPRESOR 6L"PE-300K"
Pattfield COMPRESOR 6L"PE-300K"
Pattfield Compressor 6L"PE-300K"
Übersetzung der original Betriebsanweisung
traduction de l'instruction d'origine
traduzione dell'istruzione originale
vertaling van de oorspronkelijke instructie
Översättning av den instruktion
překlad původní instrukce
preklad pôvodného návodu
traducere de instruire iniţială
Original instruction
1
10
19
28
37
46
54
63
71
2014/1_V1.0

FIGURE SHEET
4
6
Fig 1
1
8
2
7
3
9
Fig 2
10
5

1
D D
2. SICHERHEITSHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT
ELEKTRIZITÄT
a. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie Rohre, Heizkörper, Herde und
Kühlschränke. Die Gefahr eines Stromschlages
ist größer, wenn Ihr Körper geerdet ist.
b. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht nassen
oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen
von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die
Gefahr eines Stromschlags.
c. Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Benutzen
Sie niemals das Stromkabel um das Werkzeug
zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl
und scharfen Kanten oder sich bewegenden
Teilen fern. Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel
unverzüglich. Beschädigte Kabel erhöhen die
Stromschlaggefahr.
d. Das Werkzeug ist nur für den Innenbereich vorgesehen.
3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a. Benutzen Sie eine Schutzausrüstung. Tragen
Sie immer Augenschutz! Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Helm oder Gehörschutz
müssen bei entsprechenden Bedingungen benutzt
werden.
b. Tragen Sie immer einen Augenschutz mit
Seitenklappen sowie Gehörschutz. Die
Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen,
dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert
werden oder zu anderen schweren Verletzungen
führen.
c. Der Arbeitgeber und/oder der Benutzer muss
sicherstellen, dass ordentlicher Augenschutz
getragen wird.
d. Wir empfehlen eine Sicherheitsmaske mit
breitem Sichtbereich zum Tragen über Brillen
oder normalen Sicherheitsbrillen, als Schutz
vor fliegenden Teilen von vorne und der Seite.
e. Stellen Sie vor dem Einsatz die Verträglichkeit
von Zubehör fest.
f. Lesen und verstehen Sie vor der Benutzung
die Bedienungsanleitung aller Zubehörteile
oder Druckluftwerkzeuge.
g. Zusätzliche Schutzmaßnahmen können in
manchen Umgebungen erforderlich sein.
BESCHREIBUNG
1. Griff
2. Sicherheitsventil
3. Schnellverbindungsbuchse
4. Ablassventil
5. Drehknopf zur Druckregulierung
6. Ausgangsdruck-Manometer
7. Tankdruck-Manometer
8. An / Aus Schalter
9. Gummifüße
10. Netzkabel
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
Lesen und verstehen Sie alle Werkzeugaufkleber und
die Bedienungsanleitung. Die Nichtbefolgung kann zum
Tod oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren sie diese Anleitung auf.
1. SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a. Der Arbeitsbereich muss sauber und
gut ausgeleuchtet sein. Unordentliche
Arbeitsbereiche und Werkbänke bergen
Unfallrisiken. Der Boden darf nicht aufgrund von
Wachs oder Staub rutschig sein.
b. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiver
Umgebung ein, wie z.B. bei Vorhandensein
entzündlicher Flüssigkeiten, von Gasen oder
Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher
fern, während Sie Werkzeuge benutzen.
d. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub
oder Dämpfe entzünden können. Halten Sie
Zuschauer, Kinder und Besucher fern, während
Sie Werkzeuge benutzen. Jede Ablenkung kann
dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
e. Betreiben Sie den Luftkompressor in
einem offenen Bereich mindestens 600 mm
Entfernung von Wänden oder anderen
Objekten, welche die Zufuhr von frischer
Luft zu den Belüftungsöffnungen behindern
könnten.

2
D D
Zum Beispiel, in dem Arbeitsbereich kann der
Lärmpegel zu Hörschäden führen. Der Benutzer müss
sicherstellen, dass notwendiger Gehörschutz zur
Verfügung steht, und von dem Benutzer und anderen
Personen in dem
Arbeitsbereich benutzt wird. Manche Umgebungen
erfordern den Einsatz von Hitzeschutz.
h. Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das was
sie tun und setzen Sie beim Gebrauch des
Werkzeugs Ihren gesunden Menschenverstand
ein. Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei
Müdigkeit oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten. Ein kurzer Moment
der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem
Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
i. Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend!
Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck!
Binden Sie langes Haar zurück. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen
fern. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können sich in beweglichen Teilen
verfangen.
j. Nicht überstrecken. Sorgen Sie jederzeit für einen
festen Stand und ein gutes Gleichgewicht. Ein
fester Stand und gutes Gleichgewicht ermöglichen
in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle
über das Werkzeug.
k. Das Gerät nicht auf einer Leiter oder auf
unsicherem Untergrund verwenden. Ein
sicherer Stand auf festem Untergrund ermöglicht
eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in
unerwarteten Situationen.
4. BENUTZUNG UND PFLEGE DES WERKZEUGS
a. Überschreiten Sie nicht den Nenndruck eines
jeden Teils des Systems.
b. Schützen Sie Kabel und Luftschläuche vor
Beschädigungen und Löchern. Halten Sie
den Schlauch und das Stromkabel von scharfen
Gegenständen, verschütteten Chemikalien, Öl,
Lösungsmitteln und nassen Böden fern.
c. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die
Schläuche auf Schäden oder Abnutzung und
vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
sicher sind. Nicht benutzen, wenn ein Defekt
gefunden wurde.
d. Kaufen Sie einen neuen Schlauch oder
beauftragen Sie einen autorisierten
Kundendienst mit der Überprüfung oder
Reparatur.
e. Lassen Sie den gesamten Druck in dem
System langsam ab. Staub und Schmutz können
schädlich sein.
f. Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern und
anderer nicht geschulter Personen auf.
Werkzeuge in den Händen von ungeschulten
Anwendern sind gefährlich.
g. Pegen Sie Werkzeuge. Befolgen Sie die
Anweisungen zur Wartung. Ordentlich gewartete
Werkzeuge sind einfach zu kontrollieren.
h. Überprüfen Sie sie auf Fluchtungsabweichungen
oder ein Blockieren beweglicher Teile,
beschädigte Teile und andere Umstände, die
sich auf den Betrieb des Werkzeugs auswirken
könnten. Lassen Sie das Werkzeug vor der
Benutzung warten, wenn es beschädigt ist.
i. Viele Unfälle werden durch schlecht gepegte
Werkzeuge verursacht.
j. Richten Sie ein Werkzeug niemals auf sich
selbst oder andere.
k. Halten Sie die Außenseite des Luftkompressors
trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Benutzen Sie zum Reinigen immer einen sauberen
Lappen. Verwenden Sie nie Bremsüssigkeit,
Benzin, Produkte auf Erdölbasis oder starke
Lösungsmittel um das Werkzeug zu reinigen. Das
Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr der
Alterung des Kunststoffgehäuses.
5. SERVICE
a. Die Wartung des Werkzeugs darf nur von
qualizierten Personen durchgeführt werden.
Service der Wartung durch unqualizierte
Personen kann zu einer Verletzungsgefahr führen.
b. Trennen Sie die Stromzufuhr, öffnen Sie das
Ablassventil um den Tank zu dekomprimieren
und Wasser abzulassen und lassen Sie den
Luftkompressor handwarm abkühlen, bevor
Sie ihn warten. Drehen Sie den Druckminderer bis
zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, nachdem
Sie den Kompressor ausgeschaltet haben.
c. Verwenden Sie zur Wartung nur Original
Ersatzteile. Befolgen Sie die Anweisungen
im Abschnitt "Pege" in dieser Anleitung. Die
Verwendung von nicht-autorisierten Teilen oder ein
Nichtbefolgen der Pegeanweisungen können zu
Verletzung führen.
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Machen Sie sich mit dem Luftkompressor vertraut.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Machen
Sie sich mit den Funktionen und Einschränkungen,
sowie den besonderen potenziellen Gefahren in
Verbindung mit diesem Werkzeug, vertraut. Das Risiko
von elektrischen Schlägen, Bränden oder schweren

3
D D
Verletzungen wird dadurch reduziert.
2. Leeren Sie nach jedem Arbeitstag die Feuchtigkeit
aus dem Tank. Wenn das Gerät für eine längere Zeit
nicht benutzt wird, ist es am Besten das Ablassventil
geöffnet zu lassen, bis das Gerät wieder benutzt wird.
Dadurch kann Feuchtigkeit vollständig ablaufen und
Rost in dem Tank verhindert werden.
3. Feuer- und Explosionsgefahr! Sprühen Sie
brennbare Flüssigkeiten nicht in einem engen Raum.
Der Sprühbereich muss gut belüftet sein. Rauchen
Sie nicht während Sie sprühen oder sprühen Sie
nicht, wenn Funken oder Flammen in der Umgebung
sind. Halten Sie Luftkompressoren so fern von dem
Sprühbereich wie möglich, mindestens 4,6 m von dem
Sprühbereich und allen explosiven Dämpfen.
4. Explosionsgefahr. Stellen Sie den Druckminderer
nicht so ein, dass ein Ausgangsdruck größer als der
angegebene Maximaldruck des Anbauteils und/oder
des aufzublasenden Artikels entsteht. Niemals mit
größerem Druck als 6.8 Bar verwenden.
5. Benutzen Sie regelmäßig ein Manometer, wenn
Sie ein Objekt aufblasen, um den Luftdruck zu
überprüfen.
6. Die Maschine muss an eine
Schaltungsschutzeinrichtung (Sicherung oder
Leistungsschalter) angeschlossen sein. Die
Schutzeinrichtung muss auf 10 A eingestellt sein und
der Benutzer muss erforderliche Test gemäß 18.2.2
von EN 60204-1:2006 durchführen um zu prüfen, ob
die Schutzeinrichtung geeignet ist.
7. Setzen Sie die Maschine nicht Regen (Wasser) oder
Staub aus um die Gefahr eines Stromschlages zu
verringern; lagern Sie sie innen.
8. Überprüfen Sie den Tank jährlich auf Rost,
kleine Löcher oder andere Fehler, die zu einem
unsicheren Betrieb führen könnten. Schweißen Sie
niemals den Lufttank oder bohren Löcher hinein.
9. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht
blockiert oder verheddert ist. Verwickelte oder
verhedderte Schläuche können zum Verlust des
Gleichgewichts oder des Stands führen und können
beschädigt werden.
10. Benutzen Sie den Luftkompressor nur für die
vorgesehene Verwendung. Ändern oder modizieren
Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des
Gerätes nicht.
11. Seien Sie sich immer bewusst, dass Missbrauch
und falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu
Verletzungen von Ihnen und anderen Personen
führen kann.
12. Steigen oder stehen Sie niemals auf den
Arbeitssitz. Durch Befolgung dieser Anweisung
verringern Sie die Risiken von schweren Verletzungen.
13. Lassen Sie niemals das Werkzeug unbeaufsichtigt,
während der Hochdruckschlauch angeschlossen ist.
14. Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn es kein
lesbares Warnschild hat.
15. Benutzen Sie ein undichtes oder nicht funktionierendes
Werkzeug oder Schlauch nicht weiter.
16. Trennen Sie immer die Luftzufuhr und die
Stromversorgung bevor Sie Einstellungen
vornehmen, ein Werkzeug warten, oder wenn das
Werkzeug nicht benutzt wird.
17. Versuchen Sie nicht den Luftkompressor am
Schlauch zu ziehen oder zu tragen.
18. Ihr Werkzeug kann mehr Luftdurchsatz als dieser
Luftkompressor liefern kann erfordern.
19. Befolgen Sie immer alle Sicherheitsregeln des
Herstellers Ihres Druckluftwerkzeugs, zusätzlich
zu den Sicherheitsregeln des Luftkompressors.
Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die
Risiken von schweren Verletzungen.
20. Richten Sie niemals einen Druckluftstrahl auf
Menschen oder Tiere. Achten Sie darauf nicht
Staub und Schmutz in Ihre Richtung oder in Richtung
anderer Personen zu blasen. Das Befolgen dieser
Regel verringert die Gefahr schwerer Verletzungen.
21. Benutzen Sie diesen Luftkompressor nicht um
Chemikalien zu versprühen. Ihre Lungen können
durch das Einatmen von giftigen Dämpfen verletzt
werden. Ein Atemschutzgerät kann in staubiger
Umgebung oder beim Sprühen von Farbe erforderlich
sein. Nicht während des Malens tragen.
22. Überprüfen Sie regelmäßig die Werkzeugkabel
und Schläuche und, falls beschädigt, lassen
Sie das Gerät von Ihrem nächsten autorisierten
Kundendienst reparieren. Achten Sie darauf, dass
Ihnen stets bewusst ist, wo das Kabel verläuft. Durch
Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die
Risiken eines elektrischen Schlags.
23. Benutzen Sie niemals einen elektrischen Adapter
mit diesem geerdeten Stecker.
24. Überprüfen Sie beschädigte Teile. Vor dem
weiteren Einsatz des des Luftkompressors oder
Druckluftwerkzeugs muss eine beschädigte
Schutzvorrichtung oder ein anderes beschädigtes Teil
sorgfältig überprüft werden, um festzustellen, ob es
seine Funktion erfüllt.
25. Kontrollieren Sie, ob sich bewegende Teile Spiel
haben oder klemmen, Teile oder Halterungen
gebrochen sind oder ein anderer Zustand den
Betrieb beeinträchtigen könnte.
Eine Schutzvorrichtung oder andere beschädigte

4
D D
Teile sollten von einem autorisierten Kundendienst
ordentlich repariert oder ersetzt werden.Das Risiko
von Bränden, elektrischen Schlägen und schweren
Verletzungen wird dadurch reduziert.
26. Stellen Sie sicher, dass das Verlängerungskabel
in gutem Zustand ist. Benutzen Sie nur ein
Verlängerungskabel das für die Stromstärke des
Produkts ausgelegt ist. Eine Litze mit mindestens 1
mm2 Durchmesser wird für ein Verlängerungskabel bis
zu 7,6 m empfohlen. Ein längeres Kabel als 15 m, wird
nicht empfohlen. Fall Sie unsicher sind, benutzen Sie
die nächsthöhere Größe. Je kleiner die Litze ist, desto
schwerer ist das Kabel. Ein unterdimensioniertes Kabel
führt zu einem Spannungsabfall, der Überhitzung und
Leistungsverlust verursacht.
27. Diese Ausrüstung enthält Teile, wie zum Beispiel
Federschalter, Behälter und ähnliches, die zu
Lichtbogen- und Funkenbildung neigen, deshalb,
wenn sie sich in einer Garage bendet, sollte
die Ausrüstung in einem Raum oder Behälter für
diesen Zweck, oder mindestens 460 mm über dem
Boden sein.
29. Lagern Sie niemals das Werkzeug mit
angeschlossener Luft. Lagerung des Werkzeugs
mit angeschlossener Luft kann zu unerwünschtem
Auslösen und möglichen schweren Verletzungen
führen.
30. Schützen Sie Ihre Lungen! Tragen Sie einen
Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn
beim Arbeiten Staub entsteht. Durch Befolgung dieser
Anweisung verringern Sie die Risiken von schweren
Verletzungen.
31. Betreiben Sie den Hochdruckschlauch nicht
oberhalb des Nenndrucks. Durch Befolgung dieser
Anweisung verringern Sie die Risiken von schweren
Verletzungen.
31. Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte,
darf es, um jegliche Risiken zu vermeiden,
ausschließlich durch den Hersteller oder ein
autorisiertes Kundendienstzentrum ausgetauscht
werden.
32. Bewahren sie diese Anleitung auf. Lesen Sie
darin regelmäßig nach und verwenden Sie sie zur
Einweisung andere Personen die dieses Werkzeug
benutzen könnten. Sollten Sie dieses Werkzeug
jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch
diese Anleitung.
33. Betreiben Sie die Maschine vor dem Bedienfeld.
34. Wenn die Maschine in Betrieb ist, können viele Teile
der Maschine hohe Temperaturen verursachen.
Benutzen Sie erforderliche Schutzausrüstung wie
Handschuhe um Verletzungen aufgrund hoher
Temperaturen zu vermeiden.
SICHERHEIT
ELEKTRISCHE VERBINDUNG
Dieses Werkzeug wird durch einen präzise konstruierten
Elektromotor betrieben. Es sollte an eine Stromversorgung
mit 230 V Wechselstrom (normaler Haushaltsstrom)
mit 50 Hz angeschlossen werden. Betreiben Sie dieses
Produkt nicht mit Gleichstrom (DC). Ein größerer
Spannungsabfall verursacht Leistungsverlust und der
Motor überhitzt sich. Falls der Luftkompressor nicht läuft,
nachdem es an eine Steckdose angeschlossen wurde,
überprüfen Sie die Stromversorgung.
DREHZAHL UND VERKABELUNG
Die Drehzahl ist nicht konstant und verringert sich unter
Last oder bei niedriger Spannung.
Für die Spannung ist die Verkabelung in der Werkstatt so
wichtig wie die PS Leistung des Motors.
Ein Stromnetz, das nur für Beleuchtung
ausgelegt ist, kann den Motor eines Elektrowerkzeugs
nicht ausreichend versorgen. Ein Kabel, das für eine
kurze Distanz ausreicht, ist möglicherweise für eine
größere Distanz nicht geeignet. Ein Anschluss, der
dazu geeignet ist, ein Elektrowerkzeug zu unterstützen,
ist möglicherweise nicht dazu geeignet, zwei oder drei
Werkzeuge zu unterstützen.
ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG
Dieses Produkt muss geerdet werden. Im Falle einer
Funktionsstörung oder eines Defekts sorgt die Erdung
für einen Weg des geringsten Widerstandes für die
elektrische Spannung und verringert so das Risiko
eines Stromschlags. Dieses Werkzeug verfügt über
ein Stromkabel mit einem Schutzleiter und einem
Schutzstecker. Der Stecker muss in eine entsprechende
Steckdose, die ordnungsgemäß installiert und gemäß
sämtlicher regionaler Vorschriften und Verordnungen
geerdet ist, gesteckt werden. Nehmen Sie am
mitgelieferten Stecker keine Veränderungen vor! Falls der
Stecker nicht zu der Steckdose passt, lassen Sie durch
einen quali zierten Elektriker eine ordnungsgemäße
Steckdose installieren.
WARNUNG
Der nicht ordnungsgemäße Anschluss des
Schutzsteckers birgt die Gefahr eines Stromschlags!
Der Draht mit der grünfarbigen Isolierung (mit oder
ohne gelbe Streifen) ist der Erdungsdraht.
Wenden Sie sich an einen quali zierten Elektriker oder
den Kundendienst, falls Sie die Anweisungen zur Erdung

5
D D
MACHEN SIE SICH MIT DEM LUFTKOMPRESSOR
VERTRAUT
Siehe Abbildung 1.
Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert
ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung
enthaltenen Informationen über das Produkt sowie
Kenntnisse über die Arbeiten, die Sie in Angriff nehmen.
Vor der Verwendung dieses Geräts sollten Sie sich stets
mit all seinen Funktionen und den Merkmalen in Bezug
auf die Sicherheit vertraut machen.
Tragegriff
Der Luftkompressor verfügt zum einfachen Transport über
einen Tragegriff.
Kabelaufwickler
Die Kabelaufwicklung ordnet das Kabel zur Aufbewahrung.
Ölfreie Pumpe
Die ölfreie Pumpe verringert die notwendige Wartung.
Druckminderer
Benutzen Sie den Druckminderer um den Luftdurchsatz
durch den Schlauch einzustellen.
Schnellverbindungskupplung
Der Luftkompressor verfügt über eine 6,4 mm
Schnellverbindungskupplung an der Seite des Gerätes.
Manometer
Der aktuelle Leitungsdruck wird von dem Manometer
angezeigt. Dieser Druck kann eingestellt werden, indem
Sie den Druckminderer drehen.
Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil wurde entwickelt, um automatisch
die Luft aus dem Tank zu leeren, wenn der Druck einen
vordenierten Höchstwert übersteigt.
GEFAHR
Zerlegen Sie nicht das Rückschlagventil, Ablassventil
oder Sicherheitsventil mit Luft im Tank — entleeren Sie
den Tank. Nicht Ablassen des Drucks im Tank kann zur
Explosion und/oder schweren Verletzungen führen.
nicht vollkommen verstanden haben, oder falls Sie im
Zweifel sind, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet
ist, oder nicht. Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte
oder verschlissene Kabel unverzüglich. Schließen Sie das
Produkt nur an einen Stromkreis an, der über dieselbe
Kon guration verfügt, wie der Stecker. Verwenden Sie
dieses Produkt nicht mit einem Adapter.
Die Stromkreise bzw. Steckdosen, die für den
Luftkompressor verwendet werden, müssen über
Fehlerstromschutzeinrichtungen verfügen. Es gibt
Steckdosen mit eingebauter Fehlerstromschutzschaltung,
die für diese Sicherheitsmaßnahme verwendet werden
können.
Wenn der Luftkompressor mit einem Verlängerungskabel
benutzt wird, stellen Sie sicher, dass die Verbindung des
Werkzeugkabels und des Verlängerungskabels nicht auf
dem Boden liegt. Zusatzgeräte sollten immer an eine
Wandsteckdose angeschlossen werden und nicht an
einen Anschluss an dem Verlängerungskabel an dem
auch das Werkzeug angeschlossen ist.
Wenn eine geschützte Steckdose nicht verfügbar ist, benutzen
Sie den Kompressor nicht, bis eine Steckdose verändert oder
ein Zusatzschutz installiert werden kann.Diese zusätzlichen
Schutzvorrichtungen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler.
TECHNISCHE DATEN
Kesselinhalt 6 L
Luftzufuhr 40 l/min
Luftdruck 6.8 Bar Max.
Eingangsleistung 230 V
50 Hz
Tank Manometer 40 mm
Manometer 40 mm Durchmesser
Gewicht 6.8 kg
Arbeitsumgebung +5~40 °C
Schallleistungspegel LWA 96 dB(A)
Feuchtigkeit < 50 %
Höhe ≤ 1000 m
Lagerbedingungen -25~+55 °C
Nennstrom 2 A
Motorgeschwindigkeit 4600 U/min.
LIEFERUMFANG
Art. No. 8876494
Handbuch
Zubehörteil

6
D D
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Vertrautheit mit Werkzeugen
Sie nicht nachlässig werden lässt! Denken Sie daran,
dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen
kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.
WARNUNG
Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz.
Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen,
dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert werden
oder zu anderen schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Diese Ausrüstung enthält Teile, wie zum Beispiel
Federschalter, Behälter und ähnliches, die zu
Lichtbogen- und Funkenbildung neigen, deshalb, wenn
sie sich in einer Garage bendet, sollte die Ausrüstung
in einem Raum oder Behälter für diesen Zweck, oder
mindestens 460 mm über dem Boden sein.
WARNUNG
Befestigen Sie kein Werkzeug an dem offenen
Schlauchende, bis der Startvorgang beendet wurde.
Die vorzeitige Befestigung eines Werkzeugs kann zu
versehentlichem Betrieb und schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG
Nicht in einer staubigen oder anderweitig
verunreinigten Umgebung benutzen. Die Benutzung
des Luftkompressors in einer solchen Umgebung kann
das Gerät beschädigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor darf ausschließlich zur Drucklufterzeugung
im Innenbereich für Haus- und Hobbyanwendungen
verwendet werden. Dabei sind die technischen Daten und
Sicherheitshinweise zu beachten. Benutzen Sie nur zu den
Eigenschaften des Luftkompressors passende Schläuche,
Verbindungen, Druckluftwerkzeuge und Zubehör. Sie können
dieses Produkt im Innenbereich für die unten aufgeführten
Zwecke zu nutzen
• Betreiben des mitgelieferten Druckluftzubehör, wie z.B.
Luftdüsen zum Befüllen von Aufblasprodukten
• Für luftbetriebene Produkte zum Farbsprühen
Dieser Kompressor ist nicht für eine kommerzielle
Nutzung geeignet.
Um den Luftkompressor zu bewegen:
Stellen Sie sicher, dass der Auto/Aus Schalter auf Aus
(O) geschaltet ist und der Luftkompressor vom Stromnetz
getrennt ist.
AUTO/AUS
Schließen Sie den Luftkompressor an das Stromnetz an.
Drehen Sie den Netzschalter auf die Auto Position (I) um
den Luftkompressor zu starten, wie in dem Abschnitt zum
Anschalten auf dem Aufkleber mit Kurzanleitung gezeigt.
BITTE BEACHTEN: Betreiben Sie den Kompressor nicht
in einer senkrechten Lage. Drehen Sie zum Ausschalten
des Luftkompressors den Netzschalter auf (O).
BITTE BEACHTEN: Wenn der Luftkompressor in der Auto
Position (I)ist, schaltet der Luftkompressor automatisch
an, wenn der Druck Lufttank unter eine voreingestellte
Grenze fällt. Es schaltet sich auch wieder aus, wenn der
maximale Druck erreicht wird.
ZURÜCKSTELLEN DES LUFTKOMPRESSORS
Wenn der Eingangsstrom des Luftkompressors den
Nennstrom übersteigt, schaltet der Luftkompressor
automatisch aus.
1. Schalten Sie den Luftkompressor aus.
2. Trennen Sie den Luftkompressor vom Netz und lassen
das Gerät abkühlen und zurückstellen.
BITTE BEACHTEN: Wenn der Überlastungsschutz
ausgelöst ist, muss der Motor für 30 Minuten abkühlen.
3. Verbinden Sie den Luftkompressor mit einer
zugelassenen Steckdose.
4. Schalten Sie den Luftkompressor ein.
WARNUNG
Überschreiten Sie niemals den vom Hersteller
empfohlenen Nenndruck des Werkzeugs. Wenn dieser
Luftkompressor als Aufblasgerät benutzt wird, befolgen
Sie immer die Anweisungen des Herstellers des
aufzublasenden Objekts..
WARNUNG
Stellen Sie immer sicher, dass sich der Schalter in der
Aus Position bendet, (O) und das Manometer für den
Arbeitsdruck Null anzeigt, bevor Sie Druckluftwerkzeuge
wechseln oder den Schlauch von dem Luftauslass
trennen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu
schweren Personenschäden führen.

7
D D
ANSCHLIESSEN VON SCHLÄUCHEN AN DEN
LUFTKOMPRESSOR
Wenn ein pneumatischer Nagler oder anderes
Druckluftwerkzeug angeschlossen wird, befolgen Sie die
vom Hersteller empfohlene Startprozedur.
Wenn Sie einen Schlauch an den Luftkompressor
anschließen oder trennen, tun Sie immer Folgendes.
1. Stellen Sie sicher, dass der Auto/Aus Schalter auf
Aus (O) geschaltet ist und der Luftkompressor vom
Stromnetz getrennt ist.
2. Bestätigen Sie, dass der Ausgangsdruck null Bar
beträgt, indem Sie den Druckminderer bis zum
Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen, damit der
Luftdruck am Ausgang reduziert wird.
BITTE BEACHTEN: Drehen im Uhrzeigersinn
erhöht den Druck am Auslass. Drehen gegen den
Uhrzeigersinn verringert den Druck am Auslass.
3. Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem
Schnellanschluss an der Seite des Luftkompressors.
4. Schließen Sie den Luftkompressor an das Stromnetz
an und stellen den Netzschalter auf die Auto Position
(I).
5. Lassen Sie das Gerät den maximalen Druck, wie
von dem Manometer für den Kesseldruck angezeigt,
erreichen.
6. Stellen Sie den Druckminderer auf den gewünschten
Druck, indem Sie den Knopf drehen. Der eingestellte
Druck wird von dem als Ausgang markierten
Manometer angezeigt.
Zum Trennen eines aufgerollten Luftschlauchs:
1. Bestätigen Sie, dass der Ausgangsdruck null Bar
beträgt.
2. Wenn Sie einen Schlauch von der 6,4 mm
Schnellverbindungskupplung trennen, halten Sie
immer das zu trennende Ende des Schlauchs fest.
3. Ziehen Sie die Manschette der 6,4 mm
Schnellverbindungskupplung zurück.
4. Ziehen Sie mit einem festen Griff die Schnellverbindung
ab die an die Schnellverbindungskupplung
angeschlossen ist.
5. Verbinden und Trennen von Druckluftwerkzeugen mit
dem Luftkompressor.
BITTE BEACHTEN: Jedes Werkzeug ist anders.
Lesen
Sie die Anweisungen des Herstellers, bevor Sie ein
Werkzeug in sitzender Position benutzen.
WARNUNG
Explosionsgefahr. Stellen Sie den Druckminderer
nicht so ein, dass ein Ausgangsdruck größer als
der angegebene Maximaldruck des Anbauteils und/
oder des aufzublasenden Artikels entsteht. Niemals
mit größerem Druck als 6.9 Bar verwenden. Die
Nichtbeachtung dieser Warnung kann möglicherweise
zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Mit Druckluft betriebene Werkzeuge können mehr
Druckluft benötigen, als dieser Luftkompressor liefern
kann. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach, um
Beschädigung des Werkzeugs und Verletzungen zu
vermeiden.
NVIRONMENTAL PROTECTION
1. Anschließen von Schläuchen an den Luftkompressor.
2. Regulieren Sie die Luftmenge mit dem Druckminderer.
BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie immer den
geringsten für Ihre Anwendung erforderlichen Druck.
Ein höherer als erforderlicher Druck leert den Tank
schneller und lässt das Gerät schneller arbeiten.
3. Leeren Sie nah der Arbeit immer den Tank und trennen
das Gerät von Stromnetz. Lassen Sie niemals das
Gerät unbeaufsichtigt, während es an das Stromnetz
angeschlossen ist oder läuft.
LEEREN DES TANKS
1. Der Lufttank des Luftkompressors sollte täglich geleert
werden, damit Rost im Tank verhindert wird und die
benutzte Luft nicht feucht wird.
2. Schalten Sie den Luftkompressor aus.
3. Ziehen Sie den Ring an dem Sicherheitsventil, bis
das Manometer weniger als 1,4 Bar anzeigt.
4. Lassen Sie den Ring los.
5. Drehen Sie zum Öffnen die Ablassventile gegen den.
6. Kippen Sie den Tank um die Feuchtigkeit aus dem
Tank in einen geeigneten Behälter zu leeren.
7. Wenn das Ablassventil verstopft ist, lassen Sie den
Luftdruck ab, entfernen und reinigen Sie das Ventil
und installieren Sie es wieder.

8
D D
WARNUNG
Trennen Sie den Luftkompressor vom Netz und
lassen die ganze Luft aus dem Tank, bevor Sie
Wartungsarbeiten durchführen. Der Versuch das Ventil
zu entfernen, bevor der Druck im Tank abgelassen
wurde, kann zu schweren Verletzungen führen.
NVIRONMENTAL PROTECTION
8. Drehen Sie das Ablassventil im Uhrzeigersinn, bis es
fest verschlossen ist.
GEFAHR
Versuchen Sie nicht das Sicherheitsventil zu
manipulieren. Alles, was von diesem Gerät gelockert
wurde, kann nach oben iegen und Sie treffen. Die
Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder
schweren Verletzungen führen.
Das Sicherheitsventil lässt automatisch die Luft aus
dem
Tank, wenn der Druck einen vordenierten Höchstwert
übersteigt. Das Ventil sollte vor jedem Tageseinsatz
überprüft werden, indem an dem Ring mit der Hand
gezogen wird.
1. Schalten Sie den Luftkompressor an und lassen den
Lufttank auffüllen. Der Kompressor schaltet aus, wenn
der Druck ein vordenierten Höchstwert erreicht.
2. Schalten Sie den Luftkompressor aus.
3. Ziehen Sie den Ring an dem Sicherheitsventil für drei
bis fünf Sekunden um die Druckluft entweichen zu
lassen. Lassen Sie den Ring los. Das Sicherheitsventil
muss zurückgestellt werden und den Druck halten,
bevor die gesamte Druckluft aus dem Tank/
Druckbehälter entleert wird.
4. Jeder ständige Luftverlust, nachdem die obigen
Schritte durchgeführt wurden, deutet auf ein Problem
mit dem Sicherheitsventil. Beenden Sie die Nutzung
und konsultieren Sie den Kundendienst, bevor Sie den
Luftkompressor weiter benutzen.
WARNUNG
Wenn Luft austritt, nachdem der Ring losgelassen
wurde oder wenn das Ventil klemmt und nicht durch
den Ring bewegt werden kann, benutzen Sie den
Luftkompressor nicht, bis das Sicherheitsventil ersetzt
wurde. Die Benutzung des Luftkompressors in diesem
Zustand kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile.
Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr
verursachen oder das Produkt beschädigen.
WARNUNG
Tragen Sie während der Wartung immer einen
Augenschutz. Tragen Sie außerdem bei staubigen
Arbeiten eine Atemschutzmaske.
WARNUNG
Lassen Sie immer den gesamten Druck ab, trennen
die Stromzufuhr und lassen das Gerät handwarm
abkühlen, bevor Sie den Luftkompressor reinigen oder
reparieren.
WARNUNG
Nicht für den kommerziellen Einsatz.
ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz
von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig
gegen die verschiedensten Arten von kommerziellen
Reinigungsmitteln und können durch deren Verwendung
beschädigt werden. Benutzen Sie saubere Lappen um
Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen.
Jeder ständige Luftverlust, nachdem die obigen
Schritte durchgeführt wurden, deutet auf ein Problem
mit dem Sicherheitsventil. Beenden Sie die Nutzung
und konsultieren Sie den Kundendienst, bevor Sie den
Luftkompressor weiter benutzen. Wenn Luft austritt,
nachdem der Ring losgelassen wurde oder wenn das
Ventil klemmt und nicht durch den Ring bewegt werden
kann, benutzen Sie den Luftkompressor nicht, bis das
Sicherheitsventil ersetzt wurde. Die Benutzung des
Luftkompressors in diesem Zustand kann zu schweren
Verletzungen führen.

9
D D
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
CE-Konformität
Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt
einschalten.
Gehörschutz tragen
Tragen Sie immer Augenschutz!
Tragen Sie immer Augenschutz!
Verletzungsgefahr. Richten Sie den
Luftstrom nicht auf Körper. Benutzen
Sie nicht komprimierte Luft zum
Atmen. Nicht während des Malens
tragen.
Feuer- und Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr.
Verringern Sie das Risiko eines
elektrischen
Schlags, indem Sie das Gerät nicht
Regen aussetzen. Innen lagern.
Schlags, indem Sie das Gerät nicht
Regen
Heiße Oberäche:
Verbrennungsgefahr-Nicht
berühren!
Fernstart: Das Gerät ist ferngesteuert
und kann ohne Warnung starten.
Nicht für den kommerziellen Einsatz.
Den Druckregler nicht öffnen , bevor der
Luftschlauch angeschlossen ist.
Elektrische Geräte sollten nicht mit
dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den
entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie
sich an die örtliche Behörde oder
Ihren Händler, um Auskunft über die
Entsorgung zu erhalten.
WARNUNG
Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit
Bremsüssigkeit, Benzin, Produkten auf
Petroleumbasis, eindringende Öle usw. in Kontakt
kommen. Chemikalien können Plastik beschädigen,
aufweichen oder zerstören, was zu schweren
Verletzungen führen kann. Elektrische Geräte, die an
Glasfasermaterial, Gipsplatten und Verkleidungsplatten
verwendet werden, haben die Tendenz schneller
abzunutzen und vorzeitig Defekte aufzuweisen.Die
Späne und Sägespäne von diesen Materialien haben
für die Teile von elektrischen Geräten, wie Zahnräder,
Bürsten, Schalter usw. eine sehr abrasive Wirkung.
Folglich empfehlen wir nicht mit diesem Produkt für
längere Zeit an diesen Materialarten zu arbeiten.
Falls Sie dennoch diese Art von Materialien schleifen,
müssen Sie das Produkt unbedingt mit Druckluft
reinigen.
NVIRONMENTAL PROTECTION
ÖLEN
Alle Lagerelemente in diesem Produkt sind mit ausreichend
qualitativ hochwertigem Schmiermiettel für die gesamte
Lebensdauer unter normalen Betriebsbedingungen geölt.
Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die
Haushaltsabfälle zu geben. Zum Schutz
der
Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile
und die Verpackungen getrennt entsorgt
werden.

EN 60204-1:2006 +A1
EN 1012-1:2010
EN 55014-1:2006 +A1+A2
EN 55014-2:1997 +A1+A2
EN 61000-3-2:2006 +A1+A2
EN 61000-3-3:2008
CE Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass die technischen Daten
des Produktes:
300 W Kompressor 6L PE-300K
hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim, Germany
den folgenden Richtlinien entsprechen:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMV-Richtlinie 2004/108/EC
und den folgenden relevanten
harmonisierten Normen entsprechen:
Andreas Back
Leitung Qualitätsmanagement, Umwelt & CSR
Bevollmächgter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen
Bornheim, 24.01.2014
HORNBACH BAUMARKT AG,
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germany

10
F FF
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le
risque de décharge électrique est accru si votre
corps est électriquement relié à la terre.
b. N'exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à des conditions humides. La pénétration
d'eau dans un outil électrique augmente le risque
de décharge électrique.
c. Ne maltraitez pas le câble d'alimentation. N'utilisez
jamais le câble pour transporter l'outil ou pour le
débrancher du secteur. Tenez le câble secteur
éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords coupants
ou des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement tout câble endommagé. Un câble
d'alimentation endommagé augmente les risques
de choc électrique.
d. l'outil est conçu uniquement pour une utilisation en
intérieur.
3. SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. Utilisez des équipements de sécurité. Portez
toujours une protection oculaire. Un masque
anti-poussières, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque de chantier, ou une
protection auditive doivent être utilisés lorsque les
conditions l'exigent.
b. Portez toujours des lunettes de sécurité avec
écrans de protection latéraux, ainsi qu'une
protection auditive. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner la projection de corps
étrangers dans vos yeux entre autres risques de
blessures graves.
c. L'employeur et/ou l'utilisateur doivent
s'assurer qu'une protection oculaire adéquate
est utilisée.
d. Nous recommandons le port d'un masque de
sécurité à vision large par dessus des lunettes
de vue ou le port de lunettes de sécurité
standard qui procurent une protection à la
fois frontale et latérale contre la projection de
particules.
e. Assurez-vous de la compatibilité des
accessoires avant de les utiliser.
f. Lisez et comprenez le manuel d'utilisation de
tout accessoire avant de l'utiliser.
g. Des protections de sécurité supplémentaires
DESCRIPTION
1. poignée
2. soupape de sécurité
3. connecteur rapide femelle
4. soupape de vidange
5. bouton du réglage de pression
6. manomètre pression sortie
7. manomètre pression réservoir
8. commutateur marche-arrêt
9. pieds de xation en caoutchouc
10. cordon d’alimentation
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez et comprenez les étiquettes apposées sur l'outil
ainsi que le manuel. Si vous ne dépressurisez pas le
réservoir, une explosion pourrait se produire et/ou vous
risqueriez de graves blessures.
Conservez ces instructions.
1. SÉCURITÉ DE L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
a. Gardez l'espace de travail propre et bien éclairé.
Les établis et les zones de travail encombrés sont
aux accidents. Le sol ne doit pas être
glissant à cause de cire ou de poussières.
b. N'utilisez pas d'outil électrique en atmosphère
explosive, comme en présence de liquides
inammables, de gaz ou de poussières. Les
appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d'enammer poussières et vapeurs.
c. Gardez les passants, enfants et visiteurs à
distance lorsque vous utilisez des outils.
d. Les appareils électriques produisent
des étincelles susceptibles d'enammer
poussières et vapeurs. Gardez les passants,
enfants et visiteurs à distance lorsque vous utilisez
des outils. Les distractions peuvent entraîner une
perte de contrôle.
e. Utilisez le compresseur dans un espace ouvert
à au moins 600 mm de distance de tout mur ou
objet susceptible de réduire le ux d'air frais
vers les ouïes de ventilation.
2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a. Evitez que votre corps entre en contact avec
des surfaces reliées à la terre telles que tuyaux,

11
F F
peuvent être nécessaires dans certains
environnements. Par exemple, la zone de travail
peut avoir un niveau sonore susceptible d'entraîner
des pertes d'audition. L'employeur et l'utilisateur
doivent s'assurer que toutes les protections
auditives sont disponibles et utilisées par
l'opérateur ainsi que par les personnes présentes
dans l'espace de travail. Certains environnement
imposent le port d'un casque de chantier.
h. Restez attentif, prenez garde à ce que vous
faites, et faites et faites preuve de bon sens
lorsque vous utilisez un outil. N'utilisez pas
d'outils lorsque vous êtes sous l'inuence de
la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un
moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil
électrique suft à provoquer de graves blessures.
i. Habillez-vous correctement. Ne portez pas
de vêtements ou de bijoux amples. Contenez
les cheveux longs. Maintenez vos cheveux, vos
vêtements et vos gants éloignés des parties en
mouvement. Les vêtements et bijoux amples ainsi
que les cheveux longs sont susceptibles d'être
happés par les parties en mouvement.
j. Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon
appui et un bon équilibre en toute circonstance.
Un bon appui et un bon équilibre permettent un
meilleur contrôle de l'outil en cas d'imprévu.
k. Ne pas utiliser sur une échelle ou autre support
instable. Un appui stable sur une surface solide
permet un meilleur contrôle de l'outil en cas
d'imprévu.
4. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
a. N'excédez pas la pression nominale admissible
par tout composant du système.
b. Protégez les conduites d'air et de produits des
perforations et autres dommages. Gardez le
tuyau et le câble d'alimentation éloignés des objets
pointus, des produits chimiques renversés, de
l'huile, des solvants, et des sols humides.
c. Vériez les éventuelles fuites ou usures des
tuyaux avant chaque utilisation, en vous
assurant que tous les raccords sont bien
serrés. Ne l'utilisez pas en cas de défaut.
d. Achetez un nouveau tuyau ou contactez un service
après-vente agréé pour examen ou réparation.
e. Relâchez lentement toutes les pressions du système.
La poussière et les débris peuvent être nocifs.
f. Rangez les outils inutilisés hors de portée
des enfants et des autres personnes non
expérimentées. Les outils sont dangereux entre
des mains inexpérimentées.
g. Entretenez soigneusement les outils. Suivez les
instructions d'entretien. Les outils bien entretenus
sont plus facile à contrôler.
h. Vériez que les pièces en mouvement sont bien
alignées et non déformées, qu'aucune pièce
n'est cassée, et qu'aucun autre problème n'est
susceptible d'affecter le bon fonctionnement
de l'outil. En cas de dommage, faites réparer
l'outil avant de l'utiliser.
i. Beaucoup d'accidents sont dus à des outils
mal entretenus.
j. Ne faites jamais pointer un outil vers vous ou
vers d'autres personnes.
k. Gardez l'extérieur du compresseur sec, propre,
et exempt d'huile et de graisse. Utilisez toujours
un chiffon propre pour le nettoyer. N'utilisez jamais
de liquide de frein, d'essence, de produits à base
de pétrole ou de solvant puissant pour nettoyer
l'appareil. Le respect de cette règle réduit les
risques de détérioration du boîtier plastique.
5. RÉPARATIONS
a. Les réparations sur les outils ne doivent
conées qu'à un réparateur qualié. L'entretien
et les réparations effectuées par du personnel non
qualié peuvent entraîner des blessures.
b. Débranchez l'alimentation électrique, ouvrez
le robinet de purge pour décompresser le
réservoir et laissez l'eau s'écouler, puis laissez
le compresseur devenir froid au toucher avant
toute opération d'entretien. Tournez le bouton du
régulateur de pression à fond dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre après avoir arrêté le
compresseur.
c. N’effectuez les réparations qu’en utilisant
des pièces détachées identiques. Suivez les
instructions du chapitre Entretien de ce manuel.
L'utilisation de pièces détachées non agréées ou le
non-respect des instructions d'entretien entraînent
des risques de blessures.
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
1. Apprenez à connaître votre compresseur.
Lisez attentivement le manuel utilisateur. Prenez
connaissance des applications et des limitations de
l'appareil ainsi que des risques potentiels spéciques
qui lui sont attachés. Vous réduirez ainsi les risques
de choc électrique, d'incendie ou de blessure grave.
2. Purgez le réservoir de son humidité tous les jours
après utilisation. Si l'appareil ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps, il est préférable de laisser le
robinet de purge ouvert jusqu'à la prochaine utilisation.
Ceci permettra à l'humidité d'être complètement

12
F FF
purgée et évitera que de la corrosion ne se forme à
l'intérieur du réservoir.
3. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne pulvérisez
pas de liquides inammables dans un espace conné.
L'environnement de pulvérisation doit être bien ventilé.
Ne fumez pas lorsque vous pulvérisez ne pulvérisez
pas en présence de ammes ou d'étincelles. Gardez
les compresseurs aussi éloignés que possible de la
zone de pulvérisation, au moins à 4.6 m de distance de
la zone de pulvérisation et de toute vapeur explosive.
4. Risque d'éclatement. Ne changez pas le réglage
du régulateur dans le but d'obtenir une pression
supérieure à la pression maximale indiquée sur
l'accessoire ou sur l'élément à goner. N'utilisez
jamais de pression supérieure à 6.8 bars.
5. Vériez régulièrement la pression à l'aide d'un
manomètre lorsque vous gonez un objet.
6. La machine doit être alimentée par l'intermédiaire
d'un dispositif de protection (fusible ou
disjoncteur). Le dispositif de protection doit être
calibré à un courant de 20 A, et l'utilisateur doit
procéder aux tests nécessaires selon la clause
18.2.2 de EN 60204-1:2006 an de vérier son bon
fonctionnement.
7. Pour réduire le risque de décharge électrique,
n'exposez pas la machine à la pluie (eau) ou à la
poussière; Rangez-le à l'intérieur.
8. Vériez le réservoir tous les ans à la recherche
de rouille, de piqûres, ou autres imperfections
susceptibles d'en altérer la sécurité. Ne percez
jamais le réservoir et ne le soudez pas.
9. Assurez-vous que le tuyau n'est ni bouché ni
accroché. Les tuyaux emmêlés peuvent entraîner une
perte d'équilibre ou d'appui et s'endommager.
10. N'utilisez le compresseur que dans le cadre de
son utilisation prévue. N'altérez pas et ne modiez
pas l'appareil par rapport à sa conception ou à ses
fonctionnalités d'origine.
11. Soyez toujours conscient qu'une mauvaise
utilisation ainsi qu'une mauvaise manipulation de
cet outil peuvent causer des blessures à vous et
aux autres.
12. Ne marchez jamais et ne vous tenez jamais sur le
siège de travail. Vous réduirez ainsi les risques de
blessures graves.
13. Ne laissez jamais un outil sans surveillance
lorsqu'il est raccordé au tuyau spiralé.
14. N'utilisez pas cet outil s'il ne comporte pas
d'étiquette d'avertissement lisible.
15. Ne continuez pas d'utiliser un outil ou un tuyau qui
fuit ou qui ne fonctionne pas de façon correcte.
16. Débranchez toujours l'alimentation en air
comprimé et l'alimentation électrique avant
d'effectuer des réglages, d'entretenir un outil, ou
lorsqu'un outil n'est pas utilisé.
17. Ne tentez pas de tirer ou de transporter le
compresseur par le tuyau.
18. Votre outil est susceptible de consommer plus
d'air comprimé que ce compresseur ne peut
fournir.
19. Respectez toujours toutes les règles de sécurité
recommandées par le fabricant de votre outil
pneumatique, en plus de toutes les règles de
sécurité du compresseur. Vous réduirez ainsi les
risques de blessures graves.
20. Ne dirigez jamais un jet d'air comprimé directement
vers des personnes ou des animaux. Prenez garde
de ne pas soufer de la poussière et des saletés dans
votre direction ou en direction d'autres personnes. Le
respect de cette règle réduit les risques de blessures
graves.
21. N'utilisez pas ce compresseur pour pulvériser
des produits chimiques. Vos poumons peuvent être
endommagés par l'inhalation d'émanations toxiques.
Un respirateur peut être nécessaire en environnement
poussiéreux ou lorsque vous pulvérisez de la peinture.
Ne le transportez pas lorsque vous êtes en train de
peindre.
22. Vériez périodiquement le câble d'alimentation
des outils et faites-le remplacer par un service
après-vente agréé en cas de dommage. Veillez à
toujours savoir où se trouve le cordon. Vous réduirez
ainsi les risques de choc électrique.
23. N'utilisez jamais d'adaptateur électrique avec cette
che équipée de la terre.
24. Vériez qu'aucune pièce n'est endommagée. Avant
de continuer à utiliser le compresseur ou un outil
pneumatique, toute pièce ou protection endommagée
doit être soigneusement vériée an de s'assurer
qu'elle peut fonctionner correctement et remplir sa
fonction initiale.
25. Vériez que les pièces en mouvement sont bien
alignées et non tordues, qu'aucune pièce n'est
cassée ou mal montée, et qu'aucun autre problème
n'est susceptible affecter le bon fonctionnement
de l'appareil. Un protège-lame ou toute autre pièce
endommagé doit être réparé ou remplacé par un
Centre Service Agréé Ryobi. Vous réduirez ainsi les
risques d'incendie, de choc électrique et de blessures
graves.
26. Assurez-vous que votre rallonge électrique est
en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu'elle est capable de véhiculer le

13
F F
courant requis par votre appareil. Une section de
conducteur d'au moins 1 mm2 est recommandée
pour les rallonges n'excédant pas 7.6 m de longueur.
L'utilisation d'une rallonge de plus de 15 m n'est pas
recommandée. En cas de doute, utilisez la section
immédiatement supérieure. Plus le chiffre du calibre
est petit, plus la section du câble est importante. Une
rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute
de tension, entraînant une perte de puissance et une
surchauffe.
27. Cet équipement comprend des éléments tels que
des interrupteurs rapides, des lames contact,
et autres éléments qui ont tendance à produire
des arcs électriques ou des étincelles et qui, de
ce fait, font que si vous l'utilisez dans un garage,
vous devez le placer dans une pièce ou dans une
enceinte prévue à cet effet, ou que vous devez le
surélever d'au moins 460 mm par rapport au sol.
28. Ne rangez jamais un outil alimenté en air. Le
stockage de l'outil avec l'air raccordé peut entraîner un
déclenchement non prévu et de possibles blessures
graves.
29. Protégez vos poumons. Portez un écran facial
ou un masque anti-poussière si le travail génère
de la poussière. Vous réduirez ainsi les risques de
blessures graves.
30. N'utilisez pas les tuyaux spiralés au-delà de leur
pression nominale admissible. Vous réduirez ainsi
les risques de blessures graves.
31. Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne
doit être remplacé que par le fabricant ou par un
service après-vente agréé, pour éviter tout danger.
32. Conservez ces instructions. Reportez-vous y
fréquemment et utilisez-le pour renseigner les autres
utilisateurs susceptibles d'utiliser cet outil. Si vous
prêtez cet outil à quelqu'un, prêtez-lui également ce
manuel.
33. Utilisez la machine en faisant face à son panneau
de contrôle.
34. Lorsque la machine est en fonctionnement, un
grand nombre de ses éléments atteint une haute
température. Utilisez les équipements de protection
personnelle nécessaires tels que des gants an
d'éviter toute blessure due aux hautes températures.
ELECTRICITÉ
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Cet outil est équipé d'un moteur électrique fabriqué
avec précision. Il doit être connecté à une alimentation
230V, CA uniquement (alimentation secteur
classique), 50 Hz. N’alimentez pas cet appareil en
courant continu (CC). Une chute de tension substantielle
provoquera une perte de puissance et une surchauffe
du moteur. Si le compresseur ne fonctionne pas une fois
branché sur le secteur, vériez à nouveau l'alimentation
électrique.
VITESSE ET CÂBLAGE
Cette vitesse n'est pas constante et diminue en charge ou
en cas de baisse de tension.
L'inuence du câblage dans l'atelier a autant d'importance
que la puissance du moteur. Une ligne électrique prévue
uniquement pour l'éclairage ne peut pas alimenter
correctement un outil électrique. Un l d'une section
sufsante pour une courte longueur peut se révéler
insufsant pour une plus grande longueur. Une ligne
électrique capable d'alimenter un outil électrique peut
s'avérer incapable d'en alimenter deux ou trois.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
procure un chemin d’écoulement du courant de moindre
résistance qui réduit le risque de décharge électrique. Cet
outil est équipé d'un câble électrique avec un l de terre
et une che avec terre. Lache doit être branchée dans
une prise secteur correctement installée et reliée à la terre
en accord avec les lois et codes locaux. Ne modiez pas
lache fournie. Si elle ne correspond pas à votre prise
secteur, faites installer une prise secteur adéquate par un
électricien qualié.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise installation de la prise de terre peut
entraîner un risque de décharge électrique. Le l vert
(avec ou sans rayure jaune) est le l de terre.
Contactez un électricien qualié ou un réparateur si
vous n’avez pas bien compris les instructions relatives à
la mise à la terre, ou si vous avez un doute quant à la
bonne mise à la terre de l’appareil. Réparez ou remplacez
immédiatement tout câble endommagé ou usé. Ne
branchez l’appareil qu’à une prise ayant la même con
guration que lache secteur. N’utilisez pas d’adaptateur
avec cet appareil.
Remise à zéro du compresseur. Un disjoncteur différentiel
devrait être présent dans le(s) circuit(s) ou dans le(s)
prise(s) qui alimentent le compresseur. Il existe des prises
secteur équipées d'un disjoncteur différentiel que vous
pouvez utiliser pour augmenter la sécurité.
Si le compresseur est utilisé avec une rallonge électrique,
assurez-vous que le branchement entre cette rallonge
et le câble d'alimentation ne repose pas sur le sol. Les
appareils auxiliaires doivent toujours être branchés dans
la prise murale et non sur une prise multiple branchée au
bout de la rallonge qui alimente le coupe-carrelage.

14
F FF
Si une prise de courant protégée n'est pas disponible,
n'utilisez pas le compresseur tant que la prise n'a pas été
changée ou qu'un dispositif auxiliaire de sécurité n'a pas
été installé. Ces dispositifs auxiliaires de protection sont
disponibles auprès de votre revendeur local.
CARACTÉRISTIQUES
Capacité du réservoir d'air 6 L
Sortie d'air 40 L/min
Pression d'air 6.8 bars maxi
Alimentation 230 V
50 Hz ±1 %
Manomètre de pression 40 mm de diamètre
de réservoir
Manomètre de pression 40 mm de diamètre
régulée
Poids net 6.8 kg
Environnement de travail +5~40 °C
Niveau de puissance acoustique
LwA 96 dB
Humidité < 50 %
Altitude ≤ 1000 m
Environnement de -25~+55 °C
stockage
Courant nominal 2 A
Régime moteur 4600 tr/min
CONTENU DE LA LIVRAISON
Art . n ° 8876494
manuel
accessoire
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE COMPRESSEUR
L'utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite de
bien comprendre les informations apposées sur le produit
et présentes dans ce manuel utilisateur, ainsi que le travail
à effectuer. Avant d'utiliser cet outil, familiarisez-vous avec
toutes ses fonctionnalités et ses spécicités sur le plan
de la sécurité.
Poignée de transport
Le compresseur est équipé d'une poignée en facilitant le
transport.
Enrouleur de câble
L'enrouleur de câble permet au câble de ne pas gêner
lors du stockage.
Pompe à fonctionnement sans-huile
La pompe à fonctionnement sans huile réduit les
opérations d'entretien.
Bouton du régulateur de pression
Utilisez le bouton du régulateur de pression pour régler
la quantité d'air délivrée par le tuyau. En appuyant sur
le bouton vous le verrouillerez en place. Ceci empêche
tout mouvement du bouton dû aux vibrations en cours
d'utilisation.
Raccord rapide
Le compresseur comporte un raccord rapide de 6.4 mm
situé sur son côté.
Manomètre de pression régulée
La pression de sortie est afchée sur le manomètre du
régulateur de pression. La pression peut être réglée en
tournant le bouton du régulateur de pression.
Soupape de sécurité
La soupape de sécurité est destinée à relâcher
automatiquement l'air si la pression du réservoir dépasse
la pression maximale préréglée.
Manomètre de pression de réservoir
Le manomètre de pression de réservoir indique la pression
présente dans le réservoir.
UTILISATION
DANGER
Ne démontez pas la soupape anti-retour, le robinet de
purge du réservoir ou la soupape de décompression de
sécurité s'il reste de l'air dans le réservoir — vidangez
le réservoir. Si vous ne dépressurisez pas le réservoir,
une explosion pourrait se produire et/ou vous risqueriez
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'habitude de l'utilisation des outils
amoindrir votre vigilance. N’oubliez jamais qu’il
suft d’une seconde d’inattention pour vous blesser
gravement.
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas la soupape anti-retour, le robinet de
purge du réservoir ou la soupape de décompression de
sécurité s'il reste de l'air dans le réservoir — vidangez
le réservoir. Si vous ne dépressurisez pas le réservoir,
une explosion pourrait se produire et/ou vous risqueriez
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Cet équipement comprend des éléments tels que
des interrupteurs rapides, des lames contact, et autres
éléments qui ont tendance à produire des arcs électriques
ou des étincelles et qui, de ce fait, font que si vous l'utilisez
dans un garage, vous devez le placer dans une pièce ou
dans une enceinte prévue à cet effet, ou que vous devez le
surélever d'au moins 460 mm par rapport au sol.

15
F F
AVERTISSEMENT
Ne branchez aucun outil sur l'extrémité libre du tuyau
tant que la procédure de démarrage n'est pas terminée.
Le raccordement prématuré d'un outil peut entraîner
un fonctionnement accidentel et entraîner de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser en environnement poussiéreux ou
contaminé. L'utilisation du compresseur dans ce type
d'environnement risque de l'endommager.
APPLICATIONS
Les compresseurs sont utilisés pour des applications
diverses utilisant de l'air comprimé. Utilisez des tuyaux,
raccords, outils pneumatiques et accessoires adaptés à la
capacité du compresseur.
Ce compresseur d'air n'est pas utilisé à des ns commerciales.
Vous pouvez utiliser ce produit dans les zones intérieures
aux ns énumérées ci-dessous
• utilisation d'accessoires à air comprimé tels que buses à air et
goneurs
• utilisation de certains appareils de peinture alimentés en
air comprimé
Pour déplacer le compresseur:
Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en
position arrêt (O) et que le compresseur est débranché
du secteur.
NOTE: Pour réduire les risques de trébucher.
1. Tirez sur la poignée pour la déplier.
2. Tout en faisant face à l'arrière du compresseur
saisissez fermement d'une main la poignée repliable.
ARRÊT/AUTO
Branchez le compresseur sur le secteur. Tournez
l'interrupteur d'alimentation pour le mettre en position auto
(I) an de mettre le compresseur en marche.
NOTE: Ne faites pas fonctionner le compresseur en
position verticale. Pour arrêter le compresseur, tournez
l'interrupteur d'alimentation pour le mettre en position
d'arrêt (O).
NOTE: Lorsque le compresseur est en position auto (I), il
se remet automatiquement en marche lorsque la pression
d'air de son réservoir descend en dessous de la limite
basse de pression préréglée. Il se coupera également à
nouveau une fois la pression maximale atteinte.
REMISE À ZÉRO DU COMPRESSEUR
Lorsque le courant consommé par le compresseur
dépasse la valeur spéciée, le compresseur s'arrête
automatiquement.
1. Coupez l'alimentation du compresseur.
2. Débranchez le compresseur pour lui permettre de
refroidir et qu'il se remette à zéro.
NOTE: Si la protection anti-surcharge s'est
déclenchée, il convient de laisser refroidir le moteur
pendant 30 minutes.
3. Branchez le compresseur dans une prise homologuée.
4. Branchez l'alimentation du compresseur.
AVERTISSEMENT
Ne dépassez jamais la pression nominale de l'outil
telle que recommandée par le fabricant. Lorsque vous
utilisez le compresseur en tant que goneur, respectez
toujours le maximum de pression admissible indiqué
par le fabricant de l'élément à goner.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que l'interrupteur est en position
d'arrêt (O) et que le manomètre de pression régulée
indique zéro avant de changer d'outil pneumatique ou
de débrancher le tuyau de la sortie d'air comprimé. Le
non respect de cet avertissement peut entraîner de
graves blessures.
RACCORDEMENT/DÉBRANCHEMENT DES TUYAUX
AU COMPRESSEUR
Lorsque vous raccordez une cloueuse ou un autre
outil pneumatique, respectez toujours la procédure de
démarrage recommandée par le fabricant.
Lorsque vous connectez/débranchez un tuyau sur le
compresseur, procédez toujours comme suit.
1. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en
position arrêt (O) et que le compresseur est débranché
du secteur.
2. Assurez-vous que la pression en sortie de
compresseur est à zéro bar en tournant le bouton du
régulateur de pression complètement dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, an de totalement
réduire la pression en sortie de compresseur.
NOTE: La pression en sortie augmente lorsque l'on
tourne le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre. La pression en sortie diminue lorsque l'on
tourne le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
3. Reliez le tuyau spiralé au raccord situé sur le
compresseur.
4. Branchez le compresseur sur le secteur et tournez
l'interrupteur d'alimentation en position auto (I).

16
F FF
5. Laissez l'appareil atteindre la pression maxi indiquée
sur le manomètre du réservoir.
6. Réglez le régulateur à la pression désirée en en
tournant le bouton. La pression du régulateur
sera indiquée par le manomètre marqué comme
correspondant à la sortie d'air.
Pour débrancher un tuyau d'air spiralé:
1. Assurez-vous que la pression en sortie de
compresseur est à zéro bar.
2. Lorsque vous débranchez un tuyau du raccord rapide
de 6.4 mm, maintenez toujours fermement l'extrémité
du tuyau.
3. Tirez sur la bague de déverrouillage du raccord rapide
de 6.4 mm.
4. Tout en le maintenant fermement le raccord, tirez sur
la buse du raccord relié au raccord rapide.
5. Branchement et débranchement d'outils pneumatiques
sur le compresseur.
NOTE: Chaque outil est différent. Reportez-vous aux
instructions du fabricant avant d'utiliser un outil en
position assise.
AVERTISSEMENT
Risque d'éclatement. Ne changez pas le réglage
du régulateur dans le but d'obtenir une pression
supérieure à la pression maximale indiquée sur
l'accessoire ou sur l'élément à goner. N'utilisez jamais
de pression supérieure à 6.9 bars. Le non respect de
cet avertissement est susceptible d'entraîner de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
Certains outils pneumatiques sont susceptibles de
consommer plus d'air comprimé que ce compresseur
ne peut fournir. Vériez le mode d'emploi de l'outil pour
éviter de l'endommager ou de vous blesser
1. Raccordement des tuyaux au compresseur.
2. Contrôlez le ux d'air à l'aide du bouton du régulateur
de pression.
NOTE: Utilisez toujours la pression minimale
nécessaire à votre application. L'utilisation d'une
pression plus élevée que nécessaire videra l'air du
réservoir plus rapidement et entraînera une mise en
marche de l'appareil plus fréquente.
3. Une fois terminé, purgez toujours le réservoir et
débranchez toujours l'appareil. Ne laissez jamais
l'appareil branché et/ou en fonctionnement sans
surveillance.
PURGE DU RÉSERVOIR
1. Pour aider à prévenir l'apparition de corrosion dans le
réservoir et à garder l'air comprimé sec, le réservoir
d'air de la station doit être purgé quotidiennement.
2. Arrêtez le compresseur.
3. Tirez sur la bague de la soupape de sécurité pour
libérer de l'air jusqu'à ce que le manomètre afche
moins de 1.4 bars.
4. Relâchez la bague.
5. Tournez le robinet de purge dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
6. Inclinez le réservoir pour purger son humidité dans un
récipient adapté.
NOTE: La condensation est un produit polluant et doit
être jetée en respectant les règlements locaux.
7. Si le robinet de purge est bouché, relâchez toute la
pression d'air, retirez et nettoyez le robinet, puis
remontez-le.
AVERTISSEMENT
Débranchez le compresseur et relâchez tout l'air du
réservoir avant de le réparer. Si vous ne dépressurisez
pas le réservoir avant de tenter de démonter le robinet,
vous risquez de graves blessures.
8. Tournez le robinet de purge dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fermé.
VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ
DANGER
Ne tentez pas d'altérer la soupape de sécurité. Toute
pièce desserrée de cet appareil peut se voir projetée
et vous atteindre. Le non-respect de cet avertissement
pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.
La soupape de sécurité relâchera automatiquement l'air
si la pression du réservoir dépasse la pression maximale
préréglée. La soupape doit être vériée avant chaque
journée d'utilisation en tirant à la main sur son anneau.
1. Mettez le compresseur en marche et laissez le
réservoir se remplir. Le compresseur s'arrêtera quand
la pression atteindra le maximum préréglé.
2. Coupez l'alimentation du compresseur.
3. Tirez sur la bague de la soupape de sécurité pendant
trois à cinq seconde an de libérer de l'air sous
pression. Relâchez la bague. La valve de décharge
de sécurité doit se remettre à zéro et tenir la pression
avant que tout l'air comprimé se soit échappé du
réservoir/de la cuve de pression.

17
F F
4. Toute perte d'air continue après avoir suivi les étapes
ci-dessus est le signe d'un problème au niveau de la
soupape de sécurité. Arrêtez d'utiliser le compresseur
et faites-le réparer avant de l'utiliser à nouveau.
AVERTISSEMENT
Si de l'air fuit une fois la bague retirée ou si la soupape
est coincée et ne peut pas être contrôlée par la bague,
n'utilisez pas le compresseur avant d'avoir remplacé la
soupape de sécurité. L'utilisation du compresseur dans
ces conditions peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
N’effectuez les réparations qu’en utilisant des pièces
détachées identiques. L'utilisation de toute autre
pièce est susceptible de présenter un danger ou
d'endommager votre outil.
AVERTISSEMENT
Portez toujours une protection oculaire lors des
opérations d'entretien. Si l'opération génère des
poussières, portez également un masque antipoussières.
AVERTISSEMENT
Relâchez toujours toute la pression, débranchez
l'alimentation électrique, et laissez l'appareil devenir
froid au toucher avant de le nettoyer ou de le réparer.
AVERTISSEMENT
Pas à des ns commerciales.
TECHNICAL DATA
Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par différents types de solvants du
commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la
saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc.
Toute perte d'air continue après avoir suivi les étapes
ci-dessus est le signe d'un problème au niveau de la
soupape de sécurité. Arrêtez d'utiliser le compresseur et
faites-le réparer avant de l'utiliser à nouveau. Si de l'air
fuit une fois la bague retirée ou si la soupape est coincée
et ne peut pas être contrôlée par la bague, n'utilisez pas
le compresseur avant d'avoir remplacé la soupape de
sécurité. L'utilisation du compresseur dans ces conditions
peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entrer en
contact avec du liquid e de frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc.
Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir
ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de
graves blessures. Les outils électriques utilisés sur
des équipements en bre de verre, des plaques de
plâtre, des panneaux de revêtement ont tendance à
s’user plus rapidement et à présenter des défaillances
prématurées.Les copeaux et la sciure provenant de ces
matériaux sont en effet très abrasifs pour les pièces des
outils électriques comme les engrenages, les brosses,
les interrupteurs, etc.
Par conséquent, nous ne recommandons pas
l'utilisation de cet outil pour un travail prolongé sur ces
types de matériaux. Toutefois, si vous devez poncer
ces matériaux, il est extrêmement important de nettoyer
le produit à l'aide d'air comprimé.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de ce produit sont lubriés avec une
quantité sufsante d'huile de haute qualité pour toute la
durée de vie du produit sous des conditions d'utilisation
normales. Par conséquent, aucune lubrication
supplémentaire n’est nécessaire.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Air Compressor manuals by other brands

Coleman
Coleman PowerMate CT4090410 Operator's & parts manual

PROPOINT
PROPOINT 8475006 user manual

sunjoe
sunjoe 24V-AJC-LTE Operator's manual

Sumitomo
Sumitomo FA-20L operating manual

Central Pneumatic
Central Pneumatic 95370 Assembly and operation instructions

ALLPOWER
ALLPOWER 1/3HP 3 Gallon owner's manual

Central Pneumatic
Central Pneumatic 92403 Assembly and operation instructions

pilotair
pilotair K25D Instructions and parts list

TUBE-TECH
TUBE-TECH LCA 2B user manual

Iron Horse
Iron Horse AC46P instruction manual

Sp Air
Sp Air Construction Series Operation and maintenance manual

Turboair
Turboair TA1500 manual