
3
Seguridad de la Batería del Arranque con Cables de Puente
GASES EXPLOSIVOS — No use este producto en presencia de vapores o gases
inflamables. El trabajar cerca de una batería de plomo-ácido puede causar que la
batería que se está cargando explote. Cuando las baterías de plomo-ácido están
cargando, ellas emiten gas de hidrógeno explosivo el cual puede ser encendido por
chispas de conexiones eléctricas. Es importante leer este manual antes de cargar una
batería y seguir exactamente las instrucciones de arranque con cables de puente (vea
la página 7) cada vez que use esto Arranque con Cables de Puente.
• No fume o use artículos inflamables (fósforos, encendedores de cigarrillos, etc.) mientras trabaja en el
sistema de batería de un vehículo.
• Nunca arranque con cables de puente una batería congelada, ya que puede explotar.
• Ejecute el procedimiento de arranque con cables de puente en un área bien ventilada, seca y segura.
• No exponga la batería al fuego o al calor intenso, ya que puede explotar.
• Antes de reciclar o desechar la batería, proteja los terminales descubiertos con cinta aislante eléctrica
para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede resultar en heridas corporales o en un incendio).
• Cuando use este producto, siempre use gafas para proteger los ojos. El contacto con el ácido de la
batería podrá causar ceguera y/o quemaduras químicas severas.
• Siga estos procedimientos de primeros auxilios en caso de contacto accidental con ácido de batería.
PRIMEROS AUXILIOS
PIEL: Lávese la piel completamente si el ácido de batería entra en contacto con la piel.
Obtenga inmediatamente atención médica.
OJOS: Enjuáguese los ojos con agua fría durante por lo menos diez minutos. Obtenga
INMEDIATAMENTE atención médica.
SI SE INGIERE, PÓNGASE INMEDIATAMENTE EN CONTACTO CON UN CENTRO DE
CONTROL DE ENVENENAMIENTO.
Nunca toque las pinzas de la batería entre sí o contra un pedazo de metal común. Podrá resultar
en chispas, explosión o daños a la unidad. Después de usarlas, siempre almacene las pinzas en el
porta pinzas apropiado ubicado en la parte trasera de la unidad.
• Coloque esta unidad tan lejos de la batería que está siendo puenteada como lo permitan los cables de
puente.
• Cuando use el Arranque con Cables de Puente cerca de la batería y del motor del vehículo, coloque
la unidad sobre una superficie plana y estable y mantenga todas las pinzas, cables, ropa y partes del
cuerpo alejados de las piezas del vehículo en movimiento.
• Siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de
cualquier equipo que usted intente usar cerca de la batería. Antes de cargar, préstele atención a las
precauciones de peligro en estos productos y en el motor.
• Este sistema fue diseñado para ser usado sólo en vehículos con sistema de batería de 12 voltios CC.
No lo conecte a un sistema de batería de 6 ó 24 voltios.
• Quítese todas las joyas y objetos metálicos que pudieran causar cortocircuitos o reaccionar con el ácido
de la batería. Una batería de plomo-ácido produce una corriente de cortocircuito suficientemente alta
como para soldar un anillo u otro objeto similar al metal, causando una quemadura severa.
• Cuando trabaje en equipos eléctricos, siempre tenga a alguien cerca para que lo ayude en caso de una
emergencia.
• Mantenga a mano una buena cantidad de bicarbonato de sodio cuando trabaje con baterías. El
bicarbonato de sodio neutraliza el electrolito de las baterías de plomo-ácido.
Todos los mensajes que siguen tienen riesgos de nivel de AVISO. El no
cumplirlos podría resultar en daños a la propiedad.
• Los vehículos que tiene sistemas computarizados a bordo pueden sufrir daños si la batería del
vehículo es arrancada con cables de puente. Antes de arrancar con cables de puente, lea el manual del
propietario del vehículo para confirmar si la asistencia de arranque externa es apropiada.
• El darle arranque excesivamente al motor puede dañar el motor de arranque del vehículo. Si el motor
falla en arrancar después de el número recomendado de intentos, descontinúe el procedimiento de
arranque con cables de puente y busque otros problemas que necesiten ser corregidos.
• Esto Arranque con Cables de Puente no fue diseñado para que se use como reemplazo de la batería
del vehículo. No intente operar un vehículo que no tenga una batería instalada.
• Después de conectar las pinzas de carga de batería en la batería descargada y antes de encender
el Interruptor de OFF/Arrancar del arrancador con cables de puente, verifique el indicador de ON del
arrancador con cables de puente ubicado en el frente de la unidad. Si la luz de pinzas invertidas se
enciende en ROJO y la alarma suena, las conexiones de las pinzas están incorrectas y necesitan ser
invertidas.
• Esto Arranque con Cables de Puente se entrega en un estado de carga parcial. Cargue completamente
la unidad con el cargador suministrado de 110/120 voltios CA al tiempo de carga inicial de 40 horas.
Después de eso, un tiempo de carga CA típico es de 22 a 26 horas cuando se usa el cargador de
110/120 voltios CA.
• Aunque esta unidad contiene una batería sellada, se recomienda que la unidad sea mantenida de pie
durante su almacenaje, uso y recarga. Para evitar posibles daños que le pueden acortar la vida de
trabajo a la unidad, protéjala de la luz solar directa, calor directo y/o humedad.
• Nunca permita que el ácido de batería entre en contacto con esta unidad.
3
Battery Jump-Starting Safety
EXPLOSIVE GASES — Do not use this product in the presence of flammable fumes
or gases. Working in the vicinity of a lead-acid battery can cause an explosion of the
battery being charged. When lead-acid batteries are charging, they vent explosive
hydrogen gas, which can be ignited by sparks from electrical connections. It is
important to read this manual before charging and follow the jump-start instructions
exactly (see page 7) each time you use this Jump-Starter.
• Do not smoke or use flammable items (matches, cigarette lighters, etc.) while working on a
vehicle’s battery system.
• Never jump-start a frozen battery, as it could explode.
• Perform all jump-starting procedures in a safe, dry, well-ventilated area.
• Do not expose battery to fire or intense heat since it can explode.
• Before recycling or disposing of a battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape
to prevent shorting (shorting can result in personal injury or fire).
• Always wear protective eyewear when using this product. Contact with battery acid can cause
blindness and/or severe chemical burns.
• Follow these first aid procedures in case of accidental contact with battery acid.
FIRST AID
SKIN: Wash skin thoroughly if battery acid comes in contact with skin. Seek medical attention
immediately.
EYES: Flush eyes with cool water for at least ten minutes. Seek medical attention IMMEDIATELY.
IF INGESTED, CONTACT POISON CONTROL CENTER IMMEDIATELY.
Never touch battery clamps together or to a common piece of metal. Sparking, explosion, or damage
to the unit can result. Always store the clamps in the appropriate holders on the back of the unit after
use.
• Place this unit as far away from the battery being jumped as the jumper cables will permit.
• When using the Jump-Starter close to the vehicle’s battery and engine, place the unit on a flat,
stable surface, and keep all clamps, cords, clothing and body parts away from moving parts of the
vehicle.
• Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of
any equipment you intend to use near the battery. Pay attention to all hazard precautions on these
products and on the engine before charging.
• This system is designed to be used only on vehicles with a 12-volt DC battery system. Do not
connect to a 6-volt or 24-volt battery system.
• Remove all jewelry or metal objects that could cause short circuits or react with battery acid. A
lead-acid battery produces a short circuit current high enough to weld a ring or other similar objects
to metal, causing a severe burn.
• When working on electrical equipment, always ensure someone is nearby to help you in an
emergency.
• Keep a supply of baking soda on hand when working on batteries. Baking soda neutralizes lead-
acid battery electrolyte.
All messages that follow have NOTICE level hazards. Failure to comply could
result in property damage.
• Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-
started. Before jump-starting, read the vehicle’s owner’s manual to confirm that external-starting
assistance is suitable.
• Excessive engine cranking can damage a vehicle’s starter motor. If the engine fails to start after
the recommended number of attempts, discontinue these jump-start procedures and look for other
problems that may need to be corrected.
• This Jump-Starter is not designed to be used as a replacement for a vehicle’s battery. Do not
attempt to operate a vehicle that does not have a battery installed.
• After connecting the battery charging clamps to the discharged battery and before turning on the
Jump-Starter OFF/Jump Switch, check the jump-starter ON indicator on the front of the unit. If the
reverse clamps light turns RED and an alarm sounds, the clamp connections are incorrect and
need to be reversed.
• This Jump-Starter is delivered in a partially charged state. Fully charge unit with the supplied
110/120-volt AC charger to the initial charge time of 40 hours. Thereafter, an AC typical charge
time is 22 to 26 hours when using the 110/120-volt AC charger.
• Although this unit contains a sealed battery, it is recommended that the unit be kept upright during
storage, use and recharging. To avoid possible damage that may shorten the unit’s working life,
protect it from direct sunlight, direct heat and/or moisture.