PEGOUD PREMIERE GMT User manual

PREMIÈRE
GMT
This timepiece is equipped with a GMT
dual time movement. It incorporates
an individually controlled 4th hand that
records time in a separate timezone
using the 24 hour markings
found on the outer dial.
GMT WATCH
Instruction
Manual
Vol.1.05 EN
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :

MINUTE
HAND
HOUR
HAND
CROWN
SECOND
HAND
GMT
HAND
8
DATE
0 1 2
(1st click) (2nd click)
CLOSED:
PUSH BACK
AND WATER RESISTANT
OPENED:
NOT SECURED
FOR WATER RESISTANCE 1
DISPLAY

HOW TO SET THE TIME
1. Pull the crown out to position
[2]-(2nd click).
2. Turn the crown clockwise to set the
correct time.
3. Push the crown back in the position
[0].
0
0
2
1
2
HOW TO SET THE DATE
1. Pull the crown out to position
[1]-(1st click).
2. Turn the crown anti-clockwise to set
the correct date.
3. Push the crown back in the position
[0].
* Do not set the date between 9:00
P.M. and 3:00 A.M.
0
0
1
3

HOW TO SET SECOND TIME ZONE
1. Pull the crown out to position
[1]-(1st click).
2. Turn the crown anti-clockwise to set
the correct time zone indication
(refer to the 24Hrs. marking on the
outer dial)
3. Push the crown back in the position
[0].
0
0
1
4
24HRS. INDEX
ON THE
OUTER DIAL
WATER RESISTANCE
The water resistance indicated on your
timepiece serves only as a guide. Actual
water resistance may vary depending on a
number of important factors including
temperature, water salinity, and actual use
under water.
The water resistance of your timepiece
may eventually be compromised over time
with general wear and tear and the use of
your watch under adverse conditions.
Always remember to employ the screw
down crown (if available) to maintain the
water resistance of your timepiece.
Warranty may be voided if the screw down
crown has not been properly employed.
Note that you should NEVER wear your
watch in a jacuzzi, hot shower or steam
room where steam may enter the case
despite the watertight seals used to protect
your watch.
The steam may cause condensation inside
your watch, which may affect and damage
the inner workings of your watch – which
would also not be covered by the warranty.
GMT
HAND

6
HOW TO RESIZE METAL BRACELET
On the inside of the bracelet, you will
see some small arrows engraved on
removeable links.
1.
2.
5
HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP
Press the buttons on the clasp sides.

7
Nylon Head
Hammer
3.
4.
8
5.
6.

9.
Micro size
adjustment
10.
109
Nylon Head
Hammer
FINISH
7.
8.

11
11.
FINISH
12.

PREMIÈRE
GMT
Dieser Zeitmesser ist mit einem
GMT-Dualzeituhrwerk ausgestattet. Es
verfügt über einen individuell
gesteuerten vierten Zeiger, der die Zeit
in einer separaten Zeitzone unter
Verwendung der
24-Stunden-Markierungen auf der
äußeren Zifferblatt anzeigt.
GMT UHR
Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses
Zeitmessers finden Sie in der beiliegenden
Broschüre oder unter:
Bedienungsanleitung
Vol.1.05 DE

MINUTENZEIGER
STUNDENZEIGER
KRONE
SEKUNDENZEIGER GMT
ZEIGER
8
DATUM
2
0 1
(1st Klick) (2nd Klick)
GESCHLOSSEN FÜR:
ZURÜCK DRÜCKEN
UND WASSERDICHTIGKEIT
GEÖFFNET:
NICHT WASSERDICHT
GESICHERTE 1
ANZEIGE

EINSTELLEN DER ZEIT
1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position
[2]-(2nd klick).
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn,
um die richtige Zeit einzustellen.
3. Schieben Sie die Krone hinein.
0
0
2
1
2
EINSTELLEN DES DATUMS
1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position
[1]-(1st klick).
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn,
um das richtige Datum einzustellen.
3. Schieben Sie die Krone hinein.
* Stellen Sie das Datum nicht zwischen
21.00 Uhr und 3.00 Uhr ein.
0
0
1
3

WASSERFESTIGKEIT
Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte
Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie.
Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in
Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger
Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt
und der tatsächlichen Verwendung unter
Wasser variieren.
Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann
im Laufe der Zeit durch allgemeine
Abnutzung und die Verwendung Ihrer
Uhr unter ungünstigen Bedingungen
beeinträchtigt werden.
Denken Sie immer daran, die verschraubte
Krone (falls vorhanden) zu verwenden, um
die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers zu
erhalten. Die Garantie kann erlöschen, wenn
die verschraubte Krone nicht richtig benutzt
wurde.
Beachten Sie, dass Sie Ihre Uhr NIEMALS
in einem Whirlpool, einer heißen Dusche
oder einem Dampfbad tragen sollten, wo
trotz der zum Schutz Ihrer Uhr verwendeten
wasserdichten Dichtungen Dampf in das
Gehäuse eindringen kann.
Der Dampf kann zu Kondensation im Inneren
Ihrer Uhr führen, was das Innenleben Ihrer
Uhr beeinträchtigen und beschädigen
kann - was ebenfalls nicht von der Garantie
abgedeckt wäre.
24-Stunden. Index
auf dem äußeren
Zifferblatt
EINSTELLEN DES ZWEITEN ZEITZONE
1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position
[1]-(1st klick).
2. Drehen Sie die Krone gegen den
Uhrzeigersinn, um die korrekte
Zeitzonenanzeige einzustellen (siehe
die 24-Stunden-Markierung auf der
Lünette)
3. Schieben Sie die Krone hinein.
0
0
1
4
GMT
ZEIGER

6
ÄNDERN DER GRÖSSE DES
METALLARMBANDES
Auf der Innenseite des Armbands
sehen Sie einige kleine Pfeile, die auf
abnehmbare Glieder graviert sind.
1.
2.
5
WIE BENUTZT MAN DEN
FALTSCHLIESSE
Drücken Sie die Knöpfe an der
Faltschließe.

7
Nylon-
Schonhammer
3.
4.
8
5.
6.

9
Nylon-
Schonhammer
Abschluss
7.
8.
9.
10.
10
Mikro-
Größenverstellung

11
11.
Abschluss
12.
Table of contents
Languages:
Other PEGOUD Watch manuals