PEM FD-800 User manual

MANUEL D’UTILISATION FD-800
MANUAL DE USARIO FD-800
USER INSTRUCTIONS FD-800
GEBRAUCHSANWEISUNG FD-800
GEBRUIKSAANWIJZING FD-800
MANUAL DE INSTRUÇÕES FD-800
www.pem-online.eu

FR. FD-800 Appareil fondue
CONSEILS D'UTILISATION
Merci de conserver toutes les instructions pour toute référence ultérieure.
Mode d’emploi
SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Conservez le mode d’emploi. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode
d’emploi.
·N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet
appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
·Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité
(ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec
des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
·Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires,
pour le nettoyage ou en cas de panne.
·Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours
arrêter l’appareil. Débrancher la fiche de la prise.
·Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes
d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
·N’utilisez que les accessoires d’origine.
·Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène)à leur portée.
·Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
·La température de la surface palpable peut devenir très élevée pendant utilisation.
·Veuillez noter que les pièces chaudes resteront chaudes pendant longtemps même après
utilisation.
·N’utilisez pas l’appareil sans huile ou matière grasse. Risque d’incendie !
·N’ajoutez jamais d’eau dans l’huile ! Risque d’incendie/explosion/inflammation instantanée !
·Les huiles et les graisses peuvent s’enflammer en cas de surchauffe. Soyez très prudent ! N’oubliez
pas d’éteindre l’appareil après utilisation ! Réglez d’abord le thermostat au niveau le plus bas, puis
retirez la fiche électrique.
·Conservez une distance de sécurité suffisante (30 cm) des objets facilement inflammables tels que
le mobilier, les rideaux, etc.
·Si l’appareil s’enflamme, n’essayez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Étouffez les
flammes avec un chiffon humide.
·Ne déplacez pas ni ne portez pas l’appareil chaud pendant son utilisation. Du liquide chaud, de la
vapeur chaude ou des éclaboussures d’huile peuvent s’échapper.
·Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute
mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le
fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.

·Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés entre 0 et 8 ans.
·Cet appareil peut s’utiliser par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils sont sous surveillance
constante.
·Cet appareil peut s’utiliser par des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques
réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont été informées sur l’utilisation
de l’appareil de manière sécurisée et si elles comprennent les risques encourus.
·Éloignez l’appareil et son cordon de la portée des enfants de moins de 8 ans.
·Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas s’effectuer par des enfants.
·Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
·Le caquelon doit être déposé en position stable à l’aide des poignées (si disponibles) pour éviter
tout renversement du liquide chaud.
·Cet appareil n’est pas destiné à être immergé dans l’eau pendant le nettoyage.
·Plusieurs surfaces seront en contact avec des aliments et de l’huile. Respectez nos consignes à cet
égard dans le chapitre “Nettoyage et entretien”.
·N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur ou une télécommande à part.
·Cet appareil est réservé à un usage familial et aux applications similaires telles que :
·- les cuisines de magasins, bureaux et d’autres sites commerciaux.
Il n’est pas destiné à être utilisé :
-par des clients dans des hôtels, motels et autres logements ;
-dans des exploitations agricoles ;
-dans des chambres d’hôtes.
Avant la 1ère utilisation
·Nettoyez votre appareil, avant la première utilisation, comme décrit dans “Nettoyage et entretien”.
·Une légère émanation de fumée est alors normale. Prévoyez une aération suffisante.
·L’huile et la matière grasse doivent chauffer à des températures très hautes. Utilisez pour vos
fritures une huile ou une matière grasse de bonne qualité. Evitez d’utiliser de la margarine, de l’huile
d’olive ou du beurre. Ces types de graisse ne conviennent pas pour la friture car ils peuvent
dégager des fumées déjà à de plus faibles températures.
·Nous conseillons l’utilisation d’huiles de friture liquides.
Si vous souhaitez utiliser de la graisse !
·Si vous utilisez une graisse, coupez-la en petits morceaux.
·Tournez le thermostat sur une faible température puis placez les morceaux l’un après l’autre dans
Fourchettes*
*
Bague*à*fondue*
*
Bouton*de*contrôle*de*thermostat.*
*
Caquelon*à*fondue*

l’appareil.
·Si la matière grasse a fondu et que vous avez atteint le niveau d’huile requis, régler la température
souhaitée avec le thermostat.
·Ne mélangez pas l’huile et la matière grasse. Le liquide peut déborder.
·Frottez les aliments crus et séchez avec un tissu sec. Des aliments humides créent une formation
dense de mousse, qui, dans de graves cas, peuvent causer un débordement d’huile/de matière
grasse.
Fonctionnement
Choisissez pour votre appareil un emplacement approprié et stable.
1. Remplissez le caquelon d'huile, de fromage, de bouillon ou de chocolat mais sans exagérer.
2. Insérez la fiche dans la prise et réglez le bouton de thermostat à votre convenance.
Pendant l'usage, l'indicateur de température s'allume et s’éteint. C'est l'indication que le thermostat
fonctionne bien et que le contenu du caquelon est chauffé à la température réglée.
3. Lorsque vous souhaitez arrêter le service, tournez le réglage de la température sur le réglage
minimum (O) et débranchez la fiche du secteur.
Réglage du thermostat
1 Chocolat
2 Fromage
3 Soupe
4 Huile
Nettoyage et entretien
·Avant tout nettoyage, toujours débrancher la fiche du secteur.
·Ne plongez jamais la base chauffante dans l’eau pour le nettoyer. Cela peut causer un incendie ou
un choc électrique.
·Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
·Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
·Nettoyez les fourchettes et le caquelon à fondue à l'eau savonneuse chaude et séchez-les
soigneusement.
·Nettoyez la base avec un chiffon propre et sec.
“DÉCHETS D’EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES DES CONSOMMATEURS
FINAUX DANS L’UNION EUROPÉENNE”
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les
déchets ménagers. L'utilisateur est responsable de l'élimination de ce type de déchets en les jetant à un
"point de recyclage" spécifiquement conçu pour les déchets électriques et électroniques.

Le tri sélectif et le recyclage des équipements électriques contribuent à préserver les ressources
naturelles et garantir le recyclage des déchets pour protéger l'environnement et la santé.
Pour recevoir de plus amples informations sur la collecte des déchets électriques et électroniques et le
recyclage contactez votre conseil local, le service des ordures ménagères ou l'établissement où le
produit a été acheté.
Remarque: Les appareils ne sont pas destinés à fonctionner au moyen d'une minuterie externe ou un
système séparé de contrôle à distance. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont encadrées pour l'utilisation de l'appareil
donné par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

PEM GARANTIE
ARTICLES ELECTROMENAGERS
PEM garantie ses ustensiles électroménagers ainsi que leurs accessoires contre tout défaut de fabrication ou de matière pendant une
période de 2ans à partir de la date d’achat ou de livraison dans les pays où les produits sont distribués. En cas de problème le
consommateur doit prendre contact avec le revendeur afin de déterminer le préjudice. Si le revendeur n’était plus représentant ou
revendeur de la marque PEM, le consommateur peut prendre contact via le site internet www.pem-online.eu.
Après l’évaluation du produit défectueux et de la présentation de la preuve d’achat de celui-ci auprès du revendeur, représentant ou
auprès de PEM, la validité de la garantie sera approuvée. L’appareil défectueux sera réparé ou remplacé dans les meilleurs délais. Si
le produit n’était pas échangeable, il serait remplacé par un produit équivalent ou de même valeur par le revendeur, le représentant ou
par PEM. Les termes de la garantie donne à PEM l’obligation (et uniquement celle-ci) à devoir remplacer l’appareil dont la
défectuosité est prouvée et si le justificatif d’achat est accompagné avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas et exclue les dommages dus à des chocs, à une mauvaise utilisation ou une utilisation inappropriée
due ou non à un non respect du manuel d’utilisation, d’entretien, de modification ou de réparation non agréé ou autorisé par le
distributeur ou PEM.
PEM n’inclut pas l’usure normale du produit dans l’utilisation de sa garantie, ni dans les cas ci dessous :
-Surchauffe, due à une mauvaise utilisation, à une exposition prolongée à la chaleur d’une flamme, à vide…
-Tâches, décolorations, rayures à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil et de ses composants/accessoires
-Tout exposition ou accident lié à un feu, une inondation ou une catastrophe naturelle (comprenant les surtensions électriques ou
défectuosité du réseau)
-Le dommage de l’appareil par des insectes, animaux, poussière, humidité,…
-L’utilisation de l’appareil dans un cadre commercial ou professionnel
-Le remplacement de parties consommables (piles, joints,…)
-TOUT produit présentant des coups liés à une chute ou non, dans la structure interne ou externe du produit ainsi que ses
accessoires (verres,…)
-Dommages lié à des chocs thermiques
Droits des Consommateurs et informations supplémentaires
La garantie PEM n’affecte ni les droits légaux dont bénéficierait le consommateur qui ne sauraient être exclus ou limités par la dite
garantie. Elle n’exclus également pas les droits légaux des distributeurs, revendeurs du produit.
La garantie offre au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier de certains droits
spécifiques liés à l’Etat, la région ou le pays où il achète le produit.
Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
Pour plus d’informations ou de conseils : info@pem-online.eu
*
*
*
*
*
*
*

ES. FD-800 Fondue
Manual de instrucciones
CONSEJOS DE USO
Gracias para guardar todas las instrucciones para futuras consultas.
SEGURIDAD
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones. En caso
de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
·Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está
destinado para el uso profesional.
·No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las
manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de
la caja de enchufe.
·Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y
no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
·No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato.
Retire la clavija de la caja de enchufe.
·El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que
no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el
aparato.
·Solamente utilice accesorios originales.
·Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón,
poliestireno etc.) a su alcance.
·No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
·La temperatura de la superficie accesible puede ser muy elevada durante el uso.
·Tenga en cuenta que las piezas permanecerán calientes durante un periodo de tiempo después de
su uso.
·No utilice el dispositivo sin aceite ni grasa. ¡Riesgo de fuego!
·¡Nunca añada agua al aceite! ¡Riesgo de ráfagas de fuego /explosión!
·En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado! ¡No
olvide desconectar el aparato después del funcionamiento! Primero, ajuste el termostato al mínimo,
y luego, extraiga el cable de alimentación de red.
·Mantenga una distancia de seguridad (30 cm) de objetos fácilmente inflamables como mobiliario,
cortinas, etc.
·i se prendiera fuego en el aparato, no intente apagarlo con llamas con agua. Rebaje las llamas con
un paño húmedo.
·No mueva ni transporte el aparato caliente mientras está en funcionamiento. Pueden derramarse
los líquidos calientes, el valor caliente o salpicaduras de aceite.

·No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros,
deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro
servicio al cliente o una similar persona cualificada.
·Este aparato no debe ser usado por niños entre 0 y 8 años de edad.
·Si están permanentemente controlados, los niños mayores de 8 años pueden utilizar el aparato.
·Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica o con falta de experiencia y
conocimiento pueden utilizar este aparato si se les supervisa o se les da instrucciones sobre el uso
del aparato de un modo seguro y si comprenden los peligros que ello implica.
·Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
·Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento.
·Los niños no deben jugar con el aparato.
·Los tenedores se deben sujetar en una posición estable con las asas (si tuviera) para evitar
derramar líquido caliente.
·Este aparato no se ha diseñado para ser sumergido en agua durante la limpieza.
·Varias superficies entrarán en contacto con la comida y el aceite. Siga las instrucciones adecuadas
del capítulo de“Limpieza y mantenimiento”.
·No utilice el aparato con un temporizador separado ni con un sistema de control remoto separado.
·Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como
·- cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otras instalaciones industriales.
No se ha diseñado para ser utilizado
-por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de alojamientos; -en granjas;
-en pensiones.
Antes del primer uso
·Antes de utilizar por primera vez el aparato, lo debe limpiarcomo indicado para el apartado
“Limpieza y mantenimiento”.
·Es normal que salga un poco de humo. Favorezca una ventilación suficiente.
·El aceite y la grasa se pueden inflamar a temperaturas muy elevadas. Para freír utilice aceite o
grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos tipos de
grasa no son los apropiados para freír, por producir humo en temperaturas bajas.
·Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.
si desea usar grasa.
Tenedores*
*
Anillo*de*fondue.*
*
Botón*de*control*del*termostato.*
*
Cazo*para*fondue* *

·En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos pequeños.
·Ponga el termostato en la temperatura mínima y añada los trozos pequeños poco a poco.
·Si la grasa se ha derretido y se alcanza el nivel de aceite necesario, puede establecer la
temperatura que desee en el termostato.
·No mezcle aceites y grasas. El líquido podría rebasar el aparato.
·Seque la comida húmeda con un paño. Los alimentos húmedos pueden generar un exceso de
vapor que, en casos graves, podría hacer que el aceite o la grasa rebasen el aparato.
La grasa y el aceite contaminados puede ser muy inflamables.
·Retire cualquier alimento que haya quedado en el aceite/la grasa.
·Reemplace el aceite/la grasa periódicamente.
Funcionamiento
Debe eligir para su aparato un lugar apropiado y antideslizante.
1. Llene la olla de aceite, queso, caldo o chocolate, pero no ponga demasiado.
2. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y sitúe el botón del termostato en la temperatura
deseada.
Durante el uso, el piloto de temperatura se encenderá y se apagará : esto indica que el termostato está
funcionando correctamente y que el contenido de la olla está calentándose a la temperatura ajustada.
3. Si desea finalizar el proceso de cocción, gire el regulador de temperatura al ajuste mínimo (O) y retire
la clavija de red de la caja de enchufe.
Configuración del termostato
1 Chocolate
2 Queso
3 Sopa
4 Aceite
Limpieza y mantenimiento
·Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red.
·No sumerja la base para calentar en agua para limpiarla. Se podría producir un choque eléctrico o
un incendio.
·No utilice un cepillo de alambre o objetos abrasivos.
·No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
·Limpie los tenedores y el cazo para fondue con agua jabonosa y séquelos bien.
·Limpie la base con un paño limpio y seco.
" RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DE LOS CONSUMIDORES
FINALES EN LA UNIÓN EUROPEA "

Este símbolo en el producto o en el envase indica que este producto no se puede desechar junto con la
basura doméstica. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos, entregándolo a
un " punto de reciclaje " especial para los residuos eléctricos y electrónicos . La recogida por separado y
reciclaje de equipos eléctricos ayuda a conservar los recursos naturales y garantizar el reciclaje de
residuos para proteger el medio ambiente y la salud . Para recibir más información sobre la recogida de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y el reciclaje póngase en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde se adquirió el producto.
Nota: Este aparato no es destinado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control
remoto. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato y entiendan los riesgos involucrados o
que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
PEM APARATOS DE GARANTÍA ARTÍCULOS
PEM garantiza sus utensilios para el hogar y accesorios contra defectos de fabricación o materiales por un período de 2 años a partir de
la fecha de compra o entrega en los países donde se distribuyen los productos. En caso de problemas, el consumidor debe ponerse en
contacto con el distribuidor para determinar la lesión. Si el distribuidor no era representante o distribuidor de la marca PEM, los
consumidores pueden ponerse en contacto a través del sitio www.pem-online.eu. Después de la evaluación del producto defectuoso y la
presentación del comprobante de compra de la misma desde el distribuidor o representante de PEM, se aprobó la validez de la garantía.
La unidad en cuestión será reparado o reemplazado tan pronto como sea posible. Si el producto no era intercambiable, sería
reemplazado por un producto equivalente o el valor por el distribuidor, el agente, o EMP. Los términos de la garantía como la obligación
PEM (y sólo uno) de tener que reemplazar el dispositivo que se ha demostrado que el defecto, y si la prueba de compra se acompaña
con él. exclusiones Esta garantía no cubre y excluye daños debidos a golpes, mal uso o uso indebido o no debido a un incumplimiento de
las instrucciones de uso, mantenimiento, modificación o reparación no autorizada o autorizado por el distribuidor o PEM. PEM no incluye
el desgaste normal en el uso de la garantía, o en todo caso a continuación:
-El sobrecalentamiento debido al mal uso, la exposición prolongada al calor de una llama, vacío ...
-Tareas, decoloración, arañazos en el interior o fuera del dispositivo y sus componentes / accesorios
-Cualquier exposición o accidentes de incendio, inundación o un desastre natural (incluyendo sobrecargas de corriente o de mal
funcionamiento de la red)
-El daño del dispositivo por insectos, animales, polvo, humedad, ...
-El uso del dispositivo en un contexto empresarial o profesional
-Sustitución de piezas consumibles (baterías, articulaciones, ...)
-CUALQUIER producto que tiene trazos relacionados con una caída o no, en la estructura interna o externa del producto y sus
accesorios (gafas, ...)
-Los daños relacionados con el choque térmico
Derechos del consumidor e información adicional
PEM garantía no afecta a los derechos legales que benefician al consumidor que no puede ser excluida o limitada por la garantía. No
excluyó también los derechos legales de los distribuidores , revendedores de productos . La garantía proporciona derechos legales
específicos y el consumidor también puede beneficiarse de ciertos derechos específicos relacionados con el Estado , la región o el país
donde se compra el producto . El consumidor puede hacer uso de estos derechos en su solo hecho . Para obtener más información o
asesoramiento :
info@pem-online.eu

EN. FD-800 Electric fondue pot
USER INSTRUCTIONS
Please keep these instructions
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions
in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
Important safeguards
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the
instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you
give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
·The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance
is not fit for commercial use.
·Do not immerse cord sets or temperature probe/controller in water or any liquid.
·Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into
any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or
wet, unplug it immediately.
·When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the
socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached
accessories.
·Do not stick pins or other sharp objects in holes on cord set
·Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the
device off. Remove the plug from the socket.
·The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is

found the device must not be used.
·Use only original spare parts.
·In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING!
Caution! Do not allow little children to play with the polybag as there is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Machine
WARNING: Hot surface!
Risk of burns!
The temperature of the touchable surface may become very high during use.
·Please note that the hot parts will remain hot for a long time even after operation.
WARNING: Hot surface!
·Do not use the device without oil or fat. Fire hazard!
·Do not touch hot surface when using, Use handles or knobs
·Never add water to the oil! Risk of flash fire / explosion!
·Oils and fats may burn when overheated. Please be careful! Do not forget to switch the device off
after use! First, set the thermostat to the lowest setting, and then pull the mains plug.
WARNING:
·Keep a sufficient safety distance (30 cm) from easily flammable objects like furniture, curtains, etc.
·If the appliance should catch fire, never try to extinguish the flames with water. Smother the flames
with a moist cloth.
·Do not move or carry the hot appliance while it is in operation. Hot liquids, hot steam, or oil splashes
may escape.
·Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid
the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our
customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
·This appliance shall not be used by children aged between 0 and 8 years.
·This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are constantly
supervised.
·This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack

of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
·Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
·Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
·Children shall not play with the appliance.
·Cooking pots should be set down in a stable position using the handles (if available) in order to
prevent spilling of hot liquids.
CAUTION:
·This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning.
·Different surfaces will get into contact with food and oil. Observe our instructions in this regard in the
chapter “Cleaning and Care”.
·Do not operate the appliance on a separate timer or a separate remote control system.
·This appliance is intended to be used in a household and in similar applications such as
-in staff kitchens of stores, offices, and other industrial areas. It is not intended for use
-by guests in hotels, motels, and other living arrangements;
-in agricultural estates;
-in bed and breakfasts.
·Do not move FONDUE when it contains hot oil or food.
·Always use hot pads when handling a hot FONDUE.
·Do not use more than 8 FONDUE FORKS when cooking in hot oil.
Before Initial Use
·Before using the wok for the first time, please clean it as described under “Cleaning and Care”.
·Condition the non-stick cooking surface by lightly brushing the cooking surface with vegetable oil,
Preheat your appliance on the highest level for a few minutes until the temperature indicator goes
off. Turn to OFF and cool completely. Wipe away excess oil.
Fork*
*
Fork*Holder*
Side*Handle*
*
Thermostat*Control*
Themostat*Control*Probe*Guard*

NOTE:
A small amount of smoke is normal. Please ensure that there is adequate ventilation.
Useful hints for use
. Be sure Fondue pot is completely dry before filling with oil
. Place the fondue pot on a flat, fry, heat-resistant surface.
·Oil and fat must be heatable to very high temperatures. Use high quality frying oil or frying grease.
Do not use margarine, olive oil or butter: they are not fit for frying, because they start to smoke
already at low temperatures.
·We recommend the use of liquid frying oil.
CAUTION:
If you would like to use fat!
·If you use fat, please divide it up into small pieces.
·Turn the thermostat to a low temperature and add the pieces slowly.
·If the fat has melted and the required oil level is reached, you can set the desired temperature on
the thermostat. Do not exceed the MAX mark!
CAUTION:
Heavy build up of foam!
·Never mix oils and fats. The liquid may overflow.
·Rub wet food dry with a cloth. Damp food causes a heavy build up of foam which is serious cases
may cause the oil/fat to overflow.
WARNING:
Contaminated oil/fat can be highly inflammable!
·Always remove any food which may remain in the oil/fat.
·Replace the oil/fat regularly.
Operation
Please select a suitable non-slip base on which to place your fondue.
1. Fill the pot with fat or oil (min.0.5L to max. 1.5 L).
2. Set thermostat control to OFF and plug into thermostat controller probe guard.
3. Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired temperature.

The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the indicator light on and off, this is
normal, the temperature is always constant adjusted.
4. Use the FONDUE FORKS to spear foods for cooking or dipping. Be careful not to scratch the non-stick
surface when placing FORKS in Fondue pot.
NOTE: When ingredients are stirred in the FONDUE POT, use plastic, nylon or wooden utensils to
prevent damage to non-stick surface.
5. After cooking or serving, turn Thermostat controller dial to OFF. Unplug cord from wall outlet. After
FONDUE POT has cooled, remove thermostat control probe.
CLEANING AND MAINTENANCE
·Before cleaning, turn the temperature probe dial to "0", unplug the appliance and wait for the
appliance to cool down completely
·Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause splashing hot
water.
·Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a soft cloth.
·Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or
steel wool, which damages the device.
·Wash the Fondue forks in hot, soapy water, Rinse and dry thoroughly
·Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
”THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE
PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION”
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be eliminated with the
general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a
“recycling point” specifically for electrical and electronic waste. Selective collection and electrical
equipment recycling contribute to preserve natural resources and warrant waste recycling to protect
environment and health. In order to receive further information about electrical and electronic waste
collecting and recycling, contact your Local Council, the service of household waste or the establishment
where the product was acquired.”
Remark:The appliances are not intended to operated by means of an external timer or separate
remote-control system.This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities , or lack of experience and knowledge , unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety;Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

PEM WARRANTY APPLIANCES ARTICLES
PEM guarantee its household utensils and accessories against defects in workmanship or materials for a period of 2 years
from the date of purchase or delivery in countries where the products are distributed. In case of problems the consumer
should contact the dealer to determine the injury. If the dealer was not representative or reseller of PEM brand, consumers
can contact via www.pem-online.eu website. After evaluation of the defective product and the presentation of proof of
purchase of it from the dealer, or representative from PEM, the validity of the guarantee will be approved. The defective unit
will be repaired or replaced as soon as possible. If the product was not exchangeable, it would be replaced with an
equivalent product or value by the dealer, the agent, or EMP. The terms of the guarantee as PEM obligation (and only one)
to have to replace the device that the defect is proven, and if proof of purchase is accompanied with it. exclusions This
warranty does not cover and excludes damage due to shock, misuse or improper use or not due to a breach of the operating
manual, maintenance, unauthorized modification or repair or authorized by the distributor or PEM. PEM does not include
normal wear and tear in the use of the guarantee, or in any case below:
-Overheating due to misuse, prolonged exposure to the heat of a flame, empty ...
-Tasks, discoloration, scratches on the inside or outside of the device and its components / accessories -Any
exposure or accidents from fire, flood or natural disaster (including power surges or network malfunction)
-The damage of the device by insects, animals, dust, humidity, ...
-The use of the device in a business or professional context
-Consumable parts replacement (batteries, joints, ...)
-ANY product having strokes related to a fall or not, in the internal or external structure of the product and its
accessories (glasses, ...)
-Damage related to thermal shock
Consumer Rights and additional information
PEM guarantee does not affect the legal rights which benefit the consumer which can not be excluded or limited by the
warranty. It does not also excluded the legal rights of distributors , product resellers. The warranty provides specific legal
rights and the consumer can also benefit from certain specific rights related to the State, the region or the country where he
buys the product . The consumer can make use of these rights in its sole fact . For more information or advice :
info@pem-online.eu
*

DE. FD-800 Fondue
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bitte bewahren Sie diese Anweisungen
Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-anleitung sehr sorgfältig durch und
bewahren Sie diese inkl.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
·Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
·Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz-stecker
ziehen.
·Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Ste-cker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur
Reinigung oder bei Störung.
·Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das
Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
·Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht
werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
·Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
·Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
·Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Ober-fläche sehr hoch sein.
·Beachten Sie, dass die heißen Teile auch nach dem Betrieb noch lange heiß sind.
·Betreiben Sie das Gerät nie ohne Öl oder Fett. Brandgefahr!
·Fügen Sie dem Öl niemals Wasser hinzu! Verpuffungs-/Explosionsgefahr!
·Öle und Fette können bei Überhitzung brennen. Seien Sie vor-sichtig! Vergessen Sie nicht, das
Gerät nach dem Betrieb auszu-schalten! Stellen Sie dazu erst den Thermostat auf die niedrigste
Stellung und ziehen Sie dann den Netzstecker.
·Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30cm) zu leicht entzündlichen Gegenständen
wie Möbel, Vorhänge etc.
·Sollte das Gerät Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen Fall die Flammen mit Wasser zu löschen.
Ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
·Bewegen oder tragen Sie das heiße Gerät nicht, wenn es in Be-trieb ist! Heiße Flüssigkeiten,
heißer Dampf und Ölspritzer könnten austreten.
·Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um
Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
·Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jah-ren benutzt werden.
·Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig

beaufsichtigt werden.
·Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-sorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt
oder be-züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
·Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
·Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
·Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
·Kochgeräte sollten in einer stabilen Lage mit den Handgriffen (so-fern vorhanden) aufgestellt
werden, um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
·Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden.
·Verschiedene Oberflächen kommen mit Speisen und Öl in Berüh-rung. Beachten Sie die
Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Rei-nigung und Pflege“ dazu geben.
·Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
·Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen-dungen verwendet zu werden
wie beispielsweise
-in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen.
Es ist nicht bestimmt für die Anwendungen.
-von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-in landwirtschaftlichen Anwesen;
-in Frühstückspensionen.
Vor dem 1. Gebrauch
·Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie es bitte wie unter “Reinigung und
Pflege” beschrieben.
·Leichte Rauch-und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal. Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung.
·Öle und Fette müssen hoch erhitzbar sein. Verwenden Sie zum Frittieren qualitativ hochwertiges
Frittieröl oder Frittier-fett. Verwenden Sie keine Margarine, Olivenöl oder Butter. Diese Fettsorten
Gabeln*
*
Fondue-Ring*
*
Thermostatregler* *
*
Fondue-Topf*

sind zum Frittieren nicht geeignet, da sie schon bei niedriger Temperatur Rauch entwickeln können.
·Wir empfehlen die Verwendung von flüssigem Frittieröl.
Wenn Sie Fett verwenden möchten!
·Sollten Sie Fett benutzen, zerteilen Sie es in kleine Stücke. .
·Stellen Sie das Thermostat auf eine niedrige Temperatur und fügen Sie die Stücke langsam hinzu.
·Ist das Fett geschmolzen und der benötigte Ölstand erreicht, können Sie am Thermostat die
gewünschte Temperatur einstellen.
·Mischen Sie niemals Öle und Fette. Die Flüssigkeit könnte überlaufen.
·Reiben Sie nasse Lebensmittel mit einem Tuch trocken. Bei zu feuchten Lebensmitteln entsteht
eine starke Schaumbildung, wodurch im ungünstigsten Fall das Öl/Fett überlaufen kann.
·Verunreinigte Öle und Fette können sich leicht entzünden!!
·Entfernen Sie im Öl/Fett zurück gebliebene Lebensmittel immer sofort.
·Erneuern Sie das Öl/Fett rechtzeitig.
Betrieb
Wählen Sie für Ihr Gerät einen geeigneten rutschfesten Stand-ort aus..
1. Füllen Sie den Topf mit Öl, Käse, Brühe oder Schokolade. Füllen Sie jedoch nicht zu viel ein.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte
Temperatur.
Beim Gebrauch schaltet die Temperaturlampe ein und aus: dadurch wird angezeigt, da der Thermostat
einwandfrei arbeitet und der Inhalt des Topfes auf die eingestellte Temperatur erhitzt wird.
3. Möchten Sie den Garvorgang beenden, drehen Sie den Ther-mostat auf die minimale Einstellung (O)
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Thermostateinstellungen:
1 Schokolade
2 Käse
3 Bouillon
4 Öl
Reinigung und Pflege
·Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist..
·Den Heizsockel auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen
Schlag oder Brand führen.
·Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
·Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
·Reinigen Sie die Gabeln und den Fondue-Topf in warmem Seifenwasser und trocknen Sie die Teile
gründlich.
·Reinigen Sie den Fuß mit einem sauberen, trockenen Tuch.

"DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN
PRODUKTE AUF DEN TEIL DER ENDVERBRAUCHER IN DER EUROPÄISCHEN UNION"
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht mit dem allgemeinen Abfall. Der Benutzer ist verantwortlich für die Beseitigung dieser Art
von Abfällen durch das Werfen Sie weg in einem "Recycling point" speziell für Elektro-und
Elektronikschrott. Selektive Sammlung und Recycling von elektrischen Anlagen dazu beitragen,
die natürlichen Ressourcen zu schonen und garantieren Abfallverwertung zum Schutz der
Umwelt und der Gesundheit. Um weitere Informationen zu erhalten über die elektrischen und
elektronischen Abfälle sammeln und Recycling, wenden Sie sich an Ihren lokalen Rat, den
Service von Hausmüll oder die Einrichtung, in der das Produkt erworben wurde."
Bemerkung: Die Geräte sind nicht beabsichtigt, mittels eines externen Timer oder separaten
Fernsteuerungssystems. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen, sofern sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit; Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
PEM GARANTIE GERÄTE ARTIKEL
PEM garantieren ict Haushaltsutensilien und Zubehör contre Verarbeitungsfehler oder Materialien für
einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Kaufs oder der Lieferung in Ländern, wo die
Produkte vertrieben werden. Bei Problemen wenden Sie sich die Verbraucher shoulds den Händler die
Verletzung zu bestimmen. Wenn der Händler nicht repräsentativ oder Wiederverkäufer von PEM-Marke
Verbraucher können über www.pem-online.eu Website kontaktieren. Nach Einschätzung des defekten
Produkts und der Präsentation des Kaufnachweises davon vom Händler oder Vertreter von PEM, wird
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Coleman
Coleman 9928 Series Use, care & assembly manual

Vermont Castings
Vermont Castings VCS4000 Assembly procedures

Kenmore
Kenmore Gas smoker 125.15884800 Use & care guide

Movelar
Movelar Tuozi T00256 Instructions for mounting and use

Megamaster
Megamaster 570 Elite Assembly & operating instructions

Char-Broil
Char-Broil QUICKSET TRADITIONAL 463732004 Assembly manual