Pentatech DF20K User manual

DF20K
Zusatz-Digitale Funk Überwachungskamera
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de vidéosurveillance sans fil
numérique additionelle
Extra digitale draadloze bewakingscamera
Additional Digital Wireless Observation
Camera
Telecamera di videosorveglianza via radio
digitale addizione
Mode d'emploi page 6
Gebruiksanwijzingen page 9
Operating instructions page 12
Instruzioni per funzionamento page 15
D
F
NL
GB
I

DBedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
LesenSieauchdieBedienungsanleitungdesGrundsets.
BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den
RateinesFachmannesein.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritteweiter.
Die digitale Funk-Überwachungskamera besteht aus der Kamera
DF20K und einem Netzgerät. Die Zusatzkamera ist ein optionales Zubehör
zur Ergänzung der Sets DF25, DF25A, DF15 und DF15A. Sie dient zur
Überwachung von Objekten (z.B. Räumen, Tür- und Eingangsbereichen,
Einfahrten)mit Bildund Ton.Die Bild-und TonübertragungzumEmpfänger
erfolgtdrahtlosmiteinerFrequenzvon2,4GHz.
Die Stromversorgung der DF20K erfolgt über das mitgelieferte Netzgerät,
angeschlossenamNetzstrom230V~AC,50Hz.
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera
übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich
automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der
Nahbereich (bis zu max. 3 m) ausgeleuchtet und das Videobild schaltet für
eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Durch die
Infrarotausleuchtung entsteht bei bestimmten Farben eine
Farbabweichung. Ist eine Überwachung bei Dunkelheit oder bei schlechten
Lichtverhältnissen erwünscht, so wird eine zusätzliche Beleuchtung
empfohlen.
Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF20K am Monitor
empfangen werden. Die Kanäle können manuell einzeln oder automatisch
übereineScan-Funktionnacheinanderangewähltwerden.Siekönnenauch
gleichzeitigaufdeminQuadrantengeteiltenBildschirmbetrachtetwerden.
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping) die zwischen Kamera und Empfänger
synchronisiert sind. Nur der Empfänger der mit der Kamera “gepaart” ist
kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheitgegeben.
Die Kamera ist wetterfest (Schutzart IP66) und somit sowohl zur
Überwachung von Innenräumen, als auch zur Montage an einer wenn
möglich geschützten Stelle im Außenbereich geeignet. Das Netzgerät muss
jedochvorFeuchtigkeitundNässegeschütztwerden.
Die Überwachungskamera ist für den Betrieb in privaten Haushalten
konzipiert. Beachten Sie die Vorschriften bezüglich Videoüberwachung in
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
D-2
gewerblichen und öffentlichen Bereichen. Eine Videoüberwachung ersetzt
nichtIhreSorgfalts-,Vorsorge-oderAufsichtspflicht.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalscheBedienungverursachtwerden.
DiesesGerätist nichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvon ihrAnweisungen,wiedas Gerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdemGerätspielen.
Bei Verwenden der Zusatz-Kamera DF20K mit dem
(weißer Monitor) darf der Energiesparmodus am Monitor aktiviert
werden.
(IndiesemFallerscheintkeinKamerabild)
KameraDF20KmitAnschlusskabelfürNetzgerät
Antenne
Netzgerät5VDC
KamerahalterungmitBefestigungsmaterial
Bedienungsanleitung
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät)
Stromaufnahme max.340mA
Kanäle 4
Bildsensor 1/10”CMOS
Erfassungswinkel ca.39°horizontal
Lichtempfindlichkeit 1-8Lux(ohneIR-LEDs)
Ausleuchtung 9Infrarot-LEDs
WeitsichtbeiNacht max.3m
Mikrofon eingebaut
Schutzklasse IP66
Abmessungen
ohneAntenne(mm) 92xØ42
Betriebstemperatur -10°Cbis+40°C
Betriebsspannung 230V~50Hz
Ausgangsspannung 5V DC,1,0A
Hinweis: DF15A Set
nicht
KameraDF20K
Netzgerät
3. Lieferumfang(s. Abb.A)
4. TechnischeDaten
!
!
!
!
!
"
"

3D-
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17
B
2019/11/13
Änderungen vorbehalten

5. Ausstattung b.A)(s.Ab
1 Kamera
2 Power-LED
3 Infrarot-LEDs
4 Verbindungs-LED
5 Dreiecksmutter
6 Feststellschraube
7 Halterung
8 Mikrofon
9 Antennenbuchse
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer das Netzgerät
ausderNetzsteckdose.
SchließenSiekein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden)an. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
GerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.
Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die
Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte:
DieKamerasolltesoangebrachtwerden,dassmöglichstkeindirektesLicht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kann das Bild
übersteuert werden. Denken Sie daran, dass die Position der Sonne nicht
konstant ist. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das Kamerabild.
Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die Kamera an die
gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie
denoptimalenBildausschnittgefundenhaben.
Wählen Sie den Abstand zwischen K
ss nachts helle
Objekte im Nahbereich die Infrarotbeleuchtung reflektieren und das Bild
ggf.übersteuert.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des Monitors
möglichst staub- und vibrationsfrei ist, und dass eine gute Luftzirkulation
gegebenist.
AchtenSiedarauf,dasssichinderNäheeineNetzsteckdosebefindet.
WollenSiedie Kamera im Außenbereichmontieren, sollte der Montageort
nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. Das Netzgerät
muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel
muss so geschützt werden, dass keine Nässe in die Verbindung gelangen
kann.
Achten Sie darauf, dass sich eine geeignete D
durch Wände
(insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich geringer (typisch
ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte
SpiegelschirmenauchdieFunkübertragungab.
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beein
7. Platzierungder Kamera
amera und Objekt je nach der
gewünschtenDetailerkennungaus.
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung [3] für den Nahbereich.
Diese wird über den Dämmerungssensor [14] geschaltet. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
Bildqualität der Kamera verbessern. Beachten Sie, da
urchführungsmöglichkeit für
dasNetzgerätkabelamMontageortbefindet.
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen
Kamera und Monitor. In Gebäuden ist die Reichweite
trächtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten
im2,4GHzBereich,elektrischenMotorenundStarkstromleitungen.
!
!
4D-
10 Pairing-Taste
11 Netzgerät-Anschluss
12 Netzgerät
13 Objektiv
14 Dämmerungssensor
15 Antenne
16 Dübel
17 Schrauben
6. Sicherheitshinweise
Diefolgenden Hinweisedienen Ihrer Sicherheitund Zufriedenheitbeim Betrieb
desGerätes. BeachtenSie,dass dieNichtbeac
gefahrenführenkann.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und
Gesundheitgefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-,Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
AchtenSiebeiderÜberwachung vonBabysoderKleinkinderndarauf,dass
die Kamera und das Kabel außer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls
drohenLebens-undVerletzungsgefahr!
Verhindern Sie, dass das Netzgerät mit Feuchtigkeit in Berührung kommt
und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls droht
Lebensgefahr!
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät.
Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzgerätes, dass
der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz und mit einer
vorschriftsmäßigenSicherungausgestattetist.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Sachwerte
gefährdet.
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoherTemperatur
Gefahr!
Achtung!
!
!
!
!
!
!
!
htungdieser Sicherheitshinweise
zuerheblichenUnfall
einwirkungaus!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit!
!
!
!
!

8. Montageund AnschlussderKamera
9. Verbindungsaufbau
10. WartungundReinigung
11. Entsorgung
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden (s. Abb. B:
IundII)bzw.aufgestelltwerden.
Für die Wand- oder Deckenmontage befestigen Sie die Halterung [7] mit
den mitgelieferten Schrauben [17] und ggf Dübeln [16] an einer
geeigneteStelle.
Drehen Sie das Gewinde der Halterung in das entsprechende Gewinde am
Kameragehäuse.
Richten Sie die Kamera aus und drehen Sie die seitliche Feststellschraube
[6]anderHalterungsowiedieDreiecksmutter[5]fest.
DrehenSiedieAntenne[15]aufdieAntennenbuchse[9].
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [12] mit dem
Netzgerät-Anschluss[11]derKamera.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.
DiePower-LED[2]leuchtetrotauf.
Die Zusatzkamera und der Monitor DF25M müssen miteinander gepaart
werden (Pairing), um eine Funkverbindung aufzubauen. Die im DF25 Set
enthaltene Kamera ist im Werk mit Kanal 1 des Monitors bereits gepaart. Um
die Zusatzkamera (bis max 3 Zusatzkameras) mit dem Monitor zu verbinden,
gehenSiewiefolgtvor:
ÖffnenSiemitderMenütastedesMonitorsdasBildschirmmenü.
Wählen Sie auf dem Monitor mit den Richtungstasten die Einstellung
“Pairing”.
BestätigenSiemitderOK-Taste.
WählenSiemitdenRichtungstastendengewünschtenKanal.
BestätigenSiemitderOK-Taste.
Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden die Pairing-Taste [10] an der
Kamera.
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
ZiehenSievorderReinigungdasNetzgerätausderSteckdose.
Äußerlich dürfen die Geräte nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigtwerden.
Sie dürfen Verpackungsmaterial oder Geräte nicht im Hausmüll
entsorgen,führen Siesie derWiederverwertung zu.Den zuständigen
Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer
Gemeinde.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
#
#
D-5
12.
DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden:
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
www.pentatech.de
VereinfachteEU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp DF20K der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
istunterderfolgendenInternetadresseverfügbar:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-
erklaerungen.html.
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

Moded'emploi
1. Introduction
2. Utilisationconforme auxinstructions
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informationsimportantesconcernantlamiseenserviceetlamanipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si
vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander
conseilàuntechnicienprofessionnel.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les à toute personne
utile.
La caméra de surveillance radio numérique comprend la caméra DF20K et
l'adapteur. La caméra additionelle est une accessoire optionelle pour
Elle sert à la
surveillancedesbâtiments(parexempledespièces,desporteset desentrées)à
l'appui d'images et de son. La transmission des images et du son vers le
récepteurs'effectuesansfilàunefréquencede2,4 GHz.
L'alimentation électrique de la caméra DF2 est assurée par ladaptateur
fourniquidoitêtrebranchéausecteur230V~AC,50Hz.
Le moniteur peut recevoir les images de quatre caméras sans fil DF20K. Les
canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après l'autre
automatiquement par une fonction scan.
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchroniséesentrelacaméraetlerécepteur.Seullerécepteurquiest“couplé”
à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés. Ce qui permet une
protectioncontrelesécoutesindésirables.
Lacaméraestinsensibleauxintempéries(typedeprotectionIP66)etpeutainsi
servirà lasurveillance deslieux intérieursetmêmeextérieursà conditiond'être
montéedansunendroitprotégé. L'adaptateurdoittoutefois êtreprotégé contre
l'humiditéetl'eau.
Cette caméra
Veuillezlireaussilemoded'emploid'ensembledebase.
des
ensembles DF25 Set, DF25A Set, DF15 Set et DF15A Set.
'
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
imageen couleurs. Sil'éclairage ambiant estinsuffisant,l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à 3 m) et l'image vidéo passe en mode noir & blanc pour une meilleure
sensibilité.Sil'on souhaiteunesurveillancedansl'obscurité ousiles conditions
de lumière ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Ils peuvent aussi être visualisés
simultanémentsurl'écrandiviséencarrés.
0K s'
est conçu pour être utilisé dans les habitations privées. Veuillez
respecter les règlementations portant sur les systèmes de surveillance vidéo
dans les espaces publics et professionnels. Une surveillance vidéo ne vous
libèrepasdevotreobligationdeprécaution,deprudenceoudecontrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
mauvaiseutilisation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesouneconnaissantparsonfonctionnement,nipardesenfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouentpasavecl'appareil.
CaméraDF20Kaveccâbledebranchementpourl'adaptateur
Instructionsd'utilisation
3. Piècesfournies àlalivraison
4. Équipement
5. Caractéristiquestechniques
(voirfigure A)
(voirfigure A)
!
!
!
!
!
Antenne
Adaptateur5VDC
Supportavecmatérieldefixation
1 Caméra
2 Indicationdel'alimentation
3 DiodesDELinfrarouges
4 DELdeconnexion
5 Ecroutriangulaire
Visdeblocage
7 Supportdefixation
8 Microphone
9 Prisefemelled'antenne
10
11 Branchementadaptateur
12 Adaptateur
O
14 Capteurdecrépuscule
15 Antenne
16 Tampon
17 Vis
Tension d'alimentation 5 V DC (adaptateur)
Consommation de courant 340 mA
Canaux 4
Sensibilité lumineuse 1-8 lux (sans IR-LEDs)
Microphone
Dimensions sans antenne 92Øx42
Température de fonctionnement - 10 °Cà+40°C
Caméra DF20K
"
6
TouchePairing
13 bjectif
Capteur d'image 1/10" CMOS
Intégré
Angle de saisie ca. 39° horizontale
Illumination 9 diodes DEL infrarouges
Prévoyance (nuit) 3 m
Typ de protection IP66
6- F
F

Adaptateur
Danger!
6.Consignesde sécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de mort par
étouffement!
Veillezànepas abîmer lesconduites de gazou d'eau, niles fils decourant
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de
fixation!Risquedeblessureoudangerdemort!
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez-les
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez
paslescâblessurdes arêtesvives, etveillezànepas lesécraser etàne pas
lespincer.Risquedeblessure,voiredangerdemor!
Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure,
voiredangerdemort!
Évitez que le adaptateur est en contact avec de l'humidité et ne plongez
paslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
Ne faites fonctionner le appareil qu'avec le adaptateur fournis. Avant de
brancherl'appareil surlesecteur,assurez-vousquelesprescriptions soient
respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V
Lenon respect decetteconsigne peutmettrevotre vie ouvotre
santéendanger.
Le non respect de cette consigne peut engendrer des dégâts
matériels.
!
!
!
!
!
!
Tension d'alimentation 230V~50
Tension de sortie 5 V , 1,0A
"
~ AC, 50 Hz
etqu'ilyaundisjoncteur.
N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtempsélevées!
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les
accessoiresdelamêmemarque!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteetqu'elleneprésentepasdedétérioration!
Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventions et les réparations sur les appareils ne doivent être effectuées
quepardupersonnelspécialisé.
Attention!
!
!
!
!
!
!
!
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujoursleadaptateurdelaprisedecourant.
7. Placementde lacaméra
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuiscet emplacement, avantde procéder aumontage,le fonctionnementde
lacaméraetlatransmissionradio.
Respectezlespointssuivants:
Lacaméradoit être miseenplace de sorte qu'iln'y ait pas, danslamesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
mieuxestdecontrôlerl'imagedelacaméraavant lemontage.Mettezàcet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniezleformatd'imagedésiré.
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
La caméra dispose d'une éclairage infrarouge [3] pour les zones
rapprochées.Celui-ciestdéclenchéparlecapteurdecrépuscule[14].Vous
pouvez améliorer la qualité de l'image de la caméra avec un éclairage
supplémentaire pour la nuit.
Veillez à que l'empla
!
!
!
!
Considérez que la nuit, des objets indiquent
lumineux dans la proximité l'éclairage infrarouge et que l'image dépasse
évtl.
Pourunefixation muraleousur plafond
!fixezle support [7]de la caméraà
l'aidedesvislivrées[17]etdestampons[16]àl'emplacementsouhaité.
cement de montage de la caméra et du moniteur soit
si possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne
circulationd'air.
Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantàproximité.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puisseypénétrer.
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateuràl'emplacementdemontage.
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditionsoptimales jusqu'à150 m)avecun contactvisuel entre
lacaméraet le moniteur. Dans lesbâtiments,la portée est nettement plus
faible(typiquement env.20 m)àcause desmurs (notammentles mursen
béton armé) et des plafonds. Les surfaces en tôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée constituent
unebarrièrepourlatransmissionradio.
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés: Fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils
radioen2,4GHz,moteursélectriquesetcâblesàcourantfort.
!
!
!
!
!
8. Montageet raccordementdelacaméra
La caméra est prévue pour être pose au mur ou á la couverture (voir figure B:
IetII).
Tournezlesfiletagedusupportdanslefiletagedecameraboîtier.
Ajustez la caméra et tournez la vis de réglage latérale sur le support des
écroustriangulaires[5]etdelavisd'ajustage[6].
Tournezl'antenne[15]surlaprisefemelled'antenne[9].
!
!
!
F-7

!
!
!
Branchez la fiche mâle de petite tension de l'adaptateur [12] sur la prise
detensiondeservice[11]delacaméra.
Branchezl'adaptateurdesecteursurunepriseélectriquequiconvient.
LaDELPOWER[2]s'allumeenrouge.
.
La caméra addionelle et le moniteur DF25M doivent être reliés (pairing) pour
établir une connexion radio. La caméra contenue dans le kit DF25 Set est
couplée par défaut avec le canal 1 de moniteur. Pour brancher une caméra
additionelle (jusqu'à un maximum de 3 autres caméras) sur le moniteur,
procédezdelafaçonsuivante:
Choisissezdanslemenud'écranlacommande“Pairing”.
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamaislesouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avantlenettoyage,débranchezleadapteurdelaprisedecourant.
Extérieurement, les appareils ne doivent être nettoyés qu'avec un pinceau
ouunchiffondouxlégèrementhumide.
Cetappareilpeutêtreutilisédanslespayssuivants:
Etablissementde laconnexion
10. Entretienet nettoyage
12.
!
!
!
!
#
#
#
#
11. Élimination de la caméra lorsqu'elle est
usagée
9.
Accédezaumenudel'écranenappuyantsurlatouchedemenu
ConfirmezenappuyantsurlatoucheOK.
Sélectionnezlecanalsouhaitéàl'aidedestouchesdedirection.
ConfirmezenappuyantsurlatoucheOK.
Appuyez sur la touche Pairing [10] de la caméra dans un délai de 60
secondes.
Nejetez paslematériel d'emballageet lesappareilseux-mêmes, mais
amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou
l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués
parvotreadministrationcommunale.
!
!
Déclarationde conformitésimplifiée
Lesoussigné, INDEXA GmbH, déclareque l'équipementradioélectriquedu type
DF20K est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclarationUEdeconformitéestdisponibleàl'adresseinternetsuivante:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-
erklaerungen.html.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Allemagne
www.pentatech.de
8-F
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

NL - 9
Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De
gebruiksaanwijzing behoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen
voordeingebruiknemingenhetgebruik.
Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of onzeker bent
overhetgebruikvandeapparaten,vraagdanadviesaaneendeskundige.
Bewaardezegebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indiennodigdoor aan
derden.
Degeluidoverdracht gebeurt opdigitale basis opsteeds wisselende frequenties
(frequentiehoppen) die tussen camera en ontvanger zijn gesynchroniseerd.
Alleendeontvangerdiemetdecamera"gepaard"is, kandegesynchroniseerde
signalenontvangen.Hierdoorismenverzekerdtegenafluisteren.
De camera is weerbestendig (beschermingstype IP66) en dus zowel geschikt
voor het bewaken van binnenruimtes als voor het monteren op een indien
mogelijkbeschermdeplaats buiten. De nettransformator moet weltegen vocht
ennattigheidwordenbeschermd.
De is bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens. Let op de
voorschriften met betrekking tot videobewaking in industriele en publieke
gebieden. Videobewaking komt niet in de plaats van uw eigen
verantwoordelijkheid,voorzorgofplichtomtoezichttehouden.
Elk ander gebruik van of wijziging aan de apparaten geldt als niet volgens de
voorschriften en heeft wezenlijke risico's op ongelukken. De producent is niet
aansprakelijkvoorschades,diedooronbedoeldgebruikofverkeerdebediening
wordenveroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met
Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
2. Gebruikvolgens devoorschriften
Leesookhetgebruiksaanwijzingvandebasisset.
Bijvoldoende lichtverhoudingenbrengtde cameraeen kleurenfotoover.Als de
omgevingsverlichting te zwak wordt, schakelt automatisch de
infraroodverlichting in. Hierbij wordt de onmiddellijke omgeving (tot 3 m)
helemaalverlicht en schakelthet videobeeldvooreen beteregevoeligheid over
naar de zwart/wit modus.
Als bewaking bij donker of bij slechte
lichtverhoudingengewenstis,bevelenwijeenextraverlichtingaan.
camera
De digitale radio-bewakingscamera bestaat uit de camera DF20K en de
nettransformator. De extra bewakingscamera is een optionele accessoire voor
sets DF25 Set DF25A Set, DF15 Set en DF25A Set. Hij dient ter bewaking van
objecten (bijv. ruimtes, deur- ingangsgebieden, inritten) met beeld en geluid.
De overdracht van beeld en geluid naar de ontvanger gebeurt draadloos met
eenfrequentievan2,4GHz.
De stroomverzorging van de DF20K gebeurt via de meegeleverde
nettransformator,aangeslotenaanhetnetstroom230V~AC,50Hz.
Door de infraroodverlichting ontstaat bij bepaalde
kleuren een kleurafwijking.
Op de monitor kunnen beelden van maximaal vier draadloze camera's DF20K
worden ontvangen. De kanalen kunnen met de hand individueel of
automatisch via een scan-functie na elkaar worden gekozen.Ze kunnen ook
gelijktijdigophetinvierengedeeldebeeldschermwordenbekeken.
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen
hebben gekregen, hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Men dient erop toe
tezien,datkinderennietmethetapparaatspelen.
3. Omvangvan delevering
4. Uitrusting
5. Technischegegevens
!CameraDF20Kmetaansluitkabelvoornettransformator
Antenne
Nettransformator5VDC
Houdermetbevestigingsmateriaal
Gebruiksaanwijzing
1 Camera
2 PowerLED
3 InfraroodLEDs
4 Verbindings-LED
5 Driehoekmoer
6 Vastzetschroef
7 Houder
8 Microfoon
9 Antennebus
10
11 ettransformator-aansluiting
12 Nettransformator
Objectief
14 Schemeringssensor
15 Antenne
16 Plug
17 Schroef
Bedrijfsspanning 5V DC (nettransformator)
Stroomopname 340 mA
Kanalen 4
Hoek ong. 39° horizontaal
Lichtgevoeligheid 1-8 Lux (Zonder de IR-LEDs)
Verlichting 9 Infrarood LEDs
Afstands visie bij nacht 3 m
Microfoon i
Beschermingsgraad IP 66
Afmetingen zonder antenne 92xØ42(mm)
Bedrijfstemperatuur -10°C tot + 40°C
Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz
Uitgangsspanning 5 V , 1,0 A
!
!
!
!
CameraDF20KA
Nettransformator
(zieafb. A)
(zieafb. A)
"
"
Pairing-toets
N
13
Beeldsensor 1/10" CMOS
ngebouwd
~,
NL

!
!
!
!
!
!
!
!
!
De camera moet zo worden aangebracht, dat er zo mogelijk geen direct
licht of zonnestralen op het objectief vallen, anders kan het beeld
overgemoduleerd worden. Denk eraan, dat de positie van de zon niet
constant is. Controleer bij voorkeur voor de montage het camerabeeld.
Neemhiervoorhetapparaatingebruiken houddecameraopdegewenste
plaats. Verander desgewenst de camerapositie, tot u het optimale
fragmenthebtgevonden.
Kies de afstand tussen camera en object afhankelijk van de gewenste
detailherkenning.
De camera heeft een infraroodverlichting [3] voor de onmiddellijke
omgeving. Deze wordt via de schemeringssensor [14] geschakeld. Door
een extra verlichting van de omgeving bij nacht kunt u de beeldkwaliteit
vandecameraverbeteren.
Let erop, dat de montageplaats van de camera en van de monitor zoveel
mogelijk stof- en trillingsvrij is, en dat er sprake is van een goede
luchtcirculatie.
Leterop,datereenstopcontactindebuurtis.
Alsude camerabuitenwilt monteren,moetdemontageplaatszomogelijk
beschermd zijn tegen directe regeninval. De nettransformator moet zich
binnen bevinden. De stekkerverbinding met de kabel van de
nettransformator moet zo zijn beschermd, dat er geen vocht in de
verbindingkankomen.
Let erop dat er een geschikte doorvoermogelijkheid voor de
nettransformatorkabelopdemontageplaatsis.
De maximale reikwijdte van de radio-overdracht bedraagt ca. 100 m
(resp. bij optimaal gebruik tot 150 m) bij zichtcontact tussen camera en
monitor. In gebouwen is de reikwijdte door muren (vooral
staalbetonmuren) en plafonds duidelijk minder (typisch ca. 20 m).
Voorwerpen als koelkast, metalen stellages en beslagen spiegels
verminderenderadio-overdrachtook.
De radio-overdracht kan door sterke elektrische velden en andere
zendontvangapparaten worden beïnvloed. Let erop dat u voldoende
afstand houdt van: magnetrons, radiotelefoons, gsm's,
zendontvangapparaten in het 2,4 GHz bereik, elektrische motoren en
sterkstroomleidingen.
8. Montageen aansluitingvandecamera
Bijaflevering isdecamera geschiktvoormontage aande muur enaan plafond
.
Draaidestatiefdraadvandehouderindedraad.
Richt de camera en draai de zijdelingse vastzetschroef aan de houder van
dedriehoekmoer[5]endevastzetschroef[6]vast.
Draaideantenne[15]naardeantennebus[9].
Verbind de kleine spanningsstekker van de nettransformator [12] met de
bedrijfsspanningsbus[11]vandecamera.
Steekdenettransformatorineengeschiktstopcontact.
DePOWERLED[2]begintroodtebranden.
!
!
!
!
!
!
(zieafb.B:IenII)
!Voor muur- en plafondmontage bevestig de houder [7] van de camera
m.b.v.demeegeleverdeschroeven[17]enpluggen[16].
6. Veiligheidsaanwijzingen
7. Plaatsingvan decamera
De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het
gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze
veiligheidsaanwijzingentotaanzienlijkeongevalrisico'skanleiden.
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht met het apparaat,
verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen! Anders dreigt levensgevaar
doorverstikking!
Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij het bevestigen geen leidingen
voor gas, stroom, water of telecommunicatie! Anders dreigt levens- of
verwondingsgevaar!
Wees voorzichtig met de leidingen! Verplaats deze zo, dat ze niet kunnen
worden beschadigd en dat men er niet over kan struikelen. Trek de kabels
niet over scherpe randen, en druk of klem ze niet ergens af. Anders dreigt
levens-enverwondingsgevaar!
Leterbij het toezicht opbaby'sof kleine kinderen op,datde camera en de
kabel buiten bereik van het kind zijn. Anders dreigt levens- en
verwondingsgevaar!
Verhinder, dat de nettransformator met vocht in aanraking komt en doop
deapparatennietinhetwater!Andersdreigtlevensgevaar!
Bedien de apparaten uitsluitend met de meegeleverde nettransformator.
Vergewis u er, voordat u de nettransformator aan het elektriciteitsnet
aansluit, van dat de netstroom volgens voorschrift voorzien is van
230 V ~ AC, 50 Hz en dat die voorzien is van een voorgeschreven
beveiliging.
Steldeapparatennietbloot aande nabijheidvanvuur,hitteof langdurige
inwerkingvanhogetemperaturen!
Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en
schokken!
Beschermdeapparatentegensterkemagnetischeofelektrischevelden!
Gebruik de apparaten alleen met de geleverde originele delen of originele
onderdelen!
Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op
beschadigingenenvolledigheid!
Sluit geen beschadigd apparaat (bijv. transportschade) aan. Vraag bij
twijfel uw klantendienst om raad. Reparaties en operaties aan de
apparatenmogenalleendoordeskundigenwordengedaan.
Voordat u de camera monteert, plant u eerst de montageplaats. Controleer
vandaaruit voor de montage de functie van de camera en de radio-
overbrenging.
Letopdevolgendepunten:
Gevaar!
Let op!
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar
voorlevenengezondheid.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing kan er schade aan
voorwerpenontstaan.
Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de
nettransformatorafvanhetstopcontact.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
10 - NL

9.
10. Onderhouden reiniging
11. Afvalverwijdering
12.
Verbindingsopbouw
V
Conformiteitsverklaring
De extra camera en de monitor DF25M moeten aan elkaar gekoppeld worden
(pairing) om een radioverbinding op te bouwen. De in de DF25 Set aanwezige
camera is in de fabriek al gekoppeld aan kanaal 1 van de monitor. Als u een
extracamera (totmax.3 extracamera's) aande monitor wiltverbinden, gaatu
alsvolgttewerk:
!
!
Deapparatenzijnonderhoudsvrij:Maakzedaaromnooitopen.
Controleerregelmatigdetechnischeveiligheidendefunctie.
Koppel de nettransformatoren af van het stopcontact voordat u ze
schoonmaakt.
Vanbuiten mogende apparaten alleenmeteen zachte, ietsvochtige doek
ofkwastwordenschoongemaakt.
Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengeëxploiteerd:
!
!
!
Open het beeldschermmenu door een of twee keer op de menutoets te
drukken.
Kiesmetderichtingstoetsen“Pairing”.
BevestigmetOK.
Kiesmetderichtingstoetsenhetgewenstekanaal.
BevestigmetOK.
Drukbinnen60secondenopdepairing-toets[10]opdecamera.
Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar
weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw
gemeentehuiskanuaanhetadres vandemilieustraathelpen.
!
!
!
!
ereenvoudigd EU-
Hierbij verklaar ik, INDEXA GmbH, dat het type radioapparatuur, DF20K,
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-
erklaerungen.html.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Duitsland
www.pentatech.de
NL - 11
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

12 - GB
Operatinginstructions
1. Introduction
2. Proper use
The digital wireless camera set consists of the camera DF20K and the mains
adaptor.The additional camera is an optional accessory for DF25 Set, DF25A
Set, DF15 Set and DF15A Set. It is to be used for the surveillance of rooms,
entrance hallways, driveways etc. through video pictures and sound. The
video and audio transmission is wireless using a frequency of 2.4GHz.
The power for the DF20K is supplied through the supplied mains adapter
connectedtoa230VAC,50Hzmainssupply.
If there is sufficient light a colour picture will be transmitted. At low ambient
light levels the integrated Infrared LEDs are automatically switched on. In this
case the immediate area (max. 3 m) will be illuminated and the video picture
switches to black and white mode for improved light sensitivity. Due to the
sensitivity to infrared light some colours may vary on the camera picture. If the
surveillance is specifically required in a dark environment, then additional
lightingshouldbeinstalled.
Upto fourwireless camerasDF20KA canbe usedwith onemonitor. Thecamera
channels can be manually selected or automatically displayed in sequence if
the scan mode is selected. The camera pictures can also be observed
simultaneouslyinquad-splitscreenmode.
The wireless transmission is digital and on constantly changing frequencies
(frequency hopping) which are synchronised between the camera and the
monitor.Onlythereceiverwhich hasbeen "paired"with thecameracanreceive
the synchronised signals. This security feature prevents access of the camera
signalbythirdparties.
The camera is weatherproof (Protection class IP66) and can be used not only
indoorsbutalsoformounting outside.Wherever possibleit shouldbeprotected
from direct rainfall. The receiver and both mains adapters are for indoor use
only and must be protected from moisture. The set is for use in private
households. A video surveillance system does not replace your duty of care or
supervision. Observe the regulations concerning video surveillance in
commercialandpublicareas.
Anyother useormodification ofthe deviceis notauthorised.No liabilitywill be
acceptedfor consequentialdamages or fordamages causedby improperuseor
incorrect operation. No liability will be accepted for consequential damages
caused by any function or by malfunction. Unless any liability is specifically
required by law, claims for damages, in particular those for personal injury or
propertydamagecaused bynon-functioningor malfunctioningofthemachine,
areexcluded.
Read through these operating instructions fully and carefully. The operating
instructions belong to this product and contain important points concerning
bringing the appliance into service and ist operation. Also read the operating
instructionsofthebasicset.
Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions
or be unsure about operating the appliance ask a specialist. Keep these
instructions in a safe place and should the need arise pass them on to a third
party.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with
restricted physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/or
knowledge,unlessthey aresupervisedby, orreceiveinstructions howtouse the
appliancefromapersonresponsiblefortheirsafety.
DF20Kcamerawithconnectioncabletomainsadapter
Antenna
Mainsadapter5VDC
Camerabracketwithscrewsandplugs
Usermanual
6
Lens
OperatingVoltage 5V DC(mainsadapter)
Currentconsumption 340mA
Channels 4
Picturesensor 1/10”CMOS
Viewingangle approx.39°horizontal
Lightsensitivity 1-8Lux(w/oIR-LEDs)
Illumination 9InfraredLEDs
Illuminationdistance max.3m
Microphone builtin
Protectionclass IP66
Dimensionswithoutantenna(mm) 92xØ42
Operatingtemperature -10°Cto+40°C
OperatingVoltage 230V~50Hz
5V A
3. Packagecontents
4. Features and Equipment
5. Technicaldata
!
!
!
!
!
MainsAdapter
(s.fig.A)
(s. fig. A)
CameraDF20K
1 Camera
2 PowerLED
3 InfraredLEDs
4 Connection-LED
5 Triangularnut
Wingscrew
7 Bracket
8 Microphone
9 Antennaconnection
10 Pairingbutton
11 Mainsadapterconnection
12 Mainsadapter
13
14 Daylightsensor
15 Antenna
16 Plugs
17 Screws
Output ,1,0
"
"
GB

6. Safetyinstructions
7. Location of the camera
The following instructions are provided for your safety and satisfaction during
operation of the device. Note that non-observance of these safety instructions
results in significant risks of accident.
If this point is not heeded life and health is endangered.
Do not leave small children unsupervised with the device, packaging
material or small parts. Otherwise there is a risk of fatal injury due to
choking or suffocation.
Do not damage any gas, electricity, water or telecommunication lines
during drilling and fixing work. Otherwise there are dangers of fire,
personal and fatal injury.
Treat the cables carefully. Lay these so that they cannot be damaged and
do not present any tripping hazard. Otherwise there are dangers of fire,
personal and fatal injury.
If you use the device for monitoring babies or small children ensure that
the camera and cable are out of reach of children. Otherwise there is a
risk to life and limb!
Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them
elsewhere. Otherwise there are dangers of fire, personal and fatal injury.
Prevent the device from coming into contact with moisture and do not
submerge in water. Otherwise there is a danger of fatal injury.
Only operate the device from the supplied power supply. Before
connecting the power supply to the mains, ensure that the mains current
complies with 230 V ~, 50 Hz and is fitted with a fuse according to
regulations. Otherwise there are dangers of fire and fatal injury.
Non-observance of these instructions puts property at risk
of damage.
Protect the equipment and the cables against strong magnetic or
electrical fields and against strong mechanical loads and vibrations.
Do not place the equipment near fire, heat or in areas of high
temperature.
Only use the equipment with the supplied original parts or original
accessories.
Do not connect any damaged device (e.g. damage in transit). Repairs to
the equipment must only be performed by specialists.
Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not
required for a longer time.
Before mounting the camera check the wireless reception from the desired
location.
Observe the following points:
Position the camera so that no direct light or sunshine falls on the lens
otherwise the picture may become overexposed. Remember that the
position of the sun changes. Check the camera image before mounting.
Provisionally connect and commission the device and hold the camera in
the desired position. If necessary, change the camera position until you
have found the desired view.
Select the distance between the camera and the subject according to the
level of detail desired.
Danger!
Attention!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
The camera has infrared illumination [3] for the close range. This is
activated by the daylight sensor [14]. You can improve the quality of the
image at night by using additional illumination. Please note that light
coloured objects close to the camera will reflect the infrared light and
may give overexposed picture.
If you want to install the camera outdoors, then protect the camera
against direct rainfall if possible. The mains adapter must be in a dry
location. The connection between camera and mains adapter cable must
be protected against moisture.
Ensure that there is a possible cable routing at the installation location.
The maximum range of the wireless signal is approx. 100 m (and up to
150 m in optimal conditions) with line of sight contact between camera
and monitor. Within buildings the range is greatly reduced by walls and
floors, in particular those made of steel reinforced concrete, to a
maximum of 20 m. Metal housings, shelves and mirrors also block the
wireless signal.
The wireless transmission can also be affected by strong electric fields
and other wireless equipment. Ensure an adequate distance of the
camera and receiver to microwave ovens, cordless phones, mobile
phones, wireless devices in the 2.4 Ghz frequency band, electric motors
and high voltage devices or power cables.
The camera can be wall or ceiling mounted .
For wall or ceiling installation mount the bracket [7] at a suitable location
usingthescrews[17]andifnecessarythewallplugs[16]provided.
Screw the bracket into the appropiate threaded hole in the camera
housing.
Adjust the angle of the camera to give the required view and then tighten
thetriangularnut[5]andthewingscrew[6].
Screw the antenna [15] into the antenna connection [9] so that the
antennaisinanuprightposition.
Connectthe DC-plugofthe mainsadapter cable [12]to themainsadapter
connection[11]ofthecameracable.
Connectthemainsadapterwithasuitablemainsoutlet.
ThePOWERLED[2]lightsred.
Theadditionalcamera and the monitorDF25M must be pairedwitheach other
to establish the wireless connection. The camera delivered in the DF25 Set is
alreadypaired withthe monitoron channel1. Inorder toconnect anadditional
cameratothemonitor(maximum3additionalcameras)proceedasfollows:
OpentheOSDmenubypressingthemenubutton.
Select“Pairing”usingthedirectionbuttons.
ConfirmusingtheOKbutton.
Selectthedesiredchannelusingthedirectionbuttons.
ConfirmusingtheOKbutton.
Pressthepairingbutton[10]ofthecamerawithin60seconds.
8. Installationand connectionofthecamera
9. Connectionpairing
(s. fig. B: I and II)
GB - 13

10. Maintenance and cleaning
11. Disposal
12. Declaration of conformity
!
!
!
!
The products are maintenance-free: do not open the housings
Check the safety and function regularly
Remove the mains adapters from the mains sockets before cleaning
Use a soft, slightly moist cloth or brush to clean the surfaces
Packaging material or electrical products must not be disposed of as
household waste. Use your recycling system. Details are available
from your local authority.
This product can be used in the following countries:
Simplified EU
Hereby, INDEXA GmbH declares that the radio equipment type DF20K is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-
erklaerungen.html.
.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germany
www.pentatech.de
14 - GB
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

I-15
Manualedi istruzioni
1. Introduzione
2. Utilizzoconforme
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il
manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni
importantiperlamessainfunzioneelamanipolazione.
Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo
dell'apparecchio,consultareuntecnicospecializzato.
Conservarequestomanualeconcuraepassarloeventualmenteaterzi.
Il monitoraggio radio digitale è composto dalla telecamera DF20K e dal
alimentatore.Latelecamera addizioneèun accessorioopzionaloper
Serve per sorvegliare oggetti (ad es. locali,
aree di accesso pedonali o automobilistiche) con immagini e suono. Il
trasferimento delle immagini e dei suoni al ricevitore avviene senza fili con
frequenzadi2,4GHz.
Latrasmissioneradioavvienesubasedigitalesufrequenzealternate(hopping)
sincronizzate fra telecamera e ricevitore/monitor. Può ricevere i segnali
sincronizzati solo il ricevitore "accoppiato" con la telecamera. È presente una
funzionediprotezionedall'ascolto.
La telecamera è a prova di intemperie (grado di protezione IP66) e quindi è
adattanonsoloal controllodiambientiinterni,maancheperilmontaggio edil
controllo in ambienti esterni. L'alimentatore deve comunque essere protetto
dall'umiditàedall'acqua.
è concepita per il funzionamento in ambienti domestici interni.
Osservarele norme inriferimento alla videosorveglianzain zone commercialie
pubbliche. Una video-sorveglianza non può sostituire l'obbligo dell'utente
all'attenzione,allaprevenzioneoallasorveglianza.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e
comporta notevoli pericoli di incidente. Il produttore non risponde per i danni
derivantidautilizzononconformeononcorretto.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con
limitate facoltà fisiche, sensoriali o psicologiche o senza esperienza e/o senza
conoscenza, a meno che non siano seguite da una persona responsabile della
Leggereattentamenteecompletamenteilmanualediistruzionidelsetdibase.
DF25Set,
DF25A Set, DF15 Set e DF15A Set.
In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un'immagine a
colori. Se l'illuminazione ambientale è troppo debole, si accende
automaticamente l'illuminazione a infrarossi integrata. Viene illuminata
un'area fino a 3 metri e l'immagine video passa in modalità bianco/nero per
ottenere una sensibilità maggiore.
Se si desidera un
monitoraggionell'oscuritàoconcattivecondizionidiilluminazione,siconsiglia
un'illuminazionesupplementare.
Il monitor riesce a ricevere immagini da fino a quattro videocamere senza fili
DF20K. I canali possono essere selezionati singolarmente manualmente
oppureautomaticamentein sequenzamediante unafunzionescan. E’possibile
osservarleanchecontemporaneamentenelloschermosuddivisoinquadranti.
La telecamera
L'alimentazione elettrica del DF20K avviene mediante gli alimentatori in
dotazione,collegatiallacorrentediretea230V~AC,50Hz.
A causa della luce a infrarossi, particolari
colori possono essere soggetti ad aberrazione cromatica.
loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come utilizzare
l'apparecchio. I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino
conl'utensile.
3. Dotazionedi serie(vediA)
4.Dotazione
5. Specifichetecniche
!
!
!
!
!
TelecameraDF20Kconcavodialimentazione
Antenne
Alimentatore5VCC
Supportoconmaterialedifissaggio
Manualediistruzioni
1 Telecamera
2 Microfono
3 Boccolaantenna
4 LEDsainfrarossi
5
6 LEDpericollegamenti
7 Sensoridioscuramento
8 PotenzaLED
9 Dadotriangolare
10 Vitedifermo
11 Supporto
13 Attaccoalimentatore
14 Alimentatore
15 Viti
16 Tasselli
17 Antenna
Tensionediesercizio 5V CC(alimentatore)
Assorbimentodicorrente 340mA
Canali 4
Angolodiimmaginetelecamera: ca.39°orizontale
Sensibilitàallaluce 1-8Lux(senzaIR-LED)
Illuminazione: 9LEDainfrarossi
L'immaginealbuio: finoa3m
Microfono
Zipodiprotezione IP66
Dimensionisenzaantenna(mm) 92xØ42
Temperaturadiesercizio da-10°Ca+40°C
Tensionediesercizio 230V~50Hz
Tensionediuscita 5V CC,1,0A
(vediA)
Telecamera DF20K
Alimentatore
obiettivo
12 Tastopairing
Sensored'immagine 1/10"CMOS
Integrato
"
"
I

6. Avvertenzedi sicurezza
7. Posizionamentodellatelecamera
Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente
nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle
istruzionicomportapericolidigraviincidenti.
Non lasciare bambini incustoditi con l'apparecchio, il materiale d'imballo
olaminuteria!Rischiodisoffocamento!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fare attenzione a non danneggiare
condutturedigas,corrente,acquaotelecomunicazioni!Pericolodivitaedi
lesioni!
Maneggiare le condutture con attenzione! Posarle in modo che non
possano subire danni e non ci sia pericolo di inciamparvi. Non tirare i cavi
subordi affilati, enonschiacciarli ebloccarliin altro modo.Pericolodi vita
edilesioni!
Sorvegliando i bambini, fare attenzione che la telecamera e il cavo siano
fuoridallaloroportata.Pericolodivitaedilesioni!
Eviti che la memoria video e l'alimentatore vengano a contatto con
l'umiditàenonimmergeremaigliapparecchiinacqua!Pericolodivita!
Fare funzionare gli apparecchi solo con gli alimentatori in dotazione.
Assicurarsi che prima del collegamento alla rete dell'alimentatore, la
corrente di rete sia, secondo le prescrizioni, di 230 V ~, 50 Hz e che sia
presenteunfusibileanorma.
Non collocare gli apparecchi nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte
temperaturecontinue!
Proteggere gli apparecchi da sollecitazioni meccaniche eccessive e
scossoni!
Proteggeregliapparecchidaiforticampimagneticioelettrici!
Utilizzare gli apparecchi solo con le parti originali fornite o gli accessori
originali!
Primadelmontaggioedellamessainesercizio,controllarechelafornitura
nonpresentidanniechesiacompleta!
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed
interventi sugli apparecchi possono essere svolti solo da personale
specializzato.
Prima di montare la telecamera, studiare il luogo di montaggio. Provare se in
questo luogo la telecamera funziona correttamente e controllare la
trasmissioneradio.
Osservareiseguentipunti:
Latelecameradeveesseremontata inmodo chelalucedirettoo iraggi del
sole colpiscano direttamente l'obiettivo perché ciò potrebbe
compromettere l'immagine. Tenere conto che la posizione del sole non è
Pericolo!
Attenzione!
In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per
vitaesalute.
Incasodi inosservanza di questa indicazione,pericolo di
dannimateriali.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, estrarre la spina
dallapresaelettrica.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
costante. Controllare preferibilmente prima del montaggio l'immagine
dellatelecamera.Atalescopomettereinfunzionel'apparecchioetenerela
telecamera nella posizione desiderata. Se necessario, modificare la
posizionedellatelecamera,finoaquandol'inquadraturanonèottimale.
Selezionarela distanza fratelecamerao oggetti secondoil riconoscimento
dettaglidesiderato.
La telecamera possiede un'illuminazione ad infrarossi [3] per le zone
vicine. Questa viene attivata da sensori di oscuramento [14]. Attraverso
un'illuminazione ulteriore dell'ambiente di notte è possibile migliorare la
qualitàdell'immaginedellatelecamera.
Tenere presente che il luogo di montaggio della telecamera e del monitor
dovrebbe essere esente da polvere e vibrazioni e che dovrebbe esservi una
buonaventilazione.
Fareattenzionechenellevicinanzenonvisiaunapresadirete.
Se la telecamera deve essere montata all'esterno, il luogo di montaggio
dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta. L'alimentatore dovrebbe
trovarsi in ambiente interno. I collegamenti dell'alimentatore devono
essereprotettiinmodochenonvipossapenetrareumidità.
Tenere presente che vi sia un passaggio adeguato per il cavo di
alimentazione.
La portata massima della trasmissione radio è di circa 100 m (in caso di
condizioni ottimali fino a 150 m) con contatto visivo fra telecamera e
monitor. Negli edifici, la portata viene ridotta notevolmente dalle pareti
(inparticolare quelledi cemento) edai soffitti,(circa 20 m).Le superficidi
lamiera, ad es. frigorifero, ripiani in lamiera e specchi schermano la
trasmissioneradio.
La trasmissione radio può essere compromessa da forti campi
elettromagnetici e altre apparecchiature radio. Tenere conto che vi deve
essere una sufficiente distanza con: forni a microonde, radiotelefoni,
cellulari, apparecchi radio nella gamma 2,4 GHz, motori elettrici e linee
dell'altatensione.
La telecamera addizione contenuta nel set è già accoppiata di fabbrica con il
canale1delmonitor.Sesicollegaunatelecameraaddizione(finoamassimo3
telecamereaggiuntive)conilmonitor,procederecomesegue:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8. Montaggio e collegamento della
telecamera
9. Creazionedel collegamento
La telecamera è adatta al montaggio a parete oppure su un soffitta (vedi B:
I/II).
Avvitarelafilettaturadelsostegnonelsupporto.
Orientare la telecamera e avvitare la vite di fissaggio laterale sul supporto
deldadotriangolare[5]elavitedibloccaggio[6].
Avvitarel'antenna[15]sullaboccola[9].
Collegare il connettore della bassa tensione dell'alimentatore [12] alla
presadellatensionediesercizio[11]dellatelecamera.
Inserirel'alimentatoreinunapresadirete.
IlLEDPOWER[2]siaccende.
!
!
!
!
!
!
!Perilmontaggioa parete o su soffitto fissi ilsupporto[7] della telecamera
conl'aiutodellevitifornite[17]edeitasselli[16]sulpostodesiderato.
16 - I

I-17
!
!
#
#
#
#
10. Manutenzionee pulizia
11. Smaltimento
12.
Questi apparecchi sono esenti da manutenzione. Per questo motivo non
devonomaiessereaperti.
Controllareregolarmentelasicurezzatecnicaedilfunzionamento.
Primadipulirli,scollegarlidall'alimentazioneelettrica.
Pulirel'esternodegli apparecchicon unpanno morbido,appena inumidito
ounpennello.
Ilpresenteapparecchiopuòfunzionareneiseguentipaesi.
Il frabbricante,INDEXA GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
DF20K è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazionediconformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzoInternet:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-
erklaerungen.html.
Aprirelaschermatamenupremendounavolteiltastodelmenu.
Conitastidirezionaliselezionare“Pairing”.
ConfermareconiltastoOK.
Conitastidirezionaliselezionareilcanaledesiderato.
ConfermareconiltastoOK.
Premereentro60secondiiltastodipairing[10]sullatelecamera.
!
!
!
!
Non gettare i materiali di imballo o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti
domestici,mariciclarli.Chiedereal Comuneleinformazioni sulcentrodi
raccoltaodiriciclaggioacuirivolgersi.
Dichiarazione di conformità UE
semplificata
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germania
www.pentatech.de
A
L
CH
D
NL
B IRL GB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pentatech Digital Camera manuals