INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de com-
putador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
. ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço
por cima constar de um produto, significa que o produto estáabrangi-
do pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w
takich celach.
. Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów,
które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
NOTES
LCD ècran
( vide figuras
2
)
ODTWARZACZ CD / INFORMACJE OGÓLNE
• Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêci 2; p¬ynie
3–15 sek nd zanim s¬yszymy m zykê.
• Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowod je przerwanie odtwarzania.
•Podczas czytania zawartoœci krå¿ka CD zacznie migaæ --.
• Nie ¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby
opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton (p de¬ko) i
polietylen (torby, folia ochronna).
• Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi
odzysk , o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê
do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, z ¿ytych baterii
oraz przestarza¬ych rzådzeñ.
Informacje o odtwarzan u
Informacje ekolog czne
INFORMACJE OGÓLNE
• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek Aodtwarzacza CD.
• Nie wolno nara¿aæ rzådzenia, baterii ani p¬yt CD
na dzia¬anie wilgoci, kropli deszcz , piask , ani
wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a ( rzådzeñ
grzewczych l b bezpoœrednich promieni s¬onecznych).
• Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå
œciereczkå. Nie wolno ¿ywaæ ¿adnych œrodków
czyszczåcych, mogåcych szkodziæ rzådzenie.
• P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå
r chem od œrodka k brzegom. Preparaty czyszczåce mogå
szkodziæ p¬ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek
na p¬ycie CD.
• Je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia,
na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie,
odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ rzådzenie,
a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
• W¬åczony telefon komórkowy w pobli¿ odtwarzacza CD mo¿e
wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
• Nie wolno dop œciæ do padk rzådzenia – mo¿e lec szkodzeni .
WA¯NA UWAGA!
Bezpieczne s¬uchanie: naleŸy ustawiaæg¬oœnoœæ na umiarkowanym poziomie,
gdyŸkorzystanie ze s¬uchawek przy duŸej g¬oœnoœci moŸe uszkodziæs¬uch.
WaŸne: Firma Philips gwarantuje, Ÿe jej odtwarzacze såzgodne z
maksymalnåmocådŸwiêku okreœlonåprzez odpowiednie organy regulacyjne tylko w
przypadku u¿ywania ich z oryginalnymi s¬uchawkami. W przypadku koniecznoœci wymi-
any s¬uchawek
zalecamy skontaktowanie siêze sprzedawcåw celu zamówienia modelu identycznego
z oryginalnymi s¬uchawkami dostarczanymi przez firmêPhilips.
Bezpieczeñstwo r ch drogowego: Podczas prowadzenia pojazd nie nale¿y korzystaæ
ze s¬ chawek. Mo¿e to prowadziæ do zagro¿enia r ch , a w wiel krajach jest
zabronione. Nawet je¿eli posiadamy s¬ chawki typ open-air pozwalajåce na s¬ chanie
dŸwiêków z otoczenia, nie wolno nadmiernie zwiêkszaæ poziom si¬y g¬os , by móc
s¬yszeæ dŸwiêki dobiegajåce z otoczenia
.
Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW / ZASILANIE
1Odtwarzanie losowe wszystkich tworów na p¬ycie
2Skanowanie utworów
3Wzmocnienie niskich tonów
4Stan baterii
5systemem zapobiegania wstrzåsom (45 sek ndy)
6Numer utworu
7Blokada klawiszy
8Wybrany twór b
ê
dzie odtwarzany wielokrotnie
9powtarzanie ca¬ej p¬yty/program
0Czas odtwarzania
W odtwarzacz mo¿na ¿ywaæ:
• zwyk¬ych baterii typ typ LR6, UM3 l b AA (zalecamy baterie Philips), l b
• baterii alkalicznych typ LR6, UM3 l b AA (zalecamy baterie Philips).
LCD wyœwietlacz,
( patrz rysunk
2
)
Bater e (brak w zestaw e)
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZE¯ENIE!
W ¿adnym wypadk nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestaw we
w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem tratê gwarancji. W przypadk zaistnienia
problem , przed oddaniem zestaw do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê.
Je¿eli pomimo tego problem nie da¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê
z najbli¿szym sprzedawcå l b serwisem.
Brak zas lan a odtwarzacza CD lub n e rozpoczyna s ê odtwarzan e
•Sprawdziæ,czy baterie nie så z ¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki czyste.
•Mog¬o pol zowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. Poprawiæ po¬åczenie.
•Przy korzystani wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona. Sprawdziæ
te¿ baterie odtwarzacza.
Wyœw etlany jest komun kat dISC
•
Sprawdziæ,czy p¬yta CD jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå k górze).
•Jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka min t a¿ siê oczyszczå.
W¬åczony jest wskaŸn k HOLD /lub brak reakcj na elementy sterujåce
•Wrazie aktywnienia opcji HOLD,wy¬åczyæ jå.
•Wy¬adowanie elektrostatyczne. Na kilka sek nd od¬åczyæ zasilanie l b wyjåæ
baterie.
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
•P¬yta CD jest szkodzona l b zabr dzona. Wymieniæ l b oczyœciæ p¬ytê.
•Aktywna jest f nkcja SHUFFLE .Wy¬åczyæ jå.
Brak lub z ¬a jakoœæ dŸw êku.
•P¬yta CD-RW (CD-R) zosta¬a niew¬aœciwie nagrana. Skorzystaæ zfinalizowania
(FINALIZE) na swojej nagrywarce.
•Mo ¿e byæ aktywny tryb (PAUSE). Nacisnåæ 2; .
•Pol zowane,nieprawid¬owe l b zabr dzone po¬åczenia.Sprawdziæ ioczyœciæ po ¬åczenia.
•Mo¿liwe niew¬aœciwe stawienie si¬y dŸwiêk . Wyreg lowaæ silê dŸwiêk .
•Silne pole magnetyczne. Sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza.
Trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
•Przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia adaptera
kasety,kier nk odtwarzania kasety przez odtwarzacz samochodowy (do zmiany
s¬ ¿y klawisz a toreverse), oraz czystoœæ z¬åcza zapalniczki. Odczekaæ na zmianê
temperat ry.
GUIA RÁPIDO SZYBKI START
Português COMANDOS / INFORMAÇÕES GERAIS
1OPEN 2..............permite abrir a tampa do leitorde CDs
2
−−
VOL
++
..............permite ajustar o volume
3DBB/ESP.............Prima brevemente para ligar e desligar o aperfeiçoamento de
graves (DBB). Prima e mantenha premido para ligar ou desli-
gar a protecção electrónica anti-choques (ESP).
4MODE ................selecciona as diversas opções de leitura:
Para voltar àreprodução normal
REPT 1: A faixa actual élida repetidamente
REP ALL : Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente.
SCAN : Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das
faixas.
SHUFFLE : Todas as faixas do CD serão lidas de modo
aleatório, uma única vez.
5p/LINE OUT........ficha de saída para auscultadores (auscultadores AY3806)
6HOLD...................bloqueia todos os botões
OFF......................desactiva as opções HOLD
7............................LCD ècran
82;.......................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD
99.........................interrompe a leitura do CD, desliga o leitor
0∞.......................salta e procura faixas anterioresdo CD
!§.......................salta e procura faixas seguintesdo CD
@4.5V/450mA DC..ficha de entrada para uma fonte de alimentação externa
“AY3162 (não incluído)”
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio
estabelecidos pela União Europeia.
COMANDOS,
( vide figuras
1
)
CUIDADO!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
-Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
- A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
- Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos
diferentes.
- Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
CUIDADO!
–
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras operações inseguras.
– Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
– Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos
(ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
Informações sobre a leitura
•Não toque na lente Ado leitor de CDs.
•Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo
(provocado por equipamento de aquecimento
ou luz directa do sol).
•Poderálimpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza
porque poderão conter elementos corrosivos.
•Para limpar um CD deveráutilizar um tecido macio e
efectuar a operação a partir do centro, deslocando em
seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades.
Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva
num CD, nem lhe coloque etiquetas.
•A lente poderáembaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não serápossível
efectuar a leitura do CD atéque a humidade evapore.
•Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
•Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderádanificá-lo.
IMPORTANTE!
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
Importante: a Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima
dos seus leitores de áudio, tal como édeterminado pelas devidas autoridades
regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário
proceder àsua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu
revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela
Philips.
Segurança rodoviária: Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo,
pode criar uma situação de perigo e éilegal na maioria dos países. Mesmo atése
os seus auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons
exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue
ouvir o que se passa àsua volta.
Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
centro de assistência técnica.
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
•Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
•A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
•Para utilização no carro, certifique-se de que a ignição estáligada. Verifique
também as pilhas do leitor.
É visualizada a indicação dISC
•
Certifique-se de que o CD estálimpo e introduzido correctamente (etiqueta voltada
para cima).
•Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
A indicação HOLD está acesa e/ou não há reacção aos controlos
•Se a função HOLD estiver activada, desactive-a.
•Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas por alguns
segundos.
O CD salta faixas
•O CD estádanificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
•SHUFFLE estáactivo. Desactive o que estiver activado.
Nenhum som ou má qualidade do som.
•O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no
seu gravador de CD.
•O modo pausa (PAUSE) pode estar activo. Prima 2;.
•Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
•O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
•Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
•Para utilização no carro, certifique-se de que o adaptador de cassetes está
inserido correctamente, que a direcção de reprodução do leitor de cassetes do
carro estácorrecta (prima autoreverse para mudar) e que a tomada do isqueiro
estálimpa. Dêtempo para a mudança de temperatura.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Polski OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
1OPEN 2..............otwarcie pokrywy odtwarzacza CD
2
−−
VOL
++
..............reg lacja si¬y g¬os
3DBB/ESP.............Naciœnij krótko aby w¬åczyæ/wy¬åczyæ wzmocnienie niskich
tonów (DBB). Naciœnij i przytrzymaj, aby w¬åczyæ / wy¬åczyæ
elektroniczne zabezpieczenie przed wstrzåsami (ESP).
4MODE .................wybór ró¿nych trybów odtwarzania:
Aby powróciæ do normalnego tryb odtwarzania.
REP 1: Wybrany twór bêdzie odtwarzany wielokrotnie.
REP ALL : Ca¬a p¬yta CD bêdzie odtwarzana
wielokrotnie.
SCAN : Us¬yszymy 10-sek ndowe fragmenty poczåtkowe
ka¿dego twor .
SHUFFLE : Wszystkie twory na p¬ycie CD bêdå
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do chwili, a¿
ka¿dy z nich s¬yszymy jeden raz.
5p/LINE OUT........gniazdko 3,5 mm dla s¬ chawek (s¬ chawki AY3806)
6HOLD...................blokada wszystkich klawiszy
OFF......................wyŒczenie f nkcji HOLD
7............................LCD wyœwietlacz
82;.......................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz
pa za
99.........................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, wy¬åczenie odtwarzacza
0∞.......................przeskok oraz przesz kiwanie do ty¬
!§.......................przeskok oraz przesz kiwanie do przod
@4.5V/450mA DC...gniazdko zasilacza zewnêtrznego “AY3162 (brak w zestawie)”
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyc åce ak¬óceñ
radiowych.
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
( patrz rysunk
1
)
UWAGA!
– Baterie zawieraj
å
substancje chemiczne, nale¿y o tym pamiêtaæ przy ich
wyrzucaniu.
– stnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawid¬owej
wymiany akumulatora. Wymieniaæ wy¬åcznie na akumulator takiego
samego typu lub o identycznej charakterystyce.
– Niew¬aœciwe u¿ycie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i
korozjê komory baterii.
– Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych
rodzajów baterii.
– Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane
przez d¬u¿szy okres.
UWAGA!
– Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w
sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
– Urzàdzenie nie powinno byæ wystawiane na odpryski lub bryzgi p¬ynów.
– Nie stawiaæ na urzådzeniu niebezpiecznych dla niego przedmiotów (np.:
zapalonych œwiec, nape¬nionych p¬ynem przedmiotów) Producent astr ega mo¿liwoœæ wprowad ania mian technic nych.