manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. CRT TV
  8. •
  9. Philips 26PW6341/37 User manual

Philips 26PW6341/37 User manual

32PT6441/37
26PW6341/37
30PW6341/37
3121 235 22221
Instrucciones de uso
Televisor
de Color
Televisor
de Color
Gracias por elegir Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
Lea primero su manual del usuario para
obtener consejos rápidos que
pueden hacer que disfrute más del uso de
su producto Philips. Si
ya leyó las instrucciones y aún necesita
ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en
línea en
www.p4c.philips.com
o
llamar al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
cuando esté con el producto.
Node modelo:
Node serie:
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismo y obtenga lo mejor de su compra.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor
construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté
a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con
una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la
industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y
ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios
desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso
con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un pro-
ducto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de
llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
Conozca estos
símbolos de seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimien-
to.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no
se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los
valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tar-
jeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta
incluida garantiza que se
archive la fecha de compra,
de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el
servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto,
recibirá la notificación
(directamente del fabricante)
en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos
en la seguridad.
*Beneficios adicionales
de la propiedad del
producto
Registrar su producto garan-
tiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene
derecho, incluyendo las ofer-
tas especiales para ahorrar
dinero.
t
s
s
t
AVISOAVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fab-
ricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor,
estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polar-
izado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un
enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una
tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más
ancha o la tercera espiga es entregada para su seguri-
dad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su
tomacorriente, consulte a un electricista para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el
punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por
el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode,
repisa o mesa especificados por el fabri-
cante o que se vendan junto con el aparato.
Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste
se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléc-
tricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio.
Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha
dañado en algún modo, como cuando se daña el
cable o enchufe de suministro de corriente, se ha der-
ramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando
el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no
opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mer-
curio. La eliminación de estos materiales podría estar
regulada debido a consideraciones medioambien-
tales. Para obtener información acerca de la elimi-
nación o del reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o con la Alianza de Industrias
Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe
recibir servicio de personal de servicio calificado
cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro
del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su
rendimiento ha cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores
deben cumplir con las normas de seguridad gen-
erales recomendadas internacionalmente en cuanto a
las propiedades de inclinación y estabilidad del dis-
eño de su gabinete. • No comprometa estas normas
de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva
a la parte delantera o superior del gabinete lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a
sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes
sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer ines-
peradamente desde la parte superior del producto y
dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se
debe montar en una pared o cielorraso únicamente
como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior
se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se
conecta una antena exterior o un sistema de cable al
producto, asegúrese de que la antena o el sistema de
cable estén conectados a tierra para proporcionar
cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación
de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se pro-
porciona información sobre la adecuada conexión a
tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión
a tierra del alambre de acometida a una unidad de
descarga de antena, tamaño de los conectores de
conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga
de antena, conexión a los electrodos y requerimien-
tos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura
que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener
cuidado de que no caigan objetos dentro de los orifi-
cios de la caja ni se derramen líquidos a través de
ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o
de descarga eléctrica, este aparato no se debe expon-
er a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colo-
car encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar
escapes de las baterías que pueden resultar en
lesiones corporales, daño a la propiedad o a la
unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los
polos + y - alineados como está marcado en la
unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de
carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un
largo tiempo
CONDUCTOR DE
ENTRADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE
DESCARGA
DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE
TIERRA
ABRAZADERAS DE
TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A
TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
Nota para el instalador del sistema CATV: Se
hace este recordatorio para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-
40 de donde se proporcionan instrucciones para la
apropiada conexión a tierra y, en particular, se
especifica que la tierra de los cables se conectará al
sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
EJEMPLO DE LA PUESTAA TIERRA DE LA
ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS
NORMAS PARA INSTALACIONES
ELÉCTRICAS
(NEC)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
COVER
SAFETY
INFO
MODEL
REGISTRATION
INFORMATION
PANEL
1
PANEL
2
PANEL
4
PANEL
6
PANEL
3
PANEL
5
PANEL
7
PANEL
8
PANEL
10
PANEL
12
PANEL
9
PANEL
11
PANEL
13
PANEL
14
PANEL
19
PANEL
20
PANEL
22
PANEL
24
PANEL
21
PANEL
23
PANEL
25
PANEL
26
PANEL
28
PANEL
30
PANEL
27
PANEL
29
PANEL
31
PANEL
16
PANEL
18
PANEL
15
PANEL
17
Panel
Sequence
and
Panel Index
LIMITED
WARRANTY
(Panel 38)
PANEL
34
PANEL
33
PANEL
32
PANEL
35
PANEL
37
PANEL
36
Side 1
Side 2
PANEL LAYOUT
Descripcíon Panel No.
Control Actívo . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión básica de Antena/Cable . .1
Conexiónes de Audio/VIdeo
Entrada AV1 y AV2 . . . . . . . . . . . . .4
Entrada de Video Componente . . . .7
Salida de Video Monitor . . . . . . . . .8
Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . .6
Entrada AV Latérales . . . . . . . . . . .5
Controles AutoLock™
Código acceso . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bloquear todos los Canales . . . . . .24
Cómo Bloquear Canales . . . . . . . .23
Simultáneamente todos los Canales
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Clasificaiones de Películas . . . . . .25
Otras Opciones de Bloqueo . . . . .27
Clasificaiones de TV . . . . . . . . . . .26
Comprensíon AutoLock™ . . . . . .21
Programación Automática de Canales13
Control AutoPicture™ . . . . . . . . . .30
Control AutoSound™ . . . . . . . . . .30
Operación Básica del Control Remoto 3
Descripcíon Panel No.
Operación basica de la TV . . . . . . . .3
Conexión basica de la caja de Cable 2
Eliminar Canales . . . . . . . . . . . . . . .14
Controles del Temporizador . . .18-19
Control de Subtítulos . . . . . . . . . . .29
Modo de Demostración . . . . . . . . . .17
Control de Formatos . . . . . . . . . . . .28
Control de Idioma . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . .38
Controles de Imagen . . . . . . . . . . . .15
QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Baterias del Control remoto . . . . . . .3
Operación del Control remoto . . .9-10
Uso Del Remoto
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Entrada de Código . . . . . . . . . . . .34
Lista de Códigos . . . . . . . . . . .35-37
Uso del Control Rotación . . . . . . . .17
Configuración de Sueño . . . . . . . . .29
Controles de Sonido . . . . . . . . . . . .16
Localización de Fallas . . . . . . . . . . .37
Modo de Sintonía . . . . . . . . . . . . . .12
PANEL ÍNDICE
Active Control, AutoPicture, AutoSound e Incredible Surround son marcas comerciales de
Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer
Electronics.*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
75 ⍀
1
2
ANT75‰
L/Mono
Monitorout
VIDEO
S-VIDEO
AV1in
Y
Pb
Pr
AV2in
AUDIO
R
COMPONENTVIDEOINPUT
75 ⍀
12
ANT75‰
L/Mono
Monitorout
VIDEO
S-VIDEO
AV1in
Y
Pb
Pr
AV2in
AUDIO
R
COMPONENTVIDEOINPUT
CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
Después de usar el Control
Autoprogramación, presione los
botones CH + y — para desplazarse
por todos los canales almacenados
en la memoria del televisor.
CONSEJO ÚTIL
Conexión directa de cable:
Señal de cable que
viene desde la compañía
de cable (cable coaxial
redondo de 75Ω)
Parte posterior del TV
Cable coaxial
redondo de 75Ω
desde la antena
Cable
bifilar
Adaptador
de 300 a 75
ohmios
Antena para
interior o
exterior
(Combinación
VHF/UHF)
Conexión de la antena:
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
Cable coaxial
75Ω
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
Una antena combinada recibe los
canales de transmisión normales
(VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conex-
ión es fácil porque sólo hay un
conector de antena de 75Ω(ohmios)
en la parte posterior de su TV y ahí
es donde va la antena.
1Si su antena tiene un cable
redondo (75 ohmios) en el
extremo, está listo para conec-
tarla al televisor.
Si su antena tiene cable bifilar
plano (300 ohmios), primero
debe conectar los cables de la
antena a los tornillos de un
adaptador de 300 a 75 ohmios.
2Empuje el extremo redondo
del adaptador (o antena) en el
conector de 75Ω(ohmios) en la
parte posterior del TV. Si el
extremo redondo del cable de la
antena está roscado, atorníllelo
firmemente con los dedos.
1
Parte posterior del TV
TO
TV/VCR
CABLE
IN IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
24
ANT75‰
L/Mono
Monitorout
VIDEO
S-VIDEO
AV1in
Y
Pb
Pr
AV2in
AUDIO
R
COMPONENTVIDEOINPUT
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
6
5
CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
2
75 ⍀
TO
TV/VCR
CABLE
IN IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
3
ANT75‰
L/Mono
Monitorout
VIDEO
S-VIDEO
AV1in
Y
Pb
Pr
AV2in
AUDIO
R
COMPONENTVIDEOINPUT
Si su señal de cable usa una caja o un
decodificador, siga estos fáciles pasos
para completar la conexión.
Caja de cable (con entrada/salida RF):
Esta conexión NO suministrará sonido
estéreo al TV. El sonido proveniente de
la caja de cable será mono.
1
Conecte el extremo abierto del cable
redondo suministrado por la com-
pañía de cable al
conector de entrada
de señal de cable INPUT en la parte
posterior de la caja de cable.
2
Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la
parte posterior de la caja de cable.
3
Conecte el otro extremo del cable
coaxial redondo a la entrada de 75Ω
en la parte posterior del televisor.
Atorníllelo firmemente con los dedos.
NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4
el CONMUTADOR DE CANAL DE SAL-
IDA en la parte posterior de la caja de cable,
luego sintonice el televisor en el canal corre-
spondiente. Cuando ya este sintonizado,
cambie los canales desde la caja de cable,
no desde el televisor.
Caja de cable (con salidas de
audio/video):
Esta conexión suministrará sonido estéreo al
TV.
4
Conecte el extremo abierto del cable
redondo suministrado por la com-
pañía de cable al
conector de señal
de cable IN (entrada) en la parte pos-
terior de la caja de cable.
5
Con un cable de video tipo RCA,
conecte un extremo del cable al
conector Video (o ANT, la etiqueta de
su caja de cable puede ser distinta) Out
de la caja de cable y el otro extremo a
la entrada de Video AV1 del TV.
6
Con un cable de audio izquierdo y
derecho tipo RCA, conecte un
extremo a los conectores izquierdo y
derecho de Audio Out L (izquierdo)
y R (derecho) en la caja de cable.
Conecte el otro extremo a los conec-
tores de entrada AV1 de Audio L y R
en el TV.
NOTA: Use los botones Channel + o – del
control remoto del televisor para sintonizar el
canal AV1 para la señal de la caja de cable.
Cuando ya este sintonizado, cambie los
canales desde la caja de cable, no desde el
televisor.
Conexión de la caja de cable (sólo entra-
da/salida RF):
Panel de conectores de la caja
de cable
Entrada de señal de cable
desde la compañía de cable
Cable coaxial
redondo de 75Ω
Conexión de la caja de cable (con salidas de
audio/video):
Cable de
video
Cables de audio
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
Panel de conectores en la parte posterior del TV
Caja de cable con sali-
das de audio/video
Entrada de señal
de cable desde la
compañía de
cable
1Presione el botón Power para
encender el TV, o presione el
botón Power en el control
remoto.
2Presione los botones de volu-
men + o – para subir o bajar el
volumen del TV. Presiónelos al
mismo tiempo para desplegar el
menú en pantalla del TV.
3Presione los botones CANAL
(CHANNEL) + o – para selec-
cionar canales de TV. Estos
botones también se pueden usar
para hacer ajustes o selecciones
dentro del menú en pantalla.
4Apunte el control remoto hacia
la ventana del sensor remoto
del TV cuando lo opere con el
control remoto.
CONTROL REMOTO
Para cargar las baterías sumin-
istradas en el remoto:
1Retire la tapa del compar-
timiento de las baterías que está
en la parte posterior del control
remoto.
2Coloque las baterías (2-AA) en
el control remoto. Asegúrese
que los extremos (+) y (-) de
las baterías correspondan a las
marcas al interior de la caja.
3Vuelva a instalar la tapa de las
baterías
POWER
3
+–
VOLUME
+–
CHANNEL
2
1
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV YDEL CONTROL REMOTO
3
VOL
4
Tapa del compartimiento
de las baterías
Compartimiento de
Baterías
2 Baterías AA
Ventana del sensor de remoto
ENTRADA AV 1 YAV 2
4
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO OUT
R L
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
VIDEO
OUT
1
AUDIO OUT
R L
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
VIDEO
OUT 3
4
57
1
22
4
3
57
Video In
(Amarillo)
Conexión
AV1
Conexión AV2
Los enchufes de entrada de
audio/vídeo (AV) del TV son para
conexiones directas de imagen y
sonido entre el TV y un VCR(o dispos-
itivo similar) que tenga enchufes de
salida de audio/vídeo. Siga estos
fáciles pasos para conectar su dispos-
itivo accesorio a los enchufes de
entrada AV 1 (o Av 2) ubicados en la
parte posterior del TV.
1
Conecte el cable VIDEO
(amarillo) al enchufe VIDEO
AV1 in (o AV2 in) en la parte
posterior del TV.
2
Conecte los cables AUDIO
(rojo y blanco) a los enchufes
AUDIO (izquierdo y derecho)
AV1 in (o AV2 in) en la parte
posterior del TV.
3
Conecte el cable VIDEO
(amarillo) al enchufe VIDEO
OUT en la parte posterior del
VCR (dispositivo accessorio).
4
Conecte los cables AUDIO
(rojo y blanco) a los enchufes
AUDIO (izquierdo y derecho)
OUT en la parte posterior del
VCR (dispositivo accessorio).
5
Encienda el VCR (dispositivo
accesorio) y el TV.
6
Presione el botónes Ch+ o CH-
en el control remoto para selec-
cionar el canal AV1. AV1 apare-
cerá en la esquina superior
izquierda de la pantalla del TV.
7
Con el VCR (o dispositivo acce-
sorio) encendido y una cinta pre-
grabada (CD, DVD, etc.) inserta-
da, presione el botón PLAY
para ver la cinta en el televisor.
Nota: Los cables de audio/video nece-
sarios para esta conexión no vienen con
su televisor. Comuníquese con su dis-
tribuidor o con Philips al 800-531-0039
para obtener información acerca de
dónde comprar los cables necesarios.
CONSEJO ÚTIL
VCR 1
(Equipado Con Enchufes
salida de Audio Y Vídeo)
Parte posterior del TV
Audio IN (Rojo/Blanco)
Parte posterior Del VCR
VCR 2
(Equipado con enchufes de
salida de Audio Y Vídeo)
USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO LATERALES
5
VOL
VIDEO
AUDIO
L
R
Front
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
LEFT RIGHT
3
1
2
3
5
4
Las entradas de audio/video lat-
erales están disponibles para
una conexión rápida de un VCR,
para reproducir video de una
cámara o adjuntar un dispositivo
de juego. Use el botón AV del con-
trol remoto para sintonizar estas
entradas.
1
Conecte el cable de video
(amarillo) de la salida de
video de la cámara (o disposi-
tivo accesorio) a la entrada de
video (amarillo) ubicadas a
un COSTADO del televisor.
2
Para los dispositivos estéreo
Conecte el cable de audio
(rojo y blanco) de las salidas
de Audio izquierda y derecha
en la cámara. Conecte el
cable de audio (rojo y blanco)
de las salidas de Audio
izquierda y derecha del televi-
sor.
Para los dispositivos mono:
Conecte el cable de audio
(rojo y blanco) de las salidas
de Audio izquierda y derecha
del televisor a un adaptador
de estéreo a mono. del dis-
positivo al conector Audio In
(blanco) de las salidas de
Audio en la cámara.
3
Encienda el TV y el disposi-
tivo accesorio.
4
Presione el CH +, – el con-
trol remoto para sintonizar el
televisor en los conectores de
entrada laterales. En la pan-
talla del televisor aparecerá
“Front”.
5
Presione el botón PLAY
en el dispositivo accesorio
para visualizar la reproduc-
ción o para acceder al dispos-
itivo accesorio (cámara,
unidad de juego, etc.).
Panel de
conec-
tores
ubicado
a un
costado
del
televisor
Panel de conectores de
dispositivo accesorio
Conexión de entrada de A/V lateral:
Cable de
video
Cables
de audio
Auriculares
opcionales
Cuando se
usen auricu-
lares, el
sonido que
sale de los
altavoces del
televisor
estará en
mudo.
ENTRADA S-VIDEO (SVHS)
La conexión S(uper)-Video en la
parte trasera del TV proporciona
una imagen de mejor claridad y
detalle para la reproducción de
fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD
(discos de video digital), juegos de
video y cintas S-VHS para VCR
(grabador de videocasete) que las
conexiones de imagen normales de
antena.
NOTA: Para que usted pueda com-
pletar la conexión que aparece en
esta página, el dispositivo accesorio
debe tener un conector S-VIDEO
OUT (salida).
1
Conecte un extremo del
CABLE S-VIDEO al conector
del S-VIDEO en la parte poste-
rior del televisor. Conecte un
extremo de los CABLES DE
AUDIO (rojo y blanco) a los
conectores de entrada AUDIO L
(izquierdo) y R (derecho) AV In
en la parte posterior del TV.
2
Conecte un extremo del
CABLE S-VIDEO al conector
del S-VIDEO en la parte posteri-
or del VCR. Luego conecte los
otros extremos de los CABLES
DE AUDIO (rojo y blanco) a los
conectores AUDIO OUT (izquier-
do y derecho) en la parte posterior
del VCR.
3
Encienda el VCR y el TV.
4
Presione el CH +, – en el con-
trol remoto para desplazarse por
los canales hasta que aparezca
SVHS en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
5
Ahora está listo para colocar
una cinta de video pregrabada
en el VCR y presionar el botón
PLAY en el VCR
.
VOL
4
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO OUT
L R S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
VIDEO
OUT
1
1
2
2
35
6
Cable de
Audio
VCR
(Equipado con
conectores de
S-Video)
Cable S-Video
Parte posterior del TV
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
La descripción de los conectores de video
componente puede diferir dependiendo del
reproductor de DVD o equipo de fuente
digital accesorio utilizados (por ejemplo,
Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque
las abreviaturas y términos pueden variar,
las letras b y r significan los conectores
de señal componente de color rojo y azul,
respectivamente, mientras que Y indica la
señal de luminancia. Para conocer las
definiciones y detalles de conexión, con-
sulte el manual del propietario de su DVD
o accesorio digital.
CONSEJO ÚTIL
VOL
4
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 i n
Y
Pb
Pr
AV2 i n
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
OUT OUT OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
YPb
Pr
2
1
35
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video
AV in. Cuando un dispositivo de video componente
se conecta como se ha descrito, es mejor no tener una
señal de video conectada al conector de entrada de
video AV1 in.
7
Cables de
Audio
(rojo o
blanco)
Parte posterior del TV
Cables de
Video
Componente
(Verde, Azul,
Rojo)
Dispositivo Accesorio
Equipado con salidas de
Vido Componente
Las entradas de video componente pro-
porcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproduc-
ción de material de fuente de señal digi-
tal, como aquel disponible desde repro-
ductores de DVD. Las señales de difer-
encia de color (Pb, Pr) y la señal de
luminancia (Y) se conectan y reciben sep-
aradamente, lo que permite una mejor
información de ancho de banda en col-
ores (que no es posible cuando se usan
conexiones de video compuesto o S-
Video).
1
Conecte los conectores de video
componente OUT (Y, Pb, Pr)
desde el reproductor de DVD (o
dispositivo similar) a los conectores
de entrada (Y, Pb, Pr) del TV. Al
usar entradas de video componente,
es mejor no conectar una señal a
AV1 en el conector de Video.
2
Conecte los CABLES DE
AUDIO rojo y blanco a los conec-
tores de salida de audio (izquierdo y
derecho) en la parte posterior del
dispositivo accesorio y a los conec-
tores de audio (L y R) AV1 in en el
TV.
3
Encienda el TV y el DVD (o dis-
positivo accesorio).
4
Presione el CH +, – para
desplazarse por los canales
disponibles hasta que aparezca CVI
en la esquina superior izquierda de
la pantalla del TV.
5
Inserte un disco DVD en el repro-
ductor de DVD y presione el
botón PLAY en el reproductor
de DVD.
USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
8
Los conectores de salida Monitor
out (audio/video) son excelentes
para grabar con un VCR o para
conectar un sistema de audio externo
para una mejor reproducción del
sonido.
Para una conexión del sistema de
audio:
1
Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier-
do) en el TV a los conectores de
entrada de audio R y L en su
amplificador o sistema de
sonido. Configure el volumen
del sistema audio a un nivel de
audición normal.
2
Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde
el sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o
del control remoto.
Para la conexión/grabación de un
segundo VCR:
NOTA: Para la conexión apropiada
del primer VCR, consulte la panel 4.
Siga las instrucciones sobre el modo
de sintonizar el canal AV In para ver
una cinta pregrabada.
Los siguientes pasos le permiten
conectar un segundo VCR para
grabar el programa mientras lo
mira.
3
Conecte un extremo del cable
1 video amarillo al conector de
VIDEO Monitor out. Conecte el
otro extremo al conector VIDEO
IN en el segundo VCR.
4
Conecte un extremo del cable
de audio rojo y blanco desde
los conectores de AUDIO
Monitor Out L (izquierdo) y R
(derecho) del televisor a los
conectores AUDIO IN del VCR.
5
Encienda el segundo VCR,
inserte una cinta VHS vacía y
estará listo para grabar lo que se
está viendo en la pantalla del
TV.
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
AUX/TVINPUT
PHONOINPUT
RL
1
2
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 i n
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUTOUT
LR
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO AUDIO
IN IN
OUT OUT
RL
3
4
5
SEGUNDO VCR:
DEL SISTEMA DE AUDIO:
Cable de Audio
(Rojo y blanco)
Sistema de
Audio con
entradas de
audio
Cables de
Audio
PRIMER VCR (dispositi-
vo accesorio)
(Conexión de la pánel 4)
SEGUNDO VCR
Cable de
Video
Parte posterior del TV
Parte posterior del
TV
OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
9
Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde,
amarillo, azul) Le permiten almacenar y
recorrer hasta 10 canales que usted escoge
para cada botón de color.
Botón de cara sonriente (SMILEY)
Presiónelo para añadir canales a las listas
“Quadra Surf”. Funciona con todos los
botones de color.
Interruptor de modo TV/VCR/ACC -
Deslice a la posición de TV para controlar
las funciones del TV, a VCR para contro-
lar las funciones del VCR y a ACC para
las funciones de Convertidor de cable,
DBS, DVD, etc.
Botón AUTO SOUND - Presiónelo repeti-
damente para escoger entre diferentes
ajustes de sonido predefinidos en fábrica.
Escoja entre Personal (la manera en que
usted ajusta las opciones del Menú Sonido),
Voz (para programación solamente hablada),
Música (para programas de tipo musical
como conciertos) o Teatro (que se usa al ver
películas).
Botón MENU - Presiónelo para mostrar el
menú en pantalla. También se puede usar
para retroceder desde el menú en pantalla
hasta que éste desaparece de la pantalla del
TV.
Botones VOL + o – - Presione el botón
VOL + para aumentar el volumen del TV.
Presione el botón VOL – para bajar el volu-
men del TV.
Botón MUTE - Presione el botón MUTE
para eliminar el sonido que sale del TV. En
la pantalla del TV aparecerá “MUTE”.
Presiónelo nuevamente para restaurar el vol-
umen del TV a su nivel anterior.
Presionando este boton de 3-4 segundos se
activara el modo de demostración.
Botón RELOJ (TV/VCR)- Presiónelo
para mostrar el menú del temporizador
cuando esté en modo TV.
00Botón VCR Record:-Presiónelo para
comenzar a grabar en el VCR un progra-
ma de TV.
Botón CC - Presiónelo para activar las
opciones de Subtítulos. Si presiona repetida-
mente el botón CC, se desplazará por la lista
de opciones disponibles en la pantalla del
TV.
VOL
OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
10
VOL
Botón POWER - Presione el botón Power
para encender o apagar el TV.
Botón de cara enojada (FROWNIE) - Le per-
mite borrar los canales almacenados dentro de
la lista “Quadra Surf” para los botones de color.
Botón AUTO PICTURE - Presiónelo repeti-
damente para escoger entre 5 ajustes diferentes
de imagen predefinidos en fábrica. Escoja entre
Personal (la manera en que usted ajusta los con-
troles del Menú Imagen), Películas (para ver
películas), Deportes (para cualquier evento
deportivo), Señal débil (que se usa cuando la
señal que se está recibiendo no es de las
mejores) o Multi Media (que se usa para juegos
de video).
Botón STATUS/EXIT - Presiónelo para
mostrar el número de canal actual. Si tiene el
menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla
del TV presionando el botón STATUS/EXIT.
Botones CURSOR 22,99,, 55,, o66-
Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustar
los controles dentro del menú en pantalla
después de presionar el botón Menú. Puede
usar tambian los botones 2o 9,para activar
el control de formato.
Botones CH + o – - Presiónelos para selec-
cionar canales en orden ascendente o descen-
dente.
Botón SLEEP - Presione el botón Sleep para
ajustar el TV a fin de que se apague automática-
mente después de un tiempo definido.
Presiónelo repetidamente para seleccionar 15,
30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
;;Botón PAUSE - Presiónelo para poner en
pausa la vista del video previamente grabado.
Esta imagen se detendrá en la pantalla hasta que
se vuelvan a presionar los botones Play (repro-
ducir) o Pause (pausa).
Botones numerados (0-9) - Presione los
botones numerados para seleccionar canales de
TV o para introducir ciertos valores dentro del
menú en pantalla. Para los canales de un solo
dígito, presione el botón numerado del canal
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o
dos segundos antes de cambiar al canal escogi-
do.
Botón A/CH - (Alternar canales)
Presiónelo para alternar entre el canal que está
viendo actualmente y el canal que estaba viendo
antes.
Para nuestros clientes de habla
española, existe una opción
LANGUAGE (Idioma) en pantalla.
Con el control LANGUAGE usted
puede ajustar el menú en pantalla
del TV para que aparezca en
inglés, español, o frances.
1
Presione el botón MENU en
el control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
2
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRIBA
22o ABAJO 99para recorrer
el menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR.
3
Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA 66
para mostrar las funciones del
menú INSTALAR.
4
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRIBA
22o ABAJO 99para recorrer
las funciones de Instalar hasta
que resalte la palabra
IDIOMA.
5
Presione repetidamente el
botón del CURSOR A LA
DERECHA 66para selec-
cionar ENGLISH (inglés) o
ESPAÑOL o FRENCH.
6
Cuando haya terminado,
presione el botón
STATUS/EXIT para remover
el menú de la pantalla del TV.
USO DEL CONTROL DE IDIOMA
11
Recuerde: El control Language
sólo hace que los elementos del
MENÚ en pantalla del TV aparez-
can con texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
(CC) de programas de TV
AYUDA RÁPIDA
AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA
12
El control SINTONÍA le permite
cambiar la entrada de señal
de TV al modo ANTENA, CABLE
o AUTO. Es importante que el TV
sepa qué tipo de señal buscar
(desde una señal de TV cable o
una señal normal de antena). En
el modo AUTO, cuando está acti-
vada la función AUTO PROGRA-
MA, el TV escogerá automática-
mente el modo correcto.
1
Presione el botón MENU en
el control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRI-
BA 22o ABAJO 99para
recorrer el menú en pantalla
hasta que resalte la palabra
INSTALAR.
3
Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA 66
para mostrar las funciones
del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRI-
BA 22o ABAJO 99para
recorrer las funciones de
INSTALAR hasta que
resalten las palabras
SINTONÍA.
5
Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA 66
para seleccionar el modo
ANTENA, CABLE o
AUTO.
6
Cuando haya terminado,
presione el botón STA-
TUS/EXIT para remover el
menú de la pantalla del TV.
Cuando se selecciona CABLE, están
disponibles los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona ANTENA, están
disponibles los canales 2 al 69.
Cuando se selecciona AUTO, el TV se
ajustará automáticamente a sí mismo
al modo correcto sobre la base del tipo
de señal que detecte cuando se active
la función AUTO PROGRAMA.
AYUDA RÁPIDA
CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE
13
Su TV se puede ajustar
automáticamente a sí mismo
para los canales del área local (o
TV cable). Esto le permitirá selec-
cionar fácilmente sólo las esta-
ciones de TV que existen en su
área al presionar los botones de
CANAL (+), (–).
Nota: Antes de activar AUTO
PROGRAMA, compruebe que la
conexión de señal de antena o
cable esté realizada.
1
Presione el botón MENU en
el control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRI-
BA 22o ABAJO 99para
recorrer el menú en pantalla
hasta que resalte la palabra
INSTALAR.
3
Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA 66
para mostrar las funciones
del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del
CURSOR HACIA ARRI-
BA 22o ABAJO 99para
recorrer las funciones de
INSTALAR hasta que
resalten las palabras AUTO
PROGRAMA.
5
Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA 66
para iniciar la exploración de
canales de AUTO PROGRA-
MA. Auto Programa almace-
nará todos los canales
disponibles en la memoria
del TV y cuando haya termi-
nado sintonizará el canal más
bajo disponible.
6
Cuando haya terminado,
presione el botón STA-
TUS/EXIT para remover el
menú de la pantalla del TV.
Cuando se selecciona CABLE, están
disponibles los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona ANTENA, están
disponibles los canales 2 al 69.
Cuando se selecciona AUTO, el TV se
ajustará automáticamente a sí mismo
al modo correcto sobre la base del tipo
de señal que detecte cuando se active
la función AUTO PROGRAMA.
AYUDA RÁPIDA
CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES
14
La función Editar canales le facilita
AÑADIR o BORRAR canales de la
lista de canales almacenada en la
memoria del TV.
1
Presione el botón MENU en el
control remoto para mostrar el
menú en pantalla.
2
Presione los botones del CUR-
SOR HACIAARRIBA 22o
ABAJO 99para recorrer el menú
en pantalla hasta que resalte la pal-
abra INSTALAR.
3
Presione el botón del CURSOR A
LA DERECHA 66para mostrar
las funciones del menú INSTA-
LAR.
4
Presione los botones del CUR-
SOR HACIAARRIBA 22o
ABAJO 99para recorrer las fun-
ciones de INSTALAR hasta que
resalten las palabras EDITAR
CANAL.
5
Presione el botón del CURSOR A
LA DERECHA 66para mostrar
las opciones de EDITAR CANAL.
6
Teniendo en pantalla las opciones
de EDITAR CANALES y estando
resaltado CANAL NO., introduzca
el número de canal (con los
botones NUMERADOS o CH + o
–) que desee añadir (Borrar NO) o
borrar (Borrar SÍ) de la memoria
del TV.
7
Desplácese hacia abajo (usando el
botón CURSOR HACIAABAJO
99)para resaltar la palabra BORRA-
DO.
8
Ahora use el botón CURSOR A
LA DERECHA 66para alternar
entre SÍ o NO.
Si se selecciona SÍ, el canal se
borra al recorrer los canales con los
botones CH + o –. Si se selecciona
NO, el canal no se borra al recorrer
los canales con los botones CH + o
–.
9
Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
del TV.
Una “X” que aparece en la
parte delantera de cualquier
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
saltarán esos canales.
AYUDA RÁPIDA
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
15
Para ajustar los controles de
imagen de su TV, seleccione un
canal y siga los pasos que se indi-
can a continuación:
1
BRILLO - Presione los
botones
66
o
55hasta que las
partes más oscuras de la ima-
gen tengan el brillo que usted
desea.
2
COLOR - Presione los
botones
66
o
55
para añadir o
eliminar color.
3
IMAGEN - Presione los
botones
66
o
55
hasta que las
partes más claras de la imagen
muestren un buen nivel de
detalle.
4
NITIDEZ - Presione los
botones
66
o
55
para mejorar el
detalle de la imagen.
5
TINTE - Presione los botones
66
o
55
para obtener tonos de
piel naturales.
6
TEMP. de COLOR -Presione
los botones
66
o
55
para selec-
cionar preferencias de imagen
NORMAL, FRÍA o CALIENTE.
(NORMAL mantiene los blan-
cos, blanco; FRÍO vuelve azula-
dos los blancos y CALIENTE
los enrojece).
7REDUCIR RUIDO-
Presione
los botones
66
o
55
para acti-
var o desactivar. La reducción
Dínamica de Ruido ayuda a
eliminar el "ruido" de la
Imagen.
8CONTRASTE + CONTROL-
Presione los botones
66
o
55
para activar o desactivar. El
Contraste + Control ayuda a
tener una calidad de imagen
mas nitida. Las porciones
negras en la imagen se veran
mas negras y los blancos mas
Brillantes.
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO
16
Para ajustar el sonido de su TV, selec-
cione y use los controles del menú
Sonido que aparecen a continuación:
1
AGUDOS:
Presione los botones
66
o
55para ajustar el control. El
control mejorará los sonidos de fre-
cuencia baja.
2
BAJOS:
Presione los botones
66
o
55para ajustar el control. El con-
trol mejorará los sonidos de fre-
cuencia baja.
3
BALANCE:
Presione los botones
66
o
55para ajustar el nivel de
sonido que proviene de los altavo-
ces izquierdo y derecho.
4
AVL: (Nivelador automático de
volumen)
Presione los botones
66
o
55para activar o desactivar el
control. Cuando está activado
(ON), AVL nivelará el sonido que
se escuche cuando se produzcan
cambios repentinos en el volumen
durante pausas comerciales o cam-
bios de canal.
5
INCR. SURROUND:
Presione los
botones
66
o
55para seleccionar
entre los ajustes Incr. Surround o
Estéreo (si es estéreo) o seleccionar
Espacial o Mono (si es mono).
6
SAP:
Presione los botones
66
o
55para seleccionar entre los
ajustes No Sí.
Un SAP es una parte
adicional del sistema de emisión
estéreo. Enviado como un tercer
canal de audio, un SAP se puede
escuchar aparte del sonido del pro-
grama de TV que se ve en ese
momento. Si no hay una señal SAP
presente con un programa selec-
cionado, no se puede seleccionar la
opción SAP.
7SONIDO:
Presione los botones
66
o
55para seleccionar entre los
ajustes Estéreo o Mono. Nota: Si
no hay sonido estéreo en un pro-
grama seleccionado y se pone el
TV en el modo Estéreo, el sonido
proveniente del TV seguirá en el
modo.

Other manuals for 26PW6341/37

2

This manual suits for next models

2

Other Philips CRT TV manuals

Philips 21PT6446 User manual

Philips

Philips 21PT6446 User manual

Philips 17PT1563 User manual

Philips

Philips 17PT1563 User manual

Philips 21PT6456 User manual

Philips

Philips 21PT6456 User manual

Philips MathLine 32PW9765 User manual

Philips

Philips MathLine 32PW9765 User manual

Philips 21PT6333/85 Instruction Manual

Philips

Philips 21PT6333/85 Instruction Manual

Philips 21PT6446 User manual

Philips

Philips 21PT6446 User manual

Philips 21PT1663 User manual

Philips

Philips 21PT1663 User manual

Philips 21PT2104 User manual

Philips

Philips 21PT2104 User manual

Philips 17PT1666 User manual

Philips

Philips 17PT1666 User manual

Philips 28PW9536 - annexe 1 User manual

Philips

Philips 28PW9536 - annexe 1 User manual

Philips PR1330B User manual

Philips

Philips PR1330B User manual

Philips 21PT522A User manual

Philips

Philips 21PT522A User manual

Philips 15PT1727 User manual

Philips

Philips 15PT1727 User manual

Philips Television 34PT8420 User manual

Philips

Philips Television 34PT8420 User manual

Philips 27PT5445/37 User manual

Philips

Philips 27PT5445/37 User manual

Philips PS1946C User manual

Philips

Philips PS1946C User manual

Philips 21PT5321 User manual

Philips

Philips 21PT5321 User manual

Philips 21PT5421 User manual

Philips

Philips 21PT5421 User manual

Philips 29PT5458 User manual

Philips

Philips 29PT5458 User manual

Philips 21PT1353 User manual

Philips

Philips 21PT1353 User manual

Philips 28PW9520 User manual

Philips

Philips 28PW9520 User manual

Philips 29PT8640/12 User manual

Philips

Philips 29PT8640/12 User manual

Philips 29PT5221 User manual

Philips

Philips 29PT5221 User manual

Philips 21PT9457 User manual

Philips

Philips 21PT9457 User manual

Popular CRT TV manuals by other brands

Toshiba 34HF85C owner's manual

Toshiba

Toshiba 34HF85C owner's manual

Philips/Magnavox PRI39IXI Instructions for use

Philips/Magnavox

Philips/Magnavox PRI39IXI Instructions for use

Fisher PC-25S00, PC-27S90 owner's manual

Fisher

Fisher PC-25S00, PC-27S90 owner's manual

Toshiba CE32G15 owner's manual

Toshiba

Toshiba CE32G15 owner's manual

Toshiba CF19G32 owner's manual

Toshiba

Toshiba CF19G32 owner's manual

Sony KV-14LM1U instruction manual

Sony

Sony KV-14LM1U instruction manual

Sylvania SRT2027 owner's manual

Sylvania

Sylvania SRT2027 owner's manual

FUNAI Symphonic CSF420G owner's manual

FUNAI

FUNAI Symphonic CSF420G owner's manual

Hitachi C32W40TN user guide

Hitachi

Hitachi C32W40TN user guide

Toshiba 34HFX83 owner's manual

Toshiba

Toshiba 34HFX83 owner's manual

FUNAI FT1941 owner's manual

FUNAI

FUNAI FT1941 owner's manual

Sharp VT-1480B Service manual

Sharp

Sharp VT-1480B Service manual

Hitachi C28W430N instruction manual

Hitachi

Hitachi C28W430N instruction manual

RCA F25423 Brochure & specs

RCA

RCA F25423 Brochure & specs

Memorex MT-1132 Service manual

Memorex

Memorex MT-1132 Service manual

Toshiba CF20D30 owner's manual

Toshiba

Toshiba CF20D30 owner's manual

JVC LT-32EX17, LT-37EX17, LT-42EX17 instructions

JVC

JVC LT-32EX17, LT-37EX17, LT-42EX17 instructions

Toshiba 20A22 Specifications

Toshiba

Toshiba 20A22 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.