
Specifications
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SB3300/3350_98_UM_V1.1_WK1330.2
仕様 規格
사양
EN
Amplifier
Rated output power: 2 X 5 W
Signal to noise ratio: > 65dB
AUDIO-IN: Input sensitivity 600 mV RMS
Bluetooth
Standard: Bluetooth Standard Version 2.1 + EDR
Frequency band: 2.402 ~ 2.480 GHz ISM Band
Range: 10 m (free space)
General information
AC/DC adapter
Model: KSASB0241200150HE (EU), KSAS-
B0241200150D5 (APMEA);
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.6 A (EU), 0.6
A(APMEA);
Output: 12 V DC, 1.5 A
* Battery: 4 X AA
Charging: 5V, 1A for USB connector
Power consumption: <18 W (operation)
Dimensions
Main Unit (W x H x D): 274 x 143 x 109 mm
Weight
Main Unit: 1.1 kg
Temperature & Humidity: 0°C to 45°C, 5% to 90%
Humidity for all climates (Operation)
-40 °C to 70 °C, 5% to 95% (Storage)
JA
アンプ
定格出力: 2 X 5 W
信号対雑音比: > 65dB
オーディオ入力: 入力感度 600 mV RMS
Bluetooth
規格: Bluetooth 2.1 + EDR
周波数帯: 2.402〜2.480 GHz ISM バンド
有効範囲: 10 m(自由空間)
一般情報
AC/DC アダプター
モデル:KSASB0241200150HE (EU)、KSAS-
B0241200150D5 (APMEA)
入力:100-240 V~ 50/60 Hz、0.6 A (EU)、0.6
A(APMEA)
出力:12 V DC、1.5 A
* バッテリー: 単3 電池 X 4
充電: 5V、1 A(USB コネクター)
消費電力: <18 W(操作時)
サイズ
本体(W x H x D):274 x 143 x 109 mm
重量
本体:1.1 kg
温度と湿度: 0°C〜45°C、5%〜90% 湿度(全天
候時)(操作時)
-40 °C〜70 °C、5%〜95%(保管時)
KO
앰프
정격 출력 전력: 2 X 5 W
신호 대소음비: > 65dB
오디오 입력: 입력 감도 600mV RMS
Bluetooth
표준: Bluetooth 표준 버전 2.1+EDR
주파수 대역: 2.402 ~ 2.480GHz ISM 대역
범위: 10m(여유 공간)
일반 정보
AC/DC 어댑터
모델: KSASB0241200150HE(EU),
KSASB0241200150D5(APMEA)
입력: 100-240V~ 50/60Hz, 0.6A(EU), 0.6A(APMEA)
출력: 12V DC, 1.5A
* 배터리: AA 4개
충전: 5V, 1A(USB 커넥터용)
전력 소비량: <18W(작동 시)
규격
본체(W x H x D): 274 x 143 x 109mm
중량
본체: 1.1kg
온도 및습도: 0°C to 45°C, 5% to 90% Humidity for
all climates (Operation)
-40 °C to 70 °C, 5% to 95% (Storage)
中文
擴大機
額定輸出功率: 2 X 5 W
訊噪比: > 65dB
音訊輸入: 輸入敏感度 600 mV RMS
藍牙
標準: 藍牙標準版本 2.1 + EDR
頻率波段: 2.402 ~ 2.480 GHz ISM 波段
範圍: 10 公尺 (自由空間)
一般資訊
AC/DC 變壓器
機型:KSASB0241200150HE (EU),KSAS-
B0241200150D5 (APMEA);
輸入:100-240 V~ 50/60 Hz,0.6 A (EU),0.6
A(APMEA)
輸出:12 V DC,1.5 A
* 電池: 4 X AA
充電時: USB 接頭:5V,1 A
耗電量: <18 W (操作)
尺寸
主裝置 (寬x 高x 深):274 x 143 x 109 公釐
重量
主裝置:1.1 公斤
溫度與濕度: 0°C 至45°C,5% 至90% 濕度適用
所有氣候 (操作)
-40 °C 至70 °C,5% 至95% (收納)
English
1 Important
Safety
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only power supplies listed in the user manual.
• The product shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not place any sources of danger on the product (e.g. liquid filled objects, lighted
candles).
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
• Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
•Never remove the casing of this apparatus.
•Never lubricate any part of this apparatus.
•Never place this apparatus on other electrical equipment.
•Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat.
•Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus
from the power.
Compliance
Note
•The type plate is located in the battery compartment.
Care of the environment
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging
easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer)
and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled
by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal
of packaging materials, and old equipment.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and compo-
nents, which can be recycled and reused.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps
to prevent potential negative consequences for the environment and human
health.Please inform yourself about the local rules on separate collection of bat-
teries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Notice
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Blue-
tooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V or their respective owners. Philips reserves the
right to change products at any time without being obliged to adjust earlier supplies
accordingly.
日本語
1 重要
安全上の注意
• 製造元によって指定されている付属品/アクセサリー以外は使用しないでく
ださい。
• ユーザーマニュアルに記載されている電源のみを使用してください。
• 製品に水滴がかかったり水跳ねしたりしないようにしてください。
• 危険性のある物体を製品の上に置かないでください(液体の入った物、火が
点いたキャンドルなど)。
• 電池(バッテリーパック、または装着されている電池)を、日光や炎など過度の
熱にさらさないでください。
• 間違った方法で電池を装着すると、破裂の危険があります。電池を入れ換え
る場合は、同じ型の電池、または同等の電池のみを使用してください。
• ダイレクトプラグインアダプタのプラグを断路装置として使用している場合、
断路装置はすぐに動作可能な状態にしておいてください。
警告
•機器のケーシングは絶対に取り外さないでください。
•機器のどの部分にも絶対に潤滑剤を塗らないでください。
•機器は他の電子機器の上に絶対に置かないでください。
•機器は直射日光、裸火、熱から離して置いてください。
•機器を電源から切断するために、電源コード、プラグ、アダプターに手が届きやすいようにしておい
てください。
適合性
注
•タイププレートは電池コンパートメントの内側にあります。
環境への配慮
環境に関する情報
本製品の梱包には不必要な梱包材を使用していません。当社では、梱包材を
ダンボール(箱)、発泡スチロール(緩衝材)、ポリエチレン(袋、保護発泡シー
ト)の3 種類の素材ごとに簡単に分類できるように、努力を払っています。
システムは、リサイクル可能な素材で製造されているため、専門業者による分
解の後に再利用できるようになっています。梱包材や古くなった機器の廃棄
方法については、お住まいの地域の廃棄手順に従ってください。
ご使用の機器(プレイヤー)は、純度の高い素材と材質を使用してデザインお
よび製造されたもので、リサイクルと再利用が可能です。
お住まいの地域の電気電子製品分別回収システムについて情報を入手して
ください。
製品を廃棄する際は地域の規則に従ってください。一般の家庭ごみと一緒に
捨てないでください。適切な分別回収は、環境や人体に及ぼす影響の低減に
つながります。お住まいの地域での電池の分別収集ルールを確認してくださ
い。適切な分別回収は、環境や人体に及ぼす影響の低減につながります。
通知
Bluetooth® ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. の所有物であ
り、Philips はライセンスに基づきこのマークを使用しています。
仕様は予告なく変更されることがあります 商標は、Koninklijke Philips Electronics
N.V または各所有者の所有物です。Philips はいつでも予告なく製品に変更を
加える権利を有します。その際、既に提供済みの物をその変更に従って調整
する義務は負いません。
한국어
1 주의 사항
안전
• 제조업체에서 지정한 액세서리만 사용하십시오.
• 반드시 사용 설명서에 있는 전원 공급 장치를 사용하십시오.
• 본 제품에 물을 떨어뜨리거나 튀게 하지 마십시오.
• 제품의 손상을 가져올 수 있는 물건(예: 액체가 채워진 물건, 촛불 등)을
제품 위에 올려 두지 마십시오.
• 배터리(설치된 배터리 팩 또는 배터리)는 햇빛, 불 등의 과도한 열에 노출
되어서는 안 됩니다.
• 배터리를 잘못 넣으면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나 종류가 같은
배터리로만 교체하십시오.
• 플러그가 장착된 어댑터의 플러그를 분리 장치로 사용하는 경우에는 분리
장치를 즉시 작동할 수 있는 상태로 유지하십시오.
경고
•장비의 외관을 제거하지 마십시오.
•장비의 부품에 기름을 치지 마십시오.
•다른 전자 제품 위에 장비를 놓지 마십시오.
•직사 광선, 불 또는 열이 닿지 않는 곳에 장비를 보관하십시오.
•장비 전원을 차단할 수 있도록 전원 코드, 플러그 또는 어댑터를 손에 잘 닿는 곳에 두십시오.
준수 사항
참고
•명판은 배터리함에 있습니다.
환경 보호
환경 정보
불필요한 모든 포장을 생략했습니다. 포장은 제품을 판지(상자), 폴리스틸
렌 폼(완충제) 및 폴리에틸렌(봉투, 보호용 폼 시트)의 세 가지 소재로 쉽
게 분리할 수 있도록 제작되었습니다.
시스템은 지정 업체에서 분해할 경우 재활용 및 재사용할 수 있는 재료로
구성되어 있습니다. 포장 재료 및 오래된 장비의 폐기와 관련한 지역 규정
을 확인하십시오.
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 및 구성품으로 설계
및 제조되었습니다.
전자 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의 규정에 따
르십시오. 올바른 제품 폐기는 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부
터 보호합니다.배터리 개별 배출에 대한 지역 규정을 확인하여 배터리를
올바르게 폐기함으로써 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호
할 수 있습니다.
주의
Bluetooth® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc의 등록 상표이며 필
립스는 이러한 마크를 라이센스 하에 사용합니다.
사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 상표는 Koninklijke Philips
Electronics N.V. 또는 해당 소유자의 자산입니다. 필립스는 언제라도 제
품을 변경할 권리가 있으며, 그에 맞추어 이전에 공급된 제품을 조정할 의
무를 지지 않습니다.
繁體中文
1 重要事項
安全性
• 僅使用原廠指定的附件/配件。
• 限用使用手冊上所列的電源供應器。
• 切勿將本產品置於滴水或濺水環境中。
• 請勿在產品上放置危險物品 (如盛裝液體的容器、點燃的蠟燭等)。
• 電池 (安裝的電池套組或電池) 請勿暴露在過度的熱源下,例如日照或火焰
等。
• 未能正確更換電池將造成電池爆炸的危險。 限換用同型或通用類型。
• 直接插入式電源變壓器的插頭作為中斷連接裝置時,中斷連接裝置應保持
隨時可操作。
警告
•請勿打開產品外殼。
•請勿在本產品的任何部位使用潤滑油。
•請勿將本產品放置在其他電器上。
•請勿讓本產品直接曝曬於陽光下,或靠近未隔離的火燄或熱源。
•請確認電源線、插頭或變壓器位於容易取得的地方,以方便中斷產品電源。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾方得繼續使用。
符合
備註
•機型牌位於電池插槽內。
保護環境
環境保護資訊
所有非必要之包裝材料均已省略。 我們嘗試讓包裝可以輕易拆解成三種材
質:厚紙板 (外盒)、聚苯乙烯泡棉 (防震) 以及聚乙烯 (包裝袋、保護性泡棉
膠紙)。
產品本身含有可回收並重複使用的材質,但是需由專業公司拆解。 請根據
當地法規丟棄包裝材料和舊設備。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回收和重複使用。
請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。
根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾棄置。 正確處理廢
棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來潛在的負面影響。請注意有關電
池分類收集的當地法規,正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康
帶來負面影響。
注意
Bluetooth® 文字標記及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 之註冊商標,Philips 對這些
標記的使用均已獲得授權。
規格如有更改,恕不另行通知。 商標屬於 Koninklijke Philips Electronics N.V
或其各自擁有人之財產。 Philips 保留隨時變更產品的權利,毋需隨之調整
早期庫存。
August 2011
Philips Electronics Australia Limited and Philips New Zealand Limited
Warranty against Defects
In this warranty:
We or us means Philips Electronics Australia Limited ACN 008 445 743 or Philips New Zealand Limited (Company
Number 1723), and our contact details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia or New
Zealand; and
Goodsmeans the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia or New
Zealand.
If you require assistance with the operation of the product, its features or specifications please call the Philips
Consumer Care Centre on 1300 363 391 in Australia or 0800 658 224 in New Zealand.
Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded underthe Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a majorfailure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
New Zealand:Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993.
This guarantee applies in addition tothe conditions and guarantees implied by that legislation.
Additional Warranty:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act
of New Zealand or any other applicable law, we provide the following warranty against defects:
1. If, duringthe first 12 months from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove
defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we
will repair or replace the Goods without charge.
2. We do not have to repair or replace the Goods underthis Additional Warranty if the Goods have been used for a
commercial purpose; misused, improperly or inappropriately installed, operated or repaired; abused; damaged; or
not maintained in accordance with the manufacturer’s instructions.
3. Even when we do not have to repair or replace the Goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we
may decide to substitute the Goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at
our absolute discretion.
4. All such repaired, replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this Additional Warranty for the
time remaining on the original Warranty Period.
5. This Additional Warranty is limited to repair, replacement or substitution only. As far as the law permits, we will not
be liablefor any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever.
6. In order to claim under this Additional Warranty you must telephone us on 1300 363 391 in Australia or 0800 658
224 in New Zealand within the Warranty Period. You will be asked for details of the Goods, a description of the
defect and your personal details. Upon accepting your claim, we shall assist you with either returning the Goods to
the Supplierfor replacement or to the most convenient Philips Authorised Service Centre for your Goods to be
repaired. In some case we may require that you return to the Goods to us (at the address below) for repair,
replacement or substitution.
∗All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which clearly indicates the name and
address of the Supplier, the date and place of purchase and identifies product. It is best to provide a legible and
unmodified receipt or sales invoice.
∗You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with making your claim under this
Additional Warranty.
7. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Contact us or the place of purchase for further details.
Philips Electronics Australia Limited Philips New Zealand Limited
Level 1, 65 Epping Rd, Level 2, 1 Nugent St,
North Ryde, SYDNEY NSW 2113 Grafton, AUCKLAND, 1023
Consumer Care: 1300 363 391 Consumer Care: 0800 658 224
E-mail: pceinfo.australia@philips.com Email: pceinfo.australia@philips.com
Website: www.philips.com/support Website: www.philips.com/support
SB3300-3350_98_IFU_V1.0.indd 5-8 2013/7/23 9:44:08