
Adjust Motor Pulley
When the cooler is connected to extended ductwork, the cooler capacity
and motor amperage may decrease due to the increased duct resistance.
The adjustable motor pulley is to be used ONLY to return the cooler motor
to it's maximum allowable amperage and should not be readjusted except
for this purpose.
CAUTION: Do not exceed the maximum motor amperage (FLA)
stamped on the motor specification plate or motor can be
overloaded, damaging motor.
Check amperage with all doors, windows and exhaust vents
open and/or all relief systems operating.
Improper pulley adjustment will overload and severely damage
motor windings (this damage will NOT be covered under
warranty). Only qualified persons with proper electrical
equipment and knowledge should adjust variable pitch motor
pulleys.
CAUTION:Never operate unit with access panels removed. This
will result in an overloaded condition and may damage the
blower motor.
GENERAL INSPECTION
Initial Start-up or Annual Inspection
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler before
attempting to install, open, or service your cooler. If the cooler is
thermostatically controlled, the thermostat is not to be used as
the power supply disconnect, as it may reset and start the unit
unexpectedly.
Before start-up of the cooler for the first time, or at the beginning of each
cooling season, make sure that all required connections, adjustments,
etc. have been made. Verify that:
PCooler mounting is level; ductwork is sealed.
PCabinet is securely fastened to mounting.
PCooler cabinet is properly grounded. Electrical connections are
correctly made, safe and secure.
PMotor, pump, drain, float valve, etc. are correctly installed and fully
functional.
PWater line securely connected, turned on, no leaks noted.
PFloat adjusted for proper water level.
PPump impeller turns free and smooth. If in doubt, remove impeller
cover (see “Cleaning Pump”) and check rotation.
PBlower wheel, shaft, pulley and motor sheave bolts /
setscrews are tight.
PMotor sheave / Blower pulley alignment okay; belt correctly
tensioned, blower wheel turns freely.
Start-up Check List
CAUTION: Never operate cooler with access panels removed.
This will result in an overloaded condition and may damage the
blower motor.
To verify and check out the cooler installation on initial or annual start-up,
the following procedure should be followed.
PTurn electrical supply to pump on.
PVerify that pump starts and pads are evenly wet.
POpen building exhaust / relief vents (windows, doors, etc.)
PTurn electrical supply to blower motor on.
PObserve that motor starts and runs, check each speed (where
applicable) and confirm air delivery.
PVerify motor amperage does not exceed nameplate.
PNo leaks from water lines, cabinet, etc.
PCooler pads: even wetting, no dry streaks.
PConfirm water level depth setting is correct.
PBlower wheel / motor rotates freely, no unusual noises.
PBelt condition / tension / alignment OK.
In case of trouble on any of these steps, refer to the Troubleshooting Chart
on page 6.
Belt Tension Adjustment
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler and
insure that belt is not rotating before adjusting belt tension. Do
not adjust belt tension by changing diameter of motor pulley.
Adjust belt tension only by adjusting motor bracket.
Correct belt tension and alignment is important,
proper setup reduces power consumption and
prolongs life of belt and motor. Check belt tension
by squeezing belt. Proper tension will allow
deflection of ½ to ¾ inch. To increase or decrease
belt tension, loosen bolt in slot of motor support
bracket. Adjust belt to proper tension and
retighten bolt.
Do not tighten belt by adjusting motor pulley.
Connect Water Supply
CAUTION: All plumbing installations must comply with local
building and safety codes, and must be performed by qualified
personnel only.
NOTE: Coolers should not be connected to “soft” water systems. Soft
water will accelerate corrosion and decrease the effective life of pads and
cooler cabinet. Connect water line as follows:
A water supply valve should be installed at a convenient location, to
allow the water supply to be turned on and off for servicing or
winterizing. Minimum 1/4“ diameter tubing should be used to provide
water to the cooler, larger tubing is recommended if the distance from
the valve to the cooler is greater than 100 feet, then reduced to 1/4” at
the unit.
Install float valve through the hole in the side panel opposite the pump .
Connect tubing from water supply to float valve. Place compression nut
and ferrule over end of tubing, insert tube into float valve then tighten
compression nut to secure.
4 Pro-series Ducted Evaporative Cooler Use and Care Manual
Metal Washer
Ajuste de polea del motor
Cuando el enfriador esta conectado a conductos extendidos, la
capacidad del enfriador y el amperaje del motor disminuye debido al
aumento en la resistencia del conducto. La polea ajustable del motor es
para ser usada solamente para regresar el enfriador y el motor a su
máxima capacidad permitida y no se debe reajustar excepto para este
propósito.
PRECAUCION: No exceda el máximo amperaje del motor (FLA)
estampado en la placa de especificaciones del motor o el motor
se puede sobrecargar dañándolo.
Revise el amperaje con todas las puertas, ventanas
ventilaciones y/o todos los sistemas de relieve operando.
Ajuste impropio de la polea motriz sobrecarga y daña
severamente los devanados del motor (este daño no es cubierto
bajo la garantía) Solamente personas capacitadas con el equipo
apropiado y conocimiento deben ajustar poleasdel motor
ajustables.
PRECAUCION: Nunca opere la unidad sin los panales de
acceso. Esto resultaría en condición de sobrecarga y podría
dañar el motor de la turbina.
INSPECCIÓN GENERAL
Lista de inspección de pre-comienzo o anual
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica del
enfriador antes de intentar instalar, abrir, o darle servicio a su
enfriador. Si el enfriador es controlado con termostato, no lo use
como manera de cortar el suministro de corriente, ya que puede
activar la unidad inesperadamente.
Antes de prender el motor y la bomba por primera vez, o en el comienzo
de cada temporada de enfriamiento, asegúrese de haber hecho todas las
conexiones y ajustes. Yverifique que:
PMontura del enfriador a nivel; conductos sellados.
PGabinete bien sujetado a la montura.
PGabinete del enfriador propiamente a tierra. Conexiones eléctricas
hechas correctamente seguros y fuera de peligro.
PMotor, bomba, drenaje, sangrado, válvula del flotador, etc. están
correctamente instaladas y completamente funcionales.
PLínea de agua seguramente conectada, abierta, sin fugas notables.
PFlotador ajustado al propio nivel.
PImpelente de la bomba gira libre y suave. Si hay duda remueva
la cubierta del impelente (véase “limpieza de la bomba”) y revise
la rotación.
PAsegúrese que los tornillos de la turbina, eje, polea impulsada y los
opresores de la polea motríz estén apretados.
PPolea motriz / polea de turbina alineamiento bien; tensión correcta
en la banda, turbina gira libremente.
Chequeo de empiezo
PRECAUCION: Nunca opere la unidad sin los panales de
acceso. Esto resultaría en condición de sobrecarga y podría
dañar el motor de la turbina.
Para verificar y chequeo de la instalación del enfriador en el comienzo
inicial o anual, siga el siguiente procedimiento.
PPrender la corriente eléctrica hacia la bomba
PVerifique si la bomba empezó y los filtros se mojan parejos.
PHabrá las salidas / ventilaciones (ventanas, puertas, etc.)
PPrender la corriente eléctrica hacia el motor de la turbina.
PObserve comienza y funciona, revise cada velocidad (donde se
aplique) y confirme entrega de aire.
PVerifique que el amperaje del motor no exceda al de la placa.
PFugas de las líneas de agua, filtros, gabinete, etc.
PFiltros del enfriador: se mojen parejos, no áreas secas.
PEl ajuste del nivel del agua sea correcto.
PVerifique el flujo de agua completo.
PTurbina / motor giran libremente, no ruidos extraños.
PCondición de la banda / tensión / alineamiento.
En caso de problemas en alguno de estos pasos, refiérase a la lista de
trazando fallas, pagina 6.
4 Pro-series Enfriador Evaporativo- Manual de Uso y Cuidado
Ajuste de banda
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica hacia el
enfriador y asegúrese que la banda no este dando vueltas antes
de ajustar la tensión. No ajuste la banda cambiando el diámetro
de la polea del motor. Ajuste la tensión solamente ajustando en
los rieles de la base.
Tensión de la banda y alineación correcta es importante,
propia instalación reduce consumo de energía y extiende la
vida de la banda y la del motor.
Conecte el Suministro deAgua
PRECAUCION:Todas las instalaciones de plomería tienen que
cumplir con los códigos de edificar y reglas de seguridad, y
llevadas a cabo por personal competente solamente.
NOTA: Los enfriadores no se deben conectar a sistemas de agua “blanda”.
Agua blanda acelera la corrosión y reduce la vida efectiva de los filtros y
gabinete. Conecte el suministro de agua al enfriador como sigue:
La válvula de suministro de agua podría instalarse en un sitio
conveniente, para permitir abrir y cerrar para dar servicio o apagado de
invierno. Un tubo con un mínimo de 1/4” se debe usar para el
suministro de agua hacia el enfriador, Un tubo más grande se debe
usar si la distancia es mayor de 100 pies y reducida a 1/4” en la entrada
de la unidad.
Instale la válvula del flotador en el agujero proveído en el lado panele
opuesto a la bomba.
Conecte un tubo del suministro de agua al flotador. Ponga la tuerca de
compresión y la férula sobre el extremo del tubo, inserte el tubo en la
válvula y apriételo la tuerca de compresión bien.
Instale buje de drenaje y rebosadero
Instale el buje de rebosadero en el fondo del enfriador:
Deslice la arandela de hule en el buje.
Inserte el buje en el agujero del fondo, y apriete la tuerca.
Atornille el tubo de rebosadero de plástico al buje y apriételo
ligeramente (apretado con la mano) para prevenir fugas.
Conecte a una línea adecuada de drenaje (cobre / PVC / manguera de
jardín) al buje de drenaje. Nunca drene el agua en el techo; minerales
se acumulan o daños al techo pueden ocurrir.
Ajuste el flotador para mantener 2 1/2 "de agua en la cacerola
NOTA:
Drene el agua de acuerdo con los códigos locales de plomería.
‘Pro Cleaning System’ Para minimizar la acumulación de
minerales, su enfriador tiene una bomba de drenaje temporizada
preinstalado. Esta bomba de desagüe vaciara el agua del refrigerador
cada 8 horas de operación, permitiendo que el refrigerador rellene
con agua fresca. Encuentre la bomba conectado en el enchufe
marcado 'BOMBADE DRENAJE' y asegúrese de que el extremo de la
manguera de agua se inserta en el tubo vertical de desbordamiento,
usando el adaptador de vaciado. Evite doblar la manguera de agua
Revise la tensión de la banda
apretándola. Una tensión apropiada permitirá una deflexión
de ½ a ¾ de pulgada. Para aumentar o reducir la tensión de
la banda, afloje el tornillo en la ranura de la montadura del
motor. Ajuste la banda a una tensión apropiada y apriete el
tornillo.
Buje de Drenaje
Tubo de
Rebosadero
Arandela de hule
Fondo
Tuerca
Arandela de metal
SAdjust the float to maintain 2 1/2 “ of water in pan
Install Overflow Standpipe / Drain Line
Install overflow drain bushing in bottom of cooler as follows:
•Slide rubber washer over drain bushing.
•Push drain bushing through bottom of cooler, assemble and tighten
lock nut.
•Screw plastic overflow standpipe into the drain bushing and tighten
snugly (hand tight) to prevent leakage.
•Connect a suitable drain line (copper / PVC / garden hose) to drain
bushing. Avoid draining water onto a roof, mineral build-up or
damage to roof may occur.
NOTE: Drain water in accordance with local plumbing codes.
Aerocool Pro Series Cleaning System
To minimize mineral scale "build-up", your cooler has a programmable drain
operation, allowing the cooler to refill with fresh water. Ensure that the
water hose of the programmable drain pump is inserted into the overflow
standpipe, using the drain adapter fitting. Avoid kinking the water hose.
METAL CABINET
WASHER
^ FLOAT SHIELD
FLOAT ROD ^
\ '-NUT
r
1/4" OD TUBE
/ PLASTIC OR COPPER
PLASTIC LINER
Overflow
Standpipe
WATER
TUBE
Drain Bushing DRAIN
ADAPTER ^
Rubber Washer IMUST BE Q
-3—Bottom Pan
Lock Nut OVERFLOW DRAIN PUMP
OUTLET
anovsaa aa vawoa \n
30 V9HV0S3Q 30 V0I1VS
t anovsaa 3a
aoavidvav
vnov
30 oam
—OIEXI
>
------------------
-E-
-E~
vinaad -i
voaani-Y \
aaaoo o oonsvid
vavoind aawoani-'
OOllSVId 30 aiVNVd
T
voaanivaiNOQ
viaaNvav
OOHViaiAl 313NI9V9
aoavioid
davnmvA
a
^doavioid 3a -\f
•Vihatva viddianoVt)
installed. This drain pump will drain the cooler water every 2 hours of
operation, allowing the cooler to refill with fresh water. Ensure that the