Pixima Fontanot PVC User manual

Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Deutsch MONTAGEANLEITUNG
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Português INSTRUÇES DE MONTAGEM
Nederlands MONTAGE HANDLEIDING
Polski
Česky
Română
Magyar ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Русский
Ελληνικά
Türkçe
Svenska MONTERINGSANVISNINGAR
Norsk MONTERINGSBESKRIVELSE
Suomi ASENNUSOHJEET
*EN PVC handrail
DE PVC-Handlauf
FR Main courante en PVC
ES Pasamanos de PVC
PT Corrimão em PVC
NL Handregel van PVC
PPochwytu z PVC
RO
RU
EL
SV PVC-Handledare
NO Håndløper i PVC
FI PVC:stä valmistettu käsijohde
LONG
corrimano PVC*


3 - LONG

4 - LONG
Italiano
ATTENZIONE: eseguire l'installazione "a regola d'arte" utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni
di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della
destinazione d’uso (privato principale, secondario, ufci, negozi...).
Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una supercie ampia
e vericare la quantità degli elementi (TAB. 1: A = Codice, B = Quantità. Per “B” scegliere la colonna con il
codice riportato sull’etichetta della cassa di imballo).
Compresa nella fornitura, troverete un DVD che Vi consigliamo di guardare preventivamente.
Assemblaggio
1. Misurare attentamente l’altezza da pavimento a pavimento (H) (g. 2).
2. Calcolare il valore dell’alzata:
a) sottrarre 20.5 cm (altezza della prima alzata) al valore trovato dell’altezza da pavimento a pavimento (H);
b) dividere questo valore per il numero delle alzate meno una.
Esempio: per un’altezza misurata da pavimento a pavimento di 263 cm e una scala di 13 alzate;
263 – 20.5 / 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Misurare attentamente il foro solaio (C) (g. 2).
4. Calcolare il valore della pedata (P):
per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L = 65 (g. 2A):
a) Sottrarre al valore trovato del foro solaio (C) le seguenti dimensioni sse:
1) 29 cm = gradino nale;
2) 59 cm= gradini d’angolo;
3) 1 cm = distanza dal muro.
b) Dividere questo valore per il numero gradini rimanenti.
Esempio: per un foro solaio di 221 cm e una scala come da (g. 2A); 221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L = 75 (g. 2B):
a) Sottrarre al valore trovato del foro solaio (C) le seguenti dimensioni sse:
1) 29 cm = gradino nale;
2) 69 cm = gradini d’angolo;
3) 1 cm = distanza dal muro.
b) Dividere questo valore per il numero gradini rimanenti.
Esempio: per un foro solaio di 231 cm e una scala come da (g. 2B); 231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L = 80 (g. 2C):
a) Sottrarre al valore trovato del foro solaio (C) le seguenti dimensioni sse:
1) 33 cm = gradino nale;
2) 74 cm = gradini d’angolo;
3) 1 cm = distanza dal muro.
b) Dividere questo valore per il numero gradini rimanenti.
Esempio: per un foro solaio di 252 cm e una scala come da (g. 2C); 252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L = 90 (g. 2D):
a) Sottrarre al valore trovato del foro solaio (C) le seguenti dimensioni sse:
1) 33 cm = gradino nale;
2) 84 cm = gradini d’angolo;
3) 1 cm = distanza dal muro.
b) Dividere questo valore per il numero gradini rimanenti.
Esempio: per un foro solaio di 262 cm e una scala come da (g. 2D); 262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Per facilitare la determinazione del punto di foratura sul solaio, si può montare, con la vite C53, il gradino
L25 sul supporto N20 senza ssarlo denitivamente. In questo modo sarà facile segnare i punti di foratura in
corrispondenza delle asole. Forare con punta Ø 18 mm (g. 4) (g. 5). Fissare il supporto nale N20 al solaio
con gli articoli C48 vericando l’orizzontalità della scala.
6. Assemblare gli elementi N24 ai supporti N21, N22 (g. 3). Inlare, senza serrare, le viti B07, B06 e B23.
Inserire i tubi C21 nella parte interna dei particolari N24; i tiranti C22; le rondelle C20 con la parte zigrinata
rivolta verso la angia e i dadi B99.
Impostare la pedata (P):
Per i gradini rettilinei il valore (P) è a secondo del calcolo precedente (vedi punto 4).
Per i gradini d’angolo il valore (P) è di:
18,5 cm (g. 2A) per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L= 65
20 cm (g. 2B) per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L= 75
22,5 cm (g. 2C) per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L= 80
24 cm (g. 2D) per la versione con larghezza gradino (compresa di ringhiera) L= 90
Serrare denitivamente le viti B07, B06 e B23. Procedere con l’assemblaggio di tutti i supporti N21. Avvitare il
tubo con il tirante lettato N25 al supporto della 2° alzata N22 a fondo corsa.
7. Inserire gli articoli B02 negli elementi C71 e C72. Fissare gli elementi C71 e C72 con gli articoli C57 (sul lato

5 - LONG
dove è prevista la ringhiera), a lo del bordo anteriore dei gradini L25 capovolti (dalla parte forata) e ad una
distanza pari al valore della pedata calcolato precedentemente (vedi punto 4), tranne il gradino L25 posto prima
dei gradini d’angolo. Forare con punta Ø 4,5 mm ad una profondità di 30 mm.(g. 1) (g. 7) (g. 9).
8. Assemblare il gradino L25 al supporto N20 con le viti C53. Vericare l’orizzontalità del gradino e serrare
denitivamente gli articoli C48. Applicare l’articolo D34, per coprire la piastra, con gli elementi B12 e C62,
forando con punta Ø 8 mm. (g.4) (g.5).
9. Inserire il supporto intermedio N21 sul supporto nale N20. Assicurarlo inferiormente con una pinza
autobloccante prima di serrarlo. Assemblare il gradino con le viti C53; puntellare i supporti a mano a mano
che si procede con l’assemblaggio della struttura e dei gradini, per far sì che il peso non gravi sul solaio. E’
indispensabile inserire un puntello ogni 4/5 supporti ed è severamente vietato, per motivi di sicurezza, salire
sulla scala prima di averla ssata a pavimento (punto 13) e irrigidita (punto 14).Impostare l’alzata calcolata
precedentemente (vedi punto 2); vericare l’orizzontalità e l’allineamento con il gradino precedente.
Attenzione: vericare la profondità della pedata del gradino L25, utilizzando una colonnina (C03) passante per
gli articoli C71, curandone la perfetta verticalità.
Serrare denitivamente gli articoli B99 agendo su entrambi i lati del supporto, per evitare di modicare l’assetto
(orizzontalità e verticalità) del gradino. Proseguire così con l’assemblaggio dei restanti supporti intermedi N21.
Per i gradini d’angolo occorre eseguire i fori di collegamento al supporto (N20, N21, N22, N23) secondo il senso
di rotazione scelto. Forare i gradini (L25, L26, L27, L28) con punta Ø 8,5 mm ad una profondità di 30 mm (g. 8).
10.Fissare l’articolo C71 nella parte interna dei gradini d’angolo L26, L27 e L28 con gli articoli C57 (forare con
punta Ø 4,5 mm ad una profondità di 30 mm) utilizzando come riferimento verticale un paletto C03. (g. 9)
Attenzione: sul primo gradino a pavimento ssare l’articolo C72 in corrispondenza della 1° colonnina C81 (g. 1).
11.Avvitare l’articolo N25 al supporto N22 e inserirli nel supporto N23 (con l’articolo N24 già inserito). Inserire
l’articolo N24 nel supporto N21; successivamente inserirvi il supporto N22. Montare i gradini con le viti C53.
Impostare l’alzata calcolata precedentemente (vedi punto 2). Vericare l’orizzontalità e l’allineamento con il
gradino precedente e serrare denitivamente gli articoli B99.
12.Vericare la verticalità di tutta la scala e, se necessario, correggerla spostando il supporto N23.
13.Smontare il primo gradino e segnare i fori a terra. Forare il pavimento con punta Ø 14 mm, in corrispondenza dei
fori presenti nel supporto N23. Inserire i tasselli C47 e serrare denitivamente (g. 1).
14.Irrigidire la scala nei seguenti punti:
a) inserire in una posizione intermedia il palo G08 a pavimento con i relativi articoli D31, C35 e B20.
b) ssare a muro la scala utilizzando l’elemento F12 con l’articolo B13 (forare con punta Ø 14 mm) e le viti C57
(forare con punta Ø 4,5) esclusivamente nei punti indicati. Coprire con l’articolo B95 (g. 11).
Assemblaggio della ringhiera
15.Assemblare gli elementi C63, C65, C66, alle colonnine C03 e gli articoli D43, C54, C83 alla 1° colonnina C81
(quella con diametro maggiore ) (g. 1) (g. 6).
16.Inserire le colonnine C03 di collegamento tra i gradini. Orientare le colonnine con l’elemento C63 con la parte
forata verso l’alto (g. 6). Stringere gli elementi B02 all’articolo C71 (g. 7).
17.Misurare la distanza tra i tre gradini d’angolo e tagliare di misura una colonnina C03. Collegare quindi, tramite
questo segmento di colonnina, i tre gradini d’angolo. Assemblare l’elemento C71 con gli gli articoli C57 al
gradino L25 ad una distanza tale da permettere il montaggio dell’articolo F08, tra colonnina e colonnina (g. 9).
Tagliare di misura la colonnina C03 e assemblarla nell’elemento C71 con gli articoli C57 e B02.
18. Fissare sul pavimento, in corrispondenza della prima colonnina (C81), l’elemento F34, forando con la punta Ø 8 mm.
Utilizzare gli elementi C58, B12, B02 (g. 1).
Attenzione: la prima colonnina deve essere tagliata in base all’altezza delle altre colonnine.
19.Tagliare a misura i segmenti di corrimano A14 (g.10); assemblarli in successione con l’articolo B33 e la
colla X01(g. 1). Fissare il corrimano alle colonnine con gli articoli C64, mantenere le colonnine verticali. In
corrispondenza della prima colonnina (C81) della scala, tagliare il corrimano in eccesso con una sega da ferro.
Completare il corrimano (A14) ssando l’elemento A12, utilizzando gli elementi C64 e la colla (X01) (g. 1) (g. 10).
20.Posizionare gli elementi C71 a metà tra le due colonnine C03. Tagliare le colonnine intermedie C03 ad una
altezza rilevabile sulla scala stessa. Inserire le colonnine negli elementi C71 orientando gli articoli C63 verso
l’alto (g. 6). Stringere gli elementi B02 (g. 7). Fissare le colonnine al corrimano, con le viti C64 (g. 1).
Fissare gli elementi F08 con gli articoli C49 e C50. (Fig.10).
21.Per irrigidire la ringhiera, ssare la colonnina a muro con l’articolo F09, utilizzando gli articoli F08, forare con una
punta Ø 8 mm e utilizzare gli elementi C49, C50,C58, B12 (g. 10).
22.Completare l’assemblaggio della ringhiera, inserendo gli elementi B82 nella parte inferiore delle colonnine (C03)
(g. 10).
23.Applicare gli articoli di chiusura inferiori D27, D28 e D29 (g. 1).
24.Applicare gli articoli di chiusura laterali D30 nel seguente modo:
1) agganciare la parte posteriore alla lamiera precurvata;
2) portarlo a contatto della lamiera no a far scattare i due ganci elastici negli appositi fori quadrati.
Terminato il montaggio La invitiamo ad inviarci i suoi suggerimenti
visitando il nostro sito internet www.pixima.it

6 - LONG
English
WARNING: Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using
suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending
on its destination of use (private, secondary, public…).
Unpack each element before starting to assemble the staircase. Position the elements on an ample surface
and check their quantity (TAB. 1: A = Code, B = Quantity. For "B": choose the column bearing the code on the
packing crate label). We recommend watching the DVD provided before undertaking assembly.
For the US market: please phone the customer care number 1-888-STAIRKT in case of need.
Assembly
1. Carefully measure the height from oor to oor (H) (g. 2).
2. Calculate the rise:
a) subtract 20.5 cm (height of the rst rise) from the height calculated from
oor to oor (H); b) divide by the number of rises minus one.
Example: for a measured height of 263 cm from oor to oor and a staircase with 13 rises;
263 - 20.5/ 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Carefully measure the oor opening (C) (g. 2).
4. Calculate the value of the going (P):
for the version with a tread width (including the railing) of L = 65 (g. 2A):
a) Subtract the following xed sizes from the size of the oor opening (C):
1) 29 cm = last tread;
2) 59 cm = corner tread;
3) 1 cm = distance from the wall.
b) Divide this by the number of treads remaining.
Example: for a oor opening of 221 cm and a (g. 2A) staircase; 221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
for the version with a tread width (including the railing) of L = 75 (g. 2B):
a) Subtract the following xed sizes from the size of the oor opening (C):
1) 29 cm = last tread;
2) 69 cm= corner tread;
3) 1 cm = distance from the wall.
b) Divide this by the number of treads remaining.
Example: for a oor opening of 231 cm and a (g. 2B) staircase; 231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
for the version with a tread width (including the railing) of L = 80 (g. 2C):
a) Subtract the following xed sizes from the size of the oor opening (C):
1) 33 cm = last tread;
2) 74 cm= corner tread;
3) 1 cm = distance from the wall.
b) Divide this by the number of treads remaining.
Example: for a oor opening of 252 cm and a (g. 2C) staircase; 252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
for the version with a tread width (including the railing) of L = 90 (g. 2D):
a) Subtract the following xed sizes from the size of the oor opening (C):
1) 33 cm = last tread;
2) 84 cm= corner tread;
3) 1 cm = distance from the wall.
b) Divide this by the number of treads remaining.
Example: for a oor opening of 262 cm and a (g. 2D) staircase; 262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Mount tread L25 on support N20 using screw C53, without securing it in a permanent manner in order to
facilitate your calculations of where to drill the oor. This will make marking drill points corresponding to the
slots easier. Drill using a Ø 18 mm point (g. 4) (g. 5). Secure the nal support N20 to the oor using articles
C48 and check the horizontality of the staircase.
6. Assemble elements N24 to supports N21, N22 (g. 3). Inserts screws B07, B06 and B23 without tightening.
Insert columns C21 into the inner part of articles N24; the stays C22; the washers C20 with the milled part
facing the ange and nuts B99. Position the going (P):
For straight treads the value (P) is based on the calculations above (see point 4).
For angular treads, (P) is equal to:
18.5 cm (g. 2A) for the version with a tread width (including the railing) of L = 65
20 cm (g. 2B) for the version with a tread width (including the railing) of L = 75
22.5 cm (g. 2C) for the version with a tread width (including the railing) of L = 80
24 cm (g. 2D) for the version with a tread width (including the railing) of L = 90
Secure screws B07, B06 and B23 in a permanent manner. Proceed by assembling all supports N21. Secure the
column with the threaded stay N25 to the support of the 2nd rise N22 at the end.
7. Insert articles B02 into elements C71 and C72. Secure elements C71 and C72 with articles C57 (on the side

7 - LONG
where the railing is to be located) along the back edge of treads L25, which have been turned over (onto the
side with the holes) and at a distance equal to the value of the going calculated previously (see point 4), except
for tread L25 before the corner treads. Drill with a Ø 4.5 mm point at a depth of 30 mm. (g. 1) (g. 7) (g. 9).
8. Assemble tread L25 to support N20 with the screws C53. Check the horizontality of the tread and secure
articles C48 in a permanent manner. Position article D34 to cover the plates with elements B12 and C62 and
drill with a Ø 8 mm point (g. 4) (g. 5).
9. Insert the intermediate support N21 into the nal support N20. Secure at the bottom using a self-locking
wrench before tightening. Assemble the tread with screws C53; propping the support as you continue to
assemble the structure and the treads so that its weight is not borne by the oor. A prop must be inserted
every 4/5 supports. For safety reasons, climbing on the staircase before it is fastened to the oor (point 13)
and stiffened (point 14) is strictly prohibited. Position the rise calculated previously (see point 2) and check
horizontality and alignment with the previous tread.
Warning: check the depth of the going for tread L25, using a through baluster (C03) for articles C71 and ensure
that it is perfectly vertical.
Secure articles B99 in a permanent manner working on both sides of the support to avoid changing the position
(horizontality and verticality) of the tread. Continue, assembling the remaining intermediate supports N21 in the
same manner. For corner treads, drill connecting holes to the support (N20, N21, N22, N23) according to the
direction of rotation chosen. Drill the treads (L25, L26, L27, L28) with an Ø 8.5 mm point at a depth of 30 mm
(g. 8).
10.Secure article C71 to the inner part of the corner treads L26, L27, and L28 with articles C57 (drill with a
Ø 4.5 mm point at a depth of 30 mm) using a vertical baluster C03 as a reference point (g. 9).
Warning: secure article C72 on the rst tread on the oor near the 1st baluster C81 (g. 1).
11.Screw article N25 onto support N22 and insert into support N23 (after inserting article N24). Insert article N24
into support N21; then insert support N22. Assemble the treads using screws C53. Position the rise calculated
previously (see point 2). Check its horizontality and alignment with the previous tread and tighten articles B99 in
a permanent manner.
12.Check the verticality of the entire staircase and - if necessary - correct by moving support N23.
13.Dismantle the rst tread and mark the holes on the oor. Drill the oor with a Ø 14 mm point, near the holes
present on support N23. Insert the dowels C47 and secure in a permanent manner (g. 1).
14.Stiffen the staircase in the following points: a) insert column G08 in an intermediate position into the ground
with articles D31, C35 and B20. b) Secure the staircase to the wall using element F12, article B13 (drill with
a Ø 14 mm point) and screws C57 (drill with a Ø 4.5 mm point), only in the points indicated. Cover with article
B95 (g. 11).
Assembling the railing
15.Assemble elements C63, C65, C66 to the balusters C03 and articles D43, C54, C83 to the 1st baluster C81
(the one with the largest diameter) (g. 1) (g. 6).
16.Insert the connecting balusters C03 between the treads. Position the balusters with element C63 so that the
part with the hole points towards the top (g. 6). Tighten elements B02 onto article C71 (g. 7).
17.Measure the distance between the three corner treads and cut a baluster C03 to measure. Then connect the
three corner treads using this segment of the baluster. Assemble element C71 with articles C57 to tread L25 at
a distance which allows for article F08 to be assembled between two balusters (g. 9). Cut the baluster C03 to
measure and assemble in element C71 using articles C57 and B02.
18.Fasten element F34 to the oor near the rst baluster (C81) and drill using a Ø 8 mm point. Use elements C58,
B12, B02 (g.1). Warning: the rst baluster must be cut based on the height of the other balusters.
19.Cut the handrail A14 segment to measure (g. 10) and assemble in succession with article B33 and glue X01
(g. 1). Secure the handrail to the balusters using articles C64 while maintaining the balusters vertical. Saw
off the excess handrail next to the rst (C81) baluster of the staircase using a hacksaw. Complete the handrail
(A14) by securing element A12 using elements C64 and the glue (X01) (g. 1) (g. 10).
20.Position elements C71 halfway between the two balusters C03. Cut the intermediate balusters C03 at a height
measurable on the staircase itself. Insert the balusters into elements C71 and position articles C63 towards
the top (g. 6). Tighten elements B02 (g. 7). Secure the balusters to the handrail using the screws C64 (g. 1).
Secure the elements F08 with articles C49 and C50 (g.10).
21.To stiffen the railing, fasten the baluster to the wall with article F09 using articles F08.
Drill with a Ø 8 mm point and use elements C49, C50, C58, B12 (g. 10).
22.Complete railing assembly by inserting elements B82 into the lower part of the balusters (C03) (g. 10).
23.Apply the lower closing articles D27, D28 and D29 (g. 1).
24.Apply the lateral closing articles D30 as follows:
1) hook the back part to the pre-curved sheet.
2) bring it into contact with the sheet until both elastic hooks in the square holes are released.
After you have nished assembling the staircase,
please visit our website and send us your suggestions: www.pixima.it

8 - LONG
Deutsch
ACHTUNG: Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der
Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen
zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck (privat, Haupt- oder
Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen.
Vor dem Zusammenbau alle Treppenteile aus der Verpackung nehmen. Die Teile auf einer großen Fläche auegen und
ihre Anzahl überprüfen (TAB. 1; A = Code, B = Anzahl. Für “B” die Spalte mit dem Code auswählen, der auf dem Etikett
der Verpackungskiste angeführt ist).
Zum Lieferumfang gehört eine DVD, die Sie sich vor der Montage ansehen sollten.
Montage
1. Die Geschosshöhe (H) exakt messen (Abb. 2).
2. Das Maß der Steigung berechnen: a) 20,5 cm (Höhe der ersten Steigung) von der gemessenen Geschosshöhe
(H) abziehen; b) diesen Wert durch die Anzahl der Steigungen minus einer dividieren.
Beispiel: Bei einer gemessenen Geschosshöhe von 263 cm und einer Treppe mit 13 Steigungen;
263 - 20,5 : 13 - 1 = 20,21 cm (Abb. 2).
3. Die Deckenöffnung (C) genau abmessen (Abb. 2).
4. Das Maß des Auftritts (P) berechnen:
Bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 65 (Abb. 2A):
a) Vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (C) folgende Festgrößen abziehen:
1) 29 cm = Austrittsstufe;
2) 59 cm = Eckstufen;
3) 1 cm = Abstand von der Wand.
b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren.
Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 221 cm und einer Treppe wie in (Abb. 2A); 221 - 29 - 59 - 1: 6 = 22 cm
Bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 75 (Abb. 2B):
a) Vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (C) folgende Festgrößen abziehen:
1) 29 cm = Austrittsstufe;
2) 69 cm = Eckstufen;
3) 1 cm = Abstand von der Wand.
b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren.
Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 231 cm und einer Treppe wie in (Abb. 2B); 231 - 29 - 69 - 1: 6 = 22 cm.
Bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 80 (Abb. 2C):
a) Vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (C) folgende Festgrößen abziehen:
1) 33 cm = Austrittsstufe;
2) 74 cm = Eckstufen;
3) 1 cm = Abstand von der Wand.
b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren.
Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 252 cm und einer Treppe wie in (Abb. 2C); 252 - 33 - 74 - 1 : 6 = 24 cm.
Bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 90 (Abb. 2D):
a) Vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (C) folgende Festgrößen abziehen:
1) 33 cm = Austrittsstufe;
2) 84 cm = Eckstufen;
3) 1 cm = Abstand von der Wand.
b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren.
Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 262 cm und einer Treppe wie in (Abb. 2D); 262 - 33 - 84 - 1 : 6 = 24 cm.
5. Um die Bestimmung der Bohrstelle auf der Decke zu erleichtern, kann die Stufe L25 mit der Schraube C53 auf der
Stütze N20 montiert, ohne endgültig befestigt zu werden. Auf diese Weise können die Bohrstellen ganz einfach in
Übereinstimmung mit den Schlitzen markiert werden. Die Bohrlöcher mit einem Bohrer Ø 18 mm ausführen
(Abb. 4, Abb. 5). Die Endstütze N20 mit den Teilen C48 an der Decke befestigen und kontrollieren, ob die waagrechte
Ausrichtung der Treppe stimmt.
6. Die Elemente N24 auf den Stützen N21 und N22 montieren (Abb. 3). Die Schrauben B07, B06 und B23
einsetzen, ohne sie festzuziehen. Die Rohre C21 in die Teile N24 einsetzen, dann die Zugstangen C22, die
Zwischenlegscheiben C20 mit der gerändelten Seite in Richtung Flansch und die Muttern B99. Den Auftritt (P)
bestimmen:
Bei geraden Stufen hängt der Wert (P) von der zuvor angestellten Berechnung ab (siehe Punkt 4).
Bei den Eckstufen beträgt der Wert (P):
18,5 cm (Abb. 2A) bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 65
20 cm (Abb. 2B) bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 75
22,5 cm (Abb. 2C) bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 80
24 cm (Abb. 2D) bei der Version mit Stufenbreite (einschließlich Geländer) L = 90
Die Schrauben B07, B06 und B23 endgültig festziehen. Mit der Montage sämtlicher Stützen N21 fortfahren. Das
Rohr mit der Gewindestange N25 bis zum Anschlag auf die Stütze N22 der zweiten Steigung aufschrauben.
7. Die Teile B02 in die Elemente C71 und C72 einsetzen. Die Elemente C71 und C72 mit den Teilen C57 (auf der
Seite, auf der das Geländer vorgesehen ist) an der Vorderkante der umgedrehten Stufen L25 (angebohrte Seite)
befestigen. Dabei einen Abstand einhalten, der dem zuvor berechneten Wert des Auftritts entspricht (siehe Punkt 4).
Davon ausgenommen ist die Stufe L25 vor den Eckstufen. Mit einem Bohrer Ø 4.5 mm ein 30 mm tiefes Bohrloch
ausführen (Abb. 1, Abb. 7, Abb. 9).

9 - LONG
8. Die Stufe L25 mit den Schrauben C53 auf der Stütze N20 montieren. Prüfen, ob die Stufe waagrecht liegt und die
Teile C48 endgültig festziehen. Das Teil D34 mit den Elementen B12 und C62 anbringen, um die Platte abzudecken.
Das Bohrloch mit einem Bohrer Ø 8 mm ausführen (Abb. 4, Abb. 5).
9. Die Mittelstütze N21 in die Endstütze N20 einfügen. Die Stütze vor dem Festziehen unten mit einer selbsthaltenden
Spannzange sichern. Die Stufe mit den Schrauben C53 montieren; die Stützen während der Montage der
Konstruktion und der Stufen nach und nach sichern, damit das Gewicht die Decke nicht belastet. Es ist unbedingt
erforderlich, alle 4-5 Stützen eine Abstützung einzusetzen und es ist aus Sicherheitsgründen strikt verboten, die
Treppe zu besteigen, bevor sie am Boden befestigt (Punkt 13) und verstärkt (Punkt 14) worden ist. Die zuvor
berechnete Steigung einstellen (siehe Punkt 2); die waagrechte Lage und die Ausrichtung zur vorhergehenden
Stufe überprüfen. Achtung: Die Tiefe des Auftritts der Stufe L25 überprüfen und dazu einen Geländerstab (C03)
verwenden, der durch die Teile C71 führt. Auf eine vollkommen senkrechte Stellung achten.
Die Teile B99 endgültig festziehen. Dabei auf beiden Seiten der Stütze ansetzen, um eine Änderung der Lage
der Stufe (in horizontaler oder vertikaler Richtung) zu vermeiden. Auf diese Weise mit der Montage der restlichen
Mittelstützen N21 fortfahren. Für die Eckstufen müssen je nach gewählter Drehrichtung Verbindungslöcher zur Stütze
(N20, N21, N22, N23) ausgeführt werden. Die Stufen (L25, L26, L27, L28) mit einem Bohrer Ø 8,5 mm 30 mm tief
anbohren (Abb. 8).
10. Das Teil C71 mit den Teilen C57 in den Eckstufen L26, L27 und L28 befestigen (mit einem Bohrer Ø 4.5 mm 30 mm
tief bohren) und dabei als Bezugspunkt einen Geländerpfosten C03 verwenden (Abb. 9).
Achtung: Auf der Antrittsstufe das Element C72 in Übereinstimmung mit dem ersten Geländerstab C81 befestigen
(Abb. 1).
11. Den Artikel N25 an den Träger N22 anschrauben und diesen in den Träger N23 stecken (mit bereits montiertem
Artikel N24). Den Artikel N24 in den Träger N21 stecken; dann den Träger N22 hinzufügen. Die Stufen mit den
Schrauben C53 befestigen. Die zuvor berechnete Steigung einstellen (siehe Punkt 2). Die waagerechte Stellung
sowie das Anreihen an die vorherige Stufe überprüfen und die Artikel B99 denitiv anziehen.
12. Kontrollieren, ob die gesamte Treppe gerade steht und für evtl. Korrekturen die Stütze N23 verschieben.
13. Die erste Stufe entfernen und die Löcher auf dem Boden markieren. Den Fußboden mit einem Bohrer Ø 14 mm in
Übereinstimmung mit den Löchern in der Stütze N23 anbohren. Die Dübel C47 einsetzen und endgültig festziehen
(Abb. 1).
14. Die Treppe an folgenden Stellen verstärken: a) Die Fußbodensäule G08 mit Hilfe der Teile D31, C35 und B20 in
mittlerer Position einsetzen. b) Die Treppe mit dem Element F12, dem Teil B13 (einen Bohrer Ø 14 mm verwenden)
und den Schrauben C57 (einen Bohrer Ø 4,5 mm verwenden) an der Wand befestigen. Ausschließlich die
angegebenen Stellen verwenden. Mit dem Teil B95 abdecken (Abb. 11).
Zusammenbau des Geländers
15. Die Elemente C63, C65 und C66 auf den Geländerstäben C03 und die Elemente D43, C54 und C83 auf dem ersten
Geländerstab C81 (dem Stab mit dem größten Durchmesser) befestigen (Abb. 1, Abb. 6).
16. Die Stäbe C03, die die Stufen miteinander verbinden, einsetzen. Die Geländerstäbe mit dem Teil C63 so ausrichten,
dass die angebohrte Seite nach oben gerichtet ist (Abb. 6). Die Elemente B02 auf dem Teil C71 festziehen (Abb. 7).
17. Den Abstand zwischen den drei Eckstufen abmessen und einen Geländerstab C03 auf das richtige Maß
zuschneiden. Nun die drei Eckstufen mit diesem Stababschnitt miteinander verbinden. Das Element C71 mit den
Teilen C57 auf der Stufe L25 montieren. Dabei einen Abstand einhalten, der die Montage des Teils F08 zwischen
den Geländerstäben erlaubt (Abb. 9). Den Geländerstab C03 auf das richtige Maß zuschneiden und ihn mit den
Teilen C57 und B02 im Element C71 befestigen.
18. Das Element F34 in Übereinstimmung mit dem ersten Geländerstab (C81) auf dem Fußboden befestigen. Das
Bohrloch mit einem Bohrer Ø 8 mm ausführen. Die Elemente C58, B12 und B02 verwenden (Abb. 1).
Achtung: Der erste Geländerstab muss auf die Höhe der anderen Stäbe zugeschnitten werden.
19. Die Abschnitte des Handlaufs A14 auf das richtige Maß zuschneiden (Abb. 10); diese anschließend mit dem Teil
B33 und dem Klebstoff X01 zusammensetzen (Abb. 1). Den Handlauf mit den Teilen C64 auf den Geländerstäben
befestigen und dabei darauf achten, dass die Stäbe senkrecht stehen.
Den überüssigen Abschnitt des Handlaufs in Übereinstimmung mit dem ersten Geländerstab (C81) der Treppe mit
einer Eisensäge abschneiden. Den Handlauf (A14) vervollständigen, indem das Element A12 mit Hilfe der Teile C64
und des Klebstoffes (X01) befestigt wird (Abb. 1, Abb. 10).
20. Die Elemente C71 in der Mitte zweier Geländerstäbe C03 positionieren. Die Zwischenstäbe C03 auf der von der
Treppe vorgegebenen Höhe abschneiden. Die Stäbe in die Elemente C71 einsetzen und die Teile C63 so ausrichten,
dass sie nach oben schauen (Abb. 6). Die Elemente B02 festziehen (Abb. 7). Die Geländerstäbe mit den Schrauben
C64 auf dem Handlauf befestigen (Abb. 1). Die Elemente F08 mit den Teilen C49 und C50 befestigen (Abb. 10).
21. Um das Geländer zu verstärken, den Geländerstab mit dem Element F09 und den Teilen F08 an der Wand
befestigen. Das Bohrloch mit einem Bohrer Ø 8 mm ausführen und die Teile C49, C50, C58 und B12 verwenden
(Abb. 10).
22. Die Montage des Geländers vervollständigen, indem die Elemente B82 in den unteren Bereich der Geländerstäbe
(C03) eingesetzt werden (Abb. 10).
23. Die unteren Abdeckteile D27, D28 und D29 anbringen (Abb. 1).
24. Die seitlichen Abdeckteile D30 wie folgt anbringen:
1) Den hinteren Bereich am vorgeformten Blech einhaken.
2) Das Teil an das Blech heranbringen, bis die zwei elastischen Haken in den entsprechenden quadratischen Löchern
einrasten.
Nach Abschluss der Montage bitten wir Sie, uns Ihre Vorschläge und Empfehlungen über unsere Website
www.pixima.it zu senden

10 - LONG
Français
ATTENTION : Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les
instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation
quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée
principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
Avant de procéder à l’assemblage, déballer toutes les pièces de l’escalier. Les placer sur une surface sufsamment
grande et vérier la quantité d’éléments (TAB. 1 : A = Code, B = Quantité. Pour “B” choisir la colonne avec le code
mentionné sur l’étiquette de la caisse d’emballage).
Vous trouverez dans le matériel livré un DVD que nous vous conseillons de regarder préalablement.
Assemblage
1. Mesurer soigneusement la hauteur de plancher à plancher (H) (g. 2).
2. Calculer la dimension de la hauteur : a) soustraire 20.5 cm (dimension de la première hauteur) à la valeur obtenue
pour la hauteur de plancher à plancher (H) ; b) diviser cette valeur par le nombre de hauteurs moins une.
Exemple : pour une hauteur de plancher à plancher de 263 cm et un escalier de 13 hauteurs ;
263 – 20.5 / 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Mesurer soigneusement l’ouverture du plafond (C) (g. 2).
4. Calculer la valeur du giron (P) :
Pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L = 65 (g. 2A) :
a) Soustraire à la valeur obtenue pour l’ouverture du plafond (C) les dimensions constantes suivantes :
1) 29 cm = dernière marche ;
2) 59 cm = marches d’angle ;
3) 1 cm = distance du mur.
b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes.
Exemple : pour une ouverture de plafond de 221 cm et un escalier comme dans la (g. 2A)
221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
Pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L = 75 (g. 2B) :
a) Soustraire à la valeur obtenue pour l’ouverture de plafond (C) les dimensions constantes suivantes :
1) 29 cm = dernière marche ;
2) 69 cm = marches d’angle ;
3) 1 cm = distance du mur.
b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes.
Exemple : pour une ouverture de plafond de 231 cm et un escalier comme dans la (g. 2B) ;
231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
Pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L = 80 (g. 2C) :
a) Soustraire à la valeur obtenue pour l’ouverture de plafond (C) les dimensions constantes suivantes :
1) 33 cm = dernière marche ;
2) 74 cm = marches d’angle ;
3) 1 cm = distance du mur.
b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes.
Exemple : pour une ouverture de plafond de 252 cm et un escalier comme dans la (g. 2C) ;
252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
Pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L = 90 (g. 2D) :
a) Soustraire à la valeur obtenue pour l’ouverture de plafond (C) les dimensions constantes suivantes :
1) 33 cm = dernière marche ;
2) 84 cm = marches d’angle ;
3) 1 cm = distance du mur.
b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes.
Exemple : pour une ouverture de plafond de 262 cm et un escalier comme dans la (g. 2D) ;
262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Pour faciliter la localisation du point de percement de l’ouverture du plafond, on peut monter la marche L25, avec
la vis C53, sur le support N20, sans la xer dénitivement. Il sera ainsi aisé de marquer les points où sera percée
l’ouverture en correspondance des fentes. Percer avec une mèche Ø 18 mm (g. 4) (g. 5). Fixer le support nal
N20 au plafond avec les articles C48 en vériant l’horizontalité de l’escalier.
6. Monter les pièces N24 sur les supports N21, N22 (g. 3). Introduire, sans les serrer, les vis B07, B06 et B23.
Introduire les tubes C21 dans la partie interne des pièces N24, les entretoises C22, les rondelles C20 avec la partie
moletée tournée vers la platine de xation et les boulons B99. Préparer le giron (P) : pour les marches rectilignes, la
valeur (P) est établie comme dans le calcul précédent (voir le point 4). Pour les marches d’angle la valeur (P) est de :
18,5 cm (g. 2A) pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L=65
20 cm (g. 2B) pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L=75
22,5 cm (g.2 C) pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L=80
24 cm (g. 2D) pour la version dont la largeur de la marche (garde-corps compris) est L=90
Serrer les vis B07, B06 et B23 de manière dénitive. Continuer en assemblant tous les supports N21. Visser le
tube au support de la 2ème hauteur N22 à fond de course, avec l’entretoise moletée N25.
7. Introduire les articles B02 dans les pièces C71 et C72. Fixer les pièces C71 et C72 avec les articles C57 (sur le
côté où est prévue la garde-corps) le long du bord antérieur des marches L25 renversées (du côté percé) et à une

11 - LONG
distance correspondant à la valeur du giron calculée précédemment (voir point 4), sauf pour la marche L25 située
avant les marches d’angle. Percer avec une mèche Ø 4.5 mm, à 30 mm de profondeur (g. 1) (g. 7) (g. 9).
8. Monter la marche L25 sur le support N20 avec les vis C53. Vérier l’horizontalité de la marche et serrer les articles
C48 de manière dénitive. Poser l’article D34, pour couvrir la plaque, avec les pièces B12 et C62, en perçant avec
une mèche Ø 8 mm (g. 4) (g. 5).
9. Introduire le support intermédiaire N21 sur le support nal N20. L’assurer dans la partie inférieure avec une pince
à blocage automatique avant de le serrer. Assembler la marche avec les vis C53, étayer les supports au fur et
à mesure de l’assemblage de la structure et des marches, an que le poids ne pèse pas sur le plafond. Il est
indispensable de mettre un étai tous les 4 à 5 supports et il est absolument interdit, pour des raisons de sécurité,
de monter sur l’escalier avant de l’avoir xé au sol (point 13) et renforcé (point 14).
Préparer la hauteur calculée précédemment (voir point 2) ; vérier l’horizontalité et l’alignement avec la marche
précédente. Attention : vérier la profondeur du giron de la marche L25 ; en utilisant une colonnette (C03) passant
par les articles C71, en s’assurant qu’elle est parfaitement verticale.
Serrer les articles B99 de manière dénitive en agissant sur les deux côtés du support, an d’éviter de modier
l’orientation (horizontalité et verticalité) de la marche. Continuer ainsi en assemblant les supports intermédiaires
restants N21. Pour les marches d’angle, il faut percer les trous les reliant au support (N20, N21, N22, N23) selon
le sens de rotation choisi. Percer les marches (L25, L26, L27, L28) avec une mèche Ø 8,5 mm, à une profondeur de
30 mm (g. 8).
10. Fixer l’article C71 sur la partie interne des marches d’angle L26, L27 et L28 avec les articles C57 (percer avec une
mèche Ø 4.5 mm, à une profondeur de 30 mm) en utilisant comme repère vertical une petite barre C81 (g. 9).
Attention : sur la première marche au sol, xer l’article C72 en correspondance de la 1ère colonnette C81 (g. 1).
11. Visser l'article N25 au support N22 et les insérer dans le support N23 (avec l'article N24 déjà inséré). Insérer
l'article N24 dans le support N21 ; insérer successivement le support N22. Fixer les marches avec les vis C53.
Régler la hauteur précédemment calculée (voir point 2). Vérier l'horizontalité et l'alignement avec la marche
précédente et serrer dénitivement les articles B99.
12. Vérier la verticalité de tout l’escalier et, si nécessaire, la corriger en déplaçant le support N23.
13. Démonter la première marche et marquer les trous sur le sol. Percer le sol avec une mèche Ø 14 mm, en
correspondance des trous qui se trouvent sur le support N23. Introduire les chevilles C47 et serrer de manière
dénitive (g. 1).
14. Renforcer l’escalier dans les points suivants : a) introduire dans une position intermédiaire le poteau G08 sur le
sol avec les articles D31, C35 et B20. b) xer l’escalier au mur en utilisant la pièce F12 avec l’article B13 (percer
avec une mèche Ø 14 mm) et les vis C57 (percer avec une mèche Ø 4.5 mm) uniquement dans les points indiqués.
Couvrir avec l’article B95 (g. 11).
Assemblage du garde-corps
15. Monter les pièces C63, C65, C66 sur les colonnettes C03 et les articles D43, C54, C79 sur la 1ère colonnette C81
(celle qui a le diamètre le plus grand) (g. 1) (g. 6).
16. Introduire les colonnettes C03 reliant les marches. Orienter les colonnettes avec la pièce C63 avec la partie percée
vers le haut (g. 6). Serrer les pièces B02 avec l’article C71 (g. 7).
17. Mesurer la distance entre les trois marches d’angle et couper à la bonne taille une colonnette C03. Relier ensuite,
à l’aide de cette partie de colonnette, les trois marches d’angle. Monter la pièce C71, avec les articles C57, sur la
marche L25 à une distance permettant le montage de l’article F08, entre deux colonnettes (g. 9).
Couper à la bonne taille la colonnette C03 et la monter sur la pièce C71 avec les articles C57 et B02.
18. Fixer au sol, en correspondance de la première colonnette (C81), la pièce F34, en perçant avec une mèche Ø 8 mm.
Utiliser les pièces C58, B12, B02 (g. 1).
Attention : la première colonnette doit être coupée en fonction de la hauteur des autres colonnettes.
19. Couper à la bonne taille les parties de la main-courante A14 (g. 10) ; les assembler les unes après les autres avec
l’article B33 et la colle X01 (g. 1). Fixer la main-courante sur les colonnettes, avec les articles C64, maintenir les
colonnettes en position verticale.
En correspondance de la première colonnette (C81) de l’escalier, couper la partie de la main-courante en excédent
avec une scie à métaux. Terminer la main-courante (A14) en xant la pièce A12, en utilisant les articles C64 et la
colle (X01) (g. 1) (g. 10).
20. Positionner les pièces C71, à égale distance, entre les deux colonnettes C03. Couper les colonnettes
intermédiaires C03 à une hauteur qui peut être relevée sur l’escalier. Introduire les colonnettes dans les pièces C71
en orientant les pièces vers le haut (g. 6). Serrer les pièces B02 (g. 7). Fixer les colonnettes sur la main-courante
avec les vis C64 (g. 1). Fixer les pièces F08 sur les articles C49 et C50 (g. 10).
21. Pour renforcer le garde-corps, xer la colonnette au mur avec l’article F09, en utilisant les articles F08.
Percer avec une mèche Ø 8 mm et utiliser les pièces C49, C50, C58, B12 (g. 10).
22. Terminer l’assemblage du garde-corps, en introduisant les pièces B82 dans la partie inférieure des colonnettes
(C03) (g. 10).
23. Appliquer les articles terminaux inférieurs D27, D28 et D29 (g. 1).
24. Appliquer les articles terminaux latéraux D30 de la manière suivante :
1) accrocher la partie postérieure à la tôle précourbée,
2) mettre l’article au contact de la tôle jusqu’au déclenchement des deux crochets élastiques dans les trous carrés
prévus à cet effet.
Une fois le montage terminé, nous vous invitons à nous envoyer vos suggestions
en visitant notre Site Internet www.pixima.it

12 - LONG
Español
CUIDADO: realizar la instalación "según las reglas del arte", utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente
las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar,
en función del destino de uso (privado principal, secundario, ocinas, tiendas…).
Antes de empezar el montaje, desembalar todos los elementos de la escalera. Colocarlos en una supercie amplia
y comprobar el número de elementos (TAB. 1: A = Código, B = Cantidad. Para los valores de "B" elegir la columna
con el código que se indica en la etiqueta de la caja de embalaje).
Os aconsejamos que veáis previamente el DVD que encontraréis con el material suministrado.
Ensamblaje
1. Medir con cuidado la altura de suelo a suelo (H) (g. 2).
2. Calcular el valor de la contrahuella: a) restar 20.5 cm (altura de la primera contrahuella) al valor obtenido del
altura de suelo a suelo (H); b) dividir este resultado por el número de las contrahuellas menos una.
Ejemplo: para una altura de suelo a suelo de 263 cm y una escalera con 13 contrahuellas:
263 – 20.5 / 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Medir con cuidado el hueco del entramado (C) (g. 2).
4. Calcular el valor de la huella (P):
para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 65 (g. 2A):
a) Restar al valor obtenido del hueco del entramado (C) las siguientes dimensiones jas:
1) 29 cm = peldaño nal;
2) 59 cm = peldaños de esquina;
3) 1 cm = distancia de la pared.
b) Dividir este resultado por el número de peldaños restantes.
Ejemplo: para un hueco del entramado de 221 cm y una escalera como (g. 2A);
221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 75 (g. 2B):
a) Restar al valor obtenido del hueco del entramado (C) las siguientes dimensiones jas:
1) 29 cm = peldaño nal;
2) 69 cm = peldaños de esquina;
3) 1 cm = distancia de la pared.
b) Dividir este resultado por el número de peldaños restantes.
Ejemplo: para un hueco del entramado de 231 cm y una escalera como (g. 2B);
231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 80 (g. 2C):
a) Restar al valor obtenido del hueco del entramado (C) las siguientes dimensiones jas:
1) 33 cm = peldaño nal;
2) 74 cm = peldaños de esquina;
3) 1 cm = distancia de la pared.
b) Dividir este resultado por el número de peldaños restantes.
Ejemplo: para un hueco del entramado de 252 cm y una escalera como (g. 2C);
252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 90 (g. 2D):
a) Restar al valor obtenido del hueco del entramado (C) las siguientes dimensiones jas:
1) 33 cm = peldaño nal;
2) 84 cm = peldaños de esquina;
3) 1 cm = distancia de la pared.
b) Dividir este resultado por el número de peldaños restantes.
Ejemplo: para un hueco del entramado de 262 cm y una escalera como (g. 2D);
262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Para que sea más fácil determinar el punto donde taladrar el entramado, se puede montar, con el tornillo C53,
el peldaño L25 en el soporte N20 sin jarlo denitivamente. De esta manera será más fácil establecer los
puntos donde realizar los agujeros en correspondencia con los ojales. Taladrar con broca Ø 18 mm (g. 4)
(g. 5). Fijar el soporte nal N20 al entramado con los artículos C48 comprobando la horizontalidad de la
escalera.
6. Montar los elementos N24 en los soportes N21, N22 (g. 3). Introducir, sin apretar, los tornillos B07, B06 y
B23. Introducir los tubos C21 en el interior de los elementos N24; los tensores C22; las arandelas C20 con la
parte estriada hacia la brida y las tuercas B99. Colocar la huella (P).
Para los peldaños rectos, el valor (P) depende del valor calculado anteriormente (ver punto 4). Para los peldaños
de esquina el valor (P) es de:
18,5 cm (g. 2A) para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 65
20 cm (g. 2B) para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 75
22,5 cm (g. 2C) para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 80
24 cm (g. 2D) para la versión con anchura de peldaño (incluida la barandilla) L = 90
Apretar denitivamente los tornillos B07, B06 y B23. Seguir con el montaje de todos los soportes N21.
Enroscar el tubo con el tensor roscado N25 al soporte de la 2° huella N22 hasta el nal.
7. Introducir los artículos B02 en los elementos C72. Fijar los elementos C71 y C72 con los artículos C57 (en el

13 - LONG
lado donde se pondrá la barandilla), en el borde anterior de los peldaños L25 girados (por la parte del agujero) y
a una distancia igual al valor de la huella, calculado anteriormente (ver punto 4), menos el peldaño L25 situado
antes de los peldaños de esquina. Taladrar con broca Ø 4.5 mm a una profundidad de 30 mm.(g. 1)
(g. 7) (g. 9).
8. Montar el peldaño L25 en el soporte N20 con los tornillos C53. Comprobar la horizontalidad del peldaño
y apretar completamente C48. Colocar el artículo D34, para cubrir la placa, con los elementos B12 y C62,
taladrando con broca Ø 8 mm (g. 4) (g. 5).
9. Introducir el soporte intermedio N21 en el soporte nal N20. Sujetarlo por la parte inferior con una pinza
autobloqueante antes de jarlo. Ensamblar el peldaño con los tornillos C53; apuntalar los soportes a
medida que se avanza en el ensamblaje de la estructura y de los peldaños, para evitar que el peso cargue el
entramado. Es imprescindible utilizar un puntal cada 4/5 soportes y queda terminantemente prohibido, por
motivos de seguridad, subirse a la escalera antes de jarla en el suelo (punto 13) y colocar los refuerzos
(punto 14). Colocar la contrahuella calculada anteriormente (ver punto 2); comprobar la horizontalidad y la
alineación con el peldaño anterior. ¡Cuidado!: comprobar la profundidad de la huella del peldaño L25, utilizando
un barrote (C03) que pasa por los artículos C71, prestando atención a la verticalidad.
Fijar denitivamente los artículos B99 manejando a la vez los dos lados del soporte, para evitar la posible
variación de posición (horizontal o vertical) del peldaño. Seguir ensamblando los demás soportes intermedios
N21 de esta manera. Para los peldaños de esquina es necesario realizar oricios de unión con el soporte (N20,
N21, N22, N23) según el sentido de rotación elegido. Taladrar los peldaños (L25, L26, L27, L28) con broca
Ø 8,5 mm a una profundidad de 30 mm (g. 8).
10.Fijar el artículo C71 en la parte interior de los peldaños de esquina L26, L27 y L28 con los artículos C57
(taladrar con broca Ø 4.5 mm con una profundidad de 30 mm) utilizando como referencia vertical un barrote
C03. (g. 9). ¡Cuidado!: jar el artículo C72 en el suelo y en el primer peldaño en correspondencia con el 1°
barrote C81(g. 1).
11.Atornillar el artículo N25 en el soporte N22 e introducirlos ambos en el soporte N23 (con el artículo N24 ya
insertado). Introducir el artículo N24 en el soporte N21; luego, introducir el soporte N22.
Montar los peldaños con los tornillos C53. Establecer la contrahuella previamente calculada (ver el punto 2).
Vericar la horizontalidad y la alineación con el peldaño anterior y apretar denitivamente los artículos B99.
12.Comprobar la verticalidad de la escalera, y, si es necesario, corregirla moviendo el elemento N23.
13.Desmontar el primer peldaño y marcar los agujeros en el suelo. Taladrar el pavimento con una broca Ø 14 mm,
en correspondencia con los agujeros del soporte N23. Introducir los artículos C47 y apretar denitivamente
(g. 1).
14.Dar rigidez a la escalera en los siguientes puntos: a) montar en una posición intermedia el palo G08 en el
suelo con los correspondientes elementos D31, C35 y B20. b) jar la escalera a la pared utilizando el elemento
F12 con el artículo B13 (taladrar con broca Ø 14 mm) y los tornillos C57 (taladrar con broca Ø 4.5 mm)
exclusivamente en los puntos indicados. Cubrir con el artículo B95 (g. 11).
Ensamblaje de la barandilla
15.Montar los elementos C63, C65, C66 en los barrotes C03 y montar los elementos D43, C54, C83 en el 1°
barrote C81 (el con el diámetro más grande) (g. 1) (g. 6).
16.Introducir los barrotes de conexión C03 entre los peldaños. Orientar los barrotes con el elemento C63 con la
parte taladrada hacia arriba (g. 6). Sujetar los elementos B02 al artículo C71 (g. 7).
17.Medir la distancia entre los tres peldaños de esquina y cortar a medida un barrote C03. Después unir, a través
de este segmento de barrote, los tres peldaños de esquina. Fijar el elemento C71 y los artículos C57 en el
peldaño L25 a una distancia tal que permita montar el artículo F08, entre los barrotes (Fig. 9). Cortar a medida
el barrote C03 y jarla en el elemento C71 con los artículo C57 y B02.
18.Fijar en el suelo, en correspondencia con el primer barrote (C81), el elemento F34, taladrando con broca
Ø 8 mm. Utilizar los elementos C58, B12, B02 (g. 1). ¡Cuidado!: se debe cortar el primer barrote según la
altura de los demás barrotes.
19.Cortar a medida las secciones de pasamanos A14 (g. 10); unirlas con el artículo B33 y la cola X01(g. 1). Fijar
el pasamanos y los barrotes con los artículos C64, mantener los barrotes verticales. En correspondencia con
el primer barrote (C81) de la escalera, cortar el pasamanos que sobra con una sierra para hierro. Completar el
pasamanos (A14) jando el elemento A12, utilizando los elementos C64 y la cola (X01) (g. 1) (g. 10).
20.Colocar los elementos C71 en el medio de los dos barrotes C03. Cortar los barrotes intermedios C03 a
una altura que se puede identicar a través de la misma escalera. Introducir los barrotes en los elementos
C71,orientando los artículos C63 hacia arriba (g. 6). Sujetar los elementos B02 (g. 7). Fijar los barrotes en el
pasamanos con los tornillos C64 (g. 1). Fijar el elemento F08 con los artículos C49 y C50 (g. 10).
21.Para dar más rigidez a la barandilla jar el barrote de pared con el artículo F09, utilizando los artículos F08.
Taladrar con broca Ø 8 mm y utilizar los elementos C49, C50,C58, B12 (g.10).
22.Terminar el montaje de la barandilla, introduciendo los elementos B82 en la parte inferior de los barrotes (C03)
(g. 1).
23.Colocar los artículos de cobertura inferiores D27,D28 e D29 (g. 1).
24.Colocar los artículos de cobertura laterales D30 como se explica en seguida:
1) enganchar la parte posterior en la curvatura de la chapa precurvata;
2) llevarla a contacto con la chapa hasta que salten los ganchos de resorte y la misma se introduzca en los
agujeros cuadrados.
Terminado el montaje, le invitamos a enviarnos su opinión y sugerencias
visitando nuestro sitio de Internet www.pixima.it

14 - LONG
Português
ATENÇÃO: efetuar a instalação de acordo com as regras usando ferramentas adequada; seguir escrupulosamente
as instruções de montagem. Informar-se antes da instalação sobre os regulamentos locais e nacionais a respeitar,
em função do destino de uso (privado principal, secundário, escritórios, lojas, etc.).
Antes de começar a montagem, retirar da embalagem todos os elementos da escada. Ordená-los numa superfície
ampla e vericar a quantidade dos elementos (TAB. 1: A = Código, B = Quantidade. Para “B” escolher a coluna com
o código referido na etiqueta da embalagem).
Incluído na encomenda encontrar-se-á um DVD cuja visualização prévia aconselhamos.
Montagem
1. Medir atentamente a altura de pavimento a pavimento (H) (g. 2).
2. Calcular o valor do espelho: a) retirar 20.5 cm (altura do primeiro espelho) ao valor encontrado da altura de
pavimento a pavimento (H); b) dividir este valor pelo número de espelhos menos um.
Exemplo: para uma altura de pavimento a pavimento de 263 cm e uma escada de 13 espelhos;
263 – 20.5 / 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Medir atentamente o furo do sótão (C) (g. 2).
4. Calcular o valor do piso (P):
para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 65 (g. 2A):
a) Retirar ao valor do furo do sótão (C) as seguintes dimensões xas:
1) 29 cm = degrau nal;
2) 59 cm = degrau do canto;
3) 1 cm = distância da parede.
b) Dividir este valor pelo número de degraus rema nescentes.
Exemplo: para um furo do sótão de 221 cm e uma escada como a da (g. 2A); 221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 75 (g. 2B):
a) Retirar ao valor do furo do sótão (C) as seguintes dimensões xas:
1) 29 cm = degrau nal;
2) 69 cm = degrau do canto;
3) 1 cm = distância da parede.
b) Dividir este valor pelo número de degraus rema nescentes.
Exemplo: para um furo do sótão de 231 cm e uma escada como a da (g. 2B); 231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 80 (g. 2C):
a) Retirar ao valor do furo do sótão (C) as seguintes dimensões xas:
1) 33 cm = degrau nal;
2) 74 cm = degrau do canto;
3) 1 cm = distância da parede.
b) Dividir este valor pelo número de degraus rema nescentes.
Exemplo: para um furo do sótão de 252 cm e uma escada como a da (g. 2C); 252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 90 (g. 2D):
a) retirar ao valor do furo do sótão (C) as seguintes dimensões xas:
1) 33 cm = degrau nal;
2) 84 cm = degrau do canto;
3) 1 cm = distância da parede.
b) Dividir este valor pelo número de degraus rema nescentes.
Exemplo: para um furo do sótão de 262 cm e uma escada como a da (g. 2D); 262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Para determinar mais facilmente o ponto de perfuração no sótão, é possível montar, com o parafuso C53, o
degrau L25 no suporte N20 sem xá-lo denitivamente. Desta forma será fácil marcar os pontos de perfuração
na correspondência dos ilhós. Furar com broca Ø 18 mm (g. 4) (g. 5). Fixar o suporte nal N20 ao sótão com
as peças C48 vericando a horizontalidade da escada.
6. Montar os elementos N24 nos suportes N21, N22 (g. 3). Colocar, sem apertar, os parafusos B07, B06 e B23.
Inserir os tubos C21 na parte interior das peças N24; os tirantes C22; as anilhas C20 com a parte estriada
virada para a ange e as porcas B99. Determinar o piso (P): Para os degraus rectilíneos, o valor (P) depende do
cálculo anterior (ver ponto 4). Para os degraus do canto o valor (P) é de:
18,5 cm (g. 2A) para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 65:
20 cm (g. 2B) para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 75:
22,5 cm (g. 2C) para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 80:
24 cm (g. 2D) para a versão com a largura do degrau (incluindo o balaústre) L = 90:
Apertar denitivamente os parafusos B07, B06 e B23. Proceder com a montagem de todos os suportes N21.
Aparafusar o tubo com o tirante roscado N25 ao suporte do 2° espelho N22 no m do percurso.
7. Inserir as peças B02 nos elementos C71 e C72. Fixar os elementos C71 e C72 com as peças C57 (do lado
onde está previsto o balaústre), na borda anterior dos degraus L25 virados (do lado perfurado) e a uma
distância correspondente ao valor do piso anteriormente calculado (ver ponto 4), excepto o degrau L25 colocado

15 - LONG
antes dos degraus do canto. Furar com a broca Ø 4.5 mm até uma profundidade de 30 mm (g. 1) (g. 7) (g. 9).
8. Montar o degrau L25 no suporte N20 com os parafusos C53. Vericar a horizontalidade do degrau e apertar
denitivamente as peças C48. Colocar a peça D34, para cobrir a placa, com os elementos B12 e C62, furando
com broca Ø 8 mm (g. 4) (g. 5).
9. Inserir o suporte intermédio N21 no suporte nal N20. Fixá-lo na parte inferior com uma pinça auto-bloquea
dora antes de apertá-lo. Montar o degrau com os parafusos C53; escorar os suportes enquanto se procede
com a montagem da estrutura e dos degraus, de modo que o peso não sobrecarregue o sótão. É indispensável
inserir uma escora cada 4/5 suportes e é rigorosamente proibido, por motivos de segurança, subir na escada
antes que tenha sido xada ao pavimento (ponto 13) e tornada rme (ponto 14). Denir o espelho calculado
anteriormente (ver ponto 2); vericar a horizontalidade e o alinhamento com o degrau anterior. Atenção: vericar
a profundidade do piso do degrau L25, utilizando uma coluna (C03) que atravessa as peças C71, tendo em
atenção a perfeita verticalidade.
Apertar denitivamente as peças B99 através de ambos os lados do suporte, para evitar modicar a disposição
(horizontalidade e verticalidade) do degrau. Continuar com a montagem dos suportes remanescentes
intermédios N21. Para os degraus do canto é necessário efectuar os furos de ligação ao suporte (N20, N21,
N22, N23) de acordo com o sentido de rotação escolhido. Furar os degraus (L25, L26, L27, L28) com a broca
Ø 8,5 mm a uma profundidade de 30 mm (g. 8).
10.Fixar a peça C71 na parte interna dos degraus de canto L26, L27 e L28 com as peças C57 (furar com a
broca Ø 4.5 mm até uma profundidade de 30 mm) utilizando como referência vertical uma estaca C03 (g. 9).
Atenção: no primeiro degrau no pavimento xar a peça C72 em correspondência da 1ª coluna C81 (g. 1).
11.Aparafusar a peça N25 ao suporte N22 e inseri-los no suporte N23 (com a peça N24 já inserida). Inserir a
peça N24 no suporte N21; a seguir inserir o suporte N22. Montar os degraus com os parafusos C53. Denir o
espelho calculado anteriormente (ver ponto 2). Vericar a horizontalidade e o alinhamento com o degrau anterior
e apertar denitivamente as peças B99.
12.Vericar a verticalidade de toda a escada e, se necessário, corrigi-la deslocando o suporte N23.
13.Desmontar o primeiro degrau e marcar os furos no chão. Furar o pavimento com a broca Ø 14 mm, na
correspondência dos furos presentes no suporte N23. Inserir as buchas C47 e apertar denitivamente (g. 1).
14.Tornar a escada mais rme nos seguintes pontos: a) inserir numa posição intermédia o poste G08 no pavimento
com as respectivas peças D31, C35 e B20. b) xar na parede a escada utilizando o elemento F12 com o artigo
B13 (furar com a broca Ø 14 mm) e os parafusos C57 (furar com a broca Ø 4.5 mm) exclusivamente nos pontos
indicados. Tapar com o artigo B95 (g. 11).
Montar o balaústre
15.Montar os elementos C63, C65, C66, nas colunas C03 e as peças D43, C54, C83 na 1ª coluna C81 (a de
diâmetro maior) (g. 1) (g. 6).
16.Inserir as colunas C03 para unir os degraus. Orientar as colunas com o elemento C63 com a parte furada para
cima (g. 6). Apertar os elementos B02 à peça C71 (g. 7).
17.Medir a distância entre os três degraus do canto e cortar uma coluna C03 à medida. Unir portanto, através
deste segmento de coluna os três degraus de canto. Montar o elemento C71 com as peças C57 ao degrau
L25 a um distância que permita executar a montagem da peça F08, entre uma coluna e outra (g. 9). Cortar a
coluna C03 à medida e montá-la ao elemento C71 com as peças C57 e B02.
18.Fixar no pavimento, na correspondência da primeira coluna (C81), o elemento F34, furando com a broca
Ø 8 mm. Utilizar os elementos C58, B12, B02 (g.1). Atenção: a primeira coluna deve ser cortada com base na
altura das outras colunas.
19.Cortar à medida os segmentos do corrimão A14 (g. 10); montá-los de seguida com a peça B33 e a cola X01
(g. 1). Fixar o corrimão às colunas com as peças C64, manter as colunas verticais. Na correspondência da
primeira coluna (C81) da escada, cortar o corrimão em excesso com uma serra de ferro. Completar o corrimão
(A14) xando o elemento A12, utilizando os elementos C64 e a cola (X01) (g. 1) (g. 10).
20.Posicionar os elementos C71 a meio entre as duas colunas C03. Cortar as colunas intermédias C03 a uma
altura observável na própria escada. Inserir as colunas nos elementos C71 orientando as peças C63 para cima
(g. 6). Apertar os elementos B02 (g. 7). Fixar as colunas ao corrimão, com os parafusos C64 (g. 1).
Fixar os elementos F08 com as peças C49 e C50 (g. 10).
21.Para tornar o balaústre mais rme, xar a coluna à parede com o artigo F09, utilizando as peças F08.
Furar com uma broca Ø 8 mm e utilizar os elementos C49, C50, C58, B12 (g. 10).
22.Completar a montagem do balaústre, colocando os elementos B82 na parte inferior das colunas (C03) (g. 10).
23.Aplicar as peças inferiores para fechar D27,D28 e D29 (g. 1).
24.Aplicar as peças laterais para fechar D30 da seguinte forma:
1) prender a parte posterior à chapa pré-curva.
2) posicioná-lo em contacto com a chapa até disparar os dois ganchos elásticos nos furos quadrados
especícos para o efeito.
Terminada a montagem, agradecemos que apresentem as vossas sugestões
visitando o nosso site internet www.pixima.it

16 - LONG
Nederlands
OPGELET: verricht de installatie volgens de technische normen met behulp van geschikte gereedschappen; volg
nauwgezet de montage handleiding. Ga voor de installatie na of er plaatselijk of nationaal regelgeving van toepassing
is voor het bedoelde gebruik (privé, kantoor, winkels, enz.).
Voordat u met het in elkaar zetten begint, alle elementen van de trap uitpakken. Deze op een groot vlak neerleggen
en de hoeveelheid nagaan van de elementen (TAB. 1: A = Code, B = Hoeveelheid. Voor “B” de kolom kiezen met de
code die gegeven wordt op het etiket van de verpakkingskist).
Bij de levering zult u een DVD aantreffen die wij u aanraden vooraf te kijken.
In elkaar zetten
1. Zorgvuldig de hoogte meten van vloer tot vloer (H) (g. 2).
2. De waarde van de optrede berekenen: a) 20.5 cm (hoogte van de eerste optrede) aftrekken van de gevonden waarde
van de hoogte van vloer tot vloer (H); b) deze waarde delen door het aantal van de optreden min één.
Voorbeeld: voor een hoogte gemeten van vloer tot vloer van 263 cm en een trap van 13 optreden;
263 – 20.5 / 13 – 1 = 20.21 cm (g. 2).
3. Zorgvuldig het gat van het trapgat meten (C) (g. 2).
4. De waarde van de aantrede (P) berekenen:
voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 65 (g. 2A):
a) De volgende vaste afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat (C) aftrekken:
1) 29 cm = eindtrede;
2) 59 cm = hoekstreden;
3) 1 cm = afstand vanaf de muur.
b) Deze waarde delen door het aantal resterende treden.
Voorbeeld: voor een gat van het trapgat van 221 cm en een trap zoals die in (g. 2A);
221 – 29 – 59 – 1 / 6 = 22 cm.
voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 75 (g. 2B):
a) De volgende vaste afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat (C) aftrekken:
1) 29 cm = eindtrede;
2) 69 cm = hoekstreden;
3) 1 cm = afstand vanaf de muur.
b) Deze waarde delen door het aantal resterende treden.
Voorbeeld: voor een gat van het trapgat van 231 cm en een trap zoals die in (g. 2B);
231 – 29 – 69 – 1 / 6 = 22 cm.
voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 80 (g. 2C):
a) De volgende vaste afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat (C) aftrekken:
1) 33 cm = eindtrede;
2) 74 cm = hoekstreden;
3) 1 cm = afstand vanaf de muur.
b) Deze waarde delen door het aantal resterende treden.
Voorbeeld: voor een gat van het trapgat van 252 cm en een trap zoals die in (g. 2C);
252 – 33 – 74 – 1 / 6 = 24 cm.
voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 90 (g. 2D):
a) De volgende vaste afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat (C) aftrekken:
1) 33 cm = eindtrede;
2) 84 cm = hoekstreden;
3) 1 cm = afstand vanaf de muur.
b) Deze waarde delen door het aantal resterende treden.
Voorbeeld: voor een gat van het trapgat van 262 cm en een trap zoals die in (g. 2D);
262 – 33 – 84 – 1 / 6 = 24 cm.
5. Om het bepalen van het punt waar het gat moet komen op de vliering te vergemakkelijken, kan de trede L25 met de
schroef C53, op de ondersteuning N20 gemonteerd worden zonder dat deze denitief vastgezet wordt.
Op deze manier zal het gemakkelijk zijn de punten aan te geven waar gaten gemaakt moeten worden in overe
enkomst met de openingen. Met punt Ø 18 mm een gat maken (g. 4) (g. 5). De eindondersteuning N20 vastmaken
met de artikels C48 en het horizontaal zijn nagaan van de trap.
6. De elementen N24 aan de ondersteuningen N21, N22 monteren (g. 3). De schroeven B07, B06 en B23 erin zetten,
zonder deze aan te draaien. De buizen C21 in het interne gedeelte van de onderdelen N24 zetten; de trekkrachten
C22; de ringetjes C20 met het gekartelde gedeelte naar de ens gericht en de blokjes B99.
De aantrede (P) instellen:
voor de rechtlijnige treden is de waarde (P) afhankelijk van de vorige berekening (zie punt 4).
Voor de hoekstreden is de waarde (P):
18,5 cm (g. 2A) voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 65
20 cm (g. 2B) voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 75
22,5 cm (g. 2C) voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 80
24 cm (g. 2D) voor de versie met breedte trede (inclusief trapleuning) L = 90
De schroeven B07, B06 en B23 denitief aandraaien. Verder gaan met het in elkaar zetten van alle ondersteu ningen
N21. De buis aandraaien met de van schroefdraad voorziene trekkracht N25 aan de onder steuning van de 2de
optrede N22 aan het einde van de loop.

17 - LONG
7. De artikels B02 in de elementen C71 en C72 zetten. De elementen C71 en C72 vastzetten met de artikels C57 (op
de kant waar de trapleuning voorzien wordt), op gelijk niveau met de voorrand van de omgekeerde treden L25 (aan de
van gaten voorziene kant) en op een afstand die gelijk is aan de waarde van de eerder berekende aantrede (zie punt
4), met uitzondering van de trede L25 die voor de hoekstreden geplaatst is. Met punt Ø 4.5 mm een gat maken dat
30 mm. diep is (g. 1) (g. 7) (g. 9).
8. De trede L25 aan de ondersteuning N20 monteren met de schroeven C53. Het horizontaal zijn van de trede en de
artikels C48 denitief aandraaien. Het artikel D34 toepassen, om de plaat te bedekken, met de elementen B12 en
C62, een gat makend met punt Ø 8 mm (g. 4) (g. 5).
9. De tussenondersteuning N21 op de eindondersteuning N20 zetten. Deze beneden vastzetten met een zelfblo
kkerende tang voordat u deze aandraait. De trede in elkaar zetten met de schroeven C53; de ondersteuningen
geleidelijk vastzetten terwijl de montage van de structuur en van de treden vordert om ervoor te zorgen dat het
gewicht niet op de vliering steunt. Het is noodzakelijk om elke 4/5 ondersteuningen een stut vast te zetten en het
is om veiligheidsredenen streng verboden om de trap op te gaan voordat deze aan de vloer bevestigd (punt 13) en
verstevigd is (punt 14). De eerder berekende optrede instellen (zie punt 2); het horizontaal zijn en de uitlijning met de
vorige trede nagaan. Let op: de diepte nagaan van de breedte van de aantrede L25, m.b.v. een zuil (C03) die door de
artikels C71 loopt, en ervoor zorgen dat deze helemaal verticaal is.
Denitief de artikels B99 aandraaien door invloed uit te oefenen op allebei de kanten van de ondersteuning om te
voorkomen de stand (horizontaal zijn en verticaal zijn) te modiceren van de trede. Zo verder gaan met de montage
van de resterende tussenondersteuningen N21. Voor de hoekstreden dienen er gaten gemaakt te worden van
verbinding aan de ondersteuning (N20, N21, N22, N23) volgens de gekozen draairichting. Gaten maken in de treden
(L25, L26, L27, L28) met punt Ø 8,5 mm die 30 mm diep zijn (g. 8).
10. Het artikel C71 vastmaken in het binnengedeelte van de hoekstreden L26, L27 en L28 met de artikels C57 (met punt
Ø 4,5 mm een gat maken op een diepte van 30 mm), als verticale referentie een staafje C03 gebrui kend. (g. 9)
Let op: op de eerste trede aan de vloer het artikel C72 vastmaken in overeenkomst met de 1ste zuil C81 (g. 1).
11. Het artikel N25 aandraaien op de ondersteuning N22 en deze in de ondersteuning N23 zetten (met het artikel N24
reeds ingevoerd). Het artikel N24 in de ondersteuning N21 zetten; vervolgens de ondersteuning N22 erin zetten. De
treden met de schroeven C53 monteren. De eerder berekende optrede instellen (zie punt 2).
Het horizontaal zijn en de uitlijning met de vorige trede nagaan en de artikels B99 denitief aandraaien.
12. Het verticaal zijn van de hele trap nagaan en, indien nodig correcties aanbrengen door de ondersteuning N23 te
verplaatsen.
13. De eerste trede demonteren en de gaten aan de grond aangeven. Een gat in de grond maken met punt Ø 14 mm,
in overeenkomst met de gaten die aanwezig zijn in de ondersteuning N23. De pluggen C47 erin zetten en denitief
aandraaien (g. 1).
14. De trap stevig maken in de volgende punten: a) de paal G08 aan de vloer in een tussenpositie erin zetten met de
bijbehorende artikels D31, C35 en B20. b) de trap uitsluitend in de aangegeven punten vastmaken aan de muur
m.b.v. het element F12 met het artikel B13 (een gat maken met punt Ø 14 mm) en de schroeven C57 (een gat
maken met punt Ø 4,5 mm). Bedekken met het artikel B95 (g. 11).
In elkaar zetten van de trapleuning
15. De elementen C63, C65, C66 monteren op de zuilen C03 en de artikels D43, C54, C83 monteren op de 1ste zuil
C81 (die met de grootste diameter) (g. 1) (g. 6).
16. De zuilen C03 van verbinding tussen de treden zetten. De zuilen richten met het element C63 met het van gaten
voorziene gedeelte naar boven toe richten (g. 6). De elementen B02 aandraaien op het artikel C71 (g. 7).
17. De afstand meten tussen de drie hoekstreden en een zuil C03 op maat snijden. Vervolgens de drie hoekstreden
verbinden m.b.v. dit zuilsegment. Het element C71 in elkaar zetten met de artikels C57 op de trede L25 op een
afstand die de montage toelaat van het artikel F08, tussen zuil en zuil (g. 9). De zuil C03 op maat snijden en deze in
elkaar zetten in het element C71 met de artikels C57 en B02.
18. Het element F34 aan de vloer vastmaken, in overeenkomst met de eerste zuil (C81), door een gat te maken met
de punt Ø 8 mm. De elementen C58, B12, B02 (g. 1) gebruiken. Let op: de eerste zuil moet afgesneden worden
afhankelijk van de hoogte van de andere zuilen.
19. De handregelsegmenten A14 (g. 10) op maat afsnijden; deze in volgorde in elkaar zetten met het artikel B33 en de
lijm X01 (g. 1). De handregel vastmaken aan de zuilen met de artikelen C64, de verticale zuilen behouden.
In overeenkomst met de eerste zuil (C81) van de trap het teveel aan handregel afsnijden met een ijzerzaag.
De handregel (A14) voltooien door het element A12 te bevestigen, m.b.v. de elementen C64 en de lijm (X01) (g. 1)
(g. 10).
20. De elementen C71 op de helft positioneren tussen de twee zuilen C03. De tussenzuilen C03 afsnijden op een hoogte
die opgespoord kan worden op de trap zelf. De zuilen in de elementen C71 zetten, de artikels C63 naar boven toe
richtend (g. 6). De elementen B02 aandraaien (g. 7). De zuilen vastmaken aan de handregel, met de schroeven
C64 (g. 1). De elementen F08 vastmaken met de artikels C49 en C50. (g.10).
21. Om de trapleuning steviger te maken, de zuil aan de muur vastmaken met het artikel F09, m.b.v. de artikels F08. Met
en punt Ø 8 mm een gat maken en de elementen C49, C50, C58, B12 gebruiken (g. 10).
22. Het in elkaar zetten van de trapleuning voltooien, de elementen B82 in het onderste gedeelte zettend van de zuilen
(C03) (g. 10).
23. De onderste artikels van sluiting D27,D28 en D29 toepassen (g. 1).
24. De laterale artikels van sluiting D30 op de volgende manier toepassen:
1) het achtergedeelte aan het eerder gebogen snijvlak aanhaken.
2) deze in contact brengen met het snijvlak totdat de twee elastische haken in de speciale vierkante gaten schieten.
Na de montage nodigen we u uit tot het naar ons sturen
van uw suggesties op onze site www.pixima.it

18 - LONG
Polski
UWAGA: wykonać montaż "zgodnie z zasadami sztuki", przy użyciu odpowiednich narzędzi; skrupulatnie
przestrzegaćinstrukcjimontażowej.Przeddokonaniemmontażu,uzyskaćinformacjenatematmiejscowych
i krajowych przepisów, jakich należy przestrzegać w zależności od przeznaczenia (główne prywatne,
drugorzędne,biura,sklepy...).
Montaż
L=65
L=75
L=80
L=90

19 - LONG
Uwaga
Uwaga
Montażporęczy
Uwaga

20 - LONG
Česky
Pozor: Proveďte instalaci „odborným“ způsobem a přesně dodržujte pokyny pro instalaci a používejte
vhodnénástroje.Vždysizjistětenamístnímstavebnímúřadě,jakéjsoupožadavkypředpisů,kterémusíbýt
dodržoványvzávislostinaurčenémpoužití(soukromý,druhotný,veřejný...)
Sestavení
L=65
L=75
L=80
L=90
Table of contents
Languages: