manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Plum
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Plum PlumPlay 22300AD82 User manual

Plum PlumPlay 22300AD82 User manual

1
Rotating See Saw
Assembly Instructions
Balançoire à bascule
Instructions de montage
Balancín giratorio
Instrucciones de montaje
22300AD82/22300AI82
2:00
x1
2
EN Thank you for purchasing from Plum®
Plum®are the playtime specialists providing
the fuel for imaginations to ourish. For over
30 years we’ve been inspiring fun across the
globe. We are passionate about encouraging
play in a fun yet safe environment, allowing
children freedom of play and parents peace
of mind.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté un
produit Plum®
Spécialiste du divertissement, Plum®propose
des produits ludiques visant à stimuler l’imag-
ination des enfants. Depuis plus de 30 ans, le
jeu et le divertissement sont au cœur de notre
activité. Nous avons pour vocation de favoriser
le jeu dans un environnement amusant et sûr,
en orant un espace amusant pour les enfants
et la tranquillité d’esprit aux parents.
ES Gracias por comprar productos de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio, da
alas a la imaginación de los niños. Durante más
de 30 años fomentamos la diversión en todo el
mundo. Nos apasiona que los niños jueguen en
un entorno divertido pero seguro, dotándoles a
ellos de la libertad que necesitan y a los padres
de la tranquilidad que buscan.
IT Grazie per aver acquistato da Plum®
Plum®è lo specialista dei giochi che nutrono
l’immaginazione. Da più di 30 anni siamo fonte
di divertimento in tutto il mondo. Ci appassiona
incoraggiare l’attività ludica in un contesto sicuro
e al tempo stesso divertente, dove i bambini
sian liberi di giocare e i genitori possano stare
tranquilli.
DE Danke, dass Sie bei Plum®eingekauft
haben
Plum® sind die Spezialisten für Spielsachen.
Wir sorgen dafür, dass sich die Fantasie Ihrer
Kinder frei entfaltet. Seit über 30 Jahren sorgen
wir überall auf der Welt dafür, dass Kinder Spaß
haben. Wir lieben es, Kinder in einem spaßigen
und dennoch sicheren Umfeld zum Spielen zu
bringen. Dies sorgt bei Kindern für freien Spiel-
spaß und bei Eltern für ein ruhiges Gewissen.
  Plum®AR
 Plum®    
   .   
 . 30       
     
      
   
PL Dziękujemy za dokonanie zakupu od Plum
®
Plum® to eksperci od zabawy wspomagający
rozwój dziecięcej wyobraźni. Od ponad 30
inspirujemy do zabawy małych mieszkańców
całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do
zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Dzieciom zapewniamy swobodę zabawy, a rodzi-
com – spokój ducha.
SV Tack för att du handlar från Plum®
Plum®är lekspecialisterna som låter fantasin
blomma. Under över 30 år har vi inspirerat lek
och glädje världen över. Vi vill uppmuntra lek i
en rolig men ändå säker miljö, som ger barnen
frihet och låter föräldrarna slippa oro.
NL Bedankt dat u een product van Plum®
hebt gekocht
Plum®is dé speelgoedspecialist die alle dromen
werkelijkheid laat worden. We zorgen al meer
dan 30 jaar wereldwijd voor veel plezier. We
stimuleren kinderen graag om te spelen in leuke
maar veilige omgevingen. Wij bieden kinderen
vrijheid en ouders srust.
CZ Děkujeme vám, že nakupujete u rmy
Plum®
Firma Plum® se specializuje na volný čas, dodává
křídla fantazii a přivádí ji k rozkvětu. Inspirujeme
zábavu na celém světě už plných 30 let. Naší
vášní je povzbuzovat děti k zábavným hrám v
bezpečném prostředí, které jim poskytuje svo-
bodu při hře a rodičům klid a jistotu.
SK Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok od
spoločnosti Plum®
Plum® je špecialistom na hru a podporuje zdravý
rozkvet predstavivosti. Viac ako 30 rokov inšpiru-
jeme svet zábavou. Našou vášňou je podporovať
hru v bezpečnom prostredí, kde sa môžu deti
slobodne hrať a rodičia sa o ne nemusia obávať.
DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum®
Plum®er specialister inden for leg og får fan-
tasien til at stortrives. I mere end 30 år har vi
været inspiration for sjov over hele kloden. Det
ligger os meget på hjerte at få børn til at lege i et
sjovt og sikkert miljø, hvor de har frihed til at lege
og forældrene ro i sindet.
HU Köszönjük, hogy Plum® terméket vásárolt!
A Plum® a játékok szakértője, szárnyakat ad a
3
gyermekek képzelőerejének. Már több mint 30
éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon.
Szenvedélyünk a játszás ösztönzése egy vidám
és biztonságos környezetben, amely a játék
szabadságát adja a gyermekeknek és nyugalmat
a szülőknek.
TR Plum® ürünü aldığınız için teşekkür ederiz
Plum®, hayal gücünün gelişmesi için gerekli yakıtı
sağlayan oyun zamanı uzmanıdır. 30 yıldan uzun
süredir dünya üzerinde eğlence konusunda
ilham kaynağıyız. Eğlenceli ama aynı zamanda
güvenli ortamlarda oyun oynamayı teşvik ederek
çocuklara oyun oynama özgürlüğü, anne-ba-
balara da zihin rahatlığı sağlıyoruz.
EL Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε την
Plum®
Η Plum® ειδικεύεται στους χώρους παιχνιδιού
με στόχο την ανάπτυξη της φαντασίας. Εδώ
και παραπάνω από 30 χρόνια, εμπνέουμε την
ψυχαγωγία σε όλον τον πλανήτη. Πάθος μας
είναι να ενθαρρύνουμε το παιχνίδι σε ένα
ψυχαγωγικό αλλά και ασφαλές περιβάλλον,
παρέχοντας ελευθερία στα παιδιά και ηρεμία
στους γονείς τους.
ZH 感谢您购买Plum®产品
Plum®是专家级玩具品牌,我们用玩
具激发孩子们的无限想象。超过30年
以来,我们在全球各地给孩子们带来
快乐。我们极其重视在既有趣味性又
注重安全的环境中鼓励孩子们参与游
乐,给孩子们自由自在的玩耍空间,
同时也免去家长对孩子安全的担忧。
IS Þakka þér fyrir að versla við Plum®
Plum®eru leikjasérfræðingar sem útvega elds-
neytið sem fær ímyndunaraið til að blómstra. Í
meira en 30 ár höfum við hvatt til skemmtunar
um allan heim. Við höfum ástríðu fyrir að hvetja
til leiks í skemmtilegu, öruggu umhver, sem ve-
itir börnunum frelsi til að leika sér og foreldrum
hugarró.
FI Kiitos, että ostit Plum®-tuotteen
Plum®on leikin ja vapaa-ajan asiantuntijayritys,
joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle.
Olemme innostaneet ihmisiä hauskanpitoon
kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan. Meille
on tärkeää kannustaa leikkimiseen hauskassa
ja turvallisessa ympäristössä, jossa lapset voivat
leikkiä vapaasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin.
ES Gracias por comprar productos de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio, da
alas a la imaginación de los niños. Durante más
de 30 años fomentamos la diversión en todo el
mundo. Nos apasiona que los niños jueguen en
un entorno divertido pero seguro, dotándoles a
ellos de la libertad que necesitan y a los padres
de la tranquilidad que buscan.
JP プラムをご利用いただき、誠にあ
りがとうございました。
プラムは創造力を膨らませる支援を
する遊びのスペシャリストです。30
年にわたり世界中で、楽しさを提供
してきました。子供たちが自由に遊
べ、親は安心できるように、楽しく
安全な環境で遊ぶように熱意を持っ
て推奨しています。
NO Takk for at du kjøpte fra Plum®
Plum®er laget av lekespesialister som hjelper
fantasien å blomstre. I over 30 år har vi inspirert
til moro over hele verden. Vi har et sterkt ønske
om å oppmuntre til lek i et morsomt, men trygt
miljø, slik at barn får leke fritt mens foreldrene
ser at de er trygge.
PT Obrigado por comprar na Plum®
A Plum®é a especialista em diversão que pro-
porciona o incentivo para o desenvolvimento da
imaginação. Há mais de 30 anos que inspiramos
a diversão em todo o mundo. Somos apaixona-
dos por incentivar a diversão num ambiente
divertido, mas seguro, oferecendo às crianças
a liberdade para brincar e aos pais toda a tran-
quilidade.
RO Vă mulțumim pentru cumpărăturile
făcute la Plum®
Compania Plum® este specializată în articole
recreative, stimulând dezvoltarea imaginației.
De peste 30 de ani, oferim inspirație pentru
distracție în întreaga lume. Încurajăm cu pasiune
joaca într-un mediu distractiv și sigur în același
timp, asigurându-le copiilor libertate de manifes-
tare, iar părinților, liniște suetească.
RU Благодарим за покупку продукта Plum®
Компания Plum® специализируется на
игровой индустрии и создает условия для
развития воображения. Уже более 30 лет
мы дарим радость людям по всему миру. Мы
стараемся вдохновлять их на веселые игры
в безопасной среде, дарим детям свободу, а
родителям — спокойствие.
4
Children must not use the equipment until properly installed.
Maximum fall height: 55cm/21.65in
Surface selection instructions
Loose-Fill Materials should be placed under the dome and 6ft out in all directions.
Use a minimum of 6in of protective surfacing for play equipment less than 4ft in height. If
maintained properly, this should be adequate.
Use containment, such as digging out around the perimeter and/or lining the perimeter
with landscape edging. Don ‘t forget to account for water drainage.
Check and maintain the depth of the loose-ll surfacing material. To maintain the
right amount of loose-ll materials, mark the correct level on play equipment support
posts. That way you can easily see when to replenish and/or redistribute the surfacing.
Do not install loose ll surfacing over hard surfaces such as concrete or asphalt.
Operating instructions
We recommend that only one user whose weight is less than 50kg/110lb use this see-
saw.
The owners shall not instruct children to use the equipment in a manner other than
intended.
The owner shall instruct children not to walk close to, in front of, behind, or between
moving items.
The owner shall instruct children not to get o equipment while it is in motion.
The owners shall not allow children to wear inappropriate items, such as but not limited
to, loose tting clothing, hood and neck drawstrings, scarves, cord-connected items,
capes and ponchos. These items can cause death by strangulation.
The owners shall not instruct children to climb when the equipment is wet.
The owners shall not instruct children to attach items to the playground equipment that
are not specically designed for use with the equipment, such as, but not limited to,
jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation
hazard.
The owners shall instruct children to remove their bike or other sports helmet before
playing on the playground equipment.
The owners shall dress children with welltting and full foot enclosing footwear.Examples
of the inappropriate footwear are clogs, ip ops and sandals.
Maintenance instructions
At the beginning of each play season:
Tighten all hardware
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners. Replace if they are
loose, cracked or missing.
Check metal parts for rust. If found, sand and repaint using a nonlead-based paint
meeting of the requirements of 16CFR 1303.
Reinstall and check any plastic parts that were removed for the cold season.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction
and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Twice a month during play season:
Tighten all hardware
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners. Replace if they are
loose, cracked or missing.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction
and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
At the end of each play season:
Remove plastic parts as specied by the manufacture and take indoors or do not use.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction
and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Owners shall be responsible for the maintaining the legibility of the warning labels.
Disposal instructions
To dispose of the item, rst disassemble it. Dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards will exist at the time that the item is discarded.
EN ASTM Safety instructions/EN ASTM Instructions de sécurité

WARNING!
5
FR ASTM Safety instructions/FR ASTM Instructions de sécurité
Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement tant qu’il n’est pas correctement installé.
Hauteur de chute maximum: 55cm/21.65in
Instructions pour bien choisir la surface d’installation
Les matériaux de surfaçage en vrac doivent être placés sous le dôme, à 6ft dans chaque
direction.
Utilisez une surface de protection de 6in pour un équipement de jeu mesurant moins de
4ft de hauteur. Moyennant un entretien adéquat, cette dimension devrait être susante.
Utilisez une mesure de connement, par exemple en creusant autour du périmètre et /
ou en doublant le périmètre avec des bordures paysagères. N’oubliez pas de prévoir le
drainage des eaux.
Vériez et maintenez la profondeur du matériau de surfaçage en vrac. Pour maintenir la
bonne quantité de matériaux de surfaçage en vrac, notez le bon niveau sur les poteaux
de soutien de l’équipement de jeu. Vous pourrez ainsi voir facilement quand il faut
remplir et/ou répartir le
surfaçage.
N’installez pas de surfaçage en vrac sur des surfaces dures comme le béton ou l’asphalte.
Mode d’emploi
Nous recommandons qu’un seul utilisateur de moins de 50kg/110lbs monte sur ce
dôme. Les propriétaires de cet équipement ne doivent pas laisser les enfants utiliser
l’équipement d’une manière autre que celle pour laquelle il est prévu.
Les propriétaires ne doivent pas laisser les enfants porter des vêtements inappropriés,
tels que, sans s’y limiter, des vêtements amples, des cordons de serrage au niveau de la
capuche ou du cou, des écharpes, des vêtements reliés par un cordon, des capes et des
ponchos. Ces vêtements peuvent causer la mort par strangulation.
Les propriétaires doivent pas laisser les enfants grimper lorsque l’équipement est
mouillé.
Les propriétaires doivent pas laisser les enfants attacher à l’équipement de jeu des
objets qui ne sont pas spécialement conçus à cet eet, par exemple des cordes, cordes
à linge, laisses pour animaux, câbles et chaînes, car ils peuvent présenter un risque de
strangulation.
Les propriétaires ne doivent pas laisser les enfants retirer leur casque de vélo ou tout
autre casque de protection avant de jouer sur l’équipement de jeu.
Les propriétaires doivent s’assurer que les enfants portent des chaussures bien ajustées
qui maintiennent bien la cheville. Des exemples de chaussures inappropriées sont les
sabots, les tongs et les sandales.
Instructions d’entretien
Au début de chaque saison de jeu:
Reserrez tout l’équipement
Vériez la présence de tous les capuchons de protection sur les boulons, les tuyaux, les
bords et les coins. Rexez-les s’ils sont mal serrés, endommagés ou manquants.
Vériez la présence de rouille sur les éléments en métal. Si vous en constatez la
présence, sablez et repeignez les éléments avec une peinture sans plomb conforme aux
exigences de la norme 16CFR 1303.
Réinstallez et vériez l’état de tous les éléments en plastique qui ont été retirés pendant
l’hiver.
Ratissez et vériez en profondeur tous les matériaux de surfaçage en vrac pour éviter
qu’ils ne soient trop compacts et pour maintenir une profondeur appropriée. Remplacez-
les si nécessaire.
Deux fois par mois au cours de la saison de jeu :
Reserrez tout l’équipement
Vériez la présence de tous les capuchons de protection sur les boulons, les tuyaux, les
bords et les coins. Rexez-les s’ils sont mal serrés, endommagés ou manquants.
Ratissez et vériez en profondeur tous les matériaux de surfaçage en vrac pour éviter
qu’ils ne soient trop compacts et pour maintenir une profondeur appropriée. Remplacez-
les si nécessaire.
À la n de chaque saison de jeu:
Retirez les éléments en plastique selon les instructions du fabriquant, et rangez
l’équipement à l’intérieur, ou ne l’utilisez pas. Ratissez et vériez en profondeur tous
les matériaux de surfaçage en vrac pour éviter qu’ils ne soient trop compacts et pour
maintenir une profondeur appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
Il incombe aux propriétaires de maintenir la lisibilité des étiquettes d’avertissement de
sécurité.
Instructions de mise au rebut
Si vous souhaitez mettre au rebut votre équipement, démontez-le dans un premier
temps. Mettez-le au rebut de manière à éviter tout risque déraisonnable au moment où
l’équipement sera jeté.

WARNING!
ATTENTION!
6
M = M8 (80mm/3.15in)
N = M8 (70mm/2.76in)
O = M8 (58mm/2.28in)
P = M6 (47mm/1.85in)
Q = M6 (47mm/1.85in)
R = M6 (32mm/1.26in)
Hx2
P
Kx2
P
Jx3
P
Mx1
P
Nx2
P
Ox2
P
Px4
P
Qx4
P
Rx3
P
Ix2
P
Lx1
P
80mm
3.15in
10 & 13mm
0.39 & 0.51in
70mm
2.76in
58mm
2.28in
47mm
1.85in
1.85in
47mm
32mm
1.26in
Ax1
P
Bx3
P
Cx1
P
Dx1
P
Ex2
P
Fx2
P
Gx2
P
A
C
E
GEG
D
F F
B
7
Ax1
Bx3
Rx3 32mm
1.26in
1
2
3
4
5
6
7
8
Dx1
Hx2
Mx1
Cx1
1
2
3
4
5
6
7
9
Ex2
Fx2
Px4
x2 1
2
3
4
5
6
7
10
Gx2
Ox2
Nx2
x2
Ix2
1
2
3
4
5
6
7
11
Qx4
x2 1
2
3
4
5
6
7
12
1
2
3
4
5
6
7x16
13
10 x3Jx3
1
2
3
4
5
6
7
14
ES ASTM Safety instructions/ES ASTM Instructions de sécurité
Los niños no deben utilizar el equipo hasta que no esté debidamente instalado.
Altura de caída máxima: 55cm/21.65in
Instrucciones para la selección de supercie
Debe colocarse material de relleno suelto bajo la cúpula y cubriendo una distancia de 6ft
en todas las direcciones.
Utilice una supercie protectora de al menos 6in para equipos de juego con una altura
inferior a 4ft. Si se mantiene correctamente, esto debería ser suciente.
Utilice medidas de contención, como excavar un surco alrededor del perímetro y/o cubrir
el perímetro con bordes para jardín. No olvide tomar medidas para el desagüe.
Compruebe y mantenga el grosor del material de relleno suelto de la supercie. Para
mantener el grosor adecuado del material de relleno suelto, marque el nivel correcto en
los postes de apoyo del equipo de juego. De este modo, podrá ver con facilidad cuándo
debe rellenar y/o redistribuir la supercie.
No instale un revestimiento de relleno suelto sobre supercies duras como cemento o
asfalto.
Instrucciones de funcionamiento
Recomendamos que solo un usuario, cuyo peso no exceda los 50kg/110lb, escale esta
cúpula. Los propietarios no deben indicar a los niños que utilicen el equipo de una
manera distinta a su uso previsto.
Los propietarios no deben permitir que los niños lleven prendas inadecuadas como
ropa holgada, cordones en el cuello o la capucha, bufandas, prendas u objetos unidos
por cordones, capas y ponchos, entre otros, ya que podrían causar la muerte por
estrangulación.
Los propietarios no deben permitir a los niños que escalen cuando el equipo esté
mojado.
Los propietarios no deben permitir que los niños sujeten objetos al equipo de juego
que no estén especícamente diseñados para su uso con el equipo, como cuerdas de
saltar o para tender la ropa, correas de perros, cables o cadenas, entre otros, para evitar
cualquier peligro de estrangulación.
Los propietarios deben pedir a los niños que se quiten el casco de la bici, ni de cualquier
otro tipo, antes de jugar en este equipo.
Los propietarios deben poner a los niños calzado bien ajustado o que cubra todo el pie.
Ejemplos de calzado inapropiado: zuecos, chanclas y sandalias.
Instrucciones de mantenimiento
Al inicio de cada temporada de juego:
Apriete todos los herrajes
Compruebe todas las cubiertas protectoras en los tornillos, tubos, bordes y ángulos.
Sustituya las piezas que estén sueltas, agrietadas o que falten.
Compruebe que las piezas metálicas no están oxidadas. Si se diera el caso, lije y vuelva a
pintarlas con una pintura sin base de plomo que cumpla la normativa 16CFR 1303.
Vuelva a instalar y compruebe cualquier pieza de plástico que se retire durante la
temporada de frío.
Pase el rastrillo y compruebe el grosor del material de la supercie protectora de relleno
suelto para evitar que se compacte y mantener el nivel adecuado. Sustitúyalo si fuera
necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juego:
Apriete todos los herrajes
Compruebe todas las cubiertas protectoras en los tornillos, tubos, bordes y ángulos.
Sustituya las piezas que estén sueltas, agrietadas o que falten.
Pase el rastrillo y compruebe el grosor del material de la supercie protectora de relleno
suelto para evitar que se compacte y mantener el nivel adecuado. Sustitúyalo si fuera
necesario.
Al nal de cada temporada de juego:
Retire las piezas de plástico, tal como especica el fabricante, y trasládelo a un lugar
cerrado o no lo use. Pase el rastrillo y compruebe el grosor del material de la supercie
protectora de relleno suelto para evitar que se compacte y mantener el nivel adecuado.
Sustitúyalo si fuera necesario.
Los propietarios son los responsables del mantenimiento de la legibilidad de las
etiquetas de advertencia.
Instrucciones para la retirada
Para retirar y desechar el producto, en primer lugar, desmóntelo. Retírelo de forma que
no exista ningún peligro inadmisible en el momento de desechar el producto.

ARNING!
AVERTENCIA!
15
WORK WITH US
We are always looking for new innovations and ideas to
grow our brand.
If you have an idea or concept, please visit
www.plumplay.co.uk/inventors
TRAVAILLEZ AVEC NOUS
Nous sommes toujours à la recherche de nouvelles
innovations et d’idées pour développer notre marque.
Si vous avez une idée ou un concept, veuillez visiter
www.plumplay.co.uk/inventors
01312
Plum Products Hong Kong Ltd
Suite 1015, 10th Floor,
Chinachem Golden Plaza,
77 Mody Road, TST East, Kowloon,
Hong Kong
www.plumplay.com
Distributed in North America by:
B4Adventure
Denver CO, 80216
Customer Service:
www.plumplay.com/contact-us-com
Customer Service Support in Canada:
[email protected]
Copyright Plum Products 2021

This manual suits for next models

1

Other Plum Play Set & Playground Equipment manuals

Plum Store-It 25069AB108 User manual

Plum

Plum Store-It 25069AB108 User manual

Plum Haumea 27615AA82 User manual

Plum

Plum Haumea 27615AA82 User manual

Plum Discovery 27657AA69 User manual

Plum

Plum Discovery 27657AA69 User manual

Plum 27612 User manual

Plum

Plum 27612 User manual

Plum Toddlers tower User manual

Plum

Plum Toddlers tower User manual

Plum Lookout Tower User manual

Plum

Plum Lookout Tower User manual

Plum jupiter 22102 User manual

Plum

Plum jupiter 22102 User manual

Plum 27676AB108 User manual

Plum

Plum 27676AB108 User manual

Plum Plumplay 27552AD69 User manual

Plum

Plum Plumplay 27552AD69 User manual

Plum jupiter 22102 User manual

Plum

Plum jupiter 22102 User manual

Plum 27623AA108 User manual

Plum

Plum 27623AA108 User manual

Plum 27505AA69 User manual

Plum

Plum 27505AA69 User manual

Plum Wooden Monkey Bars 27695 User manual

Plum

Plum Wooden Monkey Bars 27695 User manual

Plum Spider Monkey Swing Set User manual

Plum

Plum Spider Monkey Swing Set User manual

Plum mandrill 27578 User manual

Plum

Plum mandrill 27578 User manual

Plum 27370AA108 User manual

Plum

Plum 27370AA108 User manual

Plum 25501AF69 User manual

Plum

Plum 25501AF69 User manual

Plum jupiter 22102 User manual

Plum

Plum jupiter 22102 User manual

Plum 27403AE69 User manual

Plum

Plum 27403AE69 User manual

Plum 27577AH82 User manual

Plum

Plum 27577AH82 User manual

Plum Jupiter 22102AD82 User manual

Plum

Plum Jupiter 22102AD82 User manual

Plum My First Wooden Playcentre User manual

Plum

Plum My First Wooden Playcentre User manual

Plum 25083 User manual

Plum

Plum 25083 User manual

Plum 02017AC108 User manual

Plum

Plum 02017AC108 User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Sove 21-310-010 Assembly instructions

Sove

Sove 21-310-010 Assembly instructions

Skywalker ActivPLay SJG207 Assembly, maintenance & user manual

Skywalker

Skywalker ActivPLay SJG207 Assembly, maintenance & user manual

Sove 16-100-100 Assembly instructions

Sove

Sove 16-100-100 Assembly instructions

TP Toys TP880 Nagano Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP Toys

TP Toys TP880 Nagano Instructions for assembly, maintenance and safe use

grow 'n up Qwikfold Fun Slide instruction manual

grow 'n up

grow 'n up Qwikfold Fun Slide instruction manual

BOERPLAY UKPE064.09R manual

BOERPLAY

BOERPLAY UKPE064.09R manual

Quadro mdb A0262 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0262 Construction manual

Fungoo BAXY installation instructions

Fungoo

Fungoo BAXY installation instructions

BOERPLAY PSTE105.014 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE105.014 manual

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP active fun

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Instructions for assembly, maintenance and safe use

SportsPlay Equipment Teeter Spring Rider manual

SportsPlay Equipment

SportsPlay Equipment Teeter Spring Rider manual

Crane 6510 user guide

Crane

Crane 6510 user guide

Chad Valley 367/8604 Assembly & user instructions

Chad Valley

Chad Valley 367/8604 Assembly & user instructions

TP Toys active fun Snowdonia Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP Toys

TP Toys active fun Snowdonia Instructions for assembly, maintenance and safe use

SportsPlay Equipment 302-102 manual

SportsPlay Equipment

SportsPlay Equipment 302-102 manual

Lifetime CLIMB AND SLIDE Assembly instructions

Lifetime

Lifetime CLIMB AND SLIDE Assembly instructions

Trigano TOBOGGAN ZAZOU J-31125 Assembly instructions

Trigano

Trigano TOBOGGAN ZAZOU J-31125 Assembly instructions

Ledon MiniPlay ANNE Assembly instructions

Ledon

Ledon MiniPlay ANNE Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.