
Auauanleitung
DE - Bevor Sie beginnen:
•
•
•
!"
•#"!$%&'
()
•#'*
•#!$
•*+&
',-
.#'/
'/
Instrucons d’assemblage
FR - Avant de commencer:
•001
.
•23445546
.
•2.04
44
•04744
•840
•0.
•)445
Montage-instruce
L - Alvorens te beginnen:
•%9
•#9
•
•9
'
•%::
•
•-
•+
Pokyny k montáži
CZ - ež začnete:
•;<=;>?'@@'AA
•'>BC>4'A
•)'AA;>9'>'DA''A9=A6
•;<=;>'9DA>A
•E=;9C>=@@A
•'D9'4@
•%A9>?A<'
Pokyny pre montáž
SK - Predtým, než začnete:
•)B;<F>G'=B
'A
•94FH4'A
•$'AA'A9I=9ID'D'A''A
•)B;<F'9D'A<.
•)=;I>999H
•'ID9F
•JA9B<.AK9H<
1
LML
%(
Elin 2 kvm
•Läs igenom manualen noga innan ni sätter igång med bygget.
•Följ stegen i den ordning som anges i manualen och borra delarna
vid de angivna punkterna.
•Manualen fungerar som riktlinjer, alla steg beskrivs inte i detalj.
•Kontrollera så att delarna är fullständiga och i gott skick innan ni
börjar.
•Vi rekommenderar att ni är minst 2 personer vid montering.
•Bygg inte vid kraftig vind.
•Vi rekommenderar att ni målar delarna efter montering. Annars
kan träet dra ihop sig och delarna bli svåra att montera.
Monteringsinstruktion
SE - Innan ni börjar:
•Before starting, we recommend that you read the manual
thoroughly.
•Follow the steps in the manual and drill holes in parts where
indicated.
•
•
The manual works as a guideline, all the steps are not described
in detail.
Make sure the building set is complete and all the pieces are in
good condition before starting the assembly.
•The assembly should be carried out by at least two people.
•Don't build the house in strong winds.
•We recommend painting after assembling the house.
Assembly Instruction
EN - Before you begin:
____________________________
___________________________