Portamate PM-6500 User manual

OPERATORS MANUAL
Assembly • Operation • Parts List • Warnings • Warranty
Caution: Read all instructions carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others.
PM-6500
Miter Saw Stand
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Assemblage • Fonctionnement • Liste de pièces • Avertissements • Garantie
Mise en garde : Lire attentivement l’ensemble des instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter souvent et les utiliser pour éduquer les autres.
Date Purchased/Date d’achat:
Where Purchased/Lieu d’achat:
Address/Adresse:
World-wide Patents Apply
Des brevets mondiaux s’appliquent

Congratulations
You have just purchased a PM-6500 Miter Saw Stand. This product has been specifically designed to assist you in
the use of your 10-12" miter saw, as well as increasing efficiency with other benchtop tools such as table saws, band
saws, scroll saws, planers, etc.
Parts
2
Description Part No. Qty
Top Frame 1
Legs 4
Outrigger Supports 2
Support “T” Assembly K102 2
Roller Support with Flip Stop K103 3
FQuick-Mount Machine Support K104 2
GExtension Knob G114 2
H“T” Adjustment Knob G113 2
IRoller Support Adjustment Knob G112 3
JRoller Support Height Adjustment Knob G115 6
M8 x 65mm Carriage Bolt C433 4
M8 x 35mm Carriage Bolt C434 4
M8 Hex Nut C202 4
M8 Flat Washer C204 4
M8 Lock Washer C226 4
Optional Accessories (not included) Part No.
Quick-Mount Machine Support (set of 2) PM7002
Work Light with Machine Support PM7003
Quick-Mount Vise PM7001
Figure 1
H
J
J
G
G
F
H
I
I

3
General Safety Instructions for Power Tools
Using power tools of any kind can be dangerous if safe operating procedures are not followed. Recognizing the
hazards of each tool and using them with respect and caution will considerably limit the possibility of personal
injury. However, if safety precautions are ignored, personal injury will likely result. Always use common sense – your
personal safety is your responsibility.
1. Know your power tool. Read and understand the Operator’s Manual and observe the warnings and instruction
labels affixed to the tool.
2. Properly ground all tools.
3. Keep guards in place.
4. Remove adjusting keys and wrenches.
5. Keep work area clean and dry.
6. Keep children away.
7. Never leave running machines/tools unattended.
8. Disconnect tools from service.
9. Use correct tools for the job.
10. Never force a tool.
11. Wear safety apparel.
12. Wear safety glasses/goggles.
13. Never stand or sit on tools.
14. Replace damaged components immediately.
15. Make sure your work platform is sufficiently sturdy to do the specific job at hand.
16. Properly anchor power tools to work stands.
17. Use correct blade for job being done.
18. Think Safety. Safety is a combination of operator awareness, common sense and alertness at all times.
Safety Instructions for
Miter Saw Stands
1. Use caution when folding or unfolding legs to limit any finger pinch points.
2. Place stand on flat and level surface to keep tool from rocking or tipping.
3. Make certain that work support extensions are within safe operating limits, and are properly locked in place before
using tool. Do not exceed 500 lbs. on main frame table.
4. Test the setup for stability before proceeding with work.
5. Be sure the miter saw is tightened securely at all mountings before use or folding the stand for transport.

4
5
Figure 4
Figure 2
Figure 3
Figure 5
Assembly Instructions
Read all assembly instructions completely before attempting assembly.
See parts list and Figure 1 for names and pictures of parts. Your PM-6500
Miter Saw Stand comes mostly assembled, you only need to attach the
supports and attachments as follows.
1. Place PM-6500 upside down on your workbench or work surface. Open
the legs by pressing leg-locking snap buttons and folding out the legs as
shown in Figure 2.
2. Carefully stand the assembly upright on the floor.
Installing “T” Supports and Roller Supports
3. Install “T” adjustment knobs H into outrigger supports. Insert “T” support into
outrigger support and tighten knob. Figure 3.
4. Attach the roller support to the “T” support by inserting carriage bolt head
into round end of slot as shown in Figure 4. Tighten knob on roller support
at desired location.
Attaching Your Miter Saw or
Other Benchtop Power Tool
Various benchtop tools can be used with your PM-6500 Miter Saw Stand by
attaching them to the quick-mount machine supports.
5. Install (4) carriage bolts into machine and attach flat washers, lock washers
and nuts as shown in Figure 5. Only install the nuts a few turns. DO NOT
TIGHTEN.
6. Lift one end of the machine off floor and insert heads of carriage bolt into
round end of slots on quick-mount machine supports as shown in Figure 6.
Slide to desired location on support. Tighten nuts by hand.
7. Repeat process in Step 6 on other end of machine. Tighten all (4) nuts with
wrench.
8. Carefully lift machine and attach it to stand. Refer to Step 9.
TIP: If you prefer, you may install machine supports with attachment locking
handle at the rear of the machine for ease of mounting to Stand.
Using Your Benchtop Tool Separately
After you have added the machine supports, your benchtop tool can be
used separately from the Stand as the machine supports have handy, built-in
rubber feet and do not require removal. Figure 7.

5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Adjusting the Roller Supports with Flip Stops
9. The roller supports can be adjusted left to right by loosening the extension
knob G and sliding the extension left or right to the desired location and
tightening the extension knob.
10. The roller supports can be adjusted up or down by loosening height
adjustment knob J and adjusting up or down as desired and tightening
height adjustment knob. Figure 8. Also “T” support can be adjusted up or
down by loosening “T” adjustment knob H, moving the “T” up or down,
and tightening.
11. The roller supports can be adjusted front to back by loosening knob I and
sliding to desired location and tightening knob. Figure 8

6
Figure 9
Parts List
#3040 Offset Mounting Bracket
W5/16"-18 X 3/4” Carriage Bolt
X5/16" Flat Washer
Y 5/16" Spring Type Lock Washer
Z5/16"-18 Hex Nut
X
Y
Z
#3040
W
Using the Material Stops
12. The roller supports have built-in flip stops that can be used for repetitive
cuts or the same length. Simply flip the stops into the up position and
adjust to the desired length. Figure 9.
Transporting and Storing
13. Before storing or transporting, make sure all attachments are secured.
Collapse outrigger supports. And it is recommended that benchtop tools
are removed.
14. To fold legs, lift up on one end of Stand and depress the leg-locking snap
buttons. Pivot collapsing legs until the snap button engages to hold the leg
in the closed postion. Repeat on the other end.
Using Your PM-6500 as a Woodworking Center
Your PM-6500 Miter Saw Stand can be used with many benchtop tools such
as table saws, belt/disc sanders, bench grinders, planers, bandsaws, scroll
saws and more.
Kit No. J-104
Mounting Kit for Miter Saws and/or Other Power
Tools with an Inset Mounting Hole Pattern
Kit No. J-210
Mounting Kit for Miter Saws and/or Other Power Tools
with 3-Hole Mounting Pattern
Comes with everything above and adds bracket (Part #J105)
which connects both #3040 Offset Mounting Brackets.
Instructions
Secure Offset Mounting Brackets as shown above.
Note: Brackets can be used on the front or rear of the Machine Mounts.
To Order (if not included) Call:
1-800-624-2027

7
Description Réf n°. Quantité
Cadre supérieur 1
Pieds 4
Supports en porte-à-faux 2
Ensemble de support en « T » K102 2
Appui à rouleau avec butée à rabat K103 3
FAppui à montage rapide pour machine K104 2
IBouton d’extension G114 2
JBouton de réglage du « T » G113 2
KBouton de réglage de l’appui à rouleau G112 3
LBouton de réglage de hauteur de l’appui à rouleau G115 6
Boulon mécanique de M8 x 65mm C433 4
Boulon mécanique de M8 x 63mm C434 4
Écrou hexagonal de M8 C202 4
Rondelle plate de M8 C204 4
Rondelle de blocage M8 C226 4
Accessoires en option Réf n°.
Support de machine à montage rapide (jeu de 2) PM7002
Lampe de travail avec support de machine PM7003
Étau à montage rapide PM7001
Félicitations
Vous venez d’acheter un centre de travail pour scie à onglets PM-6500. Ce produit a été conçu spécifiquement pour
vous aider à utiliser votre scie à onglets de 254 à 304 mm (10 à 12 po) et améliorer l’efficacité d’utilisation d’autres
outils pour banc de travail comme des tables de sciage, des scies à ruban, des planeurs, etc.
Pièces
Figure 1
H
J
J
G
G
F
H
I
I

8
Instructions générales de sécurité pour les
outils électriques
L’utilisation d’outils électriques, de quelque type que ce soit, peut être dangereuse si les procédures d’utilisation de
l’outil ne sont pas respectées. Le fait de reconnaître et d’identifier les dangers de chaque outil et de les utiliser avec
respect et prudence réduira considérablement les risques d’accidents. Cependant, si les précautions de sécurité
sont ignorées il plus que probable qu’un accident survienne. Toujours faire preuve de bon sens – votre sécurité
personnelle est votre responsabilité.
1. Connaître son outil électrique. Lire et comprendre le manuel de l’utilisateur et respecter le contenu des étiquettes
d’avertissement et des instructions présentes sur l’outil.
2. Relier correctement tous les outils à la terre.
3. Maintenir les gardes de protection en place.
4. Enlever les clés de réglage et les clés.
5. Maintenir l’espace de travail propre et sec.
6. Garder les enfants à distance.
7. Ne jamais laisser une machine/un outil qui fonctionne sans surveillance.
8. Débrancher les outils avant l’entretien.
9. Utiliser l’outil qui convient à la tâche.
10. Ne jamais forcer un outil.
11. Porter des équipements de protection.
12. Porter des lunettes de protection.
13. Ne jamais se tenir debout ou s’asseoir sur un outil.
14. Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
15. S’assurer que votre plateforme de travail est assez solide pour effectuer le travail en cours.
16. Fixer les outils électriques sur leur support de manière appropriée.
17. Utiliser la lame qui correspond au travail à effectuer.
18. Penser sécurité. La sécurité consiste à faire preuve d’attention, de bon sens et de vigilance à tout moment.
Instructions de sécurité pour supports de
scie à onglets
1. Plier et déplier les pieds avec précaution afin de limiter les points de pincement des doigts.
2. Placer le support sur une surface plane et de niveau pour que l’outil ne puisse pas se balancer ou basculer.
3. S’assurer que les extensions de support de la pièce sont dans des limites d’utilisation sécuritaires et qu’elles sont
verrouillées en place avant d’utiliser l’outil. Ne pas placer un poids supérieur à 226,8 kg (500 lb) sur la table du cadre
principal.
4. Vérifier la stabilité de l’installation avant de commencer à l’utiliser.
5. S’assurer que la scie à onglets et serrée de façon sécuritaire au niveau de tous les montages avant d’utiliser ou de
plier le support pour le transporter.

9
Instructions de montage
Lire complètement toutes les instructions d’assemblage avant de commencer
à assembler. Consulter la liste des pièces et la Figure 1 pour connaître le
nom et voir des illustrations des pièces. Votre centre de travail pour scie à
onglets PM-6500 est expédié presque assemblé; il ne vous reste qu’à fixer
les supports et les attaches comme suit :
1. Placer le PM-6500 à l’envers sur votre établi ou sur votre surface
de travail. Ouvrir les pieds en appuyant sur les boutons-pression de
verrouillage de pied et déplier les pieds comme l’illustre la Figure 2.
2. Avec précaution, remettre l’assemblage à l’endroit sur le plancher.
Installation des supports en « T » et des
appuis à rouleau
3. Installer les boutons de réglage du « T » H dans les supports en porte-à-
faux. Insérer le support en « T » dans le support en porte-à-faux et serrer le
bouton. Figure 3.
4. Fixer l’appui à rouleau au support en « T » en insérant la tête du boulon
mécanique dans l’extrémité arrondie de la fente, comme l’illustre la Figure 4.
Serrer le bouton sur l’appui à rouleau, à l’emplacement voulu.
Fixation de votre scie à onglets ou d’un autre outil
électrique pour banc de travail
Vous pouvez utiliser plusieurs outils avec votre centre de travail pour scie à
onglets PM-6500 en les fixant aux supports à montage rapide.
5. Installer quatre (4) boulons mécaniques dans la machine et insérer les
rondelles plates, rondelles de blocage et écrous, comme l’illustre la Figure
5. Tourner les écrous sur quelques tours seulement. NE PAS SERRER.
6. Soulever du plancher une extrémité de la machine et insérer les têtes de
boulons mécaniques dans l’extrémité arrondie des supports de machine à
montage rapide, comme l’illustre la Figure 6. Faire glisser à l’emplacement
voulu sur le support. Serrer les écrous à la main.
7. Répéter l’étape 6 à l’autre extrémité de la machine. Serrer les quatre (4)
écrous avec une clé.
8. Soulever avec précaution la machine et la fixer au support. Se référer à
l’étape 9.
CONSEIL : Vous pouvez également installer les supports de machine avec
la poignée verrouillable d’attache à l’arrière de la machine, pour faciliter le
montage du centre de travail.
Utilisation séparée du banc de travail
Après avoir ajouté les supports de la machine, vous pouvez utiliser votre
outil de banc de travail du centre de travail, car les supports de la machine
comportent des pieds en caoutchouc pratiques et n’ont pas besoin d’être
enlevés. Figure 7.
Figure 4
Figure 2
Figure 3
Figure 5

10
Réglage des appuis à rouleau avec butées à rabat.
9. Les appuis à rouleau peuvent être réglés de gauche à droite en desserrant
le bouton d’extension G en faisant glisser l’extension de gauche à droite à
l’emplacement voulu, puis en resserrant le bouton d’extension.
10. Les appuis à rouleau peuvent être réglés vers le haut ou vers le bas en
desserrant le bouton de réglage de hauteur J en ajustant vers le haut ou
vers le bas, puis en resserrant le bouton de réglage de hauteur. Figure 8.
Le support en « T » peut également être réglé vers le haut ou vers le bas en
desserrant le bouton de réglage du « T » H, en le déplaçant vers le haut
ou vers le bas puis en le resserrant.
11. Les appuis à rouleau peuvent être réglés vers l’avant ou vers l’arrière en
desserrant le bouton I en faisant glisser à l’emplacement voulu, puis en
resserrant le bouton. Figure 8.
Figure 6
Figure 7
Figure 8

11
Figure 9
Utilisation des butés de matériel
12. Les appuis à rouleau ont des butées intégrées qui peuvent servir pour des
coupes répétées ou de la même longueur. Il suffit de rabattre les butées en
position verticale et de régler à la hauteur désirée. Figure 9.
Transport et entreposage
13. Avant d’entreposer ou de transporter, s’assurer que toutes les fixations
sont sécuritaires et que l’outil du banc de travail a été enlevé. Replier les
supports en porte-à-faux.
14. Pour plier les pieds, soulever une extrémité du centre de travail en
utilisant la poignée et appuyer sur les boutons-pression de verrouillage
de pied. Faire pivoter les pieds repliés jusqu’à ce que le bouton poussoir
s’enclenche pour maintenir le pied en position fermée. Répéter à l’autre
extrémité.
Utilisation du PM-6500 comme centre de travail
Votre centre de travail pour scie à onglets PM-6500 peut être utilisé avec
plusieurs outils de banc de travail, comme des tables de sciage, des
ponceuses à courroie ou à disque, des meuleuses d’établi, des planeurs,
des scies à découper et plus.
Trousse no J-104
Trousse de montage pour scies à onglets et/ou outils
électriques avec motif de trous de montage encastrés.
Trousse no J-210
Trousse de montage pour scies à onglets et/ou autres outils
électriques avec un motif à 3 trous de montage
Équipé de tous les articles ci-dessus ainsi que les supports (Pièce no
J105) pour relier les deux supports de montage décentrés no 3040.
Instructions
Fixer les supports de montage décentrés comme il est illustré
ci-dessus. Remarque : Les supports peuvent être placés à l’avant ou à
l’arrière des blocs de fixation.
Pour commander (si non compris), appeler :
1-800-624-2027
X
Y
Z
#3040
W
Liste des pièces
No3040 Support de montage décentré
W
Boulons mécaniques de 5/16 po – 18 X 3/4 po
X
Rondelles plates de 5/16 po
Y
Rondelle de blocage à ressort de 5/16 po
Z
Écrou hexagonal de 5/16 po- 18

One Year Limited Warranty
Warrantor warrants to the original purchaser that the Portamate will be free from defects in materials and workmanship under normal use and service
for a period of one (1) year from the date of original purchase.
The obligation of this Warranty is limited to repair or replacement, at our option, of components which prove defective under normal use.
Any product or component claimed to be defective should be sent during Warranty period, postage prepaid to Affinity Tool Works, 1161 Rankin Drive, Troy,
MI 48083, Attn: Warranty Department, together with a copy of your original dated sales receipt. Call for authorization number before sending.
This warranty is in lieu of all other express warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS OR LIABILITIES, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE ONE YEAR PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY. NO AGENT, REPRESENTATIVE, DEALER, OR EMPLOYEE OF THE
COMPANY HAS THE AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE OBLIGATIONS OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall not apply to any product or component which in the opinion of the Warrantor has been modified or altered in any way, damaged as
a result of an accident, misuse or abuse, or loss of parts. In no case shall the Warrantor be liable for any special or consequential damages, or any other
costs or warranty, expressed or implied, whatsoever.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Garantie limitée de un an
Le garant garantit à l’acheteur d’origine que le Portamate PM-6500 sera exempt de défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions d’usage
et d’entretien normal pendant une période de un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine.
Les obligations de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à notre discrétion, des composants dont il a été déterminé qu’ils sont
défectueux suite à une utilisation normale.
Tout produit ou composant considéré défectueux doit être envoyé pendant la période de garantie, dans un colis affranchi à Affinity Tool Works, 1161
Rankin Drive, Troy, MI 48083, Attn: Warranty Department, avec une copie du reçu orignal de vente daté. Appeler pour obtenir un numéro d’autorisation
avant d’envoyer.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse, obligation ou responsabilité. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UN AN DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUN AGENT, REPRÉSENTANT, DÉTAILLANT OU EMPLOYÉ DE
L’ENTREPRISE N’EST AUTORISÉ À AUGMENTER OU MODIFIER LES OBLIGATIONS DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne peut s’appliquer à aucun autre produit ou composant qui, selon l’opinion du garant, a été modifié ou altéré en quelque manière,
endommagé suite à un accident, mal utilisé ou abusé, ou encore perdu. En aucun cas le garant ne peut être responsable de dommages spéciaux ou
consécutifs ou de tout autre coût ou garantie, explicite ou implicite.
Cette garantie donne à l’acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
©2016 Affinity Tool Works, LLC Part # PM-6500
an division of TOOL WORKS
part of the TOOL WORKS group of companies
part of the TOOL WORKS family of companies
proudly distributed in the USA by TOOL WORKS
Troy, MI 48083 USA
Customer Service Department • Service clientèle
800-624-2027 • www.portamate.com
Table of contents
Languages:
Other Portamate Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

IRUS
IRUS Advertising cube 40.126 Assembly instructions

Mark Bric
Mark Bric ISOframe Wave IS-9402-1 Mounting instructions

Kargo Master
Kargo Master 42000 Instruction guide

Songmics
Songmics LMR035 Assembly

peerless-AV
peerless-AV PA740 Installation and assembly

Lucasey
Lucasey THFSUL2014 installation instructions

Elenco Electronics
Elenco Electronics SM-200K Assembly and instruction manual

Velleman
Velleman WB003 user manual

Philips
Philips SBCVS010/00R Instructions for use

Touchboards
Touchboards CHIEF PSMH2079 installation instructions

U.S. Solar Mounts
U.S. Solar Mounts USSM-AGM4 Series installation manual

Moog
Moog P1600 Installation and operation instructions