Porto HT-E-100-12 User manual

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция для
Porto HT-P-1200 12/220V 1200W
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

User’sManual
INVERTER
*DC/AC voltage inverter*
(12V/220V~)
Models:
HT-E-100-12
HT-E-100C-12
HT-E-150-12
HT-E-150P4-12
HT-E-350-12
HT-E-600-12
HT-P-1200-12
HT-P-2500-12
Thankyouforbuyingthisproduct. Please,readtheseinstructionscarefully
beforeusingthisproductandkeepthis manualforfuturereference.
www.porto-accessories.com

1
Attension!
Inverteris averyintricateelectricdevice ofoperationalhazard. Pleasefollow
all theinstructionstoensuresafeoperation ofinverterandits attached units.
During compilingthisUser’sManualwetriedtomakeitthemost
comprehensibleandhandly.
Atthesame time theproducerhasarighttomake anynecessaryalterations
withoutnotificationatanymoment.
Youcansendyourquestions,remarksandsuggestionsbye-mailtothe
followingaddress:support@porto-accessories.com
©Porto-Accessories
Contents
Description anduseofinverter
Destination and appearance2
Range ofapplication and usage features5
Limitationsand operation features
7
Operation
Pre-starting procedure9
Connection9
Disconnection11
Precautions11
Servicing 12
Attachments
Table1. Specifications13
Operation factors ofadditionalmenu options14
Table2. Package content14
Inputvoltage indication14
Sockettypes14
Table3. Examplesofdevicesand corresponding inverters15

2
Descriptionsand useofinverter
Destinationand appearance
Inverter (inthismanual) –isanelectricdevice,designedfortransformation of
12V directvoltageinto 220V alternatingvoltage(50 hertzfrequency)atthe
output.
It isusedforpluggingelectricalappliancesworkingfrom domesticcircuitof
alternatingcurrent with220Vvoltageand50 hertzfrequencytoconstant-current
sourcewith12Vvoltage.
It ispossibletouseanybatteriesandaccumulatorswith12Vvoltageas
constant-currentsource. Asarule,it isthemajorityofautomobileandsea
batteries/accumulators.
Suggestedlistofmodelscontains:
fourmodels(HT-E-100, HT-E-100C, HT-E-150, HT-E-150P4),
designedforautomobileapplication. Theyaresuppliedwithaplugfor
pullingitintothecigarettelighterhole. Directplugginginto
battery/accumulatorisnotprovided.
onemodel(HT-E-350),whichispossibletoplugbothinthecigarette
lighterholeandtointobattery/accumulatordirectly. In caseofplugging
devicesintocigarettelighter hole, connected loadis nottoexceed
150W!(Itis obligatory togetmore specificinformation about
limitationsofcarcircuitconcerningpluggingofequipmentinto
cigarettelighter hole)
threemodelswhicharetobepluggedintobattery ONLYDIRECTLY.
(HT-E-600, HT-P-1200, HT-P-2500). Donotattempttoplug them into
thecigarettelighterhole,it maycausedeathofinverterorfusionofcar
wiring.
Numberinmodelmarkingdenotesmaximumpower(permissibleload)forthis
modelofinverter.

3
Frameofinverterismade ofaluminumalloyofhighthermalconductivityfor
heatabstractionbyconvection.Moreover, inverterswith300Vpowerhave
thermalcontrolfan forforcedcooling. (seePicture1)
Circuitofinvertercontainselementsoftemperatureprotection,overload
protection,reversepolarityprotection, inputlow/highvoltageprotection,short
circuit protection(dependsonmodel).
Ontheframeofinverter,dependingonitsmodel, therearethefollowing
elements:
-startbutton;
-lightindicatorsandbulbs;
-LED graphdisplay;
-cordwith plugfor cigarettelighter hole;
-clampsfor cableswith clipsor cigarettelighter plug;
-switch ofoperationmodes;
-holesfor screwinginverter on thesurface;
-jack for remote-controlstation;
-outputoutletoffan;
- outputsockets ofdifferenttypes (typeofsocketdependsoncountryoftheir
delivery);
Somemodels,besidesitsmainfunctionandstandardelements,havesome
additionaloptions:
temperature, voltage andpower indicators
illuminator (twolightbulbsasaflashlight)
aircleaner (ozonizesand ionizesair, change smoky airintoclean
and freshagain)
internalheatsink
built-in thermalcontrolfan
remote-controlstation (dependsondelivery)
Examplesare in pictures1and 2 (page4).
Moredetailedinformationaboutspecificationsofeachmodelyouwill findin
Table1 (page13).

4
Picture 1
Picture 2

5
Rangeofapplicationand usagefeatures
Inverterissuitableforconnectingthemajorityofelectricdevicesand
equipment,whichconsumesstandardcurrent(220Vvoltage),suchas:
consumer electronics,office equipment, chargers,measuringequipment,
electricalinstrumentsanddeviceswith inductive engines.
It is recommended touseadditionalelectricfilters orinverter,which output
voltage hasformofsinewave, whileconnectingmeasuringorsensitive
equipment.
Toconnectseveraldevicesatonce,it ispossibletouseextensioncord(up to
50m).
Differentelectricdevicesdifferinpowerconsumptionandcanbeconditionally
dividedinto3categories:
1. Devicesthoseconsumecontinuouspower, equaltonominalone
(indicated onthem).
•Consumerelectronics(lamps, kettles, irons, razors,hair-dryers, TVsets,
radio, audioandvideoequipment,phonesandsoon);
•Officeequipment(computers,notebooks,printers,scanners,xeroxes,
faxesandsoon);
•ChargersandACadaptors(forcellularphones,notebooksandsoon);
•Measuringequipment;
•Somekindsofelectricalinstruments(solderingequipment)
Thesedevicesarecharacterizedbyconstantofpowerconsumptionandlack
ofhighin-rushcurrents,whichexceednominalatthemomentofswitching
onandduringoperation.Attention:Rememberthatconsumptionpower
(includingtotal) isnottoexceed continuousoutputpower during
connectionofsuchdevicesandusageofinverteroveralongperiodoftime
(min – 30 minutes).Connectionofhigherload will causeoverheatingof
inverterandabrasionofprotection.
2. Devicesthoseconsumenominalpower atthemomentofswitching
on/load (duringoperation)only.

6
Usuallytherearedevicesonbasisofcommutatormotor:
•Somekindsofconsumerelectronicsandofficeequipment(mixers,
vacuumcleaners,lawn-mowers,obsoletemodelsofprinters,faxesand
soon)
•Electricalinstrumentsandarchitecturalengineering(screwdrivers,
drills, fret-saws,planes,sprayguns,grindingmachinesandconcrete
mixers)
Thesedevicesarecharacterizedbyhighin-rushcurrentsatthemomentof
switchingon(first3-5microseconds)andconsumenominalpower(indicated
onthem)atthemomentofswitchingon/loadonly(whendrill perforates,
grindingmachinegrindsandsoon).Incaseofidlingandworkingwithweak
pressureofinstrumenttheyconsumegreatlylesspower. Rememberthat
processofoperationcanleadtosituationunderwhichpowerconsumptioncan
greatlyexceednominalvalue (incaseofdrill sticking,forexample).
Remember:powerconsumptionofsuchdevices(includingtotal)shouldbeless
than outputcontinuouspowerofinverter. Themorepowerreserve of
inverterconcerningloadis, themorestableisoperationandservicelifeof
inverter.
3. Devicesthoseconsumehalf asmuch or twice asmuchpower than the
nominalone.
Asarule, thisgroup includesdifferentdevicesbasedoninductionmotor–
pumps, compressors, refrigerators, air-conditioners.Thesedevicesare
characterizedbyhighin-rushcurrentsatthemomentofswitchingonand
consumehalfasmuchortwiceasmuchpowerthan thenominalone,sinceasa
ruleavailablecapacityisindicated,withouttakinglossesintoaccount.
Rememberthattheir operationtakesdoubleenergycontentattheminimum.
Forexample,youneed2kilowatt inverterforapumpwith1kilowattpower.
Microwave oven alsoneedsdoubleenergycontentconsideringmaximum
powerofinverter(1kilowatt microwaveovenfunctionsonlywith2kilowatt
inverter).

7
Limitationsand operationfeatures
Inalargelistofelectricdevices,thereareseveralexclusions.
Thesearedeviceswhichhavenostrictlyfixedvalueofpowerconsumption,
whichcanrapidlychangeduringoperationorhaveextremelyhighpower
consumptionatthestart/duringoperation.Weldingapparatusandrefrigerators
produced7-10 yearsagoorearlier, canexemplifydevicesofthisgroup.
Startingpowerofsucharefrigeratorwith100 Wpowercanrunupto1500 W
and higher. Thatiswhyoperationofsuchdeviceswithsharedinvertersisnot
guaranteed,becausepossibilityofinverter’sbreakageisveryhigh.Connection
ofmodernrefrigeratorsis allowed.
Batteryoperation
Ineveryspecificcaseuserdeterminesbatteryoperation(withoutmotor
operation)byhimself,basinghischoiceonitscapacity, state, useconditions,
powerandload type.Fordevices, thoseconsume continuouspowerequalto
nominalone:it ispossibletocountup approximatedurationofoperation
periodbythefollowingformulas:
T(hour) –batteryoperation;
C( ·hour) –batterycapacity;
P(Watt) –attachedunitspower;
Minperiod: T=(C ×8,5)/P;
Maxperiod: T=(C ×12)/P;
It ishardertocountupbatteryoperationfordevicesthoseconsumenominal
poweratthemomentofswitchingon/loadonly. Thereasonisthatprocessesof
drilling, sawing,grindingareofshort duration.
Asarule,energyofbatteryisenoughforenduringoperationperiod.
Approximateformulas:
Minperiod: T=(C ×17)/P;
Maxperiod: T=(C ×24)/P;
Powerconsumers(morethan1kilowatt)fortheperiodof1hourandlonger
aretobeattachedtobatterywithjoint automotivealternator,whichisbetterto
startafterchargeexhaustion.Periodofoff-lineoperationdiminishesunevenly.

8
Incaseofheavyloadoperationperiodcan be noticeablylessthan theestimated
one.
If motor(orgenerator)isstartedup,andifpowerofgeneratorisequalto
powerofloadormorethanit,operationperiodofpowerconsumersisnot
limited.Automotivealternatorreachesitsnominalpoweroutputatits
correspondingturnovers(usually200 turnovers/ min)
If powerconsumersincludeinductanceloadon basisofinductionmotors
(refrigerator, air conditioner,pump),forexample: refrigerator +TV+
lightening, thentotalpowerofthisloadisnottoexceedhalfmaxpowerof
inverter.
Example:forsynchronousconnectionofrefrigerator(100W) +TV(90W) +
lightening(400W) +pump(400W) =990W,youshouldneedinverterwith
2000 Wpower(min).
Rememberthatbatterieshavesuchacharacteristicasresidualcapacitance. For
example,ifyoumowedloan by1kilowattloan-mowerduring45 min,using
90Ahbattery,andafterthatyourinverterturnedoff –reduceload to500W(for
example,attachafret-saw)andgoonworking. Afterthatitispossibleto
connect300 Wdevices,then130 W,60W, 30Wandsoon.100%consumption
ofbattery’senergyisnotrecommended, asinthiscaseoperationlifeof
accumulatorreduces.
If totalconsumptionpowerofattachedunitsismorethannominalpowerof
inverterorinverter’stemperaturehasreacheditsmax permissiblevalue,than
overheatprotectionwill snapintoactionandinverterwillturnon.Otherwise,if
inputvoltageisbelowtheline,inverterwill alsoturnoff. Inthiscasedisconnect
adeviceandstartanengine foraccumulatorrecharging. Insomemodelsare
providedwithindicatorlampsandbleep(see Table1).

9
Operation
Pre-startingprocedure
1. Before usingthisproduct, check packagecontent.
Referto Table2.
If yourpackagecontentdoesnotmeetalltherequirementsofthetable,
consultyourretailer.
2. Makesure thatyourinverter and alltheattacheddevicesare in off mode.
Attention:HT-E-100 modeldoesnothavestartbutton,inHT-E-100Cstart
buttonturnsonlightbulb.
Caution!
Startbutton in «0»position correspondsto“on condition”.
Cancelingkey in «»position correspondsto“off state”.
Connection
Beforeconnectingdevices, make surethattheir totalconsumption powerdoes
notexceed maximumallowablepowerlevelofthegiven invertermodel. Refer
toTables1and3 inAttachment.
In caseofanytroubles,contactyourretailer.
a)If youneedtouseinverterinacarwithrunningengine, startit.
Attention!
Alwayscheckcordplugofinverterbeforeenginestarting.Itistobe
pulledoutofcigarettelighterholeandcableswithclipsaretobe
disconnectedfrombatteryterminals.

10
b)Ifyouusecablewithcigarettelighterplug,plug itintothecorrespondingcar
plughole.
c)Ifyouusebatterycables,thenconnect red cablewithinverterclamptothe
positive «+» poleand black cablewithinverterclamptothenegative «-» pole.
Usingclampsconnect red cabletothe positive «+» batterypoleandafterit –
black cabletothe negative «-» pole.
d)Plug devices(extension)intooutputsocketofinverter.
f)Turnonyourinverter,batteryindicatorwillturnon.
g)Switchondevices.
Disconnection
Disconnectionisnotstrictlyregulated,butrecommendedorderofdisconnection
is the following:
a) Switchoffload (devices).

11
b) Thenturnoff inverter(batteryindicatorwillgoout).
c) Further, withoutdisconnectingloadfromoutputinvertersocket,you
can plugouttheplug fromthecigarettelighterholeofthe
correspondingcarjackordisconnect clampsfrom batteryterminals.
Precautions
•Toensuretrouble-freeoperationofinverter,pleaseobserveelectro
securitymeasures
•Donotusetheunitifpowercordiskinked,damagedor
disconnected.Donotplaceheavyobjectsonthe inverteroritspower
cord.
•Pull outtheplug ofinverterfromthecigarettelighterholewhen
startingtheengine.
•Donotplug the itemtoanyfailedequipmentitmay causeignitionor
shortcircuit.Ifthereisanyabnormalnoise, smell orsmoke please
tornitoffimmediatelyandcontactyourretailer.
•Place the iteminawell-ventilatedplace.
•The item shouldnotbeplacedindirectsunlightorinaclosed
vehicle,neithershouldit beplacednearheatersnorotherheat
sources.
•Donotexposetheunittoextremetemperatures
•Keepitinachildproofplace.
•Donotstoretheunit inahumidordustyplace.
•Donottouchtheitembywethand.Donottouchbarepartsofthe
item bywethand;itmay causeflash-burns.
•Whenyoustopusingtheitem,pullouttheplug.
•If the unit wasexposedtolowtemperatureandthenwastakento
warmlodgment–it istobeswitchedonnotearliertheninanhour
(thisperiodisnecessaryfornascentcondensateventilation).
Caution:
Neverplugoutputsocketofinverterto220Wdomesticorindustrial
circuit orconnectoutputsocketsofdifferentinverters.
Caution:
Neverusepowersourcewithvoltagehigherthan 12W.

12
Caution:
Neverconnecttheitemtoseveralparalleledpowersources. Incase
ofdaisychainofseveral sourcestheir totalvoltageisnottoexceed
12W.
Caution:
Neverattempttodisassembleormodifytheitem.
Attention!
Duetothedifference ofthewave formtheinvertermay causesomebuzzing
andlineson audioandvideo equipment.
Servicing
1. Storetheunit inadry, coolplaceanddonotplaceitindirectsunlight.
2. Thereisnoneedinspecialservicingofthisinverter.Useasoft,dryclothto
cleantheunit anditsfanholestopreventheat-transferdrop.
3. Beforecleaningturnoff theinverteranditsattachedunits.
4. Useonlydryclothforinvertercleaning.

13
Attachment
Table1.Specifications.
Model No. HT-E-
100
HT-E-
100C
HT-E-
150
HT-E-
150P4 HT-E-300
HT-E-
600
HT-P-
1200
HT-P-
2500
OutputContinuousPower
/PeakPower (W) 180/100 W
100W
150W150W300W600W1200 W2500 W
Max Surge Power(W) 2200W200W
300W300W600W1200 W2400 W5000 W
DC InputVoltage 10 ~ 15V
ACOutputVoltage 210~220 V
Frequency50Hz /60Hz ±4%
Regulation±10%
OutputWave FormModified Sine Wave
Efficiency>85%
Noload currentdraw(A)
<0.25<0.25<0.25<0.25<0.25<0.5<0.7<0.7
Temperature protection 55 °±5 °
Overload protection(W)80±30100±50
150±50 150±50 300±100600±1001000±2002500±200
InputReverse Protection
++++++++
OutputShort Circuit
Protection ----++++
InputLowVoltage
Protection ++++++++
InputHigh Voltage
Protection ++++++++
InputLowVoltage Alarm
----++++
BatteryVoltage LED
display ++++++++
InputLowVoltage LED
display --++--++
LED +GraphDisplay------++
DC&ACIsolated ------++
Batteryconnectionmode
Cigarette-
lighterhole
Cigarette-
lighterhole
Cigarette-
lighterhole
Cigarette-
lighterhole
Cigar.-lighter
hole or clips ClipsClipsClips
Cooling Fan ----++++
Dimensions(L×W×H)
(bymm) 105×53×57
68 ×156
152×90×50
180×90×50
180×101×66
275×185×77
360×274×105550×274×105
NetWeight(byKg) 0.450.420.60.631.012.015.67.8
Notes:.
1–Maximum power for attachedunits, suppliedby inverterincaseofitslong-termoperation withdead
load(minimum 30 minutes).
2–Maximum startpower for someof theattachedunits, suppliedby inverter for their switchingon/starting
(for theperiod from 3to5microseconds).

14
Operationfactorsofadditionalmenuoptions
Model No. HT-E-100C HT-E-150P4
LightingOne bulb:50 Lux(2.5cm)Twobulbs: 100 Lux(5cm)
AnionOutput- 1 ×107ions/sec
Ozone Output-3mg/hour(max)
Inputvoltageindication
Indication
Voltage OneLED («Power»or«Battery»)TwoLED («Normal»and«Battery-Low»)
LowLED displayflashesORANGE Only«Battery-Low»LED flashes
NormalLED displayflashesGREEN Only«Normal»LED flashes
High Noindication-Invertershuts-downNoindication-Invertershuts-down
Table2.Packagecontent.
Model No. HT-E-
100
HT-E-
100C
HT-E-
150
HT-E-
150P4
HT-E-
350
HT-E-
600
HT-P-
1200
HT-P-
2500
Manual++++++++
Cordwithplugfor
cigarette lighter hole+++++---
2cordswithplugsand
clips ----++++
Set of screws-----+++
Guarantee Card++++++++
Socket type

15
Table3. Examplesof devicesandcorrespondinginverters
Connected devices Curr.
()
Consumptio
n
Power
HT-E-
100
HT-E
-
100
C
HT-E-
150
HT-E-
150P4
HT-E-
300
HT-E-
600
HT-P-
1200
HT-P-
2500
Consumer Electronics
Sewing-machine0.999 W ••••••••
Fan2.1231W
••••
Kitchenunit320W
•••
Electriciron 250W
••••
Vacuum cleaner4.5525W
•••
MicrowaveOven860W
••
Audio&Video
Video40 W ••••••••
CD-changer60 W ••••••••
TV-Set 72 W ••••••••
TV-Set 110W••••••
TV-Set 150W••••••
Stereo-amplifier250W
••••
Light Sources
Photosoffit1066W
••
Office Equipment
Desktop Computer38 W ••••••••
NotebookCompaq43 W ••••••••
Fax1.5165W
••••
ElectricalInstruments
Spray-gun 20 W ••••••••
Screwdriver0.777 W ••••••••
Plane1.6176W
••••
Fret-saw 2.2232W
•••
Drill2.7320W
•••
Grinding machine374W
•••
Drillwithperforator620W
••
Grinding machine650W
650W
••
Electricsaw 10.0
1200W
•
Chargers
Charger for flashlight 8W ••••••••
Charger for handy cam 23 W ••••••••
Charger for mobile
phone
25 W ••••••••
Pumps/Compressors
Aircompressor1.5165W
••••
Spray-gun 5.0575W
••
Water washer Karther8.0920W
•
Water Pump 8.51060W
•

16
Внимание!
НВЕРТОР (преобразователь напряжения) относится ксложному
электротехническому оборудованию повышенной опасности.
Пожалуйста, соблюдайте все инструкции для обеспечения безопасного
использования инвертора иподключаемых кнему устройств.
При составлении данного Руководства мы старались сделать его
максимально доступным иудобным виспользовании.
При этом изготовитель оставляет за собой право влюбой момент вносить
необходимые изменения без уведомления.
вои вопросы, замечания ипредложения Вы можете присылать по
электронной почте на следующий адрес: support@porto-accessories.com
©Porto-Accessories
Содержание
Описание ииспользование инвертора
азначение ивнешний вид 17
Область применения иособенности использования 20
Ограниченияиособенности работы 21
Эксплуатация инвертора
Подготовка кработе 23
Подключение 24
Отключение 25
Меры предосторожности 25
Обслуживание 27
Приложения
Таблица 1. Технические характеристики инверторов 28
Параметры дополнительных опций 29
Таблица 2. Комплектация 29
Индикация входного напряжения 29
Стандарты розеток 29
Таблица 3. Примеры приборов исоответствующе им
инверторы 30

17
Описание ииспользование инвертора
Назначение ивнешний вид
Инвертор (вданном руководстве)– это электрический прибор,
предназначенный для преобразования входного постоянного напряжения 12Вв
переменное напряжение 220В~(частотой 50Гц) на выходе.
Используется для подключения электроприборов, работающих от бытовой
сети переменного тока снапряжением 220В~ичастотой 50Гц кисточнику
постоянного тока снапряжением 12В.
Вкачестве источника постоянного тока можно использовать любые батареи
иаккумуляторы снапряжением 12В. Как правило, это большинство
автомобильных иморских батарей/аккумуляторов.
Предлагаемый нами модельный ряд инверторов содержит:
четыре модели (HT-E-100, HT-E-100C, HT-E-150, HT-E-150P4),
предназначенные для применения вавтомобилях. Они снабжены вилкой для
подключения кприкуривателю. Подключение их кбатарее/аккумулятору
напрямую не предусмотрено.
одну модель (HT-E-350), которую можно подключать как кприкуривателю, так
инапрямую кбатарее/аккумулятору. Вслучае подключения к
прикуривателю, нагрузка, подключенная кинвертору не должна
превышать 150Вт!(обязательно уточните ограничения электросети вашего
автомобиля, на подключение кприкуривателю).
три модели, которые можно подключать ТОЛЬКО НПРЯМУЮ к
батарее/аккумулятору (HT-E-600,HT-P-1200,HT-P-2500). Попытка
подключить их кприкуривателю c может привести квыходу из строя инвертора
или вызвать перегорание проводки автомобиля.
Число вмаркировке модели означает максимальную мощность (допустимую
нагрузку), которую обеспечивает данная модель инвертора.
Корпус инвертора изготовлен из алюминиевого сплава повышенной
теплопроводности для отвода тепла посредством конвекции.

18
Кроме того, винверторах рассчитанных на мощность от 300Вт
используется вентилятор для принудительного охлаждения (см. Рис.1).
хема инвертора содержит элементы температурной защиты, защиты от
перегрузки, неправильной полярности, низкого ивысокого входного
напряжения иот короткого замыкания (зависит от модели).
На корпусе инвертора, взависимости от модели, содержатся следующие
элементы:
- кнопка включения;
- световые индикаторы илампочки;
- графическая панель индикации;
- шнур свилкой для разъема прикуривателя;
- клеммы для проводов сзажимами или вилкой прикуривателя;
- переключатель режимов работы;
- отверстия для привинчивания инвертора кповерхности;
- разъем для пульта дистанционного управления;
- выходное отверстие вентилятора;
- выходные розетки различного типа (тип розеток зависит от страны, в
которую поставляются инверторы)
Некоторые модели, помимо основной функции истандартных элементов,
имеют дополнительные опции:
индикаторы перегрева, напряжения имощности;
фонарик (включаются одна/две встроенные лампочки);
очиститель воздуха, озонирует иионизирует воздух,
уничтожает бактерии, очищает воздух от табачного дыма
встроенный теплоотвод;
встроенный вентилятор для контроля нагрева;
пульт дистанционного управления (зависит от поставки);
Примеры на рисунках 1и2(стр. 4).
Более подробную информацию отехнических параметрах каждой модели
вы найдете вТаблице 1 (стр. 13).
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Porto Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

MQ Power
MQ Power DCA150SSJ Specifications

FRONIUS
FRONIUS Primo 10.0-1 installation instructions

OutBack Power
OutBack Power RADIAN Series manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 Series Instructions for use

Power House
Power House PH1000i operating instructions

FRONIUS
FRONIUS Primo GEN24 3.0 operating instructions

CanadianSolar
CanadianSolar HiKu7 unpacking instructions

Power Drive
Power Drive PDI175S owner's manual

Tripp Lite
Tripp Lite PowerVerter APSX6048VR owner's manual

FRONIUS
FRONIUS SYMO Series Installation instruction

Oase
Oase Solarsafe 41 operating instructions

Shihlin electric
Shihlin electric SC3 Series user manual