Powerfix Profi 1500000194 User manual

IAN 107405
BUNSEN BURNER
1500000194
BUNSEN BURNER
Operation and Safety Notes BUNSENŮV HOŘÁK
Pokyny k obsluze a bezpečnostní upozornění
BUNSENOV HORÁK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
CZ Pokyny k obsluze a bezpečnostní upozornění Strana 17
SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29

A
E
C
B
1
5
2
3
D
4

04
Important!
Please read these operating instructions carefully to familiarise yourself
with the product. Keep these instructions for future reference. In case the
user changes, the operating instructions must also be passed on to the new
user.
Table of contents
Symbols used..........................................................................................................................................................................................05
1. Introduction......................................................................................................................................... 05
2. Safety instructions.......................................................................................................................... 05
Safety instructions ...............................................................................................................................................................................05
Scope of use............................................................................................................................................................................................08
3. Technical specifications................................................................................................................ 09
Features........................................................................................................................................................................................................09
Technical specifications for mod. No. 1500000194 .........................................................................................09
4. Before using the appliance....................................................................................................... 09
Cartridge selection.............................................................................................................................................................................09
Fitting the cartridge (Fig. A, B, C, D)..................................................................................................................................10
5. Operation / use.................................................................................................................................11
Replacing the cartridge..................................................................................................................................................................11
Checking for gas leaks................................................................................................................................................................... 12
6. Maintenance and repair..............................................................................................................12
General maintenance...................................................................................................................................................................... 12
Cleaning...................................................................................................................................................................................................... 12
Storage and transportation conditions............................................................................................................................. 12
Recycling..................................................................................................................................................................................................... 13
7. Warranty ...............................................................................................................................................13

05
Follow the warning and safety instructions!
Read the operating manual
Keep out of the reach of children
Caution hot!
may only be used outside or in well ventilated rooms
Symbols used
Congratulations on the purchase of your new device. You have chosen a high quality
product with this purchase. These operating instructions are part of this product. They contain
important instructions for safety, use and disposal of the product. Please familiarise yourself
with all operating and safety instructions before using the product. Use the product only as
described and for the said range of applications. If the product is passed on to a third party,
please provide all documents to the third party along with the product.
1. Introduction
Important: Please read this instruction manual carefully to
familiarize yourself with the equipment before connecting it to the
gas tank. Keep this manual in order to be able to read it again.
Failure to observe the instructions in the manual can lead to serious injury and may
invalidate the guarantee.
Safety instructions
2. Safety instructions

06
- The appliance and the accessories should not be modified. Repairs
may only be carried out by an authorised workshop or by a qualified person.
- This appliance should only be used in well-ventilated areas.
In doing so, the national regulations are applicable
• for combustion air supply and
• for preventing the accumulation of dangerous quantities of non-combusted gas
- Keep the appliance away from sources of ignition such as heat
sources, open flames, debris or inflammable substances. Keep
the appliance away from inflammable substances. Keep at least 0.5 meters of
distance to the sides of and 1 metre above the appliance.
- If gas escapes from the appliance (smell of gas), take it outdoors
immediately to a well-ventilated location away from sources of
ignition where the leak can be safely detected and repaired. If you
wish to check for leaks on your appliance, do it outside. Never check
for leaks using a flame; always use a soapy solution!
- Gas cartridges must not be removed until completely empty.
- Disposable cartridges may only be used once; it is highly dangerous to
attempt to refill them.
- Keep the appliance out of the reach of children at all times.
- Use the appliance only for the purpose for which it was designed
and never for any other use.
- Do not expose cartridges to temperatures exceeding 50°C (122°F).
- Avoid inhaling the gas from the cartridge or any smoke produced
when using the appliance.
- When using the appliance use protective goggles in accordance
with the relevant legislation and protective clothing free from any
grease stains. Always work on a re-proof, clean surface.
- At all times the cartridges and the appliance must be stored upright
in a safe, dry place well away from any sources of heat.
- Always bear in mind that working with highly inflammable gas is
inherently dangerous; do not allow familiarity with the appliance to lead to
moments of carelessness.
BEFORE FITTING THE CARTRIDGE
- Never fit cartridges to the appliance without reading the operating
instructions beforehand.
- Check the appliance for signs of damage. Never use a damaged
appliance.
- Always keep the appliance in a vertical position.

07
- Ensure that the gas regulator is closed.
- Ensure that the rubber seal (part no. 5) is intact.
- Gas containers may only be changed in a well ventilated location,
preferably outside, away from any sources of ignition, such as
naked flames, ignition flames, electrical devices and away from
other people.
- Never smoke when handling cartridges.
- Fit cartridges in an upright position or on a stable surface.
- To prevent leaks once the cartridge has been perforated it is
forbidden to unscrew the cartridge holder until the gas has been completely used
up.
USING THE APPLIANCE
- Never use an appliance which is damaged or which leaks. Never use
the device if the seal is is damaged or worn.
- After fitting a new cartridge to a cold appliance the shape of the flame
may vary for a short period of time before returning to normal.
- Never leave the appliance running unsupervised.
- Always close the gas regulator after using the appliance.
- Turn off the gas regulator immediately if it performs unusually
during operation.
- It is normal for the bottom of the cartridges to cool down after
prolonged periods of operation.
- CAUTION: Accessible parts may become very hot. Keep young
children away from the appliance. Remember that when the appliance
is being used its parts heat up and can cause burns. This applies even if the
appliance is only used for short periods of time.
Before removing the cartridge
- Allow the appliance to cool down completely before disassembly,
storage or packing up.
- Ensure that the gas regulator is closed.
- Always keep the appliance in an upright position.
- Disassemble and pack /store the appliance only when it has cooled
down completely.
- Never use the device if the seal is is damaged or worn. Do not remove
the cartridge until it is completely empty. To remove it, open the gas regulator
slightly, check that no gas escapes and shake the appliance to ensure that the
cartridge contains no liquid.

08
Scope of use
This appliance is designed for heating or melting appropriate substances. The appliance
must be used in accordance with the instructions contained in this manual and may not be
used for any other purpose. Use of the product for any other purpose and / or modification
of the product counts as misuse and can be highly dangerous.
- Gas containers may only be changed in a well ventilated location,
preferably outside, away from any sources of ignition, such as
naked flames, ignition flames, electrical devices and away from
other people.
- Discard used cartridges at a recycling facility.
WHAT TO DO IN CASE OF LEAKS
- Do not use the appliance, turn it off immediately and take it
outdoors. Do not leave the appliance unsupervised until all the gas has
escaped. Contact a service agent or discard at an appropriate facility.

09
Features
3. Technical specications
Nozzle
Air supply regulating ring
Gas regulator (+ large flame, - small flame)
Cartridge holder
Valve with pin and rubber seal
3
1
4
2
5
Gas category / type: Direct pressure butane
Rated power / consumption: 0.5 kW / 36 g/h
Nozzle diameter: 0.15 mm
Gas cartridge: This appliance shall only be used with the ‘WALTER
UNIVERSALGAZ cartridge no. 3.5950’ or with other type
200 cartridges acc. to EN 417. It can be dangerous to
connect the burner to other types of gas cylinder.
Usage: This appliance may only be used outdoors or in a well
ventilated areas
Technical specifications for mod. No. 1500000194
Cartridge selection
4. Before using the appliance
Use only cartridges recommended by the manufacturer. The use of any other cartridges
can be dangerous. This appliance shall only be used with the ‘WALTER UNIVERSALGAZ
cartridge no. 3.5950’ or with other type 200 cartridges acc. to EN 417. It can be
dangerous to connect the burner to other types of gas cylinder.

10
Caution!
Read the safety instructions prior to fitting the gas cartridge,
especially the section "Before fitting the cartridge".
CAUTION!
To prevent leaks once the cartridge has been perforated it is
forbidden to unscrew the cartridge holder until the gas has
been completely used up.
Fitting the cartridge (Fig. A, B, C, D)
• Fit the cartridge outdoors or in a well-ventilated room, well away from any sources of heat
(Fig. A).
• Only use cartridges as described above.
• Position the cartridge holder vertically on a stable surface.
• Insert the cartridge in an upright position into the cartridge holder.
• Ensure that the rubber seal is intact in the appliance housing.
• Ensure that the gas regulator is closed (Fig. C).
• Hold the cartridge holder and screw the appliance into the cartridge holder (Fig. D).
• Check for leakages. To do this, hold the appliance with a gas cartridge fitted under water
for at least two minutes. Bubbles indicate a leakage.
• If gas escapes from the appliance (smell of gas or bubbles in the leak test), take the
appliance outdoors immediately to a well-ventilated location away from sources of ignition
where the leak can be safely detected and repaired. Never check for leaks using a flame;
always use a soapy solution! Keep the appliance under close observance until the leaked
gas has dissipated completely.
• Check whether the gas is being released properly by briefly opening the regulator.

11
Caution!
Read the safety instructions prior to fitting a gas cartridge,
especially the section on "Using the appliance".
Read the safety instructions carefully before fitting the
cartridge, especially the section on ‘Before removing the
cartridge’.
5. Operation / use
Replacing the cartridge
• Ensure that the burner is not burning before replacing the cartridge.
• Ensure that the gas cartridge is completely empty opening the gas regulator. Ceck that
there is no gas escaping from the device; shake it to check for liquids inside the catridge.
• Remove the appliance from the cartridge holder by turning it anti-clockwise and remove
the used cartridge.
• Proceed as instructed above in the section 'Fitting the cartridge'.
• This appliance may only be used in well-ventilated areas. and not near any heat sources
• Set the air flow regulator ring as required. The higher the air flow, the hotter the flame.
• Position the appliance on a horizontal, stable and non-slippery surface.
• Open the gas regulator by a quarter turn in the anti-clockwise direction and immediately
ignite the burner using a gas lighter as shown (Fig. E)
• Adjust the required output of the appliance by turning the gas regulator in the (+) plus or
(-) minus direction.
• If the appliance is cold, shaken or if the appliance is operated with a new gas cartridge,
an irregular, unstable flame can be produced or ‘flaring’ may occur. This is normal and
does not indicate a fault. The flame will stabilise within 2• 3 minutes after the appliance
has warmed up.
• Turn off the appliance immediately if it performs unusually during operation. It is normal
for the bottom of the cartridges to cool down after prolonged periods of operation.
• Always close the gas regulator by turning clockwise after using the appliance. Remember
that when the appliance is being used its parts heat up and can cause burns, even if only
used for short periods of time. Allow the device to cool down before storing it.

12
Checking for gas leaks
Check for gas leaks by holding the appliance with a gas cartridge fitted under water for at
least two minutes. No bubbles may escape.
General maintenance
Cleaning
Storage and transportation conditions
• Check whether the rubber seal is intact regularly.
• Ensure that all the connections are tight.
• When using the appliance, check that the flame does not change colour or go out of
position. The burner or the nozzle may have to be cleaned.
• In the event of any operational failure, take the appliance to a qualified technician for
repair or contact the manufacturer.
Clean the appliance regularly. Do not use any aggressive cleaning agents, solvents or
petroleum spirit. Cleaning is particularly important if the appliance will not be used for a
long period.
• If the appliance is not used for long periods, keep it at a safe, cool, dry and well-ventilated
place out of the reach of children.
• Ensure that the gas regulator is firmly locked.
• Protect the appliance and gas cartridge from sunlight and never expose it to temperatures
above 50°C.
• The appliance must be protected from shocks during transportation.
6. Maintenance and repair

13
Warranty provided by Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Dear customer,
This device comes with a 3 year warranty from the date of purchase. In case of defects in
the product you may be entitled to legal claims against the seller of the product. These legal
claims are not restricted by the following warranty.
Conditions of warranty
The warranty period begins with the date of purchase. Please preserve the original sales
receipt. This document is required as proof of purchase. If a material or fabrication defect
occur in this prodict within three years from the date of purchase, the product shall be
repaired or replaced free of cost at our discretion. Within the three year period the warranty
requires the defective product and the purchase document (sales receipt) to be provided with
a brief written description of where the defect lies and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new product shall be
returned to you. A new warranty period does not begin with the repair or exchange of the
product.
7. Warranty
Worn out appliances must be recycled at a suitable recycling facility. Do not dispose
of with the household waste. For further information contact your local authority.
Dispose of the packaging material according to the type of material and accordingly
to any local regulations.
Recycling

14
Warranty period and legal claims based on defects
The warranty period is not extended by the warranty. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damages and defects that may exist at the time of purchase must be
notified immediately after removal from packaging. Any repairs arising after the expiry of the
warranty period are chargeable.
Scope of the warranty
The device has been manufactured according to strict quality guidelines and tested diligently
before delivery. The warranty applies to material or fabrication defects. This warranty does
not cover product parts that are subject to normal wear and tear and therefore can be
considered as parts subject to wear and tear or for the damage to fragile parts, e.g switch,
batteries or those made of glass.
This warranty is void if the product is damaged, not used or maintained properly. All the
instructions provided in the operating manual must be followed exactly for proper use of
the product. The purpose of use and actions which are advised or warned against must
necessarily be avoided.
The product is intended solely for private use and not for professional use. The warranty is
void in case of misuse or improper handling, use of force and changes that have not been
carried out by our authorised service centre.
Processing a warranty case
To ensure quick processing of your issue, please follow the below instructions:
• Please be ready with the sales receipt and the product number (e.g. IAN 12345) as proof
or purchase for all queries.
• You can refer the product number from the type label, , an engraving, on the cover sheet
of your operating instructions (below left) or as sticker on the back or lower side.
• If functional or other defects occur, first call or email the following service department.
• You can then send a product recorded as defective postage free along the the sales
receipt and information about where the defect lies and when it has occurred, to the
service centre address provided to you.
This and many other manuals, product videos and software can be downloaded at www.
lidl-service.com

15
Service
Walter Tools (GB) Ltd.
E-Mail: service-uk@walter-werkzeuge.com
Tel.: 00800 925 837 88
IAN 107405
Rothenberger Ireland Ltd.
E-Mail: service-irl@walter-werkzeuge.com
Tel.: 00800 925 837 88
IAN 107405
Supplier:
Please note that the following address is not a service centre address Please contact the
above-mentioned service centre first.
Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Gewerbeparkstraße 9
5081 Anif
Austria

16
Důležité:
Pro dobré seznámení s přístrojem si pozorně pročtěte tento návod k
obsluze. Tento dokument si pečlivě uložte pro pozdější opětovné přečtení.
Při změně majitele musí být předán i návod k obsluze.
Obsah
Použité symboly.................................................................................................................................................................................... 17
1. Úvod..........................................................................................................................................................17
2. Bezpečnostní upozornění ...........................................................................................................17
Bezpečnostní upozornění............................................................................................................................................................ 17
Použití v souladu s určením.........................................................................................................................................................20
3. Technické informace.......................................................................................................................21
Označení jednotlivých dílů......................................................................................................................................................... 21
Technické údaje pro model Čís. 1500000194........................................................................................................21
4. Před uvedením do provozu.......................................................................................................21
Volba kartuše..........................................................................................................................................................................................21
Připevnění kartuše (obr. A, B, C, D)....................................................................................................................................22
5. Uvedení do provozu / Použití................................................................................................. 23
Výměna kartuše.....................................................................................................................................................................................23
Kontrola plynotěsnosti.....................................................................................................................................................................24
6. Údržba a opravy............................................................................................................................. 24
Všeobecná údržba............................................................................................................................................................................24
Čištění............................................................................................................................................................................................................24
Skladovací a přepravní podmínky.......................................................................................................................................24
Recyklace...................................................................................................................................................................................................25
7. Záruka.................................................................................................................................................... 25

17
Respektujte výstražná a bezpečnostní upozornění!
Přečtěte si návod k obsluze
Uložte mimo dosah dětí
Pozor horké.
Použití pouze venku nebo v dobře větraných prostorech
Použité symboly
Srdečně gratulujeme ke koupi Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce
kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny
pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se důkladně seznamte se všemi
pokyny k obsluze a bezpečnostními upozorněními. Výrobek používejte pouze v souladu s
popisem a pro udané oblasti použití. Při předání výrobku třetím stranám předejte současně i
všechny podklady.
1. Úvod
DŮLEŽITÉ!
- Než začnete zařízení používat, přečtěte si všechny bezpečnostní
upozornění a provozní pokyny, které jsou obsahem tohoto návodu
k obsluze. Tento návod uschovejte na bezpečném místě, abyste do něj mohli
Bezpečnostní upozornění
2. Bezpečnostní upozornění

18
později v případě potřeby nahlédnout. Nedodržení pokynů v tomto návodě může
vést ke vzniku vážného zranění a mít za následek ztrátu záruky.
- Zařízení a příslušenství se nesmí upravovat. Opravy smí provádět pouze
příslušně kvalifikovaní pracovníci popř. naše servisní střediska.
- Zařízení se smí použít pouze v dobře větraném prostoru.
Přitom platí národní požadavky
• na přívod spalovacího vzduchu a
• zamezení hromadění nebezpečného množství nespáleného plynu
- Zařízení se nesmí používat v blízkosti zdrojů tepla, plamene nebo
jisker, nahromaděného prachu nebo hořlavých látek. Zařízení se smí
používat pouze v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů – dodržujte boční
bezpečnostní vzdálenost min. 0,5 m od všech objektů, a rovněž vzdálenost min. 1
m od objektů, umístěných nad zařízením.
- Začne-li ze zařízení unikat plyn (ucítíte-li zápach plynu), vyneste
je ihned na volné prostranství s dobrou cirkulací vzduchu a
mimo dosah zápalných zdrojů, kde lze únik lokalizovat a
odstranit. Těsnost vašeho teplometu kontrolujte pouze na volném
prostranství. Nekontrolujte nikdy únik netěsností plamenem, ale mýdlovým
roztokem!
- Kartuše se smí odstranit teprve tehdy, když je zcela prázdná.
- Jednorázové kartuše se smí použít jen jednou; pokus o opakované
naplnění kartuší je mimořádně nebezpečný.
- Zařízení uchovávejte vždy mimo dosah dětí.
- Zařízení používejte pouze pro účely, pro které byla konstruována
a nikdy pro jiný účel.
- Nevystavujte kartuše nikdy teplotám nad 50 °C (122 °F).
- Nevdechujte plyn z kartuše nebo kouř, vznikající použitím zařízení.
- Při použití zařízení noste v souladu s příslušnými předpisy
ochranné brýle a ochranný oděv neznečištěný mastnotou. Pracujte
vždy na ohnivzdorné a čisté ploše.
- Kartuše, ale i zařízení uložte vždy ve svislé poloze, na suchém
místě, které se nenachází v blízkosti zdrojů tepla.
- Vezměte vždy na vědomí, že jsou práce s vysoce zápalným plynem
nebezpečné; nepřipusťte, aby příliš velká zběhlost v obsluze zařízení vedla k
nedbalosti.
PŘED PŘIPEVNĚNÍM KARTUŠE
- Nepřipevňujte kartuši k zařízení, pokud jste si nepřečetli provozní
pokyny.

19
- Zkontrolujte, zda není zařízení poškozené. Poškozené zařízení nikdy
nepoužívejte.
- Zařízení držte vždy kolmo.
- Zkontrolujte, zda je ventil regulátoru plynu zavřený.
- Zkontrolujte, zda je pryžové těsnění (díl č. 5) v pořádku.
- Plynové kartuše se musí vyměňovat na dobře větraném místě,
přednostně na volném prostranství a v dostatečné vzdálenosti od všech možných
zápalných zdrojů, jako otevřeného plamene, zapalovacích plamínků, elektrických
vařičů a případně přítomných osob.
- Při manipulaci s kartušemi nekuřte.
- Kartuše připevňujte ve svislé poloze nebo na stabilní ploše.
- K zamezení úniku plynu po perforaci kartuše, se smí držák kartuše
odšroubovat až když byl plyn kompletně spotřebován.
OBSLUHA
- Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozená nebo netěsná. Přístroj s
poškozeným nebo opotřebovaným těsněním nepoužívejte.
- Po připevnění kartuše ke studenému zařízení se může tvar plamene po
kratší dobu lišit od normálního tvaru.
- Zařízení je nutno mít za provozu pod stálým dozorem.
- Po použití zavřete bez odkladu regulátor plynu.
- Zavřete okamžitě regulátor plynu v případě, že se zařízení za
provozu chová neobvykle.
- Ochlazování dna kartuší po delší době provozu je normální.
- POZOR: Přístupné díly mohou být velmi horké. Přístroj nepatří do
rukou dětí. Vezměte na vědomí, že se díly zařízení při použití ohřívají a mohou
způsobit popálení. To platí i tehdy, pokud je zařízení použito i po krátkou dobu.
PŘED ODMONTOVÁNÍM KARTUŠE
- Před rozebíráním, uskladněním nebo zabalením, nechte zařízení
úplně vychladnout.
- Zkontrolujte, že je ventil regulátoru plynu zavřený.
- Zařízení držte vždy kolmo.
- Zařízení smíte rozebrat a zabalit popř. uložit, až když úplně
vychladlo.
- Kartuši odmontujte teprve tehdy, když je zcela vyprázdněna. Pro
odebrání kartuše otevřete mírně ventil regulátoru plynu, přesvědčte se, že neuniká
žádný plyn a zatřeste zařízením, abyste se přesvědčili, že kartuše neobsahuje
žádnou kapalinu.

20
Použití v souladu s určením
Toto zařízení je bunsenův hořák k ohřevu nebo vyžíhání vhodných laboratorních materiálů.
Zařízení se smí použít pouze dle pokynů v tomto návodě a nesmí být používáno k žádným
jiným účelům. Každé jiné užití nebo jakákoliv úprava zařízení platí za užití v rozporu s
určením a skrývá značné riziko úrazu.
- Plynové kartuše se musí vyměňovat na dobře větraném místě,
přednostně na volném prostranství a v dostatečné vzdálenosti od všech možných
zápalných zdrojů, jako otevřeného plamene, zapalovacích plamínků, elektrických
vařičů a případně přítomných osob.
- Použité kartuše odevzdejte k recyklaci v příslušné sběrně surovin.
POSTUP PŘI NETĚSNOSTI
- Zařízení již nepoužívejte, bez odkladu je vypněte a přeneste
na volné prostranství. Zařízení mějte pod dozorem, dokud všechen plyn
neunikne. Následně je nutno ji odborně opravit popř. zlikvidovat.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Burner manuals by other brands

Riello
Riello RDB1 50 Installation, use and maintenance instructions

Riello
Riello PRESS 300 T/N ECO Installation, use and maintenance instructions

Enertech
Enertech Bentone B 45 A2.2 Installation and maintenance instruction

Deni
Deni 16300 Use and care instructions

baltur
baltur TBG 45 P Instruction manual for installation, use and maintenance

Avanzini
Avanzini DRAGO P1 PLUS Instruction manual and maintenance