PRESONUS ATOM SQ User manual

Go online to my.presonus.com and
register your serial number.
To begin using your ATOM SQ controller, connect it to an available USB
port on your computer. No driver installation is necessary. Specialized
operation is automatically engaged when connected to Studio On and
Ableton Live. Please review your ATOM SQ Operation Manual available
at www.PreSonus.com for more information.
Önen Sie die Webseite My.PreSonus.
com und registrieren Sie Ihre
Seriennummer.
Um Ihren ATOM SQ Controller zu nutzen, schließen Sie ihn an einen
freien USB-Port Ihres Computers an. Es muss kein zusätzlicher Treiber
installiert werden. Sofern Sie Studio On und Ableton Live verwenden,
werden die speziellen Funktionen für diese DAW automatisch aktiviert.
Weitere Informationen finden Sie unter www.PreSonus.com.
Allez sur my.presonus.com et
enregistrez votre numéro de série.
Pour utiliser votre contrôleur ATOM SQ, connectez-le à un port USB
libre de votre ordinateur. Aucune installation de pilote n’est nécessaire.
Lorsqu’il est connecté à Studio On et Ableton Live, des actions
spéciales sont automatiquement disponibles. Veuillez consulter le mode
d’emploi de votre ATOM SQ, disponible sur www.PreSonus.com pour
plus d’informations.
Navegue online a my.presonus.com y
registre su número de serie.
Para comenzar a usar su controlador ATOM SQ, conéctelo a un puerto
USB disponible en su ordenador. No se necesita instalar ningún driver.
Cuando se conecte a Studio On y Ableton Live se activará de forma
automática el modo de funcionamiento especializado. Por favor, con-
sulte el Manual de funcionamiento de ATOM SQ que está disponible en
www.PreSonus.com para más información.
Production and Performance Pad Controller
Getting Started • Erste Schritte • Cómo empezar • Pour commencer • 开始
Part# 70-52000135-A
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
®
ATOM SQ Rear View
登录my.presonus.com, 注册序列号。
使用ATOM SQ控制器,要先将其连接到可用的电脑USB接口。无需安装
驱动器。连接到Studio One和Ableton Live后,特种作业会自动进行。更
多信息请访问www.PreSonus.com, 阅读ATOM SQ操作手册。

Screen Controls • Controles de la pantalla • Screen-
Bedienelemente • Commandes d‘écran • 屏幕控制。
Use the encoder to change parameter values. Press the button above or below a
parameter to change the value. Use the left and right arrow buttons to go to the next or
previous screen for any of the menu options.
Utilice el codificador para cambiar los valores de los parámetros. Pulse el botón encima
o debajo de un parámetro para cambiar el valor. Utilice los botones de flecha izquierda y
derecha para ir a la pantalla siguiente o anterior para cualquiera de las opciones de menú
Ändern Sie Parameter-Werte mit dem Endlosregler. Drücken Sie die Taste über oder unter
einem Parameter, um den Wert zu ändern. Mit den rechten und linken Pfeiltasten blättern
Sie in den Menüoptionen vor- und zurück.
Utilisez l’encodeur pour changer les valeurs de paramètre. Pressez la touche au-dessus ou
au-dessous d’un paramètre pour changer de valeur. Utilisez les touches flèches gauche et
droite pour passer à l’écran précédent ou suivant de n’importe quelle option du menu
使用编码器更改参数。按压参数按钮进行改变。用左右箭头按钮切换菜单设置中的前后
屏幕界面
MIDI Mode Screen Controls • Controles de la pantalla del modo MIDI •
Screen-Bedienelemente im MIDI-Modus • Commandes d‘écran en mode
MIDI • MIDI模式屏幕控制
Button Button Button
Button Button Button
1 2 3
4 5 6
Song Menu • Menú de la canción • Song-Menü • Menu
Song • 歌曲菜单。
While in MIDI Mode, select to assign the 6 Screen buttons using MIDI learn (DAW depen-
dent). While MCU or HUI mode is active, this screen will display common functions. See
Owners Manual for details.
En modo MIDI, seleccione para asignar los 6 botones de la pantalla usando MIDI learn (de-
pendiendo de la DAW). Mientras el modo MCU o HUI esté activo, esta pantalla mostrará
las funciones comunes. Consulte el manual del usuario para más detalles.
Wählen Sie dieses Menü, um im MIDI-Modus die sechs Screen-Tasten per MI-
DI-Learn-Funktion (abhängig von der genutzten DAW) zuzuweisen. Im MCU- bzw.
HUI-Modus werden in diesem Screen Grundfunktionen eingeblendet. Weitere Informa-
tionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
En mode MIDI, sélectionnez-le pour affecter les 6 touches d’écran par apprentissage
MIDI (selon la DAW/STAN). Lorsque le mode MCU ou HUI est activé, cet écran affiche les
fonctions courantes. Voir le mode d’emploi pour plus de détails.
在MIDI模式下,使用MIDI学习(取决于DAW)选择分配6个屏幕按钮。当MCU或HUI模式
处于活跃状态时,该屏幕将显示一般功能。详情请见所有者手册。
Pads Range Octave
VelocityArp Scale
Key 0 0
Off
Smart Page
Chrom All
Instrument Menu • Menú del instrumento • Instrument-
Menü. • Menu Instrument. • 仪表菜单。
While in MIDI Mode, select to change the Pad function between Keyboard and Drum
Modes and access the Arpeggiator function as well as other parameters.
See Owners Manual for details.
En el modo MIDI, seleccione para cambiar la función Pad entre los modos de teclado y
batería y acceda a la función de Arpegiador, así como a otros parámetros.
Consulte el manual del usuario para más detalles.
“Wählen Sie diese Menü, um im MIDI-Modus die Pads zwischen Keyboard- und Drum-Mo-
dus umzuschalten und auf den Arpeggiator sowie weitere Funktionen zuzugreifen.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung.”
En mode MIDI, sélectionnez-le pour changer la fonction Pad entre mode Clavier et mode
Batterie et accéder à la fonction arpégiateur ainsi qu’à d’autres paramètres.
Voir le mode d’emploi pour plus de détails.
“在MIDI模式下,选择变更键盘模式和鼓模式之间的按键功能,使用琶音效果器功能及
其他参数。详情请见所有者手册。”

Store to Preset Reset
CC Channel
Key 1 Control
14
Control Editor
Knob 1A
1
Editor Menu • Menú del editor • Editor-Menü • Menu
Editor • 编辑器菜单。
While in MIDI Mode, select to change controller and channel assignments. Press a button
or pad to access its assignments. Turn an encorder to access its assignments.
En el modo MIDI, seleccione para cambiar las asignaciones de controladores y canales.
Pulse un botón o un pad para acceder a sus asignaciones. Gire un encoder para acceder a
sus asignaciones.
Wählen Sie dieses Menü, um im MIDI-Modus die Controller- und Kanalzuordnungen zu
bearbeiten. Drücken Sie eine Taste bzw. ein Pad, um auf die Zuordnung zuzugreifen.
Bedienen Sie einen Drehregler, um auf die Zuordnung zuzugreifen.
En mode MIDI, sélectionnez-le pour changer l’affectation des contrôleurs et des canaux.
Pressez une touche ou un pad pour accéder à ses affectations. Tournez un encodeur pour
accéder à ses affectations.
在MIDI模式下,选择变更控制器和频道分配。按下按钮或按键进行其分配。打开编码器
进行其分配。
Touch +/-Buttons
Knob Button
Range Octave
A A
User Menu • Menú del usuario • User-Menü • Menu User •
用户菜单
While in MIDI Mode, select to change the function of the Touch Strip and other parame-
ters. See Owners Manual for details.
En el modo MIDI, seleccione para cambiar la función de la tira táctil y otros parámetros.
Consulte el manual del usuario para más detalles.
Wählen Sie dieses Menü, um im MIDI-Modus die Funktion des Touch-Strips und weitere
Parameter zu bearbeiten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
En mode MIDI, sélectionnez-le pour modifier la fonction du ruban tactile et d’autres
paramètres. Voir le mode d’emploi pour plus de détails.
在MIDI模式下,选择变更触摸条及其他参数的功能。详情请见所有者手册。
Screen LEDs Pads
VelocityPressure Threshold
100% 100% Med
Mono
Setup
High Med
Setup Menu • Menú de conguración • Setup-Menü •
Menu Setup • 设置菜单。
Use the Setup Menu to customize your ATOM SQ. You can adjust the screen and pad LED
brightness. The Pressure, Threshold, and Strike Velocity of the pads can also be adjusted
from this menu. See Owners Manual for details.
Use el Menú de configuración para personalizar su ATOM SQ. Es posible ajustar el brillo
de la pantalla y de los LEDs de los pads. También es posible ajustar la presión, umbral y
velocidad de pulsación de los pads desde este menú. Consulte el manual del usuario para
más detalles.
Das Setup-Menü bietet Zugriff auf die Einstellungen Ihres ATOM SQ. Sie können Sie
Helligkeit des Screens und der RGB-Pads einstellen. Zudem können Sie hier die Pad-Pa-
rameter Pressure, Threshold und Strike Velocity bearbeiten. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung.
Utilisez le menu Setup pour personnaliser votre ATOM SQ. Vous pouvez régler la luminos-
ité de l’écran et des LED de pad. La pression, le seuil et la dynamique de frappe des pads
peuvent également se régler dans ce menu. Voir le mode d’emploi pour plus de détails.
使用设置菜单自定义ATOM SQ。您可以调节屏幕及按键的LED亮度。该菜单还可以控制
按键的压力、阈值和打击速度。详情请见所有者手册。

www.presonus.com
© 2020 PreSonus Audio Electronics, Inc. All Rights Reserved. FaderPort, PreSonus, and Universal Control are trademarks or registered trademarks of PreSonus Audio Electronics, Inc. Studio One is a registered
trademark of PreSonus Software Ltd. Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple, Inc., in the U.S. and other countries.Windows is a registered trademark of Microsoft, Inc., in the U.S. and other countries.
Other product names and technologies mentioned herein may be trademarks of their respective companies. All specifications subject to change without notice.
Octave or Pitch +/-
Octava o tono +/-
Oktav- und Tonhöhen-
steuerung +/-
Octave ou hauteur +/−
八度或音高+/-
USB-C™ compatible connector
Conector compatible con USB-C™
USB-C™-kompatibler Anshluss
Connecteur compatible USB-C™
USB-C™
兼容连接器
Transport Controls
Controles de transporte
Transportsteuerung
Commandes de
transport
交通控制
RGB LED Pads
Pads con LEDs RGB
RGB-LED-Pads
Pads à LED RVB
RGB LED按键
Touch strip
Tira táctil
Touch-Strip
Ruban tactile
触条
Pad Bank and User
Assignable Buttons
Banco de pads y Botones
asignables por el usuario
Frei zuweisbare Tasten
Touches assignables par
l’utilisateur et de banque
de pads
按键款式集合和用户可
分配按钮。
User Assignable Knobs
Knobs asignables por el
usuario
Frei zuweisbare
Drehregler
Boutons assignables par
l’utilisateur
用户可分配旋钮
Screen Menu and
Controls
Menú de la pantalla y
controles
Screen-Menü und
-Bedienelemente
Menu et commandes
d’écran
屏幕菜单及控制
®
Other manuals for ATOM SQ
1
Other PRESONUS Dj Equipment manuals
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Lites
Lites F200 Zoom Owner's service manual

Light & Motion
Light & Motion STELLA 5000 owner's manual

German Light Products
German Light Products X4 atom free connect operating instructions

Hongcheng stagelighting
Hongcheng stagelighting ELP-12*18W-6in1-WDMX user manual

Color imagination
Color imagination SI-018R user manual

Chauvet
Chauvet SM-80 user manual